Philips 50BDL3010Q User Manual [de]

Page 1
50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
V1.00
www.philips.com/welcome
Bedienungsanleitung (Deutsch)
Page 2
Sicherheitshinweise
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
WARNUNG: Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: Bedienung:
• Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Displayelektronik behindern könnten.
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wenn Sie das Anzeigegerät durch Ziehen des Netzkabels abschalten, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel zum Normalbetrieb wieder anschließen.
• Achten Sie darauf, stets ein zugelassenes Netzkabel von Philips zu verwenden. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundencenter auf.
• Setzen Sie das Display im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Das Display darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden.
• Die Ringschraube dient der kurzfristigen Wartung und Installation. Sie sollten die Ringschraube nicht länger als 1 Stunde verwenden. Eine längere Benutzung ist untersagt. Bitte halten Sie bei Verwendung der Ringschraube einen Sicherheitsbereich unter dem Display ein.
Instandhaltung:
• Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus; andernfalls kann Ihr LCD-Panel beschädigt werden. Wenn Sie Ihr Display umstellen wollen, fassen Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen das Display niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Displays jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder
Reinigungsüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
• Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften Beschädigung des Gerätes muss das Display vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden.
• Sollte das Display nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihr Display eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie das Gerät vom Kundendienst überprüfen.
• Lagern Sie das Display nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Displays zu gewährleisten, benutzen Sie das Display bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt.
- Temperatur: 0 - 40 °C
- Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative Luftfeuchtigkeit
• Für bessere Helligkeit sollte die Temperatur des LCD-Panels stetig 25 Grad Celsius betragen.
Wichtig: Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihr Display verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner. Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Dies ist ein bekanntes Phänomen der LCD-Bildschirmtechnologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.
WARNUNG: Schwere Fälle von „Geisterbildern“, „Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Dies wird auch nicht durch die Garantiebedingungen abgedeckt.
Service:
Das Gehäuse darf nur von qualizierten Service-Technikern geöffnet werden.
• Sollten eine Reparatur oder ein Ein- oder Zusammenbau erforderlich werden, nehmen Sie bitte mit Ihrem örtlichen Kundendienst Kontakt auf.
• Lassen Sie Ihr Display nicht im direkten Sonnenlicht.
Falls Ihr Display nicht normal funktioniert, obwohl Sie die in diesem Dokument angegebenen Anweisungen befolgt haben, wenden Sie sich bitte an einen Techniker oder Ihren lokalen Kundendienst.
i
Page 3
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen:
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie jedoch niemals Flüssigkeiten auf Alkohol-, Lösungsmittel- oder Ammoniakbasis.
• Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, falls das Anzeigegerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen.
Das Gehäuse darf nur von qualizierten Service-Technikern geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die gegebenenfalls in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Elektronik des Anzeigegerätes behindern könnten.
• Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
• Halten Sie das Anzeigegerät trocken. Setzen Sie es zur Vermeidung von Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Wenn das Display durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker zur Wiederaufnahme des Normalbetriebs wieder anschließen.
• Setzen Sie das Anzeigegerät weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus; andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Gerät kann dauerhaft beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wichtig: Aktivieren Sie während des Einsatzes immer einen Bildschirmschoner. Falls ein Standbild mit hohem Kontrast längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann dies ein „Nachbild“ oder „Geisterbild“ verursachen. Dies ist ein sehr bekanntes Phänomen, das durch die der LCD-Technologie inhärenten Schwächen verursacht wird. In den meisten Fällen verschwindet das Nachbild zunehmend, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Seien Sie dennoch entsprechend vorsichtig, da Nachbilder irreparabel sind und nicht unter die Garantie fallen.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät stimmt mit den in der Richtlinie des Rates zur Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in puncto elektromagnetischer Verträglichkeit (2014/30/EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) und RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) festgelegten Anforderungen überein.
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für Anlagen der Informationstechnologie übereinstimmend befunden; diese harmonisierten Standards wurden in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht.
Warnhinweise zu elektrostatischer Entladung
Wenn Sie sich dem Monitor nähern, kann sich das Gerät entladen und kehrt nach einem Neustar t möglicherweise zum Hauptmenü zurück.
Warnung:
Dieses Gerät ist mit Klasse A der EN55032/CISPR 32 konform. In einer Wohnumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
Hinweis zur Federal Communications Commission (FCC) (nur USA)
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC­Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen in eigenverantwortlich zu beseitigen.
Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind,
können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Verwenden Sie nur das mit dem Anzeigegerät gelieferte HF-geschirmte Kabel, wenn Sie dieses Produkt mit einem Computer verbinden. Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden in Verbindung mit Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Envision Peripherals Inc. 490 N McCarthy Blvd, Suite #120 Milpitas, CA 95035 USA
ii
Page 4
Hinweis vom polnischen Zentrum für Prüfungen und Zertizierungen
Das Gerät sollte mit Strom aus einer Steckdose mit angeschlossener Schutzschaltung (dreipolige Steckdose) gespeist werden. Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Anzeigegerät, Drucker etc.), sollten dieselbe Stromversorgung nutzen.
Der Außenleiter der elektrischen Installation des Zimmers sollte über eine Reserve-Kurzschluss-Schutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von maximal 16 Ampere (A) verfügen.
Zur vollständigen Abschaltung des Gerätes muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden; diese sollte sich in der Nähe des Gerätes benden
und leicht zugänglich sein.
Eine Schutzkennzeichnung „B“ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutzgebrauchsanforderungen der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“)
1. Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte an Verbraucher, die – wie jedes andere elektronische Gerät – die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen.
2. Eine unserer führenden Unternehmensprinzipien besteht darin, bei unseren Produkten jegliche erforderlichen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen vorzunehmen, damit alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt und die zum Zeitpunkt der Produktion geltenden EMF­Standards eingehalten werden.
3. Wir verpichten uns der Entwicklung, Produktion und dem Vertrieb von Produkten, die keine gesundheitsschädlichen Auswirkungen haben.
4. Wir bestätigen, dass die Produkte bei ordnungsgemäßer Handhabung und zweckmäßigem Einsatz gemäß heutiger wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
5. Wir spielen eine aktive Rolle bei der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards; dadurch können wir weiteren Entwicklungen hinsichtlich der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unsere Produkte vorgreifen.
iii
Page 5
Informationen ausschließlich für Großbritannien
Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein.
(B)
(A)
Wichtig:
Dieses Gerät wird mit einem geprüften angegossenen 13-A-Stecker geliefert. Gehen Sie zum Austauschen einer Sicherung bei diesem Steckertyp wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs und die Sicherung.
2. Bringen Sie eine neue Sicherung an BS 1362 5A, A.S.T.A. oder BSI-geprüfter Typ.
3. Setzen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs wieder auf.
Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollte er abgeschnitten und durch einen geeigneten 3-poligen Stecker ersetzt werden.
Falls der Netzstecker eine Sicherung enthält, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Falls der Stecker keine Sicherung nutzt, sollte die Sicherung am Verteiler nicht mehr als 5 A aufweisen.
Hinweis: Der beschädigte Stecker muss unbrauchbar gemacht werden, damit er beim Anschließen an
eine andere 13-A-Steckdose keinen Stromschlag verursacht.
So verbinden Sie einen Stecker
Die Drähte im Netzkabel sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Blau – „Neutral“ („N“) Braun – „Stromführend/Live“ („L“) Grün & gelb – „Erde“ („E“)
1. Der grüngelbe Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „E“ bzw. dem Erdungssymbol oder den Farben Grün bzw. Gelbgrün gekennzeichnet ist.
2. Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „N“ oder der Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
3. Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „L“ oder der Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Stellen Sie vor dem Anbringen der Steckerabdeckung sicher, dass die Zugentlastung über dem Mantel und nicht einfach über den drei Drähten geklemmt ist.
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
iv
Page 6
China-RoHS
根 据 中 国 大 陆《 电子电气产品有害物质限制使用标 识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称 和含 量。
有害物质
部件名称
外壳
液晶显示屏 ×
电路板组件* ×
电源适配器 ×
电源线/连接线 ×
遥控器 X
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定 的限 量 要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧盟RoHS 法规要求(属于豁免部分)。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所含有害物质进行标示。
10
環保使用期限
此標識指期限(十年),電子電氣產品中含有的有害物質在正常使用的條件下不會發生外泄或突變,電子 電氣產品用戶使用該電子電氣產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。
v
Page 7
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻󰵹廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃⁳᳉濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⃅⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ
限用物質及其化學符號
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料外框
後殼
液晶面板
電路板組件
底座
電源線
其他線材
遙控器
喇叭(選配)
風 扇( 選 配 )
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基 準值。
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
警語 : 使用過度恐傷害視力。
注意事項 :
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被 要求採取某些適當的對策。
Turkey RoHS:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Ukraine RoHS:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
vi
Page 8
Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält Materialien, die recycelt und wiederverwertet werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge an wiederverwertbaren Materialien und zur Minimierung der Entsorgungsmenge recyceln.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Philips-Händler über die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Anzeigegerätes.
(Für Kunden in Kanada und den Vereinigten Staaten)
Dieses Produkt kann Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie das Gerät entsperchend Ihren örtlichen und staatlichen Richtlinien. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE
Hinweis an Benutzer in Privathaushalten der Europäischen Union
Diese Kennzeichnung am Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU über elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, dieses Gerät über zugewiesene Sammelstellen für elektrische und elektronische Altgeräte zu entsorgen. Informationen zu Standorten derartiger Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung, dem städtischen Entsorgungsbetrieb oder dem Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweis an Benutzer in den Vereinigten Staaten:
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze. Informationen zur Entsorgung und zum Recycling erhalten Sie unter: www.mygreenelectronics.com oder www.eiae.org.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält einige Materialien, die recycelt werden können.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze.
Als ENERGY STAR-Partner haben wir festgestellt, dass dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieefzienz erfüllt.
(55BDL3010Q)
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Substanzen (Indien)
Dieses Produkt stimmt mit den „E-Waste (Management) Rules, 2016“ Kapitel V, Regel 16, Unterregel (1) überein. Demnach enthalten neue Elektro- und Elektronikgeräte und ihre Komponenten, Verbrauchsmaterialien, Teile oder Ersatzteile Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertigen Chrom, polybromierte Biphenyle und polybromierte Diphenylether nicht in einer Konzentration von mehr als 0,1 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern bzw. von mehr als 0,01 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Cadmium, ausgenommen den in Aufstellung 2 der Regel festgelegten Ausnahmen.
Erklärung zu elektrischen und elektronischen Altgeräten für Indien
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen über die E-Waste-Richtlinie nden Sie unter http://www.india.philips.com/about/ sustainability/recycling/index.page. Erkundigen Sie sich über die nachstehenden Kontaktdaten, wo Sie Altgeräte in Indien dem Recycling zuführen können.
Hotline: 1800-425-6396 (Montag bis Samstag, 9:00 bis 17:30 Uhr) eMail: india.callcentre@tpv-tech.com
vii
Page 9
Batterien
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica autorizada.
EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein separates Sammelsystem für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren, die sachgemäße Handhabung und Recycling entsprechend der Gesetzgebung erlauben.
Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.
Schweiz: Alte Batterien und Akkumulatoren müssen an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden.
Andere Nicht-EU-Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach der richtigen Methode zur Entsorgung alter Batterien und Akkumulatoren.
Entsprechend der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien/Akkumulatoren nicht unsachgemäß entsorgt werden. Der Akku muss zur Sammlung durch lokale Entsorgungsdienste getrennt werden.
Informationen für EAC
Monat und Jahr der Herstellung Informationen entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Name und Ort des Herstellers ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Importeur und Informationen Наименование организации: ООО “Профтехника”
Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия Контактное лицо: Наталья Астафьева, +7 495 640 20 20
nat@profdisplays.ru
viii
Page 10
Inhalt
1. Auspacken und installieren ......................................................1
1.1. Auspacken ........................................................................................ 1
1.2. Lieferumfang ................................................................................... 1
1.3. Installationshinweise ...................................................................1
1.4. An einer Wand montieren .....................................................2
2. Teile und Funktionen .................................................................4
2.1. Bedienfeld .........................................................................................4
2.2. Eingabe/Ausgänge ........................................................................ 5
2.3. Fernbedienungssensor und Betriebsanzeige
verwenden .......................................................................................8
2.4. USB-Abdeckung ........................................................................... 9
2.5. Fernbedienung ............................................................................10
3. Externes Gerät anschließen ................................................. 12
3.1. Externes Gerät anschließen (DVD/VCR/VCD) ...... 12
3.2. PC anschließen ........................................................................... 12
3.3. Audiogerät anschließen ......................................................... 13
3.4. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-
Konguration anschließen .................................................... 13
3.5. IR-Verbindung .............................................................................14
3.6. Infrarotsignal durchschleifen ................................................14
4. Bedienung ................................................................................. 15
4.1. Multimediadateien von USB-Geräten
wiedergeben ................................................................................15
5. OSD-Menü ............................................................................... 16
5.1. Im Bildschirmmenü navigieren ...........................................16
5.2. Übersicht über das Bildschirmmenü .............................. 16
6. Unterstützte Medienformate ............................................... 21
7. Eingangsmodus ........................................................................ 22
8. Reinigung und Problemlösung .............................................. 23
8.1. Reinigung ....................................................................................... 23
8.2. Problemlösung ............................................................................ 24
9. Technische Daten .................................................................... 26
ix
Page 11

1. Auspacken und installieren

1.1. Auspacken

• Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt.
• Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt.
• Aufgrund der Größe und des Gewichts dieses Anzeigegerätes empfehlen wir, dass es von zwei Personen transportiert werden sollte.
• Stellen Sie nach dem Öffnen des Kartons sicher, dass der Lieferumfang vollständig und unbeschädigt ist.

1.2. Lieferumfang

Bitte prüfen Sie, ob Ihr Lieferumfang folgende Artikel enthält:
• LCD-Display
• Kurzanleitung
• Fernbedeinung mit AAA-Batterien
• Netzkabel
• RS232-Kabel
• RS232-Daisy-Chain-Kabel
• IR-Sensorkabel
• USB-Abdeckung und Schraube x 1
Kurzanleitung
LCD-Display
* Das mitgelieferte Netzkabel kann je nach Region variieren.
Netzkabel RS232-Daisy-Chain-Kabel RS232-Kabel
NORMAL
FORMAT
SOURCE
OPTIONSADJUST
ID SET ENTER
Fernbedienung
und AAA-Batterien
ID
INFOLIST
VOL
IR-Sensorkabel USB-Abdeckung Schraube
* Artikel können je nach Ort variieren * Design und Zubehör des Anzeigegerätes können von den Abbildungen abweichen.
Hinweise:
• Verwenden Sie bei allen anderen Regionen ein Netzkabel, das der Wechselspannung der Steckdose entspricht, zugelassen ist und mit den Sicherheitsrichtlinien des entsprechenden Landes übereinstimmt (Typ H05W-F, 2G oder 3G, 0,75 oder 1 mm2 empfohlen).
• Bewahren Sie Verpackungsmaterialien nach Auspacken des Produktes angemessen auf.

1.3. Installationshinweise

• Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt gelieferte Netzkabel. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepar tner.
Das Produkt sollte auf einem achen Untergrund installier t werden. Andernfalls könnte das Produkt umkippen. Lassen Sie zur angemessenen Belüftung einen Abstand zwischen der Rückseite des Produktes und der Wand. Installieren Sie das Produkt nicht in Küchen, Badezimmern oder an feuchten Orten. Andernfalls könnte die Lebensdauer interner Komponenten verkürzt werden.
• Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, die höher als 3000 m liegen. Andernfalls drohen Fehlfunktionen.
1
Page 12

1.4. An einer Wand montieren

Zur Montage dieses Anzeigegerätes an einer Wand wird ein herkömmliches Wandmontageset (handelsüblich) benötigt. Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika übereinstimmt.
50BDL3010Q 55BDL3010Q
Schutzabdeckung
Schutzabdeckung
Tisch
Tisch
65BDL3010Q
Schutzabdeckung
Tisch
1. Breiten Sie die beim Auspacken um das Display gewickelte Schutzfolie auf einem achen Untergrund unter dem Bildschirmäche aus, damit der Bildschirm nicht verkratzt.
2. Achten Sie darauf, dass sämtliches Zubehör zur Montage dieses Gerätes griffbereit ist (Wandhalterung, Deckenhalterung, Standfüße etc.).
3. Befolgen Sie die mit dem Basismontageset gelieferten Anweisungen. Fehler bei der Befolgung des Montageverfahrens können das Gerät beschädigen oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs zur Folge haben. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden.
4. Verwenden Sie beim Wandmontageset M6-Montageschrauben (10 mm länger als die Stärke der Montagehalterung), ziehen Sie diese sicher fest.
5. Das Gerät und die damit verbundene Halterung weisen im Test keine Sicherheitsmängel auf. Verwenden Sie nur eine UL-gelistete Wandhalterung mit einer Mindestlast, die dem Gewicht des Gerätes ohne Basis entspricht.
6. Hochformat ist nicht erlaubt.
1.4.1. VESA-Gitter
50BDL3010Q 55BDL3010Q
65BDL3010Q
1.4.2. Gewicht des Gerätes
50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
400(H) x 400(V) mm 400(H) x 400(V) mm
400(H) x 200(V) mm 400(H) x 400(V) mm
12,75 kg 15,82 kg 26,05 kg
2
Page 13
Vorsicht:
So verhindern Sie, dass das Anzeigegerät herunterfällt:
• Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Anzeigegerät mit handelsüblichen Metallhalterungen zu installieren. Detaillierte Anweisungen
zur Installation nden Sie in der mit der Halterung gelieferten Anleitung.
Verhindern Sie, dass das Display bei einem Erdbeben oder einer anderen Naturkatastrophe herunterält, indem Sie den Hersteller der Halterung bezüglich der Montageposition betragen.
Belüftungsanforderungen bei Einbauten
Lassen Sie zur Belüftung 100 mm Freiraum über, hinter, rechts und links vom Display.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
3
Page 14

2. Teile und Funktionen

MUTE INPUT
MENU

2.1. Bedienfeld

9
1 2 3 4 5 6 7 8
1
[ ]-Taste
Zum Einschalten des Anzeigegerätes bzw. zum Versetzen in den Bereitschaftsmodus.
2
[Stumm]-Taste
Zum De-/Aktivieren der Stummschaltung.
3
[Eingabe]-Taste
Zur Auswahl einer Eingangsquelle.
4
[ ]-Taste
• Zum Erhöhen der Audiolautstärke.
• Ruft bei eingeblendetem Bildschirmmenü das Untermenü auf.
5
[ ]-Taste
• Zum Verringern der Audiolautstärke.
• Kehrt bei eingeblendetem Bildschirmmenü zum vorherigen Menü zurück.
6
[ ]-Taste
• Zum Verschieben des ausgewählten Eintrags um eine Ebene nach oben, wenn das OSD-Menü eingeblendet ist.
• Zum Erhöhen des Einstellwertes.
7
[ ]-Taste
• Zum Verschieben des ausgewählten Eintrags um eine Ebene nach unten, wenn das OSD-Menü eingeblendet ist.
• Zum Verringern des Einstellwertes.
9
Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige
• Empfängt die Befehlssignale von der Fernbedienung.
• Zeigt den Betriebsstatus des Anzeigegerätes ohne OPS:
- Leuchtet grün, wenn das Anzeigegerät eingeschaltet ist
- Leuchtet rot, wenn sich das Anzeigegerät im
Bereitschaftsmodus bendet
- Wenn {Zeitplan} aktiviert ist, blinkt die Leuchte grün und rot
- Wenn die Leuchte rot blinkt, weist dies darauf hin, dass ein Fehler erkannt wurde
- Aus, wenn die Stromversorgung des Anzeigegerätes deaktiviert wurde
* Verwenden Sie für eine bessere Leistung der Fernbedienung das IR-Sensorkabel. (Bitte beachten Sie die Anweisungen von 3.5.)
8
[Menü]-Taste
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü bei eingeblendetem OSD-Menü. Diese Taste kann zur Aktivierung des OSD-Menüs bei ausgeblendetem OSD-Menü verwendet werden.
4
Page 15

2.2. Eingabe/Ausgänge

50BDL3010Q/55BDL3010Q
1
2
1
AC-Eingang
AC-Stromversorgung von der Steckdose.
2
Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung.
3
DVI-I-Eingang
DVI/VGA-Videoeingang.
4
HDMI-4-Eingang / 5 HDMI-3-Eingang 6 HDMI-2-
Eingang 7 HDMI-1-Eingang
HDMI-Video/Audioeingang.
8
RS-232-Eingang / 9 RS-232-Ausgang
RS232-Netzwerkein-/-ausgang zur Nutzung der Durchschleifen­Funktion.
10
IR-Eingang / 11 IR-Ausgang
Ein- und Ausgänge zum Durchschleifen des Infrarotsignals. Hinweise:
• Der Infrarotempfänger dieses Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR-Eingang] angeschlossen wird.
• Zur Steuerung Ihres AV-Gerätes über das Display lesen Sie auf Seite 14 unter Infrarotsignal durchschleifen nach.
12
Audioausgang
Audioausgang zum externen AV-Gerät.
13
PC-Line-In
Audioeingang für VGA-Quelle (3,5 mm, stereo).
14
RJ-45
LAN-Steuerungsanschluss zur Fernsteuerung über das Kontrollzentrum.
15
USB-2.0-Anschluss
Verbinden Sie Ihr USB-Speichergerät und den Serviceanschluss.
HDMI 4 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN
DVI-I
3 4 5 6 7
16
SICHERHEITSSCHLOSS
Zum Schutz des Produktes vor Diebstahl.
16
USB 2.0
RJ45
PC LINE IN
AUDIO OUT
IR-OUT
IR-IN
RS232 OUT
RS232 IN
15
14 13
R
L
12
11 10
9
8
5
Page 16
65BDL3010Q
17
100-240V 50-60Hz 2.5A
2
1
1
AC-Eingang
AC-Stromversorgung von der Steckdose.
2
Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung.
3
AC-Ausgang
AC-Stromversorgung zum AC-Eingang eines Medienplayers.
4
DVI-I-Eingang
DVI/VGA-Videoeingang.
5
HDMI-4-Eingang / 6 HDMI-3-Eingang 7 HDMI-2-
Eingang 8 HDMI-1-Eingang
HDMI-Video/Audioeingang.
9
RS-232-Eingang / 10 RS-232-Ausgang
RS232-Netzwerkein-/-ausgang zur Nutzung der Durchschleifen­Funktion.
11
IR-Eingang / 12 IR-Ausgang
Ein- und Ausgänge zum Durchschleifen des Infrarotsignals. Hinweise:
• Der Infrarotempfänger dieses Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR-Eingang] angeschlossen wird.
• Zur Steuerung Ihres AV-Gerätes über das Display lesen Sie auf Seite 14 unter Infrarotsignal durchschleifen nach.
13
Audioausgang
Audioausgang zum externen AV-Gerät.
14
PC-Line-In
Audioeingang für VGA-Quelle (3,5 mm, stereo).
15
RJ-45
LAN-Steuerungsanschluss zur Fernsteuerung über das Kontrollzentrum.
3
HDMI 4 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN
DVI-I
4 5 6 7 8
16
USB-2.0-Anschluss
Verbinden Sie Ihr USB-Speichergerät und den Serviceanschluss.
17
SICHERHEITSSCHLOSS
Zum Schutz des Produktes vor Diebstahl.
USB 2.0
RJ45
PC LINE IN
AUDIO OUT
IR-OUT
IR-IN
RS232 OUT
RS232 IN
16
15 14
R
L
13
12 11
10
9
6
Page 17
2.2.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Die Fernbedienung wird durch zwei AAA-Batterien (1,5 V) mit Strom versorgt.
So installieren oder ersetzen Sie die Batterien:
1. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen ab.
2. Legen Sie die Batterien richtig herum (+ und -) ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vorsicht:
Durch falsche Verwendung von Batterien könnten diese auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen:
• Legen Sie die AAA-Batterien richtig herum (+ und -) ein.
• Kombinieren Sie nicht verschiedene Batterietypen.
• Kombinieren Sie nicht neue und alte Batterien. Andernfalls könnten die Batterien auslaufen oder es könnte sich die Lebenszeit der Batterien verringern.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend, damit kein Elektrolyt in das Batteriefach ausläuft. Berühren Sie kein Elektrolyt, da andernfalls Ihre Haut verletzt werden könnte.
Hinweis: Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Batteriefach.
2.2.2. Der richtige Umgang mit der Fernbedienung
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Fernbedienung gelangt. Falls Wasser in die Fernbedienung gelangt, wischen Sie sie umgehend mit einem trockenen Tuch ab.
• Platzieren Sie die Fernbedienugn nicht in der Nähe von Hitze- oder Dampfquellen.
• Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu demontieren. Ausgenommen davon ist der Wechsel der Fernbedienungsbatterien.
2.2.3. Betriebsreichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vordersetie der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Display, wenn Sie die Tasten drücken.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von weniger als 6m (Objektiv nach unten ziehen und Fernbedienung von der Vorderseite benutzen), 6m vom Displaysensor bei einem horizontalen und vertikalen Winkel von weniger als 20 Grad.
Hinweis: Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der
Fernbedienungssensor am Anzeigegerät direkter Sonneneinstrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist bzw. sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor am Anzeigegerät bendet.
2020
7
Page 18

2.3. Fernbedienungssensor und Betriebsanzeige verwenden

1. Drücken Sie das Objektiv zur Verbesserung der Fernbedienungsleistung nach unten. Dadurch lässt sich der Betriebsstatus leicht beobachten.
2. Ziehen Sie die Linse vor Montage des Display bei einem Videowandeinsatz nach oben.
3. Ziehen/drücken Sie das Objektiv, bis es hörbar einrastet.
Zum Zusammenklappen des Objektivs nach oben drücken
Zum Erweitern des Objektivs nach unten drücken
8
Page 19

2.4. USB-Abdeckung

• Verwenden Sie USB-Abdeckung und Schrauben zur Abdeckung von USB-Stick und microSD-Karte.
• Maximal empfohlene USB-Stick-Größe: USB: 20 (B) x 10 (H) x 60 (L) mm
USB
L
USB 2.0
RJ45
USB
H
B
9
Page 20

2.5. Fernbedienung

6
[ ] [ ] [ ] [ ] Navigationstasten
2.5.1. Allgemeine Funktionen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
Zur Navigation in den Menüs und zur Auswahl eines Eintrags.
7
[ ]-Taste
Zum Bestätigen eines Eintrags oder einer Auswahl.
8
[ ] Einstellen-Taste
Zum Aufrufen des OSD Autom. Einstellung (nur bei VGA).
9
[ ] Stumm-Taste
Stummschaltung wird ein- oder ausgeschaltet.
10
[ ] [ ] [ ] [ ] Farbige Tasten
Keine Funktionen.
11
[Nummer / ID Einstellen / Eingabe]-Taste
Zum Eingeben von Zahlen und Buchstaben. Zur Festlegung der Anzeige-ID drücken. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte 2.5.2. ID-Fernbedienung.
12
[ ] Format-Taste
Zum Ändern des Bildformates.
13
[ ] Zurück-Taste
Zur Rückkehr zur letzten Seite und zum Verlassen einer Funktion.
14
[ ] Info-Taste
Zum Anzeigen von Informationen zum aktuellen Eingangssignal.
15
[ ] Optionen-Taste
Keine Funktionen.
16
[ ] [ ] Lautstärketasten
Zum Einstellen der Lautstärke.
11
1
[ ] Ein/Aus-Taste
Schaltet das Gerät ein/aus.
2
[Wiedergabe]-Tasten
Zur Wiedergabesteuerung von Mediendateien.
3
[ ] QUELLE-Taste
Zur Auswahl einer Eingangsquelle.
4
[ ] Startseite-Taste
Auf das OSD-Menü zugreifen.
5
[ ] Liste-Taste
Ohne Funktion.
10
Page 21
2.5.2. ID-Fernbedienung
Stellen Sie bei Verwendung mehrerer Anzeigegeräte die Fernbedienungsnummer ein.
Drücken Sie [ID] und die rote LED blinkt zweimal.
1. Drücken Sie die [ID Einstellen]-Taste zum Aufrufen des ID-Modus länger als 1 Sekunde. Die rote LED leuchtet auf. Durch erneutes Drücken der [ID Einstellen]-Taste verlassen Sie den ID-Modus. Die rote LED erlischt.
Drücken Sie zur Auswahl des Anzeigegerätes, das Sie steuern möchten, die Zifferntasten [0] – [9]. Beispiel:Drücken Sie für Anzeigenummer 1 [0] und [1] und für Anzeigenummer 11 [1] und [1].
Die verfügbaren Kennungen reichen von [01] bis [255].
2. Falls innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird der ID-Modus beendet.
3. Falls eine falsche Taste gedrückt wird, warten Sie 1 Sekunde, bis die roten LED-Leuchten erlöschen und sich wieder einschalten. Drücken Sie dann die richtigen Ziffern.
4. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die [Eingabe]-Taste. Die rote LED blinkt zweimal und erlischt dann.
Hinweis:
• Drücken Sie die [Normal]-Taste. Die grüne LED blinkt zweimal und zeigt dadurch an, dass das Anzeigegerät normal arbeitet.
• Sie müssen die ID-Nummer jedes Anzeigegerätes bevor Auswahl der gewünschten ID-Nummer festlegen.
11
Page 22

3. Externes Gerät anschließen

HDMI 4 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN
RJ45

3.1. Externes Gerät anschließen (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. HDMI-Videoeingang verwenden
DVD / VCR / VCD

3.2. PC anschließen

3.2.1. DVI-Eingang verwenden
DVI-I
HDMI 4 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN
PC LINE IN
HDMI-Ausgang
[HDMI-Eingang]
[Audio-Eingang] Audioausgang
PC
DVI-Ausgang
[DVI-Eingang]
3.2.2. HDMI-Eingang verwenden
PC
HDMI 4 IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN
HDMI-Ausgang
[HDMI-Eingang]
12
Page 23

3.3. Audiogerät anschließen

3.3.1. Externes Audiogerät anschließen
[Audio­Ausgang]
AUDIO OUT
Audioeingang
Stereoverstärker

3.4. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-Konfiguration anschließen

Sie können mehrere Anzeigegeräte zur Erzeugung einer Daisy-Chain-Konguration miteinander verbinden (z. B. zur Errichtung einer Videowand).
3.4.1. Anzeigesteuerungsverbindung
Verbinden Sie den Anschluss [RS232-Ausgang] von Anzeige 1 mit dem Anschluss [RS232-Eingang] von Anzeige 2.
PC
[RS-232C]
Anzeige 1
[RS-232C-Eingang]
Anzeige 2
[RC-232C-Ausgang] [RS-232C-Eingang]
13
Page 24

3.5. IR-Verbindung

Externer
Infrarotempfänger
Anzeige 1 Anzeige 2
[IR-Eingang]
[IR-Ausgang]
[IR-Eingang]
Anzeige 1 Anzeige 2
[RC-232C-Ausgang] [RS-232C-Eingang]
Hinweise:
1. Der Infrarotempfänger dieses Displays wird abgeschaltet, wenn etwas an den [IR-Eingang] angeschlossen wird.
2. Die Verbindung zum Durchschleifen von IR kann bis zu 9 Anzeigegeräte unterstützen.
3. IR in Daisy-Chain über RS232-Verbindung kann bis zu 9 Anzeigegeräte unterstützen.

3.6. Infrarotsignal durchschleifen

[IR-Ausgang]
DVD / VCR / VCD
[IR-Eingang]
(DVD / VCR / VCD)
Fernbedienung
14
Page 25

4. Bedienung

USB
RS232 OUT
RS232 IN
IR-IN
IR-OUT
AUDIO OUT
PC LINE IN
RJ45
USB 2.0
R
L
50BDL3010Q/55BDL3010Q
65BDL3010Q
HINWEIS: Bei den in diesem Abschnitt erwähnten Steuertasten handelt
es sich um Fernbedienungstasten, sofern nicht anders angegeben.

4.1. Multimediadateien von USB-Geräten wiedergeben

1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Port des Displays an.
Return
xxx1 xxx2 xxx3 123
aaa1
aaa2 aaa3
8. Wählen Sie mit [ ], [ ], [ ] oder [ ] das Element „Zurück“, drücken Sie dann zum Aufrufen der obersten Bildschirmebene [ ].
1 / 2
2. Drücken Sie die SOURCE-Taste [ ], wählen
USB
und drücken
die Taste [ ].
VGA
DVI-I
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
USB
VGA
DVI-I
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
USB
OPS
3. Das angeschlossene USB-Gerät wird automatisch nach abspielbaren Dateien durchsucht, die in drei Typen unterteilt werden:
Musik
und
Film
USB 2.0
.
MUSIC MOVIEPHOTO
Foto
,
4. Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] den Dateityp. Rufen Sie die Wiedergabeliste mit der Taste [ ] auf.
5. Wählen Sie mit [ ], [ ], [ ] oder [ ] die gewünschte Datei. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe [ ] oder [ ].
6. Beachten Sie die Hinweise zur Wiedergabesteuerung auf dem Bildschirm.
7. Mit den [Wiedergabe]-Tasten ( ) steuern Sie die Wiedergabe.
15
Page 26

5. OSD-Menü

BILD
AUDIO
KACHELN
NETZWERK
OPTION
Bildmodus
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Hintergrundbeleuchtung
Tönung
Farbe
Rauschminderung
Gamma
Farbtemperatur
Zoom-modus
Scan-modus
50
50
50
100
50
50
0
Niedrig
2.2
Vollbild
Nachstehend sehen Sie eine Übersicht der Struktur des Bildschirmmenüs. Sie können es zur weiteren Anpassung Ihres Anzeigegerätes als Referenz verwenden.

5.1. Im Bildschirmmenü navigieren

5.1.1. Im Bildschirmmenü mit der Fernbedienung navigieren
SOURCE
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Bildschirmmenüs die Taste [ ] an
der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Tasten [ ] or [ ] das Element, das Sie anpassen
möchten.
3. Rufen Sie mit [OK] oder [ ] das Untermenü auf.
4. Wechseln Sie im Untermenü mit [ ] oder [ ] zwischen den
Elementen, drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen [ ] oder [ ]. Falls ein Untermenü vorhanden ist, drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [OK] / [ ].
5. Mit [ ] kehren Sie zum vorherigen Menü zurück, mit [ ]
verlassen Sie das Bildschirmmenü.
5.1.2. Im Bildschirmmenü mit den Bedienfeldtasten des Anzeigegerätes navigieren
1. Drücken Sie zum Einblenden des Bildschirmmenüs die [MENÜ]-
Taste.
2. Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] das Element, das Sie anpassen
möchten.
3. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [ ].
4. Wechseln Sie im Untermenü mit [ ] / [ ] zwischen den
Elementen, drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen [ ] / [ ]. Falls ein Untermenü vorhanden ist, können Sie dieses mit der Taste [ ] aufrufen.
5. Mit [MENÜ]-Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück,
durch mehrmaliges Drücken von [MENÜ]-Taste verlassen Sie das Bildschirmmenü.
FORMAT
INFOLIST
OPTIONSADJUST

5.2. Übersicht über das Bildschirmmenü

5.2.1. Bild
Standard
Bildmodus
Zur Auswahl einer vordenierten Bildeinstellung.
Helligkeit
Zum Anpassen der Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast
Zum Anpassen des Kontrastverhältnisses für das Eingangssignal.
Schärfe
Diese Funktion kann digital ständig für klare Bilder sorgen. Passen Sie die Bildschärfe für jeden Bildmodus an.
Hintergrundbeleuchtung
Zum Anpassen der Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchtung. Hinweis: sRGB-Bildmodus ist Standard und kann nicht geändert werden.
Tönung (Farbton)
Zum Anpassen des Farbtons. Drücken Sie +, damit die Farbe grünlich wird. Drücken Sie -, damit die Farbe lila wird. Hinweis: Nur Videomodus.
Farbe (Sättigung)
Zur Anpassung der Farbsättigung. Drücken Sie zum Erhöhen der Farbtiefe die Taste +. Drücken Sie zum Verringern der Farbtiefe die Taste -. Hinweis: Nur Videomodus.
Rauschminderung
Zur Reduzierung von Bildrauschen.
Gamma
Zur Gamma-Anpassung. Bezieht sich auf die Helligkeitsleistungskurve des Signaleingangs. Wählen Sie zwischen {Nativ} / {2.2} / {2.4} / {S-Gamma} / {D-Image}.
Hinweis: sRGB-Bildmodus ist Standard und kann nicht geändert werden.
Farbtemperatur
Zur Anpassung des Farbtons. Das Bild wird rötlich, wenn die Farbtemperatur abnimmt, und bläulich,
wenn die Farbtemperatur zunimmt.
16
Page 27
Zoom-modus
VGA/DVI/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4: {Vollbild} / {4:3} / {Real} / {16:9}. (50BDL3010Q/55BDL3010Q)
VGA/DVI/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/OPS: {Vollbild} / {4:3} / {Real} / {16:9}. (65BDL3010Q)
USB: {Vollbild} / {4:3} / {16:9} Zoommodus wird beim Neigen „Vollbild“.
Vollbild
Dieser Modus stellt durch die Nutzung der Vollbildanzeige die richtigen Proportionen des in 16:9 übertragenen Bildes wieder her.
4:3
Das Bild wird im 4:3-Format reproduziert; an beiden Seiten des Bildes wird ein schwarzer Rand angezeigt.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Maximallautstärke
Legen Sie Ihre persönliche Maximallautstärke fest. Dies stoppt die Lautstärke bei dem von Ihnen eingestellten Pegel.
Minimallautstärke
Legen Sie Ihre persönliche Minimallautstärke fest.
Stumm
Hiermit de-/aktivieren Sie die Stummschaltung.
Audioausgang-Sync.
Audioausgangslautstärke aktivieren/deaktivieren.
Audio-rücksetzung
Setzt alle Einstellungen im Audio-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Real
Diese Modus zeigt das Bild ohne Skalierung der Originalbildgröße Pixel für Pixel auf dem Bildschirm an.
16:9
Das Bild wird im 16:9-Format reproduziert und oben und unten erscheint ein schwarzer Streifen.
Scan-modus
Hierüber ändern Sie den Anzeigebereich des Bildes.
Bild rücksetzen
Setzt sämtliche Bildeinstellungen wieder auf die Werksvorgaben zurück. Wählen Sie „Ja“ und drücken Sie zum Wiederherstellen der werkseitig
voreingestellten Daten „SET“. Drücken Sie zum Abbrechen die „Verlassen“-Taste und kehren Sie zum
vorherigen Menü zurück.
5.2.2. Audio
BILD
AUDIO
KACHELN
NETZWERK
OPTION
Balance
Höhen
Tiefen
Lautstärke
Maximallautstärke
Minimallautstärke
Stumm
Audioausgang-Sync.
Audio-rücksetzung
Aus
Aus
0
50
50
20
100
0
5.2.3. Kacheln
BILD
AUDIO
KACHELN
NETZWERK
OPTION
Aktivieren
H-Monitore
V-Monitore
Position
Bildkomp.
Frame Comp. Oben
Frame Comp. Unten
Frame Comp. Links
Frame Comp. Rechts
Erstellen Sie eine einzelne große Bildschirmmatrix (Videowand), die aus bis zu 225 Displays besteht (bis zu 15 Geräte vertikal und 15 Geräte horizontal).
Aktivieren
Zum Aktivieren oder Deaktivierung der Kacheln-Funktion. Bei Auswahl von {Ein} wendet das Display die Einstellungen auf {H-Monitore}, {V-Monitore}, {Position} und {Bildkomp.} an.
H-Monitore
Zur Einstellung, wie viele Displays horizontal ausgerichtet sind.
V-Monitore
Zur Einstellung, wie viele Displays vertikal ausgerichtet sind.
Position
Zur Anpassung der Position dieses Anzeigegerätes in der Bildschirmmatrix.
Beispiel: Matrix mit 2 x 2 Bildschirmen (4 Anzeigegeräte)
H-Monitore = 2 Anzeigegeräte V-Monitore = 2 Anzeigegeräte
Aus
1
1
1
Aus
3
3
2
1
Balance
Hiermit können Sie die Balance des linken oder rechten Audioausgangs betonen.
Höhen
Hiermit können Sie die höheren Töne verstärken oder verringern.
Tiefen
Hiermit können Sie die tieferen Töne verstärken oder verringern.
H-Monitore
Position
1 2
V-Monitore
3 4
17
Page 28
Beispiel: Matrix mit 5 x 5 Bildschirmen (25 Anzeigegeräte)
Deutsch
Ein
Ein
Ein
BILD
AUDIO
KACHELN
NETZWERK
OPTION
Sprache
Autom. Signalerkennung
Datum & Zeit
Zeitplan
HDMI EDID
HDMI with One Wire
Betriebs-LED
Logo
Monitor-ID
Netzwerksteuerport
Startquelle
Monitorinformation
H-Monitore = 5 Anzeigegeräte V-Monitore = 5 Anzeigegeräte
H-Monitore
1 2
3 4
5
Position
5.2.4. Netzwerk
BILD
AUDIO
KACHELN
NETZWERK
OPTION
DHCP
IP-Adresse
Netzmaske
Gateway
Set
Aus
. . .
. . .
. . .
6 7
8 9
10
11 12 13 14 15
V-Monitore
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
Bildkomp.
Schalten Sie die Bildkomp.-Funktion ein oder aus. Wenn {Ein} ausgewählt ist, passt das Anzeigegerät das Bild zur Kompensation der Breite der Anzeigeblenden an, sodass das Bild exakt dargestellt ist.
{Ein}
DHCP
Zur Auswahl, auf welche Weise das Display Adressen an Netzwerkressourcen vergibt. Ein: DHCP und Auto-IP, Aus: Statische IP). Wenn DHCP eingeschaltet ist, wird das Gerät bei jedem Startvorgang angefragt oder einer Adresse zugewiesen. Andernfalls müssen Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministrator nach den geeigneten IP-Einstellungen erkundigen.
IP-Adresse/Netzmaske/Gateway/Set (Einstellung)
Rufen Sie IP-Adresse/Netzmaske/Gateway/Set (Einstellung) auf.
5.2.5. Option
{Aus}
Frame Comp. Oben
Zum Anpassen der oberen Bildkompensation.
Frame Comp. Unten
Zum Anpassen der unteren Bildkompensation.
Frame Comp. Links
Zum Anpassen der linken Bildkompensation.
Frame Comp. Rechts
Zum Anpassen der rechten Bildkompensation.
Sprache
Zum Festlegen der Menüsprache.
Autom. Signalerkennung
Diese Funktion ermöglicht dem System die automatische Erkennung und Anzeige der verfügbaren Signalquellen.
• {Aus} - wenn ein Eingang angeschlossen ist, kann es nur manuell ausgewählt werden.
Wenn vom ausgewählten Eingang ein Signal eingeht, Display auf automatische Bildanzeige entsprechend der Suchreihenfolge der jeweiligen Option einstellen.
Die Optionen lauten: {Auto} / {Failover}
• {Auto}: VGA->DVI-I->HDMI1->HDMI2->HDMI3->HDMI4->USB.
(50BDL3010Q/55BDL3010Q) VGA->DVI-I->HDMI1->HDMI2->HDMI3->HDMI4->USB
->OPS. (65BDL3010Q)
• {Failover}
- Failover 1: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
- Failover 2: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
- Failover 3: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
18
Page 29
- Failover 4: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
- Failover 5: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
- Failover 6: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
- Failover 7: Benutzerdenierte Einstellung. Standard: HDMI 1.
Datum & Zeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr ein. Hinweise:
Denition und Verhalten der Sommerzeit:
Die aktuelle Implementierung der Sommerzeitfunktion ist ein Erinnerungswerkzeug für Nutzer, die nicht wissen, wie sie die Sommerzeit anpassen.
Sie passt die Echtzeituhr nicht automatisch an. Das Problem besteht darin, dass es keine Standardregeln bei der Anpassung der uhr nach Region oder Land gibt. Daher muss der Nutzer Anfangs- und Enddatum der Sommerzeit festlegen. Wenn die Sommerzeitkorrektur aktiviert ist (vom Nutzer wählbar), wird die Echtzeituhr an den festgelegten Daten angepasst. Am Anfangsdatum der Sommerzeit muss die Uhr um 2:00 Uhr um 1 Stunde vorgestellt werden. Am Enddatum der Sommerzeit muss die Uhr um 2:00 Uhr um 1 Stunde zurückgestellt werden.
Das vorhandene Sommerzeit-ein/aus-Menüelement sollte durch folgende Menüstruktur ersetzt werden:
Das Menüelement {Daylight saving} (Sommerzeit) öffnet ein Untermenü mit folgenden Elementen:
• Menüelement {Sommerzeit Anfang} Element {1., 2., 3., 4., Letzten} Sonntag von Element {1 bis 12 Monat}
• Menüelement {Sommerzeit Ende} Element {1., 2., 3., 4., Letzten} Sonntag von Element {1 bis 12 Monat}
• Menüelement {Sommerzeit Korrektur} Element {0,5, 1,0, 1,5, 2,0} Stunde
• Menüelement {Daylight saving} (Sommerzeit) Element {Ein, Aus}
Wenn Sommerzeit eingeschaltet ist, wird die Echtzeituhr automatisch zur Sommerzeit angepasst (z. B. 5. April 2015, 2:00 Uhr:Zeit um um 1 Stunde vorgestellt; 25. Oktober 2015, 2:00 Uhr:Zeit wird um 1 Stunde zurückgestellt).
Zeitplan
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 7 (sieben) verschiedene Zeitintervalle programmieren, zu denen das Anzeigegerät aktiviert werden soll.
Sie können auswählen:
• Die Zeit, zu der sich das Anzeigegerät ein- und ausschalten soll.
• Die Wochentage, an denen sich das Anzeigegerät einschalten soll.
• Welche Eingangsquelle das Anzeigegerät bei den einzelnen Aktivierungszeiträumen nutzen soll.
Hinweis: Bevor Sie diese Funktion nutzen, sollten Sie das aktuelle Datum
und die Uhrzeit im {Datum & Zeit}-Menü einstellen.
1. Rufen Sie mit [OK] oder [ ] das Untermenü auf.
Zeitplan
Zeitplan 1
Zeitplan 2
Zeitplan 3
Zeitplan 4
Zeitplan 5
Zeitplan 6
Zeitplan 7
2. Wählen Sie mit [ ] / [ ] ein Zeitplanelement (Elementnummer 1 – 7) und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [OK] oder [ ].
Zeitplan
Zeitplan 1
Zeitplan 2
Zeitplan 3
Zeitplan 4
Zeitplan 5
Zeitplan 6
Zeitplan 7
Status
Quelle
Einschaltzeit
Ausschaltzeit
Wiederholungsmodi
Ein
HDMI1
-- : --
-- : --
• {Status} - drücken Sie [ ] oder [ ] zur Auswahl des Status Ein oder Aus.
• {Quelle} - wählen Sie mit [ ] oder [ ] die Eingangsquelle.
• {Einschaltzeit} - passen Sie mit [ ] oder [ ] an und das Display schaltet sich zur angegebenen Zeit ein.
• {Ausschaltzeit} - passen Sie mit [ ] oder [ ] an und das Display schaltet sich zur angegebenen Zeit ab. Lassen Sie Stunden- und Minutenoptionen leer, wenn Sie die Funktion des Einschalt- oder Abschaltzeitplans nicht nutzen möchten.
• {Wiederholungsmodi} - wählen Sie mit [ ], an welchem Wochentag dieses Zeitplanelement wirksam sein soll; drücken Sie dann [OK].
3. Wenn Sie weitere Zeitplaneinstellung vornehmen möchten, drücken Sie die [ ]-Taste und wiederholen Sie die obigen Schritte. Ein Häkchen in dem Kontrollkästchen neben der Nummer des Zeitplanelements zeigt an, dass der ausgewählte Zeitplan aktiv ist.
Hinweise:
• Wenn sich Zeitpläne überschneiden, wird die geplante Einschaltzeit der geplanten Ausschaltzeit gegenüber bevorzugt.
• Wenn zwei Zeitplanelemente für dieselbe Zeit programmiert sind, wird der Zeitplan mit der höheren Nummer bevorzugt. Beispiel: Wenn die Zeitplanelemente #1 und #2 beide so eingestellt sind, dass sich das Anzeigeegrät um 7:00 einschaltet und um 17:00 ausschaltet, ist nur das Zeitplanelement #2 wirksam.
HDMI EDID
HDMI-EDID-Typ umschalten: {HDMI 1.4}, {HDMI 2.0}.
HDMI with One Wire
CEC-Steuerung.
• {Aus} – CEC deaktivieren. (Standard)
• {Ein} – CEC aktivieren.
Betriebs-LED
Wählen Sie zum Abschalten des Indikators {Aus}.
Logo
Wählen Sie {Aus} und das Display zeigt das -Logo beim Einschalten nicht an.
Monitor-ID
Stellen Sie die Kennung zur Steuerung des Anzeigegerätes per RS232C ein. Wenn mehrere dieser Anzeigegeräte verbunden sind, muss jedes Anzeigegerät über eine einzigartige Kennung verfügen. Monitor-ID­Nummernbereich von 1 bis 255.
19
Page 30
Monitor-ID
Monitor-ID
Monitorgrup.
1
1
• {Monitorgrup.}
{1-255} – {Monitorgrup.} werden unterstützt. Die Standardeinstellung ist 1.
Netzwerksteuerport
Wählen Sie zwischen: {RS232} / {LAN}.
Startquelle
Wählen Sie die Eingangsquellen beim Starten. Eingabe: Wählen Sie die Eingangsquellen beim Starten. Kein Ausfallschutz, System behält Quelle auch bei, wenn kein
Eingangssignal eingeht.
Monitorinformation
Zeigt Informationen über Ihr Display, darunter Eingangsqzelle, Auösung,
Modellname, SW-Version, Seriennummer und MAC-Adresse.
Energiesparen
Modus 1 [TCP aus, automatische Abschaltung] Modus 2 [TCP ein, automatische Ein-/Abschaltung] Energiesparmodi Modus 1: Gleichspannung aus -> Abschaltung. LED: Rot. Energiesparen -> Abschalten, LED: Rot Modus 2: Gleichspannung aus -> Abschaltung, LED: Rot. Energiesparen -> Energiesparen. LED: Orange. Kann aufgeweckt werden.
Über Ein-/Austaste
Modus 1 [TCP aus, automatische Abschaltung]
Modus 2 [TCP ein, automatische Ein-/ Abschaltung] (ausgegraut)
an Fernbedienung
ausschalten
Gleichspannung aus Gleichspannung aus
Gleichspannung aus
Kein Signal !
Systemreaktivierung bei
erneutem Signalempfang
FW-Aktualisierung
Scalar-Firmware-Aktualisierung per USB.
OPS-Einstellungen (65BDL3010Q)
Wählen Sie zwischen: {Auto} / {Ein} / {Aus}.
Werkseinstellung
Setzt sämtliche angepassten Einstellungen wieder auf die Werksvorgaben zurück.
Option Rücksetzen
Setzt alle Einstellungen im Optionsmenü auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
20
Page 31

6. Unterstützte Medienformate

USB-Multimediaformate
Videoformat
Videocodec Auösung
MPEG1/2
H.264
WMV3
Motion JPEG
1080p bei 30 Bildern/s 40 Mb/s
1080p bei 30 Bildern/s 50 Mb/s
1080p bei 30 Bildern/s 40 Mb/s
640 x 480 bei
30 Bildern/s
Audioformat
Audiocodec Abtastrate: Kanal
MPEG1/2 Layer 1 16 – 48 kHz Bis zu 2 32 – 448 kb/s MPEG1/2 Layer 2 16 – 48 kHz Bis zu 2 8 – 384 kb/s MPEG1/2 Layer 3 16 – 48 kHz Bis zu 2 8 – 320 kb/s
AAC, HEAAC 8 – 48 kHz Bis zu 5.1 32 – 448 kb/s
WMA 8 – 48 kHz Bis zu 2 128 – 320 kb/s
Fotoformat
Bild Foto
JPEG
PNG
BMP
Base-Line
Progressive 1024x768
Non-Interlace 9600x6400
Interlace
Bitrate
40 Mb/s
Auösung
15360x8640 (1920x8 x 1080x8)
1200x800
9600x6400
Bitrate
Hinweise:
• Ton oder Video funktionieren möglicherweise nicht, falls die Inhalte eine standardmäßige Bitrate/Bildwiederholfrequenz jenseits der in der obigen Tabelle gelisteten kompatiblen Bildfrequenz (Bilder/s) aufweisen.
• Videoinhalte mit einer Bitrate oder Bildwiederholfrequenz jenseits der in der obigen Tabelle angegebenen Werte können während der Wiedergabe abgehakt wirken.
21
Page 32

7. Eingangsmodus

Timing-Unterstützung:
Element Auösung H. Freq. (kHz) V. Freq. (Hz)
1 720 × 400 bei 70 Hz DOS 31,469 70,087 2 640 × 480 bei 60 Hz DMT 31,469 59,94 3 640 × 480 bei 67 Hz MAC 35 66,667 4 640 × 480 bei 72 Hz DMT 37,861 72,809 5 640 × 480 bei 75 Hz DMT 37,5 75 6 800 × 600 bei 56 Hz DMT 35,156 56,25 7 800 × 600 bei 60 Hz DMT 37,879 60,317 8 800 × 600 bei 72 Hz DMT 48,077 72,188
9 800 × 600 bei 75 Hz DMT 46,875 75 10 832 × 624 bei 75 Hz MAC 49,725 74,5 11 1024 × 768 bei 60 Hz DMT 48,363 60,004 12 1024 × 768 bei 70 Hz DMT 56,476 70,069 13 1024 × 768 bei 75 Hz DMT 60,023 75,029 14 1152 × 864 bei 75 Hz DMT 67,5 75 15 1152 × 870 bei 75 Hz MAC 68,681 75,062 16 1280 × 720 bei 60 Hz CVT16:9 44,772 59,855 17 1280 x 800 bei 60 Hz CVT16:10 49,702 59,81 18 1280 × 1024 bei 60 Hz DMT 63,981 60,02 19 1440 × 900 bei 60 Hz CVT16:10 R 55,469 59,901 20 1440 × 900 bei 60 Hz CVT16:10 55,935 59,887 21 1600 × 1200 bei 60 Hz CVT16:9 75 60 22 1680 × 1050 bei 60 Hz CVT16:9 R 64,674 59,883 23 1680 × 1050 bei 60 Hz CVT16:9 65,29 59,954 24 1920 × 1080 bei 60 Hz CVT-RB / Xbox 360 66,7 60 25 1920 × 1080 bei 60 Hz DMT-RB 67,5 60 26 480i bei 60 Hz 15,734 59,94 27 480p bei 60 Hz 31,469 59,94 28 720p bei 60 Hz 44,955 59,94 29 1080i bei 60 Hz 33,716 59,94 30 1080p bei 60 Hz 67,433 59,94 31 576i bei 50 Hz 15,625 50 32 576p bei 50 Hz 31,25 50 33 720p bei 50 Hz 37,5 50 34 1080i bei 50 Hz 28,125 50,08 35 1080p bei 50 Hz 56,25 50 36 3840 x 2160 bei 30 67,5 30 37 3840 x 2160 bei 60 135 60
• Die PC-Textqualität ist im UHD-Modus optimal (3840 x 2160, 60 Hz).
• Ihre PC-Anzeige kann je nach Hersteller (und Ihrer Windows-Version) abweichen.
• Informationen zum Anschließen von Computer und Monitor entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
• Falls ein vertikaler und horizontaler Frequenzauswahlmodus exitiert, wählen Sie 60 Hz (vertikal) und 31,5 kHz (horizontal). In einigen Fällen können am Bildschirm unnormale Signale (z. B. Streifen) auftreten, wenn der Computer ausgeschaltet (oder getrennt) wird. Drücken Sie in diesem Fall zum Aufrufen des Videomodus die Taste [Eingabe]. Stellen Sie zudem sicher, dass der Computer angeschlossen ist.
• Wenn horizontal synchrone Signale im RGB-Modus unregelmäßig wirken, prüfen Sie bitte den Energiesparmodus des Computer bzw. die Verkabelung.
• Die Tabelle der Anzeigeeinstellungen entspricht den IBM/VESA-Standards und basiert auf dem analogen Eingang.
• Der DVI-Unterstützungsmodus entspricht dem PC-Unterstützungsmodus.
• Der beste Takt für die vertikale Frequenz beträgt bei jedem Modus 60 Hz.
22
Page 33

8. Reinigung und Problemlösung

8.1. Reinigung

Vorsicht bei Verwendung des Anzeigegerätes
• Halten Sie Hände, Gesicht und Gegenstände von den Belüftungsöffnungen des Anzeigegerätes fern. Die Oberseite des Anzeigegerätes wird durch
die hohe Temperatur der Abluft, die durch die Belüftungsöffnungