L’esthétique du produit est uniquement à but d’illustration.
Le produit réel peut varier.
Guide de démarrage rapide
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Pour plus de l’aide, s’il vous plaît contactez le service clientèle de votre pays
ou consultez le site Web de Philips pour obtenir une assistance par chat.
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au;
Dans le Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux Iles Vierges americaines;
Appelez-nous :
1-866-309-5962
Clavardez avec nous :
http://tinyurl.com/y2e29xsq
Balayez pour nous appeler :
Balayez pour clavarder avec nous :
1 Utilisation de la télécommande
Comment installer les piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle de la batterie en le faisant glisser fermement vers le bas. Insérez 2 piles AAA
(1,5 V) qui correspondent à la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
ac
1
2
3
45
b
13
6
78
9*
10
11
12
AAA (1.5 V)x 2AAA (1,5 V) x 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Alimentation
Allumez et éteignez le téléviseur
Précédent
Retourner à l’écran précédent
OK
Sélectionnez une option dans un menu
Relecture instantanée
Relisez les dernières secondes de la vidéo en continu
Balayage vers l’arrière
Reculez le vidéo en continu, faites défiler vers la gauche une page à la fois
Accueil
Retourner à l’écran d’accueil de Roku
Clavier directionnel
La flèche gauche affichera la liste des chaînes de télévision de l’antenne ou le
guide intelligent. Les flèches gauche et droite sont utilisées afin que Mettre en
pause la télévision en direct sélectionne des scènes.
Veille
Réglez la minuterie de mise en veille
Options
Accédez aux réglages de l’image, déplacez les icônes des chaînes en continu
et bien plus
Balayage vers l’avant
Avancez le vidéo en continu, faites défiler vers la droite une page à la fois. Ce
bouton est aussi utilisé pour mettre en pause l’avance rapide de la télévision
en direct à l’aide de Mettre en pause la télévision en direct.
Lire / Pause
Mettez en pause ou reprenez la lecture. Ce bouton est aussi utilisé pour activer
et utiliser la fonction Mettre en pause la télévision en direct lorsqu’une clé USB
16 Go est connectée au téléviseur.
Raccourci de canal en vedette
Vous permet d’accéder directement aux chaînes sélectionnées
Volume / Mute
Augmente / Diminue le volume et coupe le son du téléviseur
[Capteur infrarouge]
L’emplacement du capteur IR peut varier en
fonction du modèle.
ouou
* Le
vous donne un accès facile aux réglages de l’image, aux options d’affichage et bien plus. Essayez-le sur chaque écran.
2
Configuration
Configuration privée
Configuration commerciale
Préparez l’activation de votre téléviseur intelligent
Ce dont vous avez besoin (non inclus)
• Routeur sans fil
(nécessaire pour connecter votre
téléviseur à internet))
• Une connexion Internet
(nécessaire our la diffusion en continu)
• Un ordinateur, une tablette ou un
téléphone intelligent
(nécessaire pour la configuration)
Pour du soutien supplémentaire, veuillez consulter le manual d’utilisation en ligne au www.philips.com/support
Choses importantes à savoir : Un abonnement payé ou d’autres paiements peuvent être requis pour certains contenus de chaînes
de diffusion en continu. La disponibilité des chaînes peut être modifiée et variée selon le pays.
• Compte Roku
(nécessaire pour accéder au divertissement sur
des milliers de canaux de streaming)
Votre compte Roku
Durant le réglage guidé, vous serez invité à créer votre compte Roku en ligne. Voir des informations plus détaillées ci-dessous.
• Les comptes Roku sont gratuits et bien que votre numéro de carte de crédit n’est pas requis pour créer votre compte, donner
vos renseignements de cartes de crédit rend la location et l’achat de votre divertissement à la boutique de chaînes Roku
rapides et pratiques.
• Si vous choisissez d’enregistrer un mode de paiement, vous pouvez louer du contenu, vous abonner à des services sans avoir à
saisir vos informations de carte de crédit à chaque fois.
• Une PIN unique peut être ajoutée au compte pour empêcher les achats non autorisés.
E Conseils :
L’assistance d’activation est gratuite - méfiez-vous des escroqueries.
3 Brancher et allumer votre téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation CA à la prise CA. Appuyez sur la touche d’alimentation sur la télécommande de votre téléviseur.
4 Suivez les instructions à l’écran
Langue
Commençons
français
Português
English
Deutsch
1. Une fois que votre Roku TV est en marche, suivez les instructions à l’écran. Votre Roku TV vous guidera à travers la
configuration initiale et vous aidera à vous connectez à votre réseau sans fil préféré.
