PHILIPS BDL3731V User Manual [it]

Page 1
Page 2
User Manual BDL3731V
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (ANTE-
RIORE O POSTERIORE).ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L'UTENTE POSSA RIPARARE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all'interno dell'apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.
Questo simbolo avvisa che con il prodotto sono state incluse importanti informazioni di funzionamento e manutenzione.
Nota per l'installatore del sistema CATV: Con la presente nota si avvisa l'installatore del sistema CATV di fare riferimento all'articolo 820-40 del Codice Elettrico Nazionale (Sezione 54 del Codice Elettrico Canadese, Parte I), che fornisce indicazioni per la corretta messa a terra e in particolare specifica che il cavo di messa a terra deve essere collegato alla presa a terra dell'edificio, il più vicino possibile all'entrata del cavo.
Attenzione: Le Norme FCC/CSA stabiliscono che cambiamenti o modifiche non autorizzati apportati al dispositivo possono rendere nullo il diritto dell'utente di utilizzarlo.
Attenzione: Per prevenire le scosse elettriche, inserire lo spinotto grande della spina nella scanalatura grande corrispondente, inserendo la spina completamente.
Importante: Una Corte Federale ha stabilito che la registrazione non autorizzata di programmi TV protetti da diritti d'autore infrange la legge degli Stati Uniti sul copyright.Anche alcuni programmi canadesi possono essere protetti da copyright e la loro registrazione non autorizzata, integrale o parziale, può costituire una violazione di tali diritti.
PER EVITARE I DANNI PRODOTTI DA EVENTUALI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
La presa deve essere istallata vicino all'apparecchio e di facile accesso.
i
Page 3
User Manual BDL3731V
AVVERTENZA
• Scollegare immediatamente il prodotto dalla presa se sprigiona fumo od odori inconsueti.
• Non bloccare le aperture di ventilazione. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Non sovraccaricare le prese o le prolunghe (ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Collegare alla presa correttamente, in modo che non subisca urti (Il collegamento scorretto può provocare riscaldamento o incendi).
• Non utilizzare i cavi scoperti. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche)
• Durante i temporali (specialmente in caso di fulmini) scollegare il prodotto dalla presa e non toccare l'antenna. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Non esporre il prodotto direttamente alla luce del sole o a temperature estreme. (Ciò può provocare incendi).
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini ed evitare che lo calpestino.
• Mantenere le batterie del telecomando fuori dalla portata dei bambini. (Potrebbero ingoiarle).
• Sistemare il prodotto in un ambiente ben ventilato. (Esiste il pericolo che si producano incendi).
• Il prodotto deve essere spostato da 2 persone. (Il peso della merce può essere causa di danni alle persone).
• Non inserire nel prodotto oggetti di alcun tipo o collocare su di esso materiale pesante.
• Sistemare l'antenna lontano dai cavi dell'alta tensione.
• Utilizzare un panno soffice ed asciutto (che non contenga sostanze volatili) per pulire il prodotto. (Ciò può provocare incendi).
ATTENZIONE
• Utilizzare un panno soffice ed asciutto per pulire il prodotto. (Ciò può provocare scosse elettriche).
• Non deve essere a contatto con la spina dell'alimentazione e la presa.(Ciò può provocare rischio d'incendio).
• Non usare batterie nuove insieme a quelle vecchie. (Ciò può provocare scosse elettriche).
• Non collocare il prodotto alla portata dei bambini.
• Non estrarre la spina di alimentazione con le mani bagnate. (Ciò può provocare scosse elettriche).
• Piegare il cavo dell'antenna esterna per evitare che l'acqua piovana scorra ed entri nella stanza. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Mantenere la TV o il monitor ad una distanza adeguata per proteggere la vista. (La vista può risentirne se si guarda la TV molto da vicino)
• Non collocare il telecomando in luoghi umidi o caldi, si tratta di un apparecchio molto sensibile.
• Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo dell'alimentazione. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Non far cadere il prodotto.Se il cavo si rompe, scollegarlo e rivolgersi al Centro di Assistenza.
• Non coprire il prodotto con tende o tovaglie. (Ciò può provocare incendi).
• Quando si sostituiscono le batterie, collocare correttamente i due poli (+,-). (Le batterie possono provocare esplosioni e danni alle persone)
• Non sistemare il prodotto sul pavimento. (I bambini potrebbero calpestarlo)
• Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Ciò può provocare incendi o scosse elettriche).
• Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia, con milioni di transistor a film sottile, che permettono la visualizzazione dei particolari dell'immagine. Occasionalmente alcuni pixel possono essere inattivi e apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò non influisce sulle prestazioni del prodotto.
ii
Page 4
User Manual BDL3731V
INFORMAZIONI FCC
Istruzioni per l'utente
NOTA: Questo dispositivo è stato testato e rispetta i limiti di un apparecchio digitale di classe B, in conformità con
la parte 15 delle norme FCC.Tali limiti sono stati previsti per consentire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in istallazioni domestiche. Il dispositivo genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non istallato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia non si garantisce che non si possano produrre interferenze in una determinata istallazione.
Se il dispositivo causasse interferenze dannose per la ricezione della radio o della televisione, identificabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o collocare nuovamente l'antenna di ricezione.
• Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchio ad una presa di un circuito differente rispetto a quello del ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico specializzato in radio/TV per chiedere assistenza.
Istruzioni per l'utente
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità del prodotto pos­sono annullare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchio. Se necessario, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico specializzato in radio/televisione per ulteriori suggerimenti. Potrà risultare utile consultare il libretto chiamato "Come identificare e Risolvere Problemi di interferenze Radio/TV".Tale libretto è stato preparato dalla Commissione Federale delle Comunicazioni. È disponibile presso l'Ufficio Tipografico del Governo degli Stati Uniti,Washington, DC 20402, Numero di Stock 004-000-00345-4.
Parte responsabile della conformità del prodotto: Il rivenditore
Avvertenza
Gli utenti devono utilizzare cavi d'interfaccia a segnale schermato per rispettare le norme FCC relative al prodotto. In dotazione con il monitor viene fornito un cavo di alimentazione estraibile con connessioni IEC320. È compatibile per il collegamento con computer UL Listed con configurazione simile. Prima di effettuare il collega­mento, assicurarsi che il voltaggio della presa del computer sia lo stesso del monitor e che l'amperaggio della presa del computer sia uguale o superiore al voltaggio del monitor. Per applicazioni a 120 Volt, utilizzare solo cavi UL Listed con configurazione NEMA tipo 5-15P (spinotti paralleli). Per applicazioni a 240 Volt, utilizzare solo cavi UL Listed con configurazione NEMA tipo 6015P (spinotti doppi).
Nota di conformità IC
Questo apparato di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle norme ICES-003 canadesi in materia di dispositivi che creano interferenze.
iii
Page 5
User Manual BDL3731V
VCCI
Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard del Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Se viene utilizzato vicino ad un ricevitore radio o televisione in ambiente domestico, può provocare interferenze radio. Istallare e utilizzare l'apparecchio osservando le indicazioni del manuale di istruzioni.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme ICES-003 canadesi.
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
1. L'apparecchio non deve causare interferenze dannose
2. Deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possano causare il funzionamento non
desiderato.
Questo ricevitore televisivo permette la visualizzazione di sottotitoli per non udenti,in conformità con l'articolo
15.119 delle norme FCC.
iv
Page 6
Guida utente BDL3731V
INDICE
1 Istruzioni importanti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Avvertenze e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2.1 Nota per l'installatore del sistema di tv via cavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.4 Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Unpacking and installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Contenuto dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.3 Note sull'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Componenti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.2 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.3 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.3.1 Funzioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3.2 Tasti delle funzioni televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.3 Inserimento delle pile nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Collegamento a dispositivi esterni
(videoregistratore, dvd,videocamera portatile, ricevitore satellitare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.1.1 Utilizzo della presa scart (av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.2 Utilizzo dell'ingresso s-video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.3 Utilizzo dell'ingresso component video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.4 Utilizzo dell'ingresso video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.5 Utilizzo dell'uscita del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.6 Utilizzo dell'ingresso dvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.7 Utilizzo dell'ingresso hdmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Collegamento audio esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.2.1 Collegamento di altoparlanti amplificati esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.2 Usare l'uscita audio digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Collegamento di un pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.3.1 Utilizzo dell'ingresso rgb (vga) o dvi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Funzioni base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Accensione / spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2 Selezione della sorgente del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.3 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.4 Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.5 Visualizzazione delle informazionin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2
Page 7
Guida utente BDL3731V
6 Funzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Controlli delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.1.1 Impostazioni di regolazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.2 Ripristinare i valori predefiniti in fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2 Regolazioni di volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.2.1 Impostazioni di regolazione dell'audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.2 Ripristinare i parametri di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3 Lingue dei menu osd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.4 Modalità di ri sparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.5 Regolazione della temperatura del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6 Regolare la luminosità della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.7 Ferma l’immagine corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.8 Timeout del menu osd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.9 Regolazione della trasparenza del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.10 Modifica della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.11 Impostazione dell’ingresso pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.12 Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.13 Visualizzazione pip (picture in picture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.14 Gestiona in remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7 Modalità di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Pulizia e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9.2 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10 Limitazione di garanzia (europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Page 8
Guida utente BDL3731V
1. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1.1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente e conservare le istruzioni di seguito riportate.
Rispettare tutte le avvertenze indicate.
Attenersi a tutte le istruzioni.
Non utilizzare l'unità in aree particolarmente umide o in prossimità di acqua.
Scollegare l'unità dalla presa elettrica prima di pulirla. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare solo un panno leggermente inumidito.
Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare l'unità attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Non collocare l'unità dove possa essere investita da luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore, quali ad esempio termosifoni, camini, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
Non modificare la spina polarizzata o del tipo dotato di messa a terra per non annullarne le caratteristiche di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due poli piatti, uno più grande dell'altro. Una spina del tipo dotato di messa a terra presenta due poli piatti e un terzo polo per la messa a terra. Il polo piatto più grande della spina polarizzata o il terzo polo della spina con messa a terra costituiscono delle misure di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere il coperchio dell'unità.
Per assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Modifiche non autorizzate o l'uso di un cavo di collegamento non
schermato possono provocare eccessive interferenze.
Agire esclusivamente su quei controlli che sono indicati nelle istruzioni
d'uso, poiché l'uso inappropriato di altri controlli può provocare danni che spesso richiedono molto lavoro da parte di un tecnico qualificato per riportare l'unità alle normali condizioni operative.
Utilizzare l'unità in aree ben ventilate e non ostruire nessuna delle
aperture di ventilazione. Installare l'unità attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Collegare l'unità al tipo di sorgente di alimentazione specificato sull'etichetta. Qualora non si conosca il tipo di alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o l'azienda di fornitura elettrica.
Disporre il cavo di alimentazione affinché non possa essere calpestato o schiacciato, in modo particolare vicino alle spine, alle prese di corrente e nel punto in cui il cavo fuoriesce dall'unità. Si tratta di una misura di sicurezza. Qualora la spina non sia adatta alla presa, contattare l'elettricista. Non modificare la spina per non annullare le caratteristiche di sicurezza.
Non sovraccaricare le prese a parete e le prolunghe onde evitare pericoli di incendio e di scosse elettriche.
Qualora l'immagine visualizzata apparisse anormale, spegnere l'unità e scollegarla dalla presa elettrica.Verificare i collegamenti dei cavi di segnale e ricollegare lo schermo alla presa elettrica.
Utilizzare solo componenti e/o accessori specificatamente indicati dal produttore.
4
Page 9
Guida utente BDL3731V
Come sostegno, impiegare solo i carrelli, tavoli, supporti, cavalletti o staffe specificati dal produttore o venduti insieme all'unità.Se si utilizza un carrello, prestare particolare cautela quando lo si sposta con sopra l'unità per evitare che si capovolta e cada.
Scollegare l'unità dalla corrente quando ci sono tempeste con fulmini oppure quando non la si utilizza per un periodo di tempo prolungato.
Per qualsiasi operazione di assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. È necessario ricorrere all'assistenza per qualsiasi danno subito dall'unità, come ad esempio nei casi in cui il cavo di alimentazione o la spina si sono danneggiati, nell'unità è entrato del liquido oppure qualche oggetto, l'unità è stata esposta alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente oppure è stata fatta cadere.
Questo prodotto può contenere mercurio. È possibile che esistano normative vigenti che regolamentino lo smaltimento di questo materiale per motivi di tutela ambientale. Per informazioni su smaltimento e riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o contattare l'Electronic Industries Alliance, all'indirizzo Web: www.eiae.org.
Danni che richiedono assistenza: È necessario affidare l'unità a personale di assistenza qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina si è danneggiata o logorata.
È caduto del liquido o qualche oggetto all'interno dell'unità.
L'unità è stata esposta alla pioggia.
L'unità sembra non funzionare normalmente o mostra sensibili variazioni di prestazioni.
L'unità è stata fatta cadere oppure il rivestimento esterno si è danneggiato.
L'unità non funziona regolarmente anche seguendo le istruzioni d'uso.
Inclinazione/stabilità:
Tutti gli schermi devono essere conformi a standard di sicurezza internazionali per quanto concerne le proprietà di inclinazione e stabilità del suo involucro.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando una pressione eccessiva davanti o sopra l'unità, il che potrebbe anche causarne la caduta.
Non mettere in pericolo sé stessi o i bambini appoggiando apparecchi elettronici o giocattoli sopra l'unità e causando così danni all'unità e/o infortuni alle persone.
Non collocare l'unità su un tavolo, supporto o carrello instabile. Il prodotto può cadere provocando seri danni.
Non collocare l'unità su un letto, un divano, una coperta o superfici simili.
Montaggio a parete o a soffitto: L'unità deve essere montata a parete o a soffitto solo seguendo le raccomandazioni appositamente fornite dal produttore.
Linee di alimentazione: L'eventuale antenna esterna deve essere localizzata lontano dalle linee di alimentazione.
Ingresso di oggetti o liquido: È importante avere cura di non far entrare nell'unità oggetti o liquido attraverso le aperture dell'involucro esterno.
5
Page 10
Guida utente BDL3731V
Uso della batteria: ATTENZIONE: evitare di danneggiare la batteria dato che ciò può
causare infortuni, danni all'unità e alle cose.
Installare correttamente tutte le batterie, attenendosi alle indicazioni di polarità + e - appositamente segnalate sull'unità.
Non mescolare le batterie (vecchie e nuove, al carbone e alcaline, e così via).
Rimuovere le batterie quando l'unità resta inutilizzata per un periodo di tempo prolungato.
1.2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI
1.2.1 NOTA PER L'INSTALLATORE DEL SISTEMA DI TV VIA CAVO
Questo promemoria ha lo scopo di richiamare l'attenzione dell'installatore del sistema di TV via cavo all'articolo 820-40 del NEC, che elenca le linee guida per una corretta messa a terra e, in particolare, specifica che la massa del cavo deve essere collegata al sistema di messa a terra dell'edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo.
SPIEGAZIONE DEL SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DI SICUREZZA
Il simbolo del fulmine con la freccia dentro a un triangolo indica la presenza di materiale non isolato all'interno dell'unità, il quale può causare scosse elettriche. Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere il coperchio dell'unità.
Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere il coperchio dell'unità. Il simbolo del punto esclamativo dentro a un triangolo richiama l'attenzione dell'utente a quelle funzioni le cui caratteristiche vanno particolarmente approfondite nella documentazione allegata al fine di evitare problemi di funzionamento e di manutenzione.
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche o incendi, evitare di esporre l'unità alla pioggia o all'umidità e di appoggiare su di essa oggetti contenenti del liquido, come ad esempio un vaso.
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo piatto della spina con quello della presa, e inserire la spina fino in fondo.
6
Page 11
Guida utente BDL3731V
1.3 PULIZIA E MANUTENZIONE
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, quando si intende pulire la televisione assicurarsi prima che la stessa sia scollegata dalla presa elettrica.
Nella pulizia della televisione, avere cura di non graffiare o danneggiare la superficie dello schermo (evitando di indossare gioielli e utilizzando solo prodotti non abrasivi).
Pulire lo schermo dell'unità impiegando un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. La pulizia deve essere eseguita con passaggi verticali e uniformi.
Strofinare con delicatezza le superfici dell'involucro dell'unità impiegando un panno morbido e pulito oppure una spugna inumidita in una soluzione di acqua fresca pulita. Utilizzare un panno asciutto pulito per asciugare le superfici inumidite.
Di tanto in tanto utilizzare l'aspirapolvere per pulire i fori di ventilazione o le aperture che si trovano dietro l'unità.
Non utilizzare mai soventi, spray insetticida o altri prodotti chimici sopra o in prossimità dell'involucro dell'unità, dato che ciò potrebbe rovinare in modo permanente le finiture dell'involucro.
Evitare la visualizzazione di immagini fisse per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può provocare immagini residue permanenti.
1.4 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL TERMINE DELLA SUA VITA UTILE
Questo prodotto Philips e la sua confezione contengono materiali che possono essere riciclati e riutilizzati. Società specializzate possono riciclare il prodotto per aumentare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo ciò che deve essere appropriatamente smaltito.
Il prodotto potrebbe anche fare uso di batterie, le quali non vanno gettate via quando esaurite, ma smaltite come piccoli rifiuti chimici.
Consultare le normative locali per lo smaltimento di televisione, batterie e materiali di imballaggio quando si intende sostituire l'apparecchiatura esistente.
7
Page 12
Guida utente BDL3731V
2. UNPACKING AND INSTALLATION
2.1 UNPACKING
Questo prodotto viene imballato in una scatola di cartone con gli accessori standard. Qualsiasi altro accessorio opzionale verrà imballato separatamente.
Il peso del prodotto varia, a seconda del tipo, da 27 a 53 kg. Date le dimensioni e il peso si consiglia di spostarlo in due persone.
Il vetro protettivo e il vetro sottostante sono installati sulla parte frontale del prodotto. Dato che entrambi i vetri possono rompersi o graffiarsi facilmente, il prodotto deve essere manipolato con molta attenzione. Non sistemare il prodotto con il disegno bicchiere al contrario, a meno che non sia protetto da supporti.
Dopo aver aperto il cartone di imballaggio, accertarsi che il contenuto sia completo e in buone condizioni.
2.2 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Accertarsi di aver ricevuto i seguenti articoli nell'imballaggio: 1 LCD 2Telecomando con pile 3 Guida utente su CD-ROM 4Cavo alimentazione (GB, Europa, USA) 5Cavo VGA, DVI 6 Piedistallo
Guida utente
8
Telecomando/
pile AAA
Cavo VGA, DVILCD
Cavo di alimentazione
Page 13
Guida utente BDL3731V
2.3 NOTE SULL'INSTALLAZIONE
Considerando l'elevato assorbimento, utilizzare sempre la spina appositamente progettata per questo prodotto. Qualora sia necessario l'uso di una prolunga, consultare un tecnico.
Collocare l'unità su una superficie piana per evitare che si ribalti. Mantenere una certa distanza fra il retro dell'unità e la parete per garantire un'adeguata ventilazione. Evitare di installare il prodotto in cucina, in bagno o in altre posizioni con un elevato livello di umidità per non abbreviare la durata operativa dei componenti elettronici.
Verificare che il prodotto venga installato orizzontalmente. Un'installazione ruotata di 90 gradi in senso orario o antiorario può causare una scarsa ventilazione con conseguenti danni ai componenti.
Onde evitare di danneggiare lo schermo, non visualizzare immagini fisse per un lungo periodo di tempo.
Collocare l'unità può funzionare regolarmente solo a quote inferiori a 2000 m. Se installato a quote superiori ai 2000 m, potrebbe avere un funzionamento anomalo, quindi si consiglia di non installarlo e metterlo in funzione in tali condizioni.
9
Page 14
Guida utente BDL3731V
3. COMPONENTI E FUNZIONI
3.1 VISTA FRONTALE
1Tasto Input
Utilizzare questo tasto per alternare fra gli ingressi disponibili.
2Tasto Menu
Utilizzare questo tasto per attivare il menu di Visualizzazione a schermo.
3Tasti di regolazione del volume
Utilizzare questi pulsanti per regolare il volume. Essi servono anche da pulsanti di navigazione e di regolazione quando è attivo il menu On Screen Display.
4Tasti di selezione
Utilizzare questi tasti per navigare tra le opzioni del menu di Visualizzazione a schermo. Se è installato un sintonizzatore TV opzionale, questi tasti consentono anche di cambiare canale.
5Tasto di accensione (Standby)
Accende o spegne dalla modalità di standby. Fra i cicli di accensione e spegnimento è impostato un ciclo di attesa.
6 Ricevitore del segnale del telecomando
Puntare il telecomando verso questo ricevitore del PDP.
7 LED di stato
IN
P
U
T
M
E
N
U
V
-
O
L
+
C
-
H
+
Non Illuminato = Assenza di alimentazione CA
Se l'interruttore principale (sul retro del pannello) è spento, questo LED non si accende.
Rosso = Standby (Spento) con alimentazione CA collegata
Il LED si illumina di rosso se lo schermo è spento, ma il cavo di alimentazione è collegato sul retro dell'unità.
Ver de fisso = Acceso
10
Page 15
Guida utente BDL3731V
3.2 VISTA POSTERIORE
1 Uscita esterna altoparlanti
Consente il collegamento di altoparlanti esterni.
2Connettore RS-232
Consente il collegamento ad un PC per l'aggiornamento del software.
3 Entrata HDMI Digitale
Collegare al jack HDMI di un dispositivo esterno.
4 Ingresso digitale DVI
Collegare un decoder o un computer alle prese per il segnale video digitale.
5 Ingresso RGB(VGA)
Consente il collegamento ad un'uscita RGB (VGA) di un computer o di un Set-Top box.
6 Ingressi Component Video
Ingressi Component Video con capacità di auto rivelazione (Y/Pb/Pr o Y/Cb/Cr) per il collegamento di jack di uscita component di un lettore di DVD o di un Set-Top Box.
7Uscita Audio Digitale- OTTICA
Collegare a un dispositivo con entrata audio digitale.
8 Ingresso S-Video
Consente il collegamento di segnali S-Video da sorgenti esterne quali videoregistratori e lettori di DVD.
9 Uscita monitor
Consente il collegamento di un ingresso audio e video di un videoregistratore a cassette o DVD. Consente il collegamento ad un ingresso audio di un sistema audio.
10 Ingresso video
Consente il collegamento all'uscita video e audio di un dispositivo esterno.
11 Presa SCART (AV)
Consente il collegamento a sorgenti esterne quali videoregistratori e lettori di DVD.
12 Collegamento all'alimentazione
Consente il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione alla presa elettrica a parete.
11
Page 16
Guida utente BDL3731V
3.3 TELECOMANDO
3.3.1 FUNZIONI GENERALI
1 Alternanza Audio/Mute 2 Standby Power On/Off
Premere questo tasto per accendere il video dalla modalità Standby. Premerlo nuovamente per tornare in modalità Standby.
3 Menu
Attiva il menu OSD (On Screen Display).
4Volume +/-
Aumenta o diminuisce il volume.
5 Channel +/-
Cambia i canali TV in sequenza.
6 INPUT
Visualizza le sorgenti di ingresso disponibili.
7AUTO
- Usato per regolare lo schermo automaticamente quando è collegato alla Digital Visual Interface (DVI) o al PC.
- Utilizzato per lanciare il menu Program Table mentre si guardano canali TV simili.
8 I.SIZE (Image SIZE)
Consente di modificare la dimensione dell’immagine.
9MTS
Consente di selezionare la modalità audio.
10 FREEZE
Ferma l'immagine a schermo. Il sistema di riproduzione continua a funzionare.
11 Tastierino numerico
Utilizzare il tastierino numerico per selezionare il canale TV desiderato.
12 RECALL
Visualizza le informazioni.
13 SLEEP
Premere questo tasto per disattivare il timer.
14 Tasti per la funzione PIP
LOCATE : Serve per selezionare la posizione dell'immagine secondaria. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP. SIZE : Serve per selezionare le dimensioni dell'immagine secon­daria. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP. SWAP : Serve per invertire l'immagine principale con quella sec-
ondaria e viceversa. Questa funzione è disponibile solo nelle modal­ità PIP e PBP. A.SWAP : Serve per selezionare l'audio per l'immagine principale o secondaria. Questa funzione è disponibile solo nelle modalità PIP e PBP.
SPLIT : Serve per selezionare una modalità PIP (NORMAL, PIP, PBP). S.SELECT (Screen SELECT) : Serve per selezionare l'immagine
principale o l'immagine secondaria. Quindi è possibile regolare lo stato dell'immagine selezionata. Questa funzione è disponibile solo nelle modalità PIP e PBP.
12
Page 17
Guida utente BDL3731V
3.3.2 TASTI DELLE FUNZIONI TELEVIDEO
1 TEXT
Attiva la modalità TELEVIDEO.
2 INPUT
Visualizza l'indice del TELEVIDEO.
3Fasttext
Con la funzione "fasttext", è possibile accedere facilmente agli argomenti desiderati e alle relative pagine premendo i tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. In modalità TELEVIDEO, le regolazioni di volume rimangono disponibili ma i relativi simboli non sono visualizzati a schermo.
4Pagina giù (AUTO)
Visualizza la pagina TELEVIDEO precedente.
5 Zoom (I.SIZE)
Premere il pulsante I.SIZE una volta, per zoomare avanti nella parte alta dello schermo. Premerlo due volte per ingrandire la parte inferiore dello schermo e tre volte per tornare alla schermata normale.
6Pagina su (MTS)
Visualizza la pagina TELEVIDEO successiva.
7 FREEZE
Blocca la pagina corrente, impedendo l'aggiornamento e la visualiz­zazione della sottopagina.
Premere il pulsante HOLD/POSITION sul telecomando per selezionare questa funzione.
Premere una seconda volta il pulsante HOLD/POSITION per cancellare.
8 Rivela
Visualizza le informazioni nascoste della pagina. Premere il tasto Rivela per visualizzare nuovamente le informazioni.
9 Sottopagina
Premere questo tasto per visualizzare una pagina secondaria digitandone il numero.
3.3.3 INSERIMENTO DELLE PILE NEL TELECOMANDO
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando. 2 Inserire due pile ministilo da 1,5V verificando di rispettare le
polarità.
3 Reinserire il coperchio.
Nota:
Non utilizzare contemporaneamente tipi di pile diverse, ad esempio alcaline e al manganese.
13
Page 18
Guida utente BDL3731V
4. COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI
4.1 COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNI (VIDEOREGISTRATORE, DVD,VIDEOCAMERA PORTATILE, RICEVITORE SATELLITARE)
4.1.1 UTILIZZO DELLA PRESA SCART (AV)
1 Collegare il connettore SCART del dispositivo esterno alla presa
SCART del monitor.
2 Collegare il registratore video alla presa dell'antenna o alla scatola
di interconnessione.
4.1.2 UTILIZZO DELL'INGRESSO S-VIDEO
1 Collegare il connettore S-Video (a 4 piedini DIN) del dispositivo
esterno all'ingresso "S-VIDEO" del monitor.
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) del dispositivo ai jack
di ingresso audio R e L po sti accanto al connettore S-VIDEO.
4.1.3 UTILIZZO DELL'INGRESSO COMPONENT VIDEO
1 Collegare lo spinotto verde (contrassegnato con "Y") del
dispositivo allo spinotto verde "Y" del monitor.
2 Collegare il jack rosso (etichettato con “Pr”) del dispositivo al jack
rosso “PR/CR” del monitor.
3 Collegare il jack blu (etichettato con “Pb”) del dispositivo, al jack
blu “PB/CB” del monitor.
4 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) del dispositivo ai jack
di ingresso audio R e L del monitor.
14
Page 19
Guida utente BDL3731V
4.1.4 UTILIZZO DELL'INGRESSO VIDEO
1 Collegare il jack del dispositivo esterno all'ingresso VIDEO INPUT
del monitor.
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) ai jack di ingresso
audio R e L posti accanto al connettore VIDEO.
4.1.5 UTILIZZO DELL'USCITA DEL MONITOR
1 Collegare il jack del videoregistratore o del masterizzatore di DVD
(per la registrazione) o del sistema audio all'uscita MONITOR OUTPUT del monitor.
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) alle uscite audio R e L,
situate vicino al connettore VIDEO.
4.1.6 UTILIZZO DELL'INGRESSO DVI
1 Collegare il jack DVI del DVD, del decoder o del ricevitore
satellitare all'ingresso DVI INPUT del monitor.
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) ai jack di ingresso
audio R e L posti accanto al connettore DVI.
4.1.7 UTILIZZO DELL'INGRESSO HDMI
1 Collegare il jack HDMI del dispositivo esterno all'ENTRATA HDMI
del monitor.
15
Page 20
Guida utente BDL3731V
4.2 COLLEGAMENTO AUDIO ESTERNO
4.2.1 COLLEGAMENTO DI ALTOPARLANTI AMPLIFICATI ESTERNI
Collegare il cavo audio dell'altoparlante al jack dell'altoparlante esterno sul retro dell'LCD.
• Prima di collegare il cavo dell'altoparlante all'LCD, spegnere l'LCD.
4.2.2 USARE L'USCITA AUDIO DIGITALE
Collegare il cavo ottico all'USCITA AUDIO DIGITALE sul retro dell'LCD.
16
Page 21
Guida utente BDL3731V
4.3 COLLEGAMENTO DI UN PC
4.3.1 UTILIZZO DELL'INGRESSO RGB (VGA) O DVI
1
1 Collegare il connettore a 15 piedini D-Sub RGB (VGA) del PC al
2 Sia per l'interfaccia RGB (VGA) che per l'interfaccia DVI, collegare i
Configurazione del monitor Plug and Play
Il display è conforme agli standard VESA Plug and Play per eliminare complicate e lunghe configurazioni dei monitor. Questo monitor si identifica e invia automaticamente al PC i relativi Dati di identificazione estesi del display (Extended Display Identification Data (EDID)) tramite i protocolli DDC (Display Data Channel).
Come configurare il PC da utilizzare con il monitor (Windows)
2
Di seguito sono riportate le impostazioni del display per un computer tipico basato su Windows Tuttavia, le schermate effettive visualizzate sul
3
computer, potranno essere diverse a seconda della versione di Windows e della scheda video installata sul computer. Per quanto le schermate effettive possano differire dall'esempio riportato sotto,la routine di configurazione di base rimarrà valida nella maggior parte dei casi.
1 Entrare nel PANNELLO DI CONTROLLO di Windows facendo
2 Selezionare l'icona SCHERMO da questa finestra.
4
3 Selezionare la scheda IMPOSTAZIONI per visualizzare le
5
4 Impostare la "Risoluzione dello schermo" a 1024 per 768 pixel. Per
5 Se è disponibile un'opzione di frequenza verticale, impostarla a 60 o
6 Fare clic su OK per completare la configurazione.
Nota:
Posizione e dimensione dello schermo varieranno a seconda del tipo di scheda grafica del PC e della risoluzione selezionata.Vedere # per una panoramica delle risoluzioni supportate.
VIDEO
connettore RGB-IN del monitor. Se il PC è dotato di un'interfaccia DVI (Digital Visual Interface), è possibile collegare il connettore DVI del PC, al connettore di ingresso DVI-IN del monitor.
jack audio rosso (R) e bianco (L) del PC ai jack AUDIO IN R e L (DVI/RGB) del monitor.
clic su START, IMPOSTAZIONI, PANNELLO DI CONTROLLO. => Viene visualizzata la finestra del PANNELLO DI CONTROLLO.
=> Compare la finestra di dialogo PROPRIETÀ - SCHERMO.
impostazioni di uscita del video.
l'opzione COLORI, selezionare 24 bit (può essere espressa anche come 16 milioni di colori).
a 60 Hz.
17
Page 22
Guida utente BDL3731V
5. FUNZIONI BASE
MENU VOL
-
+
CH
-
+
5.1 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Verificare che il monitor sia collegato alla presa a parete tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Se l'alimentazione è collegata, il LED di STATO del pannello di controllo si accenderà in rosso.
Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
1 Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando.
=> II monitor si accenderà dopo una breve pausa. Il LED di STATO
a questo punto diventa verde per indicare lo stato di accensione.
2 Spegnere l’alimentazione premendo nuovamente il pulsante
POWER sul pannello frontale o sul telecomando.
Ing princ
SCART 1
SCART 2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT RGB DVI HDMI 1 HDMI 2
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
5.2 SELEZIONE DELLA SORGENTE DEL SEGNALE
Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
1Premere il pulsante INPUT sul pannello frontale o sul
telecomando.
2 Premendo i pulsanti CH+ o CH-,vengono visualizzate tutte le
sorgenti di segnali disponibili nel seguente ordine:
SCART 1 - SCART 2 - VIDEO - S-VIDEO ­COMPONENT - RGB - DVI - HDMI 1 - HDMI 2
3 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la sorgente.
18
Page 23
5.3 REGOLAZIONE DEL VOLUME
Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
Immag Video Imp Audio
Vol 60
Alt 055 Bas 072 Bil 043 Mute ON OFF Imp Audio [-VOL+] Preimp audio
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
1 Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Audio. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per regolare il volume.
Nota:
Se gli altoparlanti integrati del monitor vengono disattivati, le regolazioni di volume non influenzeranno l'audio da essi generato.
Immag Video Imp Audio
Vol 60 Treble 055 Bas 072 Bil 043
Mute ON OFF
Imp Audio [-VOL+] Preimp audio
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
5.4 MUTE
Utilizzo del telecomando
1 Premere il pulsante MUTE sul telecomando.
=> L'audio viene disabilitato.
2 Premere i pulsanti MUTE, VOL+ o VOL- per ripristinare l'audio.
Guida utente BDL3731V
19
Page 24
Guida utente BDL3731V
TIMER OFF
VIDEO
5.5 VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI.
Tr amite il telecomando
Premere il pulsante RECALL per visualizzare le informazioni sul canale e lo stato delle impostazioni. Premerlo nuovamente per uscire.
Nota:
Le informazioni visualizzate possono variare a seconda della sorgente selezionata.
20
Page 25
6. FUNZIONI AVANZATE
6.1 CONTROLLI DELLE IMMAGINI
6.1.1 IMPOSTAZIONI DI REGOLAZIONE DELLE
Immag Video Imp Audio
Luminosità 083 Contr. 052 Nitidezza 019 Col. 063 Tinta 050 Preimp immag [-VOL+] Preimp immag
Spos [- VOL +] Selez [- CH +] Esci [MENU]
È possibile impostare varie regolazioni delle immagini dal relativo menu OSD.
1 Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando.
2Premere il pulsante CH+ per attivare il gruppo di menu
Immag Video Imp Audio
Luminosità 083
Regola [- VOL +] Esci [MENU]
3
4Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l'impostazione
5Premere il pulsante MENU per tornare al menu precedente.
IMMAGINI
=> Viene visualizzato il menu Immag..
selezionati. Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare l’opzione da regolare.
A seconda della sorgente di ingresso, compaiono i seguenti menu:
• Luminosità – Contr. – Nitidezza – Col. – Tinta – Preimp immag.
• Luminosità – Contr. – Fase – Frequenza – Nitidezza (modalità RGB (PC))
ottimale.
Guida utente BDL3731V
6.1.2 RIPRISTINARE I VALORI PREDEFINITI IN
Immag Video Imp Audio
Luminosità 083 Contr. 052 Nitidezza 019 Col. 063 Tinta 050
Preimp immag Preimp imm completat
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
1Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Preimp immag. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per ripristinare i valori predefin-
FABBRICA.
iti in fabbrica.
21
Page 26
Guida utente BDL3731V
6.2 REGOLAZIONI DI VOLUME
6.2.1 IMPOSTAZIONI DI REGOLAZIONE DELL'AUDIO
È possibile impostare varie regolazioni audio dal relativo menu OSD.
Immag Video Imp Audio
Vol 60
Alt 055
Bas 072 Bil 043 Mute ON OFF Imp Audio [-VOL+] Preimp audio
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Audio. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare l'opzione desiderata:
Alt - Bas - Bil
5Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare le impostazioni.
6.2.2 RIPRISTINARE I PARAMETRI DI FABBRICA
Immag Video Imp Audio
Vol 60 Alt 055 Bas 072 Bil 043 Mute ON OFF
Imp Audio
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Preim audio completata
1Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare imp Audio. 2Premere il pulsante VOL+ o VOL- per ripristinare le impostazioni
del suono ai parametri di fabbrica.
22
Page 27
Immag Video Imp Audio
Lingua
Timer st-by Imp OSD Temp. Colore NORMALE
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Lingua Italiano
Timer st-by
Imp OSD Temp. Colore NORMALE
Italiano
030
030
Guida utente BDL3731V
6.3 LINGUE DEI MENU OSD
Questo monitor presenta i Menu OSD in varie lingue fra cui Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano,Tedesco, Olandese. e Portoghese.
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp.. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la lingua richiesta.
6.4 MODALITÀ DI RI SPARMIO ENERGETICO
Questo monitor è dotato della modalità di Risparmio energetico per le modalità di ingresso RGB(VGA) o DVI. In assenza di segnale rilevato dal monitor per un certo periodo di tempo, il monitor entra automaticamente in sleep mode nché il segnale non viene ripristinato. È possibile selezionare un periodo di tempo variabile fra 10 e 180 minuti.
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Lingua Italiano Timer st-by Imp OSD
Temp. Colore
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
NORMALE
030
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp.. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Timer St-by. 5Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l’intervallo
desiderato.
Nota:
È possibile selezionare l’intervallo desiderato semplicemente premendo ripetutamente il pulsante SLEEP sul telecomando.
6.5 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DEL COLORE
È possibile modicare la tonalità dell'intero schermo per soddisfare le proprie esigenze.
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp.. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Temp. Colore. 5Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare l'opzione desiderata.
WARM (Caldo) - NORMAL (Normale) - COOL (Freddo)
23
Page 28
Guida utente BDL3731V
Immag Video Imp Audio
Dim. AUTO Ferma OFF ON
Retroilluminazione
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Retroilluminazione 100
Regola [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Dim. AUTO
Ferma
Retroilluminazione
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
OFF ON
100
100
6.6 REGOLARE LA LUMINOSITÀ DELLA RETROILLUMINAZIONE
È possibile regolare la luminosità della retroilluminazione dell'LCD. 1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Retroilluminazione. 5Premere il pulsante VOL+ o VOL- per regolare le impostazioni.
20 : valore minimo ~ 100 :Valore massimo
6.7 FERMA L’IMMAGINE CORRENTE
Durante la visione di un programma è possibile fermare un'immagine visualizzata. 1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Ferma. 5Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l'opzione richi-
esta (OFF o ON ).
Nota:
Premendo semplicemente il pulsante FREEZE sul telecomando l’immagine viene fermata. Per tornare alla visualizzazione normale, premere nuovamente il tasto.
Immag Video Imp Audio
Lingua Italiano Timer st-by 030 Imp OSD
Trasparenza
Timeout
Temp. Colore NORMALE
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Lingua Italiano Timer st-by 030 Imp OSD
Trasparenza
Timeout
Temp. Colore NORMALE
Spos [- CH +] Regola [- VOL +] Esci [MENU]
070
020
070
020
6.8 TIMEOUT DEL MENU OSD
È possibile impostare la durata della visualizzazione del menu OSD. 1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Imp OSD. 5Premere il pulsante VOL+ per attivare il gruppo di menu selezionati. 6Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Timeout.
Premere i pulsanti VOL+ o VOL
7
no a ottenere le impostazioni ottimali.
-
6.9 REGOLAZIONE DELLA TRASPARENZA DEL MENU
E’ possibile impostare la trasparenza di background del menu OSD. 1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando.
2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Imp OSD. 5Premere il pulsante VOL+ per attivare il gruppo di menu selezionati.
=> Verrà selezionata la voce Trasparenza.
6
Premere i pulsanti VOL+ o VOL- no a ottenere le impostazioni ottimali.
24
Page 29
Immag Video Imp Audio
Dim. AUTO
Ferma OFF ON Retroilluminazione 100
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Dim. AUTO
Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Dim. AUTO Pos oriz 035 Pos vert 044
Auto
Ferma OFF ON Retroilluminazione 100
Spos [- CH +] Selez [- VOL +] Esci [MENU]
Immag Video Imp Audio
Pos oriz 035
Regola [- VOL +] Esci [MENU]
Guida utente BDL3731V
6.10 MODIFICA DELLA DIMENSIONE DELL’IMMAGINE
È possibile selezionare le dimensioni dell’immagine che più corrispondono alle proprie esigenze.
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati.
=> Verrà selezionato Dim..
4Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la dimensione
dello schermo richiesta.
AUTO (Automatico) - FILL ALL (Riempi tutto) - FILL ASPECT (Formato riempimento) - ZOOM ­ANAMORPHIC (Anamorfico) - *WIDE (Esteso)
( *WIDE: questa funzione è disponibile solo quando la funzione immagini affiancate non è selezionata).
Nota:
È possibile selezionare la dimensione preferita premendo ripetutamente il pulsante I.SIZE (Image SIZE) sul telecomando.
6.11 IMPOSTAZIONE DELL’INGRESSO PC
Preimpostare la modalità RGB premendo il tasto INPUT.
1Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati.
Regolazione automatica dello schermo PC
1Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Auto. 2Premere i pulsanti VOL+ o VOL-.
=> La qualità dell’immagine e la sua posizione sullo schermo ven-
gono reimpostate automaticamente.
Nota:
È possibile regolare lo schermo del PC semplicemente premendo il pulsante AUTO del telecomando .
Scegliere la posizione dello schermo del PC se non si adatta allo schermo LCD
1Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Pos. oriz. o
Pos. vert..
2Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per adattare lo schermo TV no
a ottenere la regolazione desiderata.
25
Page 30
Guida utente BDL3731V
6.12 TELEVIDEO
Il servizio Televideo è disponibile in molti paesi con vari nomi (TOP Text, Fastext, FLOF test,Videotext). È offerto come servizio gratuito da alcune reti televisive. Questo servizio fornisce un vero patrimonio di informazioni, disponibili in qualunque momento, relative a meteo, risultati sportivi, notizie, giochi, ecc. Le informazioni sono presentate nelle pagine o organizzate in argomenti identificati da colori ed è possibile accedere a tali informazioni semplicemente premendo i pulsanti dei relativi colori sul telecomando. Questo prodotto non è dotato di un sintonizzatore interno,ma un settop box esterno può sempre fornire canali con informazioni Televideo.
Accedere al Televideo
1Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare la sorgente
richiesta.
2Premere il pulsante TEXT (Œ) sul telecomando.
=> Il Televideo si apre alla pagina dell'indice (100).
3Premere nuovamente il pulsante TEXT per uscire.
Selezionare una specific a pagina del Televideo
1 Inserire il numero della pagina del Televideo, composto da tre cifre,
utilizzando i pulsanti numerici. => Viene visualizzata la pagina corrente. Se la pagina selezionata è
collegata a numerose pagine secondarie, tali pagine vengono visualizzate in sequenza.
2Premere il pulsante FREEZE () per fermare l'immagine su una
determinata pagina.
3Per riattivare l'aggiornamento, premere nuovamente il pulsante
FREEZE .
Visualizzare l'indice del TELEVIDEO
1Premere il pulsante INPUT (´) per visualizzare l'indice del
TELEVIDEO.
Fastext
1Premere i pulsanti rosso, verde, giallo e blu (ˇ) del telecoman-
do per accedere facilmente agli argomenti desiderati e alle relative pagine.
Pagina giù (AUTO)
1Premere il tasto AUTO (¨) per visualizzare la pagina TELEVIDEO
precedente.
Zoom (I.SIZE)
1Premere una volta il tasto I.SIZE (ˆ) per ingrandire la parte
superiore dello schermo.
26
Page 31
Guida utente BDL3731V
2Premerlo due volte per ingrandire la parte inferiore dello schermo
e tre volte per tornare alla schermata normale.
Pagina su (MTS)
1Premere il pulsante MTS (Ø) per visualizzare la pagina precedente
del TELEVIDEO.
FREEZE
1Premere il pulsante FREEZE () del telecomando per bloccare la
pagina corrente, impedendo l'aggior namento e la visualizzazione della sottopagina.
2Premere nuovamente il pulsante FREEZE per uscire.
Rivela
1Premere il pulsante Reveal () per nascondere le informazioni
della pagina. Premere nuovamente il pulsante per visualizzarle.
Sottopagina
1Premere il pulsante sotto-pagina () per visualizzare una pagina
secondaria inserendone il numero.
Sottotitoli
Alcuni canali offrono i sottotitol i per alcuni programmi, tramite il Televideo. I numeri delle relative pagine sono specificati nell'indice del Televideo.
1 Inserire il numero della pagina relativa per visualizzare i sottotitoli.
=> Vengono visualizzati i sottotitoli sull'immagine televisiva.
L'intestazione scompare dopo un paio di secondi.
2Premere un qualunque tasto del telecomando (tranne TEXT o i
pulsanti di regolazione del volume) per visualizzare nuovamente isottotitoli.
3Premere il pulsanteTEXT (Œ) per tornare alla modalità TV.
Nota:
In modalità Televideo, le regolazioni di volume rimangono disponibili ma i relativi simboli non sono visualizzati a schermo.
27
Page 32
Guida utente BDL3731V
DIV SCHERMO NORMAL
LOCAL PIP
6.13 VISUALIZZAZIONE PIP (PICTURE IN PICTURE)
È possibile visualizzare un'immagine secondaria insieme all'immagine principale. In questo modo è possibile vedere l'ingresso video da qualsiasi dispositivo collegato mentre si guarda un altro ingresso video.
Selezione della modalità PIP
Premere ripetutamente il tasto SPLIT per selezionare la modalità desiderata. Le modalità disponibili sono visualizzate nell'ordine seguente.
NORMAL (Normale) - PIP - PBP
Selezione della posizione dell'immagine secondaria
Premere il tasto LOCATE. Premere i tasti VOL-, VOL+, CH-,e CH+ per selezionare la posizione. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP.
Selezione delle dimensioni dell'immagine secondaria
Premere il tasto SIZE. Premere il tasto VOL- o VOL+ per selezionare le dimensioni desiderate. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP.
DIM PIP
28
Page 33
Guida utente BDL3731V
Inversione dell'immagine principale e secondaria
Premere il tasto SWAP. L'immagine principale e quella secondaria vengono invertite. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP e PBP.
Ingr sec
Ingr prin
SCART 1 SCART 2
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
RGB
DVI HDMI 1 HDMI 2
SCART 1 SCART 2 VIDEO S-VIDEO
X
X
X
X
X
X
X
XXXX
XXXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Inversione dell'audio dell'immagine principale e secondaria
Premere ripetutamente il tasto A.SWAP (Audio SWAP). In questo modo è possibile passare dall'audio dell'immagine principale a quello dell'immagine secondaria e viceversa. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP e PBP.
Selezione dell'immagine principale e secondaria
Premere ripetutamente il tasto S.SELECT. In questo modo è possibile alternare l'immagine principale e quella secondaria, nonché regolare lo lo stato dell'immagine selezionata. Questa funzione è disponibile solo in modalità PIP e PBP.
Impostazioni PIP
Ingr sec
Ingr prin
SCART 1 SCART 2
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
RGB DVI
HDMI 1 HDMI 2
SCART 1 SCART 2 VIDEO S-VIDEO
X
X
X
X
“” Max. : 480p, 576p, 1024x768/60Hz In modalità PIP, la sorgente di entrata secondaria è definita in modo diverso per il valore predeterminato (scart1 o scart2), a seconda del modello di LCD.
6.14 GESTIONA IN REMOTO
è possibile gestire il display in remoto attraverso la porta RS232 a 9 pin, utilizzando un protocollo SICP (Serial Interface Communication Protocol). Le specifiche del protocollo SICP sono riportate in un documento separato denominato "SICP User Manual" (Manuale per l'utente del SICP).
29
Page 34
Guida utente BDL3731V
7. MODALITÀ DI INGRESSO
Risoluzione VGA
480
480
600
768
768
480
576
Frequena di
aggiorna
mento
60 Hz 72 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz
Frequena di
aggiorna
mento
29.97 Hz
59.94 Hz 25 Hz 50 Hz
Risoluzione
Standard
VGA
WVGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Risoluzione Attiva
Pixel O Linee V
640
848
800
1024
1360 1280
Risoluzione SDTV
Risoluzione
Standard
480i
480p
576i
576p
Risoluzione Attiva
Pixel O Linee V
720
720
1024
Numero di pixel
25.175 MHz
31.5 MHz
31.5 MHz
31.5 MHz 40 MHz
50 MHZ
49.5 MHz 65 MHz 75 MHz
78.5 MHz
84.75 MHz 108 MHz
Numero di
pixel
13.5 MHz 27 MHz
13.5 MHz 27 MHz
Raporto
larghezza /
altezza
4 : 3
16 : 9
4 : 3
4 : 3
16 : 9
4 : 3
Raporto
larghezza /
altezza
4 : 3
4 : 3
Supporto per modalità
Array grafico video
Array grafico video esteso
Super VGA
Super VGA Array grafico esteso
Wide XGA Super XGA
Supporto per modalità
Standard NTSC modicato
Standard PAL modicato
Risoluzione HDTV
Risoluzione
Standard
720p
1080i
Risoluzione Attiva
Pixel O Linee V
1280
1920
720
1080
Frequena di
aggiorna
mento
50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz
Numero di
pixel
74.25 MHz
74.25 MHz
30
Raporto
larghezza /
altezza
16 : 9
16 : 9
Supporto per modalità
Modalità DVB normale
Modalit à ATSC normale
Page 35
Guida utente BDL3731V
La qualità del test o PC è ottimale in modalità XGA (1360 x 768, 60Hz).
Quando l'LCD è utilizzato come display del PC, supporta colori a 24 bit (più di 16 milioni di colori).
Lo schermo del PC può ess ere diverso in base alcos trutto re (e alla particolare versionedi Windows).
Verificare I collegamenti a un PC nel manuale di istruzioni del PC.
Qualora sia possibile selezionare la frequenza orizzont ale e verticale, selezionar e 60Hz (verticale)e 31.5 kHz
(orizzontale). In alcuni casi qualora il PC sia spento (o scollegato), sullo schermo possono comparire dei segnali anormali (come alcune righe). In questo caso, premere il pulsante INPUT per modificare la modalità video. Assicurarsi inoltre che il PC sia collega.
In caso i segnali di sincronizza zione orizzontale sembrino irregolari in modalità RGB, veri_care la modalità di
risparmio energetico o i collegamenti dei cavi.
La tabella delle impostazioni di visuali zzazione è conforme agli standard IBM/VESA e si basa sull’ingresso analogico.
La modalità di supporto DVI vi ene trattata allo st esso modo della moda lità di supporto PC.
La migliore impostazione della frequenza verticale è di 60 Hz.
31
Page 36
Guida utente BDL3731V
8. SPECIFICHE TECNICHE
Display
Voce
Dimensione schermo (Area attiva) 37.02" (819.6(H) x 460.8(V)[mm]) Rapporto larghezza/altezza 16:9 Numero di Pixel 1366(H) x 768 (V) Dimensione pixel 0.600 (H) x 0.600 (V) [mm] Colori visualizzati 16.7 milioni di colori Luminosità 500 cd/m Contrasto 800:1 Angolo di visualizzazione Oltre 160 gradi
Specifiche
37” LCD
2
32
Page 37
Terminali Ingresso/Uscita
Voce Specifiche
Uscita altoparlante
RS-232C
Ingresso HDMI
Ingresso DVI
Ingresso RGB
Ingresso Component
Uscita Audio Digitale
Uscita Monitor
Ingresso S-Video
Ingresso video
Scart 1, 2
Altoparlanti interni
Jack D-Sub x 1 (9 spinotto)
Jack HDMI x 2 (Tipo A
Jack DVI x 1 (24 spinotto)
Jack RCA x 1 Jack D-Sub x 1 (15 spinotto) Jack RCA x 1
Jack RCA x 1
Jack Ottica X 1
Jack RCA x 1
Jack Mini DIN x 1 (4 spinotto)
Jack RCA x 1
Jack Scart X 2 (21 spinotto) [Completo X 1, Parte X 1]
Guida utente BDL3731V
10W(L) + 10W(R) [RMS] /8 Sistema a 1 speaker unidirezionale 88 dB/W/M / 140 Hz ~10 KHz TXD + RXD(1:1) RGB Digitale :TMDS (Video + Audio)
)
MAX : Video - 720p, 1080i,1280x1024/60Hz(SXGA)
Audio - 48kHz / 2 Canali(L+R) RGB Digitale :TMDS MAX : 720p, 1080i,1280x1024/60Hz(SXGA) Audio - 0.5[rms](Normale) / 2 Canali(L+R) Analog RGB:0.7V[p-p](75Ω), H/CS/V:TTL(2.2kΩ),SOG:1V[p-p](75Ω) MAX:720p, 1080i, 1280x1024/60Hz(SXGA) Audio:0.5V[rms](Normale) /2 Canali(L + R) Y:1V[p-p](75), Pb/Cb:0.7V[p-p](75), Pr/Cr:0.7V[p-p](75) MAX : 480i, 576i,480p, 576p, 720p, 1080i Audio: 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali(L + R) 3V[p-p](75Ω) 48kHz campionamento (4 Hz ~ 22 KHz) Video : 1V[p-p](75Ω) Audio : 0.5V[rms](Normale) /2 Canali(L + R) Y:1V[p-p] (75), C:0.286V[p-p] (75)[NTSC] Y:1V[p-p] (75), C:0.300V[p-p] (75)[PAL/SECAM] Video : 1V[p-p](75)[NTSC / PAL / SECAM] Audio : 0.5V[rms](Normale)/2 Canali(L + R) Video : 1V[p-p] (75Ω) Y : 1V[p-p] (75), C :0.3V[p-p](75Ω) RGB : 0.7V[p-p] (75Ω) Audio : 0.5V[rms](Normale)/2 Canali(L + R)
33
Page 38
Guida utente BDL3731V
General
Voce
Alimentazione AC 100V ~ 240V, 50/60 Hz Consumo (Tipico) 170 W Dimensioni [L x A x P mm]
Con supporto 928.0 x 634.2 x 302.0 [mm] Senza supporto 928.0 x 546.0 x 117.0 [mm]
Peso
Con supporto 27.0 kg Senza supporto 22.7 kg
Specifiche
37” LCD
Condizionale ambientali
Voce Specifiche
Temperatura
Umidità
Pressione
di funzionamento Immagazzinamento di funzionamento Immagazzinamento di funzionamento Immagazzinamento/Spedizione
0 ~ 40 °C
-20 ~ 60 °C 20 ~ 80% RH (senza condensa) 10 ~ 90% RH (senza condensa) 800 ~ 1100 hPa (Altitudine: 0 ~ 2,000 m) 700 ~ 1100 hPa (Altitudine: 0 ~ 3,000 m)
Altoparlanti esterni
Voce
Dimensioni (L x A x P) 75.0 x 564.0 mm x 117.0 [mm] Peso 2 kg (L + R ) Tipo Sistema a 3 altoparlanti 2 Vie Ingresso 10 W (RMS)] Impedenza 8 Ohm Pressione uscita audio 87 dB/W/M Risposta frequenza 45 Hz ~ 20 KH z
Specifiche
37” LCD
Altoparlanti interni
Voce
Tipo Sistema a 1 speaker unidirezionale Ingresso 10 W (RMS) Impedenza 8 Ohm Pressione uscita audio 88 dB/W/M Risposta frequenza 140 Hz ~ 10 KHz
Specifiche
37” LCD
34
Page 39
9. PULIZIA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
9. 1 PULIZIA
Avvertenze per l'uso dello schermo al plasma
Non avvicinare mani, viso od oggetti ai fori della ventilazione del display. La parte superiore del display è normalmente molto calda per l'alta temperatura dell'aria che fuoriesce dai fori di ventilazione. Avvicinando ad esse parti del corpo, si possono riportare ustioni o lesioni.Anche il posizionamento di oggetti vicino alla parte superiore del televisore può provocare danni agli oggetti e allo schermo a causa del calore.
Assicurarsi di scollegare tutti I cavi prima di muovere il display. Spostando lo schermo con i cavi collegati si possono danneggiare i cavi stessi con conseguente pericolo di incendio e di scosse elettriche.
Scollegare la spina dalla presa di corrente come misura di sicurezza prima di eseguire qualunque procedura di pulizia o di manutenzione.
Istruzioni di pulizia per il pannello frontale
La parte frontale dello schermo è stata trattata in modo speciale. Spolverare gentilmente la superficie utilizzando solo un panno morbido privo di garza.
Qualora la superficie sia particolarmente sporca, bagnare un panno morbido privo di garza in una soluzione detergente dall'azione non aggressiva. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso. Pulire la superficie dello schermo per eliminare lo sporco. Quindi asciugare con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non graffiare o urtare la superficie del pannello con le unghie o con oggetti duri di qualunque tipo.
Non utilizzare sostanze volatili come spray per insetti, solventi e diluenti.
Guida utente BDL3731V
Istruzioni di pulizia per l'involucro esterno
Se l'involucro è sporco, passarlo con un panno morbido e asciutto.
Qualora l'involucro sia particolarmente sporco, bagnare un panno morbido privo di garza in una soluzione detergente dall'azione non aggressiva. Strizzare il panno per eliminare più liquido possibile. Pulire l'involucro. Utilizzare un panno asciutto pulito per asciugare le superfici inumidite.
Evitare il contatto diretto fra acqua o detergente e la superficie dello schermo. Qualora acqua o umidità penetrino all'interno dell'unità, si possono verificare problemi funzionali, elettrici e scosse elettriche.
Non graffiare o urtare l'involucro con le dita o oggetti duri di alcun genere.
Non utilizzare sostanze volatili come spray per insetti, solventi e diluenti sull'involucro.
Non posizionare oggetti in gomma o in PVC vicino all'involucro per lunghi periodi di tempo.
35
Page 40
Guida utente BDL3731V
9.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nessuna immagine visualizzata
1. Il cavo di alimentazione è scollegato.
2. Non è stato premuto l'interruttore di alimentazione principale sul retro dello schermo.
3. L’ingresso selezionato non è collegato.
4. L'unità è in standby in modalità RGB.
RemedyPossible CauseSymptom
1. Plug in the power cord.
2. Make sure the power switch is switched on.
3. Collegare un ingresso di segnale all'unità.
Sono presenti interferenze a schermo o disturbi audio
Il colore risulta alterato
Le immagini appaiono distorte con pattern alterato.
L’immagine visualizzata non è a tutto schermo.
L’audio funziona regolarmente ma non vengono visualizzate immagini.
Le immagini vengono visualizzate ma l’audio non funziona.
Alcuni elementi dell’immagine non si illuminano.
Sono causati da elettrodomestici, auto/moto o lampade fluorescenti nelle vicinanze dello schermo.
Il cavo del segnale non è collegato correttamente.
1. Il cavo del segnale non è collegato correttamente.
2. Il segnale di ingresso non è conforme alle caratteristiche dell'unità.
1. Se lo schermo è in modalità RGB, la dimensione orizzontale H-Size e quella verticale V-Size non sono impostate correttamente.
2. Se lo schermo è in modalità AV1, AV2 o Component con ingresso 480i, è attiva la modalità 4:3 WIDE.
Il cavo del segnale sorgente non è collegato correttamente. 1.
1. Il cavo del segnale sorgente non è collegato correttamente.
2. Il volume è impostato al minimo.
3. È attiva la funzione MUTE.
Alcuni pixel del display possono non accendersi.
Spostare lo schermo in un’altra posizione e verificare se le interferenze si riducono.
Verificare che il cavo del segnale sia collegato saldamente sul retro dell'unità.
1.Verificare che il cavo del segnale sia correttamente collegato.
2.Verificare se la sorgente del segnale video è conforme alle caratteristiche dell'unità. Confrontare le specifiche del segnale con le specifiche dell'unità riportate nella presente sezione.
1. Utilizzare le impostazioni di H-Size e V-Size per regolare le dimensioni del video.
2. Utilizzare il tasto I.SIZE per scorrere le varie modalità video.
Verificare che gli ingressi audio e video siano collegati correttamente.
1.Verificare che gli ingressi audio e video siano collegati correttamente.
2. Utilizzare i tasti VOL+/- per regolare il volume.
3. Disabilitare la funzione MUTE premendo il tasto MUTE.
Il presente schermo viene prodotto utilizzando una tecnologia ad altissimo livello di precisione. Tuttavia, in alcuni casi, alcuni pixel dello schermo potrebbero non essere visibili. Questo non è un malfunzionamento.Vedere la garanzia allegata per maggiori informazioni.
Immagini residue sono ancora visibili a schermo dopo averlo spento (esempi di immagini fisse sono: loghi,videogiochi, immagini di computer e immagini visualizzate in modalità 4:3 normale)
Viene visualizzata un’immagine immobile per lunghi periodi di tempo.
36
Evitare la visualizzazione di immagini fisse per lunghi periodi di tempo, in quanto può provocare immagini residue permanenti sullo schermo.
Page 41
10. LIMITAZIONE DI GARANZIA (EUROPA)
Due anni inclusa la manodopera Due anni inclusi i pezzi di ricambio
CHI È COPERTO DALLA GARANZIA?
È necessario comprovare la data di acquisto per avere diritto all'assistenza in garanzia. Una prova d'acquisto è costituita da uno scontrino o da un altro documento simile su cui è riportata la data d'acquisto.
CHE COSA È COPERTO DALLA GARANZIA?
La copertura della garanzia inizia il giorno dell'acquisto del prodotto.A partire da quel momento, per la durata di due anni, tutte le parti difettose verranno riparate o sostituite gratuitamente e la manodopera è inclusa nella garanzia. Scaduti i due anni dal giorno dell'acquisto, tutte le spese di riparazione o sostituzione di pezzi e la manodopera rimarranno a carico dell'utente.Tutte le parti, comprese eventuali parti riparate o sostituite, sono coperte solo dalla garanzia originale per il periodo da essa previsto.Alla scadenza della garanzia sul prodotto, scade anche la garanzia su tutte le parti riparate o sostituite.
CHE COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA?
La garanzia non copre:
lle spese di manodopera per rimozione, installazione o impostazione dell'unità, regolazione di controlli del prodotto e installazione o riparazione dell'impianto di antenna esterno al prodotto.
riparazione del prodotto e/o sostituzione di parti dovute a uso scorretto, incidente, riparazione non autorizzata o altre cause che esulano dal controllo di Philips Consumer Electronics Europe.
problemi di ricezione dovuti a condizioni del segnale o ai cavi o all'impianto di antenna esterno all'unità.
un prodotto che richiede modifiche o adattamenti per consentire al prodotto di funzionare in paesi diversi da quello per cui è stato progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato o la riparazione dei prodotti danneggiati da tali modifiche.
danni accidentali o conseguenti derivanti dall'uso del prodotto. Alcuni stati non consentono l'esclusione dei danni accidentali o conseguenti, pertanto tale esclusione potrebbe non essere valida per l'utente. Questo comprende, ma non si limita a materiale preregistrato,protetto o meno da copyright.
modifiche o adattamenti per consentire al prodotto di funzionare in paesi diversi da quello per cui è stato progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato o la riparazione dei prodotti danneggiati da tali modifiche.
è la normale usura (diminuzione della luce del modulo LCD) che si verifica nella vita utile del prodotto.
bruciature del fosforo. Non visualizzare immagini statiche a lungo, altrimenti si possono verificare bruciature del fosforo in alcune parti dello schermo.
limitata quantità di celle (elementi a pixel sottili) che non producono luce o che rimangono accese quando dovrebbero risultare spente.
Guida utente BDL3731V
37
Page 42
Guida utente BDL3731V
DOVE È DISPONIBILE L'ASSISTENZA?
L'assistenza in garanzia è disponibile in tutti i paesi in cui il prodotto viene ufficialmente distribuito da Philips Consumers Electronics North Europe. Nei paesi in cui Philips Consumers Electronics Europe non distribuisce il prodotto, l'organizzazione di assistenza locale Philips fornirà l'assistenza (sebbene si possano verificare dei ritardi qualora le parti di ricambio adatte e i manuali tecnici non siano immediatamente disponibili).
ASSICURARSI DI CONSERVARE...
Si prega di conservare lo scontrino o un altro documento simile valido come prova d'acquisto.Attaccarlo alla guida utente e tenere entrambi a portata di mano. Conservare anche la scatola e il materiale di imballaggio originale, nel caso in cui sia necessario restituire il prodotto.
PRIMA DI RIVOLGERSI ALL'ASSISTENZA...
Consultare la guida utente prima di rivolgersi all'assistenza. Le rego­lazioni dei controlli spiegati nella guida possono evitare una chiamata all'assistenza.
PER OTTENERE ASSISTENZA IN GARANZIA, O PER QUALUNQUE DOMANDA...
Si prega di contattare la Philips a uno dei recapiti elencati di seguito:
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0820 901115
Belgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 070 253 010
Danimarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 25 87 61
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 2290 1908
Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 9165 0006
Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0180 5 007 532
Grecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00800 3122 1223
Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 601 1161
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 404 042
Lussemburgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 84 3000
Olanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0900 0400 063
Norvegia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 70 82 50
Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 359 1440
Spagna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 888 785
Svezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 632 0016
Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2310 2116
Regno Unito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0906 1010 017
Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 800 200-0880
Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza del produttore o autorizzato. Se non vi sono centri di assistenza del produttore in zona, contattare il rivenditore. Se il rivenditore è un centro assistenza autorizzato, provvederà alla riparazione.
38
Page 43
Guida utente BDL3731V
PROMEMORIA...
Si prega di annotare sotto,il numero di modello e il numero di serie riportati sull'unità. Si prega inoltre di compilare e spedire al più presto la scheda di registrazione della garanzia. In questo modo sarà più facile per noi contattarvi.
NUM. DI MODELLO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ NUM. DI SERIE__ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ wo _ _ _
39
Loading...