Philips 50FD9955 User Manual [es]

Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privilegios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra.Y aproveche estos importantes beneficios.
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse
que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho
Introduzca aquí abajo el número de serie que encontrará en la parte posterior del TV. Guarde esta información por si la necesitara en el futuro.
Modelo ____________________________ N° de serie ________________________
¡Felicitaciones
por su compra
,
y bienvenido a la
“familia!”
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años venideros. Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más, su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
Sinceramente
,
Lawrence J. Blanford
Presidente y Gerente General
P.S. Recuerde, para obtener el máximo de beneficios de su
producto PHILIPS, usted debe devolver su Tarjeta de registro de garantía dentro de 10 días.¡Así que envíenosla ahora mismo!
Conozca estos símbolos
deseguridad
Este "relámpago"indica material no aislado dentro de su unidad que puede
causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El "signo de exclamación" advierte
sobre características acerca de las
cuales usted debe leer atentamente la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN.
ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha correspondiente e introdúzcala hasta el fondo.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
Verificación de garantía
El registro de su producto dentro de un plazo de 10 días confirma su derecho a una máxima protección según los términos y condiciones de su garantía PHILIPS.
Confirmación de propietario
Su Tarjeta deregistrode garantía completada sirve como verificación de propiedad en caso de robo o pérdida del producto
Registro del modelo
La devolución de su Tarjeta de registro de garantía ahora mismo le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho como propietariode su modelo.
Visite nuestro sitio World Wide Web a http://www.philips.com
t
s
Español
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. Na anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una mas ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato sólo con un carro,plataforma,
trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o enchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio.La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daño que requiere mantenimiento - El artefacto debe
ser enviado a mantenimiento por porte de personal calcificado cuando:
A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados;
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un
cambio evidente en su desempeño; o E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad - Todos los televisores deben
cumplir con normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de disenõ aplicando
una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños a usted
mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared - El aparato solamente se debe
montar en la pared siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación - Cualquier antena exterior debe
instalarse lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior - Si el
receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos.Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos - Hay que evitar la caída
de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
Felicitaciones por su adquisición de este producto Philips. Hemos incluido todo lo que usted necesita para comenzar. Si tiene cualquier problema, los Representantes de Philips pueden ayudarle a obtener el máximo provecho de su nuevo producto, explicándole:
• Conexiones
• Configuración por primera vez y
• Operación de las funciones.
¡Para obtener ayuda rápida, llámenos
primero! 1-800-531-0039
¡Gracias por hacer de Philips parte de su hogar!
2
Este símbolo indica que hay contenido que requiere precaución (incluyendo las advertencias). Este símbolo indica que se trata de un asunto prohibido. Este símbolo indica que se debe hacer algo.
El ignorar esta indicación y manejar la pantalla incorrectamente
ADVERTENCIA
Al instalar la pantalla de plasma o hacer los ajustes del ángulo, asegúrese de solicitar el servicio des distribuidor y asegúrese de que el trabajo se lleve a cabo de acuerdo con este manual. Una instalación y un ajuste de ángulo incorrectos pueden provocar que la pantalla de plasma caiga y cause heridas.
Para evitar que la pantalla de plasma caiga, la resistencia del lugar de instalación y el método de fijación deberán soportar el peso combinado de la pantalla de plasma y del equipo de montaje para un largo período, así como ser capaz de resistir los terremotos. Una instalación incorrecta podría dar como resultado la caída de la pantalla de plasma causando lesiones.Asegúrese ce cumplir con los siguientes requisitos.
- Se deberá usar una salida de potencia para el suministro de energía de la pantalla de plasma. La conexión directa a un cable de energía es peligrosa y no se debería usar. Rogamos use una salida de potencia que permita la inserción y la retirada de una clavija de toma de corriente.
- Instalación en paredes de madera: El peso deberán soportarlo las vigas, y cuando la resistencia de las vigas no sea suficiente, deberán ser reforzadas. No instale la pantalla en tablas de zócalo o de soporte. El peso también lo deberán llevar las vigas cuando haya un falso techo con vigas de acero; no se puede instalar la pantalla en el herraje de suspensión del techo.
- Instalación en paredes de hormigón: Se deberán usar anclajes comerciales que sean suficientemente fuertes para soportar sin problemas el peso de la pantalla de plasma.