2. Votre téléviseur détectera automatiquement les réseaux sans fil dans votre secteur. Ayez le nom et le mot de passe de votre
réseau à portée de main et suivez les instructions faciles à l’écran.
x Si vous n’êtes pas prêt à connecter votre téléviseur à un réseau sans fil, vous pouvez l’utiliser comme un téléviseur
régulier en sélectionnant « Se connecter à l’Internet plus tard »
3. Une fois que vous aurez terminé la configuration guidée, votre téléviseur se mettra automatiquement à jour avec la dernière
version du logiciel. La mise à jour peut prendre quelques minutes.
Une fois que vous aurez terminé la configuration guidée, votre téléviseur se mettra automatiquement à jour avec la dernière
version du logiciel. Votre nouveau Roku TV de Philips reçoit automatiquement des mises à jour régulières en arrière-plan lorsqu’il
est connecté à Internet. Cela lui permet de vous donner une expérience qui s’améliore de plus en plus avec le temps.
5
Télécharger l’application mobile Roku (optionnelle)
L’application mobile gratuite Roku vous permet d’utiliser votre appareil mobile comme une télécommande entièrement
fonctionnelle avec une recherche vocale et un clavier.
• Téléchargez l’application mobile Roku sur votre téléphone intelligent ou votre tablette par Google Play ou Apple App Store.
• Simplifier la recherche de « l’application Roku » et choisissez l’application « Roku » offerte par Roku Inc.
• Suivez les messages-guides à l’écran et vous voilà en route.
C Attention :
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu,logiciel et publicité. Funai Corporation Inc.
peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service,contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps.
Même si Funai Corporation Inc. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc.
ne garantit pas un accès continue à tout service,contenu ou logiciel spécifique.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité de screencasting sans fil avec toutes les sources des périphériques
tels que les smartphones, les tablettes,les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le
firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre des applications de casting sans fil sur ces dispositifs source. Bien que
Funai Corporation Inc. s’efforcera d’améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d’appareils source, Funai
Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité avec des périphériques sources spécifiques.
6 Connectez l’antenne ou le câble (optionnelle)
Avec le tuner intégré, vous pouvez connecter votre téléviseur à une antenne ou à un câble (uniquement un câble gratuit, il ne
fonctionne pas avec un téléviseur utilisant un décodeur) et profiter du divertissement par voie aérienne.
1. Lorsque l’assistant de configuration est terminé, sélectionnez la
Accueil
Mon flux
Rechercher
Chaînes de flux vidéo
Paramètres
TV en directConsole dejeu Boîte de câble
Tuile du téléviseur
avec Antenne
E Conseils :
Dans l’entrée TV de l’antenne, vous pouvez utiliser votre télécommande pour accéder à des fonctionnalités
supplémentaires.
• D-Pad gauche: Appuyez sur cette touche pour afficher le guide intelligent, une liste des chaînes de télévision d’antenne.
• Lecture / Pause: permet de mettre en pause la télévision en direct pendant 90 minutes maximum lorsqu’un lecteur USB
de 16 Go est connecté.
• Balayage RWD et balayage FWD: vous permet d’avancer et de reculer rapidement tout en utilisant la fonction de pause TV
en direct.
• D-Pad gauche et droite: vous permet de faire défiler la télévision en direct en pause et de sélectionner des scènes.
tuile du téléviseur pour l’Antenne dans l’écran accueil.
2. Suivez les instructions à l’écran.
3. Chaque fois que vous souhaitez regarder la télédiffusion locale,
sélectionnez cette tuile.
• L’interface utilisateur peut varier.
Pour des instructions complètes, veuillez visiter www.philips.com/support pour télécharger la version complète du manuel
de l’utilisateur en ligne. Ce produit a ete fabrique par et est vendu sous la responsabilite de Funai Corporation Inc., et Funai
Corporation Inc. est le garant en ce qui concerne ce produit. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips
N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Roku, Inc. Tous droits réservés. Roku, Roku TV, et le logo Roku Logo sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Roku, Inc.
7 Paramètres de contrôle parental
Les contrôles parentaux permettent de déterminer quels types d’émissions télévisées peuvent regarder les membres de la
famille. Lorsqu’une émission ou une fonction est bloquée, vous pouvez la débloquer en saisissant un code NIP de contrôle
parental que vous seul connaissez.
C Remarque :
Les contrôles parentaux bloquent le contenu provenant du syntoniseur du téléviseur et des sources de diffusion en
continu, le cas échéant, depuis le menu de l’écran d’accueil. Les contrôles parentaux ne bloquent pas le contenu
provenant des autres entrées TV ni des chaînes de diffusion en continu que vous ajoutez au téléviseur.
Création d’un code NIP de contrôle parental
Pour créer un nouveau code NIP de contrôle parental, accédez au menu de l’écran d’accueil, puis à Paramètres > Contrôles parentaux.
L’écran affiche un clavier numérique. Utilisez le pavé directionnel violet pour saisir un code à quatre chiffres, puis appuyez sur OK.
Répétez ensuite l’opération pour entrer à nouveau le même code NIP, de manière à valider le code NIP que vous souhaitez utiliser.
C Important :
Le seul moyen de récupérer le code NIP de contrôle parental en cas d’oubli consiste à effectuer une réinitialisation des
paramètres d’usine.
Blocage des émissions télévisées
Activation des contrôles parentaux pour les émissions télévisées
Pour bloquer une émission télévisée, vous devez d’abord activer les contrôles parentaux des émissions télévisées.
Pour activer les contrôles parentaux pour les émissions télévisées :
1. Depuis le menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles parentaux, puis entrez le code NIP de contrôle
parental.
2. Depuis l’écran Contrôles parentaux, accédez à Syntoniseur > Contrôles parentaux pour les émissions télévisées.
3. Assurez-vous que la case adjacente à l’option Activer le contrôle parental est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.
Blocage fondé sur les évaluations de l’industrie télévisée américaine
Pour bloquer les émissions télévisées en fonction des évaluations de l’industrie télévisée américaine :
1. Depuis le menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles parentaux, puis entrez le code NIP de contrôle parental.
2. Depuis l’écran Contrôles parentaux, accédez à Syntoniseur > Évaluations des émissions télévisées. Choisissez parmi les
réglages suivants :
• Côtes entières - Mettez en surbrillance le classement que vous souhaitez bloquer, puis naviguez vers la droite et sélectionnez la
première option qui bloque l’ensemble de la cote de classement (et toutes les cotes de classement supérieures).
• Types de contenu individuels - Mettez en surbrillance la cote de classement englobant le type de contenu que vous
souhaitez bloquer, puis sélectionnez les types de contenu que vous souhaitez bloquer parmi ceux qui sont répertoriés.
N’oubliez pas que le fait de bloquer un type de contenu au sein d’un classement bloque aussi ce type de contenu dans
tous les autres classements de niveau supérieur.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High- Definition
Multimedia Interface, de même que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D
sont des marques de commerce déposées de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande
en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant
minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service,
contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule
discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et
publicité spécifiques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc.
s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai
Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu
ou logiciel spécifique.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité de screencasting sans
fil avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les
tablettes, les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité
dans le matériel, le firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre
des applications de casting sans fil sur ces dispositifs source. Bien que
Funai Corporation Inc. s’efforcera
d’améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d’appareils
source, Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité avec des
périphériques sources spécifiques.
8 Dépannage
CatégorieProblèmeConseils
PowerAucune alimentation• Assurez-vous que la prise CA fournit la tension appropriée.
TélécommandeLes boutons de la
RéseauImpossible de se connecter
Image sur l’entrée
HDMI
Son sur HDMI
avec des
appareils externes
supplémentaires
télécommande ne sont pas
fonctionnels.
au réseau.
Connexion de données
lente ou mise en mémoiretampon.
La télévision a un son sans
image ou image anormale.
La télévision n’a pas de son.
Branchez un autre appareil électrique dans la prise CA afin
d’assurer que la prise CA fonctionne normalement.
• Si une panne de courant se produit, débranchez le cordon
d’alimentation CA pendant 1 minute pour permettre à l’appareil
de se réinitialiser.
• Réinsérez ou remplacez les piles AAA avec leurs polarités (+/–)
comme indiqué dans la zone des piles de la télécommande.
• Assurez-vous que votre routeur et/ou modem est bien connecté.
• Assurez-vous que la connexion du câble Ethernet entre le
téléviseur et votre routeur ou modem est sécurisée de façon
appropriée.
• Mettez le routeur et/ou le modem sous tension.
• Vérifiez les paramètres de votre réseau.
• Vérifiez les réglages entre votre routeur et le modem ISP ou la
passerelle (s’il y a lieu).
• Connectez à une connexion sans fil stable à partir d’un réseau
sans fil ou câblé.
• L’utilisation des points d’accès mobiles ou des connexions sans
fil publiques n’est pas recommandée.
• Le paramètre de version HDMI EDID est défini sur un mode
différent de celui de votre périphérique source.
• Changer la résolution de sortie de votre périphérique source.
• Veuillez vérifier que l’appareil est connecté à l’e ntrée HDMI 2
(ARC) du téléviseur.
Pour plus d’assistance, appelez le service client de votre pays;
Dans le U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Nous proposons également un chat pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada sur https://tinyurl.com/yd277459
Entrez ci-dessous les numéros de modèle et de série situés sur le côté gauche et à l’arrière du meuble TV.
Modèle :
Série :
(Pour trouver le numéro de modèle de votre téléviseur Philips Roku, accédez à Home > Settings > System > About )
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.