PHILIPS 50FD9934S User Manual

Page 1
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Garantie Vérification
L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS
Félicitations pour votre achat, et bienvenue dans notre “famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS
Merci encore,
.
.
Propriétaire Confirmation
Votre carte d'enregistrement de garantie dûment remplie sert de vérification de propriété dans le cas de perte ou de vol du produit
.
Sachez reconnaître ces
t
choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s
de lire avec attention les informations ci­incluses afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Modèle Enregistrement
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle
symboles de sécurité
Ce symbole"d'éclair"s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un
Les "points d'exclamation" attirent votre attention sur certaines fonctions à propos desquelles il est recommandé
.
.
Lawrence J. Blanford President and Chief Executive Officer
P.S. N’oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant!.
Visitez notre World Wide Web Site à http://www.philips.com
Pour usage du client
Modele ____________________________ N° de série. ________________________
2
Page 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner l’appareil
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou d’autre matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en ne pas marchant dessous ni le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de l’endroit où le cordon rejoint de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. En utilisant un chariot, au moment de déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide renversé, un objet tombé dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, lorsque l’appareil ne fonc­tionne pas normalement ou lorsqu’on a laissé tomber l’appareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des raisons de protection de l’environnement. Pour s’informer sur la mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer
l’appareil par un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé; ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans l’appareil; C. On a exposé l’appareil a la pluie; ou D. L’appareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements d’opération; ou
E. On a laissé tomber l’appareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes inter­nationales de sécurité préconisées pour les propriétés de sta­bilité et d’inclinaison dans la conception des meubles.
Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui risque éventuellement de renverser le produit.
De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur le meuble. De tels articles pourraient tomber malencon­treusement du haut du téléviseur et endommager le produit et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter l’appareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de l’antenne extérieure - Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts de tension et l’accumulation des charges d’électricité statique. La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât et de sa structure de soutient, du fil d’entrée à un appareil de décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à terre, sur l’emplacement d’un appareil de décharge/antenne, sur la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure ci­dessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouverture de l’enclos.
Veuillez d’abord lire le manuel ! Nous vous félicitons de votre achat d’un produit Philips. Tout ce dont vous avez besoin pour utiliser votre téléviseur est inclus dans l’ensemble. En cas de difficultés, les représentants Philips se feront un plaisir de vous aider avec votre nouvel appareil en vous expliquant : • les connexions, • la première installation et • l’utilisation des différentes fonctions. Ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide rapidement, appelez-nous d’abor
d ! 1-800-531-
0039
Merci d’inviter Philips dans votre domicile !
2
Page 3
Ce symbole vous informe que certains aspects exigent une certaine prudence (y compris avertissements). Ce symbole indique une manœuvre interdite. Ce symbole indique une manœuvre obligatoire.
ATTENTION
Pour l'installation de l'écran plasma ou les réglages d'angle, veillez à faire la demande auprès de votre revendeur et assurez-vous que le travail est effectué conformément aux directives de ce manuel. Une installation et des réglages d'angle incorrects peuvent provoquer la chute de l'écran plasma et causer des blessures.
Pour prévenir toute chute de l'écran plasma, la résistance du lieu d'installation et la méthode de fixation doivent supporter le poids combiné de l'écran plasma et de l'unité de montage pour une longue période et résister aux tremblements de terre. Une mauvaise installation peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures.Veillez à respecter les points suivants.
- Utilisez une sortie électrique pour l'alimentation de l'écran plasma. Le raccordement direct à un câble électrique est dangereux et devrait être évité.Veuillez utiliser une prise électrique accessible pour permettre l'introduction et le retrait de la fiche électrique.
- Installation sur panneaux en bois: La charge doit en tous les cas être supportée par des longerons. Si leur résistance est insuffisante, il faudra les renforcer. L'écran ne peut être fixé à des plinthes ou à des éléments porteurs. La charge doit également être supportée par des longerons dans le cas d'un faux plafond soutenu par une poutre en acier ; l'écran ne doit pas être fixé sur les fixations du faux plafond.
-o Installation sur murs en béton: Utilisez les fixations du commerce, qui sont suffisamment résistantes pour supporter sans problème le poids de l'écran plasma.
Pour garantir la sécurité, serrez bien les boulons et vis.Veillez à utiliser les pièces fournies pour les équerres et autres fixations. Le non-respect de ces directives peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures.
Lors de l'alignement des rainures des fixations de l'écran à l'unité fixée, veillez à ce qu'elles soient bien engagées. Le non-respect de ces directives peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures.
Le non-respect de ce point et une manipulation inadéquate peuvent engendrer des blessures légères, graves ou mortelles.
Ne modifiez aucune pièce. Le non-respect de ces directives peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures.
N'utilisez aucune pièce endommagée. Le non-respect de ces directives peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures. Si des pièces sont endommagées, veuillez contacter votre revendeur.
L'unité de montage de cet écran plasma ne peut être utilisée qu'avec les écrans plasma PHILIPS 50 pouces. Ne l'utilisez avec aucun autre équipement, car celui-ci pourrait tomber et causer des blessures.
ATTENTION
N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'écran plasma. Cela empêcherait la dissipation de la chaleur et pourrait provoquer un incendie. Ne transgressez pas les règles d'utilisation suivantes : N'installez pas l'écran plasma à un endroit étroit où la ventilation est insuffisante, ne le couvrez pas, etc.
Ne placez pas l'écran plasma devant les fentes d'un appareil de conditionnement d'air ou d'un radiateur, ou à un endroit soumis à de fortes vibrations. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas l'écran plasma dans des endroits humides ou poussiéreux, ou en des lieux où il serait exposé à de la fumée grasse ou de la vapeur (p.ex. près d'une cuisinière ou d'humidificateurs.) Cela pourrait provoquer un incendie. N'utilisez pas l'écran plasma à l'extérieur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
L'écran plasma ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne peut y être déposé.
Laissez suffisamment d'espace autour de l'écran plasma lorsque vous l'installez. Dans le cas contraire, cela peut engendrer une accumulation de chaleur dans l'écran et peut provoquer un incendie.
Maintenez l'écran plasma en place lorsque vous l'attachez à l'unité. Dans le cas contraire, il pourrait tomber et causer des blessures.
Le non-respect de ce point et une manipulation inadéquate peuvent causer des blessures ou endommager les objets alentours.
Français
Lieu d'installation
Evitez les pièces poussiéreuses, humides ou enfumées (fumée grasse ou de cigarette).
La saleté adhérerait à la surface de l'écran et engendrerait une détérioration de la qualité de l'image.
Evitez les endroits où l'écran est directement exposé à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle.
Lorsque la lumière alentours frappe directement l'écran, l'image paraît délavée et est difficile à voir.
Evitez les endroits qui atteignent des températures élevées ou basses.
Des températures extrêmes engendrent des pannes.
33
Page 4
Déballage et instructions pour le montage mural
Protective sheet
round hole
square hole
Des connaissances spécifiques sont nécessaires lors du montage de l'écran plasma. Une telle tâche ne devrait jamais être effectuée par le client.
Pour la sécurité du client, nous demandons que le travail d'installation ne soit entrepris qu'après vérification du lieu d'installation afin de s'assurer qu'il peut supporter le poids (environ 101 Lbs) de l'écran plasma et du matériel de fixation. Veillez à ce qu'une ou deux personnes participent à l'installation. Veillez à ne perdre aucune des vis enlevées ou autres pièces.
Retirez l'emballage
&
Ouvrez le dessus du carton contenant l'écran plasma et enlevez le polystyrène expansé.
é Enlevez le dessus du carton et ouvrez la feuille de
protection.
Feuille de protection
Attachez les fixations de l'écran
L'écran toujours dans son carton d'emballage, alignez les trous ronds des fixations de l'écran aux trous de vis de l'écran plasma, puis fixez les fixations de l'écran avec les vis fournies.
Tr ou rond
Tr ou carré
Liste des pièces fournies
Unité de montage mural
Fixations de l'écran
Vis M4 x 8
Le placement des fixations de l'écran peut également s'effectuer en couchant l'écran plasma sur une surface plane. Retirez l'écran plasma du carton, placez la feuille de protection utilisée dans l'emballage sur une surface plane (plus grande que l'écran), puis couchez l'écran dessus, l'écran vers le bas.
Vis M4 x 4
Déballage et instructions pour le montage mural
4
Page 5
Assemblage et montage de l'unité de montage mural
& Fixez bien les fixations côté mur supérieures et inférieures
à la fixation centrale côté mur avec les quatre vis M4 fournies.
é Fixez l'unité avec des fixations commerciales ou les quatre vis.
Veillez à ce que les fixations ou les vis soit attachées à un endroit où il y a un montant.
Remarque : Utilisez des fixations et des vis adaptées aux différents types de murs. Le modèle joint ne peut être utilisé que pour le positionnement général.
Montage de l'écran plasma
Assurez-vous que l'unité de montage mural est suffisamment bien fixée pour répondre aux normes de sécurité.
& Montez l'écran (auquel les fixations ont déjà été attachées)
sur l'unité de montage mural.
é Placez les crochets supérieurs des fixations de l'écran dans
les rainures des fixations murales (supérieures) et réglez le niveau.
Remarque : Il est recommandé d'enficher le câble électrique et les différents câbles de signal dans l'écran avant de le placer. En effet, une fois l'écran placé, cela pourrait s'avérer difficile.
Si l'écran penche vers la gauche ou vers la droite, la fixation écran n'est pas placée correctement sur l'unité de montage mural. Faites glisser du côté le plus bas et régler pour mettre l'écran de niveau.
Ancrez l'écran plasma.
Alignez la vis papillon située au bas de la fixation d'écran avec le trou de la fixation côté mur (inférieure) et serrez pour ancrer. Serrez jusqu'à ce que la vis arrête de tourner.
Pour retirer l'écran, desserrez les vis papillon jusqu'à ce qu'elles sortent du trou. Tirez la partie inférieure de l'écran vers vous et soulevez pour détacher l'écran.
ATTENTION
Soutenez fermement l'écran lors de son montage. Le non-respect de ces directives peut causer la chute de l'écran plasma ainsi que des blessures.
5Déballage et instructions pour le montage mural
Page 6
Raccordement des périphériques
Vous pouvez raccorder jusqu'à 2 sources VGA (RVB1 ou RVB3 Digital (DV I) et 3 sources vidéo (
AV1 , AV2 et AV3) du côté gauche du moniteur.
CVBS 1
CVBS 2
Y/C
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
VGA
R/Cr/Pr
G/Y
B/Cb/Pb
HD
DVD/HD1
RGB/DVD/HD2
AV1 Raccordez-y des magnétoscopes, lecteurs DVD ou disques laser,
etc. CVBS 1 : connecteur cinch pour Vidéo CVBS ou CVBS 2 : connecteur BNC pour Vidéo CVBS ou Y/C 3 : connecteur S-Vidéo pour vidéo Y/C-SVHS.
AV2 Raccordez des DVD, HD, DTV ou disques laser, etc. avec des
connecteurs YPbPr.
VGA Entrée pour signal RVB analogique de PC, etc.
AV3 Raccordez-y des DVD, HD ou disques laser, etc.
Utilisez les 5 connecteurs BNC pour l'entrée RVB. Utilisez les connecteurs R/PrG/YB/Pb pour l'entrée composant. Utilisez les connecteurs R/PrG/YB/Pb et HD pour l'entrée RVB avec sync composite (Scart).
VD
DVI
EXTERNAL
CONTROL
DVI Entre un PC avec un signal RVB numérique.
Port sériel RS 232c I/O
Ce connecteur vous permet de contrôler votre moniteur via un équipement externe (p.ex. un PC) et de remplacer la télécommande.
6 Raccordement des périphériques
Page 7
R6 / AA
Raccordement de votre ordinateur
Remarque : Lorsque vous raccordez un ordinateur à ce moniteur, attachez les noyaux de
ferrite fournis. Si vous ne le faites pas, ce moniteur ne répondra pas aux normes EC ou C-Tick obligatoires.
& Placez le (grand) noyau de ferrite à une extrémité du câble électrique (fourni). é Dans le cas d'un ordinateur avec une sortie numérique RVB, placez les (petits)
noyaux de ferrite aux deux extrémités du câble DVI (non fourni).
Appuyez sur les couvercles jusqu'à ce que les pinces cliquent.Utilisez les bandes pour fixer les noyaux de ferrite.
Directement à l'écran plasma
& Raccordez une extrémité d'un câble VGA fourni à la carte vidéo de
l'ordinateur et l'autre au connecteur cas d'un ordinateur avec sortie fermement les connecteurs à la fiche avec les vis. Voir Tableau des signaux supportés, p. 14.
RGB1 (ou au RGB3 Digital DV I dans le
RGB numérique) à l'arrière du moniteur. Fixez
é Dans le cas d'un ordinateur multimédia, raccordez le câble audio aux sorties
audio de votre ordinateur et aux entrées audio d'un récepteur audio supplémentaire.
Utilisation
A un récepteur électronique
Voir le manuel du récepteur.
& Raccordez une extrémité d'un câble VGA à la carte vidéo de l'ordinateur et
l'autre au connecteur connecteurs à la fiche avec les vis.
VGA IN à l'arrière du récepteur. Fixez fermement les
é Dans le cas d'un ordinateur multimédia, raccordez le câble audio aux sorties
audio de votre ordinateur et aux entrées audio (gauche) du récepteur.
VGA IN R (droite) et L
& Introduisez les fiches d'alimentation dans la prise au bas du moniteur et
dans la prise murale. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le câble d'alimentation avec terre à insérer dans une prise mise à la terre.
é Télécommande: enlevez le couvercle du compartiment de piles.
Introduisez les deux piles fournies (Type LR6/AA-1.5V).
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium (métaux lourds). Cependant dans de nombreux pays les piles ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez consulter la législation locale en matière de mise au rebut des piles.
Veillez à ce que votre récepteur électronique et/ou PC soient allumés et à ce
que votre PC soit dans le mode d'affichage correct (voir p. 14).
Allumez l'écran plasma:appuyez sur le bouton d'alimentation B au
bas du moniteur. Une lumière verte s'allume et l'écran est activé. Lorsque l'écran plasma ne reçoit pas un signal raccordé à un récepteur, il passe en mode veille et la lampe rouge s'allume.
VGA supporté ou n'est pas
Alimentation marche/arrêt
Prise
Attention : Le bouton Alimentation Marche/Arrêt ne déconnecte pas complètement l’écran plasma de l’alimentation électrique.
7Raccordement de votre ordinateur + Utilisation
Page 8
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
VGA
appuyez de façon répétitive pour sélectionner votre ordinateur raccordé au
VGA ou au connecteur (RVB numérique) DVI .
Utilisation de la télécommande
AV1 , AV 2, AV3
appuyez pour sélectionner les périphériques raccordés à un des connecteurs à l'entrée
(Y/CbPb/CrPr) ou aux connecteurs RCrPr/GY/BCbPb/HD/VD (AV3).
BRIGHTNESS +/-
VIDEO (AV1 ), ),
COMPONENT INPUT (AV2)
pour régler le degré de luminosité de l'image
CONTRAST +/-
pour régler le degré de contraste de l'image
ZOOM ON/OFF
sert à activer/désactiver la fonction de zoom.
ZOOM IN/OUT
sert à régler le facteur zoom et à modifier l’agrandissement de l’image lorsque le zoom est activé.
B pour passer en veille ou rallumer
(ne fonctionne pas lorsque l'indicateur
POWER/STANDBY de l'écran plasma est
éteint).
MENU pour activer/désactiver le menu
boutons curseurs pour sélectionner votre choix et modifier un réglage sélectionné.
OK pour activer votre choix
V pas de fonction
¬ Mute pas de fonction
CH/PR Sélection de programme
Pour faire défiler les sources sélectionnées.
AV MUTE sert à mettre l’image en
sommeil ou à la rétablir si l'écran plasma est utilisé en mode Lorsque cette option est activée, un indicateur vert se met à clignoter à l’avant du moniteur plasma.
VGA).
Format d’image
Appuyez sur la touche q pour passer d’un format d’image à un autre.
Remarque : Lorsque le paramètre
RÉEL au lieu de NORMAL.
sera
Mode Vidéo Mode HD Mode VGA
FORMAT IMAGE dans le menu OPTIONS 2,p 12 est désactivé, le format d'image des images d'entrée RGB
Zoom Normal Complet Normal/Réel Réel
Signaux 4:3 Signaux plein écran
q Format d'image
Appuyez sur la touche q pour passer d’un format d’image à un autre.
Complet Panoramique Complet Complet
Utilisation de la télécommande
8
Page 9
Utilisation des menus et du système de menu
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher/faire disparaître le
MENU PRINCIPAL.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
ÉCRAN OPTIONS1 OPTIONS2
CONFIGURATION
FRÉQUENCES
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner les menus.Appuyez sur le curseur droite pour accéder au menu.Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner les articles de menu. ( Pour procéder à un réglage à l’aide d’une case de défilement, déplacez cette dernière à
l’aide du curseur gauche/droite.
§ Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir en arrière ou désactiver le
menu.
J
SÉLECT.
M
SÉLECT.
MENU ARRÊT
Remarque : Les éléments de menu n’apparaissent à l’écran avec des icônes supplémentaires que lorsque la langue US English a été sélectionnée (voir p. 13, menu
LANGAGE.
Menu Image
Remarque :
- en mode VGA, seuls
PAS DE RÉGLAGE" apparaît lorsque vous essayez de régler les paramètres
iMAGE
CONTRASTE
LUMIÈRE
DÉFINITION
COULEUR
TEINTE
MODE IMAGE
TEMP. COUL.
RÉD. DU BRUIT
J
SÉLECT.
L M
L M
AJUSTER MENU RETOUR
- si le message " d'image, assurez-vous que le mode Image est réglé sur
Contraste
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de contraste de l'image.
Lumière
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de luminosité de l'image.
Définition
Cette fonction vous permet d'ajuster la définition des bords de l'image.
Couleur (uniquement disponible lorsque la source est
Cette fonction vous permet d'ajuster la saturation des couleurs de l'image selon vos préférences.
CONFIGURATION,puis
CONTRASTE, LUMIÈRE,TEMP. COUL. et RÉD. DU BRUIT peuvent être réglés
MÉMOIRE.
AV1, AV2 ou AV3
Y/CbPb/CrPr
)
BALANCE DES BLANCS
GAIN
ROUGE
VERT BLEU
POLARISATION
ROUGE
VERT BLEU
J
SÉLECT.
L M
AJUSTER MENU RETOUR
L M
Teinte (uniquement disponible lorsque la source est
(Y/CbPb/CrPr))
AV1 (uniquement NTSC),AV2 ou AV3
Cette fonction vous permet de compenser les variations de couleur dans les transmissions codées NTSC.
Mode Image
Cette fonction vous permet de sélectionner un mode Image selon la luminosité de l'environnement dans lequel vous visionnez les images sur l'écran. Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner sombre, d'image auxquels vous avez procédé,
NORMAL dans une pièce lumineuse, MÉMOIRE pour conserver les réglages
RESET pour revenir aux réglages d'image d'usine.
THÉÂTRE dans une pièce
Température couleur
Cette fonction vous permet de sélectionner la température de couleur et la balance des blancs de l'image.
& Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner 1 (plus bleu), 2 (standard), 3
(plus rouge) ou
PRO (balance des blancs).
é Sélectionnez PRO pour régler la balance des blancs pour des images claires et sombres.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu BALANCE DES BLANCS.Sélectionnez et réglez le gain Rouge-Vert-Bleu pour ajuster la balance des blancs pour le
niveau de signal. Sélectionnez et réglez la balance des blancs du niveau de noir.
Réduction du bruit
Cette fonction vous permet de réduire le bruit dans l'image dû à une mauvaise réception ou à une mauvaise qualité d'image. Sélectionnez
Remarque : Sélectionnez
IMAGE préréglés en usine.
ARRÊT, NR-1, NR-2 ou NR-3 selon l'intensité du bruit.
RESET dans le menu OPTIONS 1,p.11, pour revenir aux paramètres
polarisation Rouge-Vert-Bleu pour ajuster la
Utilisation des menus et du système de menu
9
Page 10
ÉCRAN
V-POSITION H-POSITION
AUTO IMAGE
RÉG. FIN
RÉG. IMAGE
J
SÉLECT.
MODE NORMAL
L M
AJUSTER MENU RETOUR
Menu des réglages d'écran
Ce menu vous permet de régler la position de l'image et de corriger le tremblement des éléments du menu Image.
Remarque :
- Les options
AUTO IMAGE, RÉG FIN et RÉG. IMAGE ne sont pas disponibles avec
des signaux d'une source vidéo et HD/DVD.
- Les options
AUTO IMAGE ARRET.
- Sélectionnez
IMAGE préréglés en usine.
RÉG FIN et RÉG. IMAGE ne sont disponibles que si vous sélectionnez
RESET dans le menu OPTIONS 1,p.11, pour revenir aux paramètres
& Sélectionnez MODE et appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner
un format d'image (
NORMAL ou COMPLET en mode VGA).
é Sélectionnez AUTO IMAGE MARCHE ou ARRET. Si vous avez sélectionné
MARCHE, les réglages RÉG.IMAGE et RÉG FIN se font automatiquement.
Si vous avez sélectionné
ARRÊT, les réglages RÉG.IMAGE et RÉG FIN peuvent
s'effectuer manuellement.
RÉG FIN règle le tremblement, RÉG. IMAGE ajuste les lignes sur l'image.
Sélectionnez V-POSITION, H-POSITION pour ajuster la position de l'image.
V-POSITION ajuste la position verticale, H-POSITION ajuste la position horizontale.
.
OPTIONS1
OSD MARCHE
OSD POSITION
ECO ÉNERGIE NIVEAU GRIS MODE CINÉMA
DVI ADJ.
LONGUE DURÉE
RESET
J
OSD ADJ.
123
456
789
SÉLECT.
L M
AJUSTER MENU RETOUR
Menu Options 1
OSD
Sélectionnez comme la source d'entrée, le mode écran, etc. s'affichent pendant une présentation, etc.
OSD POSITION
Sélectionnez à l'écran. La position peut être réglée entre 1 et 9.
ECO ÉNERGIE (uniquement en mode VGA)
Sélectionnez l'énergie. Cette fonction est une fonction d'économie d'énergie qui réduit automatiquement la consommation électrique du moniteur si le clavier de l'ordinateur ou la souris n'ont pas été utilisés depuis un certain temps. (Voir aussi les instructions d'utilisation de l'ordinateur).
Remarque : si l'alimentation de l'ordinateur n'est pas activée, la fonction d'économie d'énergie est réglée sur
NIVEAU GRIS
Cette fonction vous permet de régler le niveau de gris des côtés de l'écran lorsqu'un mode image normal 4.3 est affiché. Elle ajuste la luminosité du noir pour les côtés de l'écran. Le standard est 0 (noir) et le degré peut être réglé de 0 à 15. Le réglage d'usine est 3 (gris foncé).
MODE CINÉMA
Sélectionnez projeter l'image de film dans un mode Cinéma adapté à l'image (NTSC, PAL60, 480I, (60Hz) uniquement).
OSD ARRÊT si vous ne souhaitez pas que des informations écran
OSD POSITION 1-9 pour positionner les menus qui apparaissent
ECO ÉNERGIE MARCHE pour activer la fonction de gestion de
ARRÊT.
MODE CINÉMA MARCHE pour automatiquement choisir et
10
Utilisation des menus et du système de menu
Page 11
LONGUE DURÉE
(PLE AUTO)
INVERSION
NET. ÉCRAN
APPUYEZ SUR OK POUR RÉGLER LA MINUTERIE
J
INVERSION/WT
ACTION • 1h
ATTENTE • h
J
NET. ÉCRAN
ACTION • 1h
ATTENTE • h
J
SÉLECT.
SÉLECT.
VITESSE •
SÉLECT.
L M
AJUSTER MENU RETOUR
• 30m
m
L M
AJUSTER MENU RETOUR
• 30m
• m
L M
AJUSTER MENU RETOUR
DVI ADJ
Cette fonction vous permet de sélectionner le réglage le plus approprié lorsque l'entrée image de l'extension de l'entrée
DVI est déformée.
Sélectionnez 1, 2 ou 3.
Remarque : Lorsque vous réglez
DVI ADJ., la position d'affichage du menu change.
Dans ce cas, veillez à régler la position.
LONGUE DURÉE
Cette fonction vous permet de sélectionner un réglage pour empêcher ou réduire l’impression permanente des images sur l'écran.
& Sélectionnez LONGUE DURÉE. é Appuyez sur le curseur droite pour entrer dans le menu.
Sélectionnez PLE AUTO ou VERROU (uniquement avec entrées VGA, RVB ou
DVI).
AUTO ajuste automatiquement la luminosité de l'écran en fonction de la
qualité de l'image.
VERROU règle le degré de luminosité au minimum.
Sélectionnez INVERSION MARCHE, ARRÊT ou WT.
MARCHE : l'image s'affiche alternativement entre image positive et négative. WT : tout l’écran devient blanc. ARRÊT : le mode inversion ne fonctionne pas.
Lorsque vous avez sélectionné accéder au menu Sélectionnez
INVERSION/WT et régler les fonctions d’horloge.
ACTION et entrez les heures (h) et les minutes (m) avec les
MARCHE,appuyez sur le bouton OK pour
boutons curseurs pour sélectionner le temps pendant lequel le mode Inversion doit être actif. Sélectionnez
ATTENTE et entrez les heures (h) et les minutes (m) avec les
boutons curseurs pour sélectionner l’heure après laquelle le mode Inversion doit être activé.
( Sélectionnez NET. ÉCRAN MARCHE ou ARRÊT.
Sélectionnez blanche se déplace de gauche à droite sur l’écran pour empêcher une impression permanente des images sur l’écran. Réglez les fonctions d’horloge (voir le mode Inversion) et la vitesse (de 1, rapide, à 5, lent) avec les boutons curseurs dans le menu
MARCHE et appuyez sur le bouton OK: une barre verticale
NET. ÉCRAN.
RESET
Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres d'
2 à leurs valeurs et réglages d'usine.
& Sélectionnez RESET. é Appuyez sur la touche OK.Sélectionnez RESET.
Lorsque le message remis à leurs valeurs d'usine.
RÉGLAGES EN COURS disparaît, tous les réglages sont
OPTIONS 1 et
Utilisation des menus et du système de menu
11
Page 12
OPTIONS2
SÉLECT. BNC RGB SÉLECT. RVB HD SÉLECT.
FORMAT IMAGE
J
SÉLECT.
L M
AJUSTER MENU RETOUR
Menu Options 2
Régler les connecteurs BNC
Cette fonction vous permet de sélectionner le réglage de l'entrée
AV3 des 5
connecteurs BNC sur RVB ou Composant.Voir Raccordement des périphériques, p. 6.
& Sélectionnez SÉLECT. BNC avec le curseur haut/bas. é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner:
RGB, si vous avez raccordé un appareil avec sortie RVB (5 connecteurs
­BNC)
SCART, si vous avez raccordé un appareil avec sortie RVB avec sortie sync
­composite via scart (connecteurs RVB + connecteur HD)
COMP, si vous avez raccordé un appareil avec sortie composant
­(connecteurs CrPrYCbPb).
Réglage d'une image d'ordinateur sur l'écran de sélection RVB correct
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode Sélect. RVB le plus approprié à une image mobile. Comme le mode Vidéo, le mode Large ou une diffusion numérique.
& Sélectionnez SÉLECT. RVB avec le curseur haut/bas. é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner un des modes afin
d'afficher correctement les signaux suivants:
AUTO : sélectionne automatiquement le mode adéquat pour les
spécifications de signaux d'entrée repris dans le tableau "Signaux d'entrée informatiques supportés par ce système", voir p. 14.
IMA.FIX. : pour afficher les signaux VESA standard. Utilisez ce mode pour une
image fixe d'un ordinateur.
IMA.MOV : le signal vidéo sera converti en signaux RVB pour faciliter le
visionnement de l'image. Utilisez ce mode pour une image mobile d'un ordinateur.
LARGE 1: lorsqu'un signal de 852 points x 480 lignes avec une fréquence
horizontale de 31.7 kHz entre, l'image peut être compressée horizontalement. Pour empêcher cela, sélectionnez
LARGE 2: lorsqu'un signal de 848 points x 480 lignes avec une fréquence
horizontale de 31,0 kHz entre, l'image peut être compressée horizontalement. Pour empêcher cela, sélectionnez
DTV: sélectionnez ce mode lorsque vous regardez une émission numérique
(480p).
LARGE 1.
LARGE 2.
Réglage des images haute définition à la grandeur d'écran adéquate
Cette fonction vous permet de décider si le nombre de lignes verticales de l'image d'entrée haute définition est 1035 ou 1080.
& Sélectionnez HD SÉLECT. é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner le mode HD correct:
- 1080A pour des émissions numériques spéciales (p.ex. DTC 100)
- 1080B pour des émissions numériques standard
- 1035I le format de signal japonais "High Vision".
Réglage du format de l'image pour des signaux d'entrée RVB
Cette fonction vous permet de choisir entre Format Image pour des signaux d'entrée RVB
MARCHE: NORMAL et COMPLET peuvent être sélectionnés pour passer en
écran large
ARRÊT: RÉEL et COMPLET peuvent être sélectionnés pour passer en écran
large.
Remarque : Sélectionnez paramètres d'
12
Utilisation des menus et du système de menu
MARCHE ou ARRÊT.
RESET dans le menu OPTIONS 1 pour remettre tous les
OPTIONS 1 et 2 à leurs valeurs et réglages d'usine.
Page 13
CONFIGURATION
LANGAGE • FRANÇAIS •
TV SYSTÈMES •
APPUYEZ SUR OK POUR CONFIRMER
Menu Configuration
Réglage du menu Langage
& Utilisez le curseur bas pour sélectionner LANGAGE. é Utilisez le curseur gauche/droite pour sélectionner une des langues qui sera
utilisée pour afficher les menus.
Appuyez sur OK pour confirmer.
J
FREQUENCY
L M
SÉLECT.
H. FREQUENCY • 43.3 KHZ
V. FREQUENCY • 85.0 KHZ
AJUSTER MENU RETOUR
H. POLARITY • NEGATIVE V. POLARITY • NEGATIVE
MODE • 9
RESOLUTION • 640 X 480
Réglage du format du signal vidéo
Cette fonction vous permet de régler le format du signal vidéo utilisé dans le pays où vous vous trouvez actuellement.
& Utilisez le curseur bas pour sélectionner TV SYSTÈMES. é Utilisez le curseur gauche/droite pour sélectionner un des différents formats
de signal vidéo.
AUTO1/2: les signaux vidéo sont automatiquement détectés et le format est
réglé de façon correspondante.
AUTO 1: 3.58 NTSC, 4.43 NTSC, PAL, SECAM, PAL 60 AUTO 2:PAL-M, PAL-N, 3.58 NTSC
(Une sélection manuelle est également possible.)
Menu Fréquence
Cette fonction vous permet de vérifier les fréquences, les polarités et la résolution des signaux actuellement entrés depuis un ordinateur. Les éléments de menu ne peuvent être sélectionnés ou contrôlés et s’affichent uniquement en anglais.
J
SÉLECT.
L M
AJUSTER MENU RETOUR
Utilisation des menus et du système de menu
13
Page 14
Ta b leau des signaux supportés
Résolution supportée
• Lorsque le mode d'écran est
• Lorsque le mode d'écran est
• Lorsque le mode d'écran est
Signaux d'entrée informatiques supportés par ce système
Modèle
Type de signal
*Ordinateurs compatibles IBM PC/AT
Poste de travail (EWS4800)
Poste de travail (HP)
Poste de travail (SUN)
Poste de travail (SGI)
IDC-3000G
PAL625P NTSC525P
Points x lignes
640 x 400
640 x 480
848 x 480
852 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1280 x 768 1360 x 765 1376 x 768
1280 x 1024
1600 x 1200
1280 x 1024
1280 x 1024
1152 x 900
1280 x 1024
1024 x 768
1280 x 1024
768 x 576 640 x 480
NORMAL, chaque signal est converti en un signal 1024 points x 768 lignes (excepté pour RÉEL, l'image s'affiche dans la résolution originale. COMPLET, chaque signal est converti en un signal 1364 points x 768 lignes (excepté pour
Polarité sync.
horizontale
NEG
NEG NEG NEG NEG NEG NEG
POS
NEG
POS POS POS POS POS POS POS
NEG NEG
POS POS
NEG
POS POS POS
NEG
POS POS POS POS POS POS POS
NEG NEG
--
C Sync C Sync C Sync
--
--
NEG NEG
*1
Fréquence Frequenz (Hz)
70.1
59.9
72.8
75.0
85.0
100.4
120.4
60.0
60.0
56.3
60.3
72.2
75.0
85.1
99.8
120.0
60.0
70.1
75.0
85.0
100.6
75.0
56.2
60.0
59.9
60.0
75.0
85.0
60.0
65.0
70.0
75.0
60.0
71.2
72.0
66.0
76.0
76.1
60.0
60.0
50.0
59.9
Fréquence
Frequenz (kHz)
31.5
31.5
37.9
37.5
43.3
51.1
61.3
31.0
31.7
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
63.0
75.7
48.4
56.5
60.0
68.7
80.5
67.5
45.1
47.7
48.3
64.0
80.0
91.1
75.0
81.3
87.5
93.8
64.6
75.1
78.1
61.8
71.7
81.1
49.7
63.9
31.4
31.5
verticale
NEG
NEG NEG NEG NEG NEG NEG
POS
NEG
POS POS POS POS POS POS POS
NEG NEG
POS POS
NEG
POS POS POS POS POS POS POS POS POS POS POS
NEG NEG
--
C Sync C Sync C Sync
--
--
NEG NEG
Présence
horizontale
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI
--
--
--
--
--
--
--
OUI OUI
verticale
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI
--
--
--
--
--
--
--
OUI OUI
NORMAL
(4:3)
*2
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
--
--
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
*3
OUI
*3
OUI
*3
OUI
*3
OUI
*3
OUI
OUI
--
--
--
*4
OUI
*4
OUI
*4
OUI
OUI OUI OUI OUI
*4
OUI
*4
OUI
*4
OUI
OUI OUI
*4
OUI
*3
OUI
*4
OUI
*6
OUI
*6
OUI
Mode écran
RÉEL
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
COMPL.
(16:9)
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI
*3
*6
*6
*2,3,4
*3
).
SÉLECT.
RVB
*5
--
IMA.FIX
--
IMA.FIX
--
--
--
LARGE2 LARGE1 IMA.FIX IMA.FIX
--
--
--
--
--
IMA.FIX
--
IMA.FIX
--
--
IMA.FIX LARGE1 LARGE1 LARGE2 IMA.FIX
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
IMA.MOV
).
14 Ta b leau des signaux supportés
Page 15
*1 Uniquement avec un panneau d'accélérateur graphique capable d'afficher 852 x 480. *2 Ce signal est converti en un signal 1228 points x 768 lignes. *3 L'image s'affiche dans la résolution originale. *4 Le rapport largeur/hauteur est de 5:4. Ce signal est converti en un signal 960 points x 768 lignes. *5 Normalement, la suite de mode SÉLECT. RVB pour les signaux d'entrée est réglée automatiquement. Si l'image ne s'affiche pas
correctement, réglez le mode RVB préparé pour les signaux d'entrée repris dans le tableau ci-dessus.
*6 D'autres modes Ecran (
ZOOM et PANORAMIQUE) sont également disponibles.
Remarque :
• Même si les signaux d'entrée sont conformes à la résolution reprise dans le tableau ci-dessus, vous pouvez devoir régler la position et le format de l'image ou le réglage fin à cause d'erreurs de synchronisation de votre ordinateur.
• Lorsqu'un signal 1280 points x 1024 lignes ou 1600 points x 1200 lignes entre dans le moniteur, l'image sera compressée.
• Ce moniteur à une résolution de 1365 points x 768 lignes. Il est recommandé d'avoir un signal d'entrée XGA, XGA large ou équivalent.
•Avec une entrée numérique, certains signaux ne sont pas acceptés.
• La sync. peut être perturbée quand un signal non-standard autre que celui susmentionné est entré.
• Si vous raccordez un signal sync. composite, utilisez la borne HD.
*”IBM PC/AT” et “VGA” sont des marques déposées d'IBM, Inc. of the United States.
Respect FCC
Cet équipement a été testé et respecte les limites pour un équipement de Classe B, conformément au point 15 des règles FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, il peut causer des interférences avec les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut causer des interférences.
15Ta b leau des signaux supportés
Page 16
Avant d'appeler le Service Après-Vente
Température ambiante
Ne suspendez pas le moniteur au-dessus d'un chauffage central ou d'autres sources de chaleur. Si l’indicateur marche/veille à l’avant est rouge et clignote, cela signifie que la température à l’intérieur du moniteur est trop élevée et a activé le dispositif de protection. Le moniteur sera alors éteint. Débranchez la prise et attendez que le moniteur refroidisse.
Soin de l'écran
Nettoyez la vitre de l'écran plat à revêtement anti-reflet avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants abrasifs car ils pourraient endommager la surface vitrée de l'écran.
Caractéristiques de l'écran plasma Attention : Une source vidéo (comme un
jeu vidéo, un lecteur DVD ou une chaîne d'information) qui montre un motif fixe constant sur le moniteur peut endommager l'écran. Lorsque votre moniteur à écran plat est constamment utilisé avec une telle source, le motif de la partie fixe du jeu (DVD, etc.) peut laisser une image de façon permanente sur l'écran. Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez la source vidéo. Alternez régulièrement l'utilisation de telles sources vidéo avec un visionnement normal. Pour empêcher ou réduire l’impression permanente des images sur l’écran, sélectionnez un paramètre
LONGUE DURÉE dans le menu OPTIONS1.Voir p. 11.
Très incidemment et après une plus longue période de non-utilisation (environ 1 an), l'écran peut afficher certains défauts de couleur étranges. Ceci est tout à fait normal pour des écrans plasma et ces effets disparaîtront dès que l'écran aura fonctionné pendant un certain temps.
Un écran plasma se compose de plus d'1,2 millions de pixels. Il est normal que quelques pixels (< 0.001%) soient défectueux, même dans un nouvel écran.
Il n'y a cependant aucune raison de douter de la qualité de l'écran.
La technologie des écrans plasma fonctionne avec des gaz rares influencés par la pression de l'air.
L’appareil fonctionne correctement jusqu’à une altitude de 6526 ft (pression atmos­phérique supérieure ou égale à 800 hPa). Lorsqu’on utilise l’appareil à une altitude supérieure (pression atmosphérique plus basse), l’image devient instable et la performance image se dégrade. l’écran plasma peut également produire dans ce cas un ronflement. Lorsque l’appareil est ramené en dessous de 6526 ft, tous les symptômes disparaissent et le moniteur fonctionne à nouveau correctement. Le transport n'a aucune influence.
Contrôle des périphériques
La radiation infrarouge de l'écran peut influencer la sensibilité de réception d'autres périphériques. Solution : remplacez les piles de la télécommande ou changer la position des autres appareils. P.ex. gardez un casque sans fil hors d'un rayon de 4.92 ft.
Image VGA instable ou non synchronisée
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode d'affichage correct sur votre PC.Voir Tableau des signaux supportés.
Pas d'image
Les câbles fournis sont-ils correctement raccordés ? (Le câble d'alimentation à l'écran, les câbles VGA, …) Votre PC est-il allumé ? L'écran est noir et l'indicateur à l'avant du moniteur est vert. Cela signifie que le mode d'affichage n'est pas supporté. Réglez votre source VGA sur un mode correct.
Télécommande
Si votre moniteur ne répond plus à la télécommande, les piles sont peut-être usées.
Si votre problème n'est pas résolu:
Éteignez votre moniteur et rallumez-le.
N'essayez jamais de réparer vous­même un moniteur défectueux.
Consultez votre revendeur ou appelez un technicien.
Transport
Conservez l'emballage d'origine pour transporter le moniteur si nécessaire.
Directives de fin de vie
Philips accorde beaucoup d'attention à une production respectueuse de l'environnement dans des zones vertes. Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. A la fin de sa vie, des sociétés spécialisées peuvent démonter le moniteur mis au rebut pour concentrer les matériaux réutilisables et minimiser la quantité de matériaux à jeter. Veuillez vous assurer que vous jetez votre vieil écran conformément à la législation locale.
Que faire des piles usées ?
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium (métaux lourds). Cependant dans de nombreux pays les piles ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers.Veuillez vous assurer que vous jetez vos piles conformément à la législation locale.
Divers
.Température ambiante: + 5~ + 40°C . Altitude maximum de fonctionnement:
2000 m/6526 ft
(pression atmosphérique min.: 800 hPa) . Alimentation : AC 100-240V . Consommation en veille : 1 W .Poids (emballage exclu)
Ecran : 46 kg . Dimensions (lxhxp):
Ecran: 124,2 x 76,7 x 11 pouces . Fixation pour montage mural comprise
Impossible de régler les paramètres
Sélectionnez
OPTIONS 2,p.11, pour revenir aux
paramètres préréglés en usine.
RESET dans le menu
Avant d'appeler le Service Après-Vente
16
Page 17
GARANTIE LIMITEE
TÉLÉVISION COULEUR
90 jours gratuits sur la main d’œuvre Un an de service gratuit sur les pièces (Deux ans de service gratuit sur les pièces
du tube à rayon cathodique en couleurs) Cet appareil peut être réparé à domicile.
QUI EST COUVERT ?
Vous devez disposer d’une preuve d’achat pour bénéficier du service de garantie. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de votre achat du produit est considéré comme une preuve d’achat.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de 90 jours suivant l’achat, nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse et la main d’œuvre est à nos frais. De 90 jours à un an suivant l’achat du produit, toutes les pièces seront réparées ou remplacées gratuitement, mais vous devrez payer pour la main d’oeuvre. De un à deux ans suivant l’achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation de toutes les pièces, sauf l’écran cathodique ainsi que la main d’œuvre seront à votre charge. Après deux ans suivant l’achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation ainsi que la main d’œuvre seront à votre charge.
Toutes les pièces, y compris les pièces réparées ou de rechange, ne sont couvertes que pour la période de garantie originale. Lorsque la garantie du produit arrive à son terme, la garantie sur toutes les pièces remplacées ou réparées expire également.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antennes extérieur au produit.
• réparation du produit et/ou remplacement des pièces à cause d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips Consumer Electronics Company.
• problèmes de réception causées par la qualité des signaux ou par le système d’antennes extérieur au dispositif.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui auquel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• dommages accessoires ou indirects résultant du produit. (Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion de la responsabilité pour dommages indirects, il est possible que cette clause soit sans effet dans votre cas. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au matériel préenregistré, qu’il dispose ou non des droits d’auteur.) un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
ENDROITS OÙ LE SERVICE EST DISPONIBLE
Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans le cas de pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, le centre de service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont
pas disponibles tout de suite).
ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER...
toute preuve d’achat ou autre document faisant preuve de l’achat. Conservez ce reçu avec les manuels de l’utilisateur et gardez-les à portée de la main. Il est recommandé également de conserver la boîte d’expédition originale ainsi que son matériel d’emballage au cas où vous auriez besoin de renvoyer le produit.
AVANT DE TÉLÉPHONER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE...
Veuillez lire votre manuel de l’utilisateur avant de téléphoner au service à la clientèle. Le réglage des commandes décrit dans le manuel peut vous éviter
un appel de service.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Communiquez avec le centre de service à l’usine (voir la liste dans le présent manuel) ou centre de service agréé pour toute réparation.
(Aux États-Unis, Puerto Rico et Îles Vierges américaines, toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d’utilité particulière se limitent à la durée de cette garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que cette
limitation soit sans effet dans votre cas.)
POUR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA...
REMARQUE : la couverture de garantie peut varier d’un pays à l’autre où les produits sont distribués par Philips Consumer Electronics Company. Pour obtenir plus de détails sur la garantie offerte pour les produits vendus et entretenus au Canada, veuillez communiquer avec la compagnie Philips au :
1-800-661-6162 (pour le Canada français) 1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
NE PAS OUBLIER...
de prendre en note les numéros de série et de modèle indiqués sur votre produit dans l’espace ci-dessous. De plus, n’oubliez pas de remplir et de nous renvoyer votre carte d’enregistrement par la poste, le plus tôt possible. Cela nous facilite la tâche, lorsque nous avons des informations à communiquer.
No. de modèle______________________________________________
No. de série ________________________________________________
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’une province à l’autre.
Philips Consumer Electronics Company, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, (402) 536-4171
17
Page 18
18
Page 19
Miami/SE Florida
Chicago
Cleveland/ N Ohio
Tampa/W Florida
Ft. Myers/SW Florida
San Francisco/Metro Area
Detroit/Toledo
Pittsburgh/WV Area
Philadelphia/S New Jersey
Atlanta/N Georgia
Houston
Knoxville/E Tennessee
Charlotte
Los Angeles
Dallas
Columbus
Wash/Balt
Orlando
Indicates In-Home Service Only
Indicates In-Home/Carry-In Service
FACTORY SERVICE LOCATIONS
Note: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service
Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
Nota: Si vous résidez dans une des régions desservies par une succursale de service après vente du fabricant Philips (voir liste ci­dessous), vous pourrez contacter la branche de service après vente la plus près de chez vous pour obtenir un service après vente rapide et efficace. Si le produit est sous garantie, il suffira de présenter une preuve d`achat pour bénéficier d'un service sans frais. Pour les produits non couverts par la garantie, contactez le center le plus près de chez vous.
Nota: Si Ud. reside en una de nuestras zonas para sucursales Philips de servicio al de fábrica (ver directorio más abajo), Ud. puede comunicarse con la sucursal de servicio más cercana para obtener una reparación oportuna y eficaz de su producto. Si su producto está todavía bajo garantía, Ud. debe presentar comprobante de compra para no ocasionar ningunos cargos por servicio. Para servicio después del vencimiento de la garantía, llame al lugar más cercano de los abajo indicados.
How you can obtain efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service for your product Please contact Philips at 1-800-661-6162 (French speaking)
Comment obtenir le service après-vente pour les produits apportés ou envoyés par la poste à notre center de service ou le service à domicile Veuillez contacter philips á: 1-800-661-6162 (Francophone)
Cómo recibir servicio efficiente para su producto, en persona, por correo o a domicillo Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (Francés)
In Canada
1-800-531-0039 (English or Spanish speaking)
Au Canada
1-800-531-0039 (Anglais ou Espagnol)
1-800-531-0039 (Inglés o Español)
En el Canadá
Page 20
FACTORY SERVICE LOCATIONS
Qualiy service is as close as your telephone! Simply look over the list below for the number of a Factory Service Center near you. Your product will receive efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service, and you will receive peace of mind, knowing youru product is being given the expert attetin of Philips’ Factory Service.
Comment obtenir notre service après vente rapide et efficace soit par courrier, à domicile, ou en se présentant à un centre de service Philips. Plus de 600 centres de réception de produits à réparer à travers le pays: contacter le centre de service aux consommateurs le plus proche pour savoir l’emplacement de ces dépôts dans un rayon de 50 à 75 miles (80 km à 120 km) du centre de service local.
Cómo obtener un servicio oportuno y eficiente por correo, en casa o en persona para su producto a través de un centro Philips de servicio. Mas de 600 sitios por todo el país para la recepción de productos necesitados de reparaciones: comunicarse con el centro de servicio de fabrica mas cercano para estos lugares dentro de un radio de 80 a 120 km (50 a 75 millas) del centro de servicio local.
ATLANTA
Philips Factory Service 550 Franklin Road., Suite F Marietta, GA 30067 800-273-1501
TAMPA
Philips Factory Service 1911 US Highway 301 North Tampa, FL 33619 800-442-2027
SAN FRANCISCO
Philips Factory Service 681 East Brokaw Rd. San Jose, CA 95112 800-300-9103
HOUSTON
Philips Factory Service 1110 N. Post Oak Rd., Suite 100 Houston,TX 77055 800-952-3254
CLEVELAND
Philips Factory Service 950 Keynote Circle Brooklyn Heights, OH 44131 800-331-7037
DETROIT
Philips Factory 25173 Dequindre Madison Heights, MI 48071 800-438-1398
DALLAS-FORT WORTH
Philips Factory Service 415 N. Main Street, #107 Euless,TX 76040 800-952-3254
CHICAGO
Philips Factory Service 1279 W. Hamilton Pkwy. Itasca, IL 60143 800-531-2922
KNOXVILLE
Philips Factory Service 6700 D Papermill Rd. Knoxville,TN 37919 800-821-1767
PHILADELPHIA
Philips Factory Service 352 Dunks Ferry Rd. Bensalem, PA 19020 800-847-9320
Loading...