Para garantizar la seguridad, se deberán apretar los pernos y los tornillos de forma segura.Asegúrese de usar las piezas suministradas para las escuadras de soporte y los otros accesorios de montaje. Si no lo hiciera, la pantalla de plasma podría caer causando heridas.
Al ajustar las ranuras del equipo de montaje de la pantalla a la unidad fija, asegúrese de que estén conectados de forma segura. Si no le hiciera, la pantalla de plasma podría caer causando heridas.
No modifique ninguna pieza. Si lo hiciera, la pantalla de plasma podría caer causando heridas. No use piezas dañadas. Si lo hiciera, la pantalla de plasma podría caer causando heridas. Si se dañara
cualquier pieza, contacte son el distribuidor. Este equipo de montaje de la pantalla de plasma sólo se podrá usar con las pantallas de plasma PHILIPS
de 50 pulgadas. No le use con ningún otro dispositivo,ya que podría caer causando heridas.
PRECAUCIÓN
No obstruya los agujeros de ventilación de la pantalla de plasma. Si lo hiciera, impedirá. que el calor se difunda pudiendo ocasionar un incendio. No use la pantalla de plasma de las siguientes maneras: No instale la pantalla de plasma en un lugar donde haya poca ventilación, no la cubra etc.
No instale la pantalla de plasma frente a rejillas de ventilación de un aparato de aire acondicionado o un calentador, o en un lugar donde pueda haber una vibración fuerte. Si lo hiciera, podría ocasionar un incendio o un choque eléctrico
No instale la pantalla de plasma en lugares húmedos o llenos de polvo, o donde pueda quedar expuesta a humo grasiento o vapor (al lado de equipos de cocina o humidificadores). Si lo hiciera, podría causar un incendio. No use la pantalla de plasma en el exterior. Si lo hiciera, podría provocar un incendio o un choque eléctrico.
No se puede exponer la pantalla de plasma a goteos o salpicaduras y no se pueden colocar encima objetos llenos de líquidos, tales como jarrones.
Deje sitio suficiente alrededor de la pantalla de plasma al instalarla. Si no lo hiciera, se podría acumular calor dentro de la pantalla pudiendo provocar un un encendio.
Mantenga la pantalla de plasma en su sitio mientras la fije en la unidad. Si no lo hiciera, podría caer causando heridas.
puede provocar heridas personales graves, o incluso la muerte.
El ignorar esta indicación y un manejo inadecuado podría causar heridas personales o daños a las pertenencias circundantes del hogar.
.
Lugar de Instalación
Evite habitaciones con mucho polvo, humedad, humo grasiento o de tabaco.
El polvo se podría adherir a la superficie de la pantalla del monitor causando el deterioro de la calidad de imagen.
Evite los lugares en los que la pantalla quede expuesta a la luz del sol directa o a la luz de la iluminación.
Si la luz del entorno toca la pantalla directamente, la imagen aparecerá velada y se verá con dificultades.
Evite lugares que alcancen temperaturas muy altas o bajas.
Las temperaturas extremas podrán causar averías.
3
Instrucciones para el desembalaje y montaje en la pared
Protective sheet
round hole
square hole
Se requiere una tecnología especial para montar la pantalla de plasma en la pared. Este trabajo nunca deberá ser realizado por el cliente.
Por motivo de la seguridad del cliente, aconsejamos que sólo comience el trabajo de instalación una vez haya prestado atención especial a la resistencia del lugar de montaje para asegurarse de que aguantará el peso (aproximadamente 44 kg.) de la pantalla de plasma y de los equipos de montaje. Asegúrese de que dos o más personas se ocupen del trabajo de instalación. Tenga cuidado de no perder ninguno de los tornillos sueltos u otras piezas.
Quitar el embalaje
& Abra el cartón superior de la pantalla de
plasma y quite la espuma de poliestireno.
é Quite el cartón superior y abra la lámina
protectora.
Lámina protectora
Lista de piezas del embalaje
Unidad de montaje en la pared
Tornillos M4 x 4
Fijar el equipo de montaje de la pantalla
Mantenga la pantalla en el cartón del embalaje,
alinee los agujeros cuadrados de las piezas de montaje de la pantalla con los agujeros de los tornillos de la pantalla de plasma, a continuación sujete las piezas de montaje de la pantalla usando los tornillos suministrados.
Agujero
redondo Agujero
cuadrado
La instalación de las piezas de montaje de la pantalla también puede llevarse a cabo colocando horizontalmente la pantalla de plasma sobre un superficie plana. Quite la pantalla de plasma del cartón, coloque la lamina protectora que fue usada en el embalaje en una superficie plana (más grande que la pantalla), a continuación coloque la pantalla bocabajo sobre la lámina.
Equipo de montaje de la pantalla
4
Tornillos M4 x 8
Ensamblaje y montaje del equipo de montaje en la pared
& Fije las piezas de montaje en la pared
superiores e inferiores de forma segura a la pieza de montaje del centro mediante los cuatro tornillos M4 suministrados.
é Sujete la unidad con anclajes comerciales o con
los cuatro tornillos.Asegúrese de que los anclajes o los tornillos sean fijados en el lugar donde haya una columna.
Observación: Use anclajes y tornillos de acuerdo con el tipo de pared. La plantilla adjunta sólo podrá ser utilizada para el posicionamiento general.
Montaje de la pantalla de plasma
& Monte la pantalla (a la que ya han sido fijadas
las piezas de montaje de la pantalla) a la unidad de montaje en pared.
Asegúrese de que el equipo de montaje en pared queda fijado suficientemente seguro de modo que cumpla los requisitos de seguridad.
Sujeción de la pantalla de plasma.
Alinee el tornillo de palometa, que se encuentra en la parte inferior de la pieza de montaje de la pantalla, con el agujero de la pieza de montaje en pared (inferior) y apriételo fijamente. Sujétela de forma segura hasta que el tornillo deje de girar.
é Monte los ganchos superiores de las piezas de
montaje de la pantalla en las ranuras del equipo de montaje en pared (superiores) y ajuste el nivel para su colocación.
Observación: Se recomienda enchufar el cable de energía y los diferentes cables de señal en la pantalla antes de montarla. Después de haber montado la pantalla, puede resultar difícil enchufar los cables.
Si la pantalla queda inclinada hacia la izquierda o hacia derecha, significará que las piezas de montaje de la pantalla no han sido colocadas correctamente en la unidad de montaje en pared. Deslice el conjunto en la dirección de la parte más baja y ajuste el nivel para su colocación.
Para quitar la pantalla, suelte los tornillos de palometa hasta que salgan del agujero. Estire la parte inferior de la pantalla hacia usted y levántela para soltar la pantalla.
PRECAUCIÓN
Sujete la pantalla firmemente al montarla. Si no lo hiciera, la pantalla de plasma podría caer causando heridas.
5
5
Conexión de Dispositivos Periféricos
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
VGA
R/Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
DVD/HD
RGB/DVD/HD
EXTERNAL
CONTROL
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVI
VD
Podrá conectar 2 posibles Fuentes VGA (VGA o RGB Digital (DVI) y 3 posibles fuentes de video (AV1,AV2 y AV3) en la parte derecha del monitor.
AV1 Conecte aquí VCRs, DVDs o Discos Láser, etc.
CVBS 1 : conector BNC para Video CVBS CVBS 2 : conector cinch para Video CVBS Y/C 3 : conector S-Video para Y/C-SVHS video.
AV2 Conecte DVD, HD, DTV o Discos Láser, etc. con
conectores YPbPr.
AV3 Conecte aquí DVDs, HD o Discos Láser, etc.
Use los conectores 5 BNC para la entrada RGB. Use los conectores R/PrG/YB/Pb para la entrada por componente.
VGA Entrada para señal análoga RGB del PC, etc.
DVI Entrada para un PC con una señal digital RGB o un
equipo (STB, DVD...) con una interfaz digital que cumpla la norma DVI.
RS 232c Puerto Serial I/O
Este conector le permite controlar su monitor mediante dispositivos externos (pe. PC) y sustituir el control remoto.
6
Conexión de su ordenador
R6 / AA
Observación: Cuando conecte un ordenador a este monitor, adjunte los núcleos de ferrite suministrados. Si no lo hiciera, este monitor no cumplirá con los requisitos CE o C-Tick.
& Coloque el núcleo de ferrite (grande) en un extremo del cable de energía (suministrado). é En caso de un ordenador con una salida digital RGB, instale los (pequeños) núcleos de ferrite en
ambos extremos del cable DVI (no suministrado).
Apriete las tapas firmemente hasta que las abrazaderas hagan clic.Use las correas para asegurar los núcleos de ferrite.
Directamente a la pantalla de plasma
& Conecte un extremo del cable VGA
suministrado a la tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al conector
VGA
(o a RGB Digital DV I en caso de un ordenador con una salida digital rgb) en la parte derecha del monitor. Fije los conectores firmemente con los tornillos al enchufe. Véase Tabla de Señales Soportadas, p.19.
é En caso de un ordenador Multimedia, conecte
el cable audio a las salidas ordenador y a las entradas
AUDIO de su
AUDIO de un
receptor audio adicional.
Funcionamiento
Interruptor general Encender/Apagar
Red eléctrica
& Introduzca el enchufe de alimentación de red
é Control remoto: quite la tapa del compartimiento de
Asegúrese de que la caja del receptor electrónica y/o
Encienda la pantalla de plasma: Pulse el interruptor
A la caja del receptor electrónica
Véase el manual de la caja del receptor.
& Conecte un extremo del cable VGA a la tarjeta
de video del ordenador y el otro extremo al conector
VGA IN en la parte trasera de la caja
de receptor electrónica. Sujete los conectores firmemente con los tornillos al enchufe.
é En caso de un ordenador Multimedia, conecte
el cable de audio a las salidas de ordenador y a las entradas
AUDIO de su
AUDIO VGA IN R
(derecha) y L (hacia la izquierda) de la caja de receptor.
suministrado
a la entrada de la red eléctrica en la parte inferior del monitor y en el enchufe de la pared. Rogamos, para su seguridad, use sólo el cable de red conectado a tierra suministrado que se deberá introducir en el enchufe con conexión a tierra.
baterías. Introduzca las 2 baterías suministradas (Tipo LR6/AA-1.5V).
Las baterías suministradas no contienen metales pesados tales como mercurio y cadmio. En muchos países, no obstante, queda prohibido tirar las baterías en los residuos domésticos. Rogamos se informen de cómo tirar las baterías de acuerdo con las normas locales.
PC esté conectada y que su PC esté en el modo de visualización (véase p. 19).
general B en la parte inferior del monitor. Se iluminará una luz verde y la pantalla se encenderá. Cuando la pantalla de plasma no reciba una señal VGA soportada o no esté conectada a una caja de receptor, la pantalla cambiará al modo de espera y la luz verde se iluminará.
Advertencia: El interruptor general Encender / Apagar no desconecta totalmente la pantalla de plasma de la red eléctrica.
7
Uso del control remoto
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
B Para cambiar al modo de espera o volver al modo de
encendido. (No funciona cuando el indicador
POWER/STANDBY de la pantalla de plasma está apagado).
VGA
Pulse repetidamente para seleccionar el ordenador conectado al conector
DVI .
AV1,AV2,AV3
VGA o o al conector (digital RGB)
Pulse para seleccionar los dispositivos periféricos conectados a uno de los conectores
COMPONENT INPUT (AV2) (Y/CbPb/CrPr) o
RCrPr/Gy/BCbPb/Hd/Vd (
BRIGHTNESS +/-
VIDEO (AV 1), o los conectores
AV3 ).
Para ajustar el nivel de brillo de la imagen.
CONTRAST +/-
Para ajustar el nivel de contraste de la imagen.
ZOOM ON/OFF
Para activar/desactivar la función del zoom.
ZOOM IN/OUT
Para ajustar el factor zoom y para cambiar la magnificación de la imagen cuando el zoom esté activado.
Nota: no es posible con un formato de imagen 2.35:1.
MENU
Para encender/apagar el menú.
Botones del cursor
Para seleccionar su elección y para cambiar u ajuste seleccionado.
OK Para activar su elección.
V
Sin función.
¬ Mute
Sin función.
CH/PR Selección programa
Para desplazarse por las fuentes seleccionadas.
AV MUTE
Para apagar el sonido de la imagen o restaurarlo cuando la pantalla de plasma sea usada en el modo
VGA.
Cuando esté activado, empezará a parpadear una luz verde en la parte frontal de la pantalla de plasma.
q Formato imagen
Pulse el botón
q para cambiar entre los diferentes
formatos de imagen.
Nota: no permita que la imagen quede visualizada en el modo 4:3 durante mucho tiempo, ya que esto podría dañar la pantalla de fósforo.
8
Loading...
+ 16 hidden pages