Philips AJ3121/12 User guide [it]

Clock Radio
Gebruikershandleiding
Manuale per l'utente
Manual do usuário
Brugermanual
AJ3121
AJ3540
1
1
2
7
!
@
8
9
4
5
4
0
#
Italiano
COMANDI (vedere fig. 1 )
1 SET TIME /ALARM SET
- regola l'orologio
- regola la sveglia
2 HR / MIN
-
regola le ore dell’orologio/allarme
3 REPEAT ALARM / SLEEP OFF
- spegne la sveglia attivata per 9 minuti
- spegne la funzione sleep (sonno)
4 ALARM RESET
-
interrompe la sveglia attiva per 24 ore
5 SLEEP
-
attiva la modalità di sonno
- regola la durata del timer di spegnimento
6 TUNING - sintonizza su stazioni radio 7 ALARM - la spia si accende se la sveglia è attivata. 8 FM/MW - seleziona la banda di frequenza FM e AM 9 VOLUME
regola il livello dell'audio
0 RADIO / ALARM
OFF: spegne la radio / la sveglia RADIO ON: accende la radio ALARM - RADIO: attiva la radio come sveglia ALARM - BUZZER: attiva la suoneria per la sveglia
! Power cord -
Cavo per l'alimentazione di rete
@
Flessibile-migliora la ricezione radio in FM
# Coperchio del portabatteria - chiude lo scomparto per la batteria tipo 6F22 da 9
V; la batteria di riserva permette di salvaguardare la memoria in caso di interruzione dell'alimentazione.
INSTALLAZIONE
Alimentazione
1
Controllare che la tensione dell’alimentazione, indicata sulla targhetta del modello in fondo all’apparecchio, corrisponda a quella dell’alimentazione locale.
2
Collegare la spina dell’alimentazione nella presa a muro.
3
Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione elet­trica, tirare la spina dalla presa a muro.
SALVAGUARDIA DELLA MEMORIA DELL'OROLOGIO
La salvaguardia della memoria dell'orologio consente di memorizzare le impostazioni della sveglia e dell'orologio per un giorno intero, ad esempio quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione. Durante l'interruzione di corrente l'il­luminazione del display e la radiosveglia si spengono. Tuttavia, quando l'alimen­tazione viene ripristinata, il display indica l'ora esatta.
1
Rimuovere il coperchio del portabatteria per inserire la batteria di riserva tipo 6F22 da 9 volt (non inclusa).
2
Chiudere il coperchio del portabatteria.
NOTA:
se non è inserita alcuna batteria di riserva o se l'interruzione dell'alimen­tazione ha una durata prolungata, è necessario impostare nuovamente l'orologio e la sveglia.
Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite correttamente.
Consumo d’energia nella modalità d’attesa...................................................1,8 W
RADIO
È possibile utilizzare questa impostazione solo come radio.
1
Impostare
RADIO / ALARM suRADIO ON
per accendere la radio.
2
Selezionare la banda di frequenza utilizzando l'interuttore FM/MW.
3
Girare il comando TUNING per sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
4
Girare il comando VOLUME per regolare il livello del volume.
5
Impostare
RADIO / ALARM
su OFF per spegnere la radio.
Quando la funzione di spegnimento è attivata, per spegnere la radio, è neces­sario premere il tasto
SLEEP OFF
.
Per migliorare la ricezione:
FM: Regolarne la posizione per una ricezione ottimale. MW:
l’apparecchio è dotato di un’antenna incorporata, pertanto non è neces­sario usare l’antenna telescopica. Dirigere l’antenna ruotando tutto l’ap­parecchio.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA / DELLA SVEGLIA
L'ora è visualizzata nel sistema orario a 24 ore.
1
Tenere premuto SET TIME / ALARM SET.
2
Premere ripetutamente HRo
MIN
oppure tenere premuto HRo
MIN
per rego-
lare i minuti e/o l'ora.
3
Rilasciare SET TIME / ALARM SET eHRo
MIN
una volta selezionata l'im­postazione desiderata. L'ora viene visualizzata sul display e l'orologio è attivato.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ DELLA SVEGLIA
Per utilizzare la sveglia, impostare prima l'orario. È possibile scegliere tra due diverse modalità di sveglia: radio o segnale acustico.
1
Selezionare la modalità sveglia impostando
RADIO / ALARM suRADIO
o
BUZZER
.
La spia della sveglia (AL) si accende.
Suggerimenti utili:
Se è stata selezionata la modalità radio, assicurarsi di aver regolato il volume a un livello sufficientemente alto.
Il volume della suoneria è fisso e non può essere regolato.
SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA
Ci sono tre modi di spegnere la sveglia. A meno che cancelliate completamente la sveglia, verrà automaticamente selezionata l'opzione della reimpostazione
della sveglia in 24 ore dopo 59 minuti da quando l'allarme è partito.
REIMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA IN 24HR
Se volete interrompere automaticamente la modalità di sveglia ma volete anche mantenere l'impostazione per il giorno seguente:
Quando la sveglia suona, premere ALARM RESET.
La spia della sveglia (AL) rimane accesa.
COME SPEGNERE COMPLETAMENTE LA SVEGLIA
Per disattivare la sveglia prima che suoni o quando sta suonando:
Impostare
RADIO / ALARM
sulla posizione OFF.
La spia della sveglia (AL) si spegne.
SVEGLIA RIPETUTA
Questo ripeterà il suono della sveglia a intervalli di 9 minuti.
1
Durante la sveglia, premere
REPEAT ALARM
.
2
Ripetere se desiderato fino a 59 minuti.
La spia della sveglia (AL) rimane accesa.
TIMER DI SPEGNIMENTO
Grazie a un timer incorporato, questa funzione permette all'apparecchio di spegn­ersi automaticamente durante la riproduzione radio, dopo un certo periodo di tempo impostato. Questa funzione consente di rilassarsi, ascoltando la radio, prima di addormentarsi. La durata massima del timer prima dello spegnimento è di 1 ora e 59 minuti.
Impostazione di TIMER DI SPEGNIMENTO
1
Impostare
RADIO / ALARM
sulla posizione OFF.
2
Impostare il timer di spegnimento in uno dei modi seguenti:
Premere
SLEEP
per impostare il timer di spegnimento fino a 59 minuti.
Tenere premuto
SLEEP
, quindi premere ripetutamente
MIN
per regolare il
timer di spegnimento su un valore inferiore ai 59 minuti.
Tenere premuto
SLEEP
, quindi premere HRper impostare una durata maggiore
(1:59)
Per disattivare la funzione di spegnimento, premere SLEEP
OFF
.
MANUTENZIONE
• Installare l'unita accanto a una presa AC e in una posizione che consenta di rag­giungere facilmente la presa di corrente AC.
• Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.• Poggiare l’apparecchio su una superficie piana e dura, in modo che non si muova.
Se non desidera utilizzare l'apparecchio a lungo, scollegare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, si consiglia di rimuovere la batteria di riserva dal­l'apparecchio per evitare che un'eventuale perdita della batteria danneggi l'apparecchio.
L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi.
Non coprire l'apparecchio. E' necessario provvedere ad una ventilazione adeguata, lasciando una distanza minima di 15 cm fra le prese d'aria e le superfici circostanti, per evitare la formazione di calore.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme libere, come candele accese.
Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni di liquido, come vasi.
Non oliare né lubrificare le parti meccaniche dell’apparecchio contenenti cus­cinetti autolubrificanti.
Per pulire l’apparecchio, usare un panno in pelle di camoscio, soffice e legger­mente inumidito. Non utilizzare detergenti a base di alcool, ammoniaca, ben­zene o abrasivi, che potrebbero danneggiarne l’alloggiamento.
ATTENZIONE
L’utilizzo di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle qui descritte potrebbe comportare l’esposizione a radiazioni pericolose o altre condizioni non sicure.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
will invalidate the warranty. Do not open the set as there is a risk of electric shock.
Problema
Possibile causa
• Soluzione
Assenza di suono
Volume non regolato
• Regolare il volume
Occasionale crepitio durante la trasmissione FM
Segnale debole
• Regolarne la posizione per una ricezione ottimale.
Continuo disturbi di crepitio/fruscio durante la trasmissione MW
Interferenze elettriche da TV, computer, lampade fluorescenti, ecc.
• Distanziare l’apparecchio da apparecchi elettrici
L’allarme non funziona
Ora dell'allarme non impostato/Modalità allarme non selezionata
• Ora dell'allarme non impostato
/Modalità allarme non selezionata
VVolume troppo basso per la radio
• Aumentare il volume
Radiosveglia non regolata su una stazione radio
• Sintonizzarsi su una stazione radio
Informazioni ambientali
Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E’ stato fatto il possibile per agevolare la separazione dell’imballaggio in tre mono-materiali: car­tone (scatola), polistirene espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione). L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutiliz­zati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC.
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio Lettore CD/Radioregistratore mod. AJ3540, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2, SFF 10
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Nederlands
Italiano
Português Dansk
Printed in China PDCC-JH-ZC-0716
AJ3121
W
Loading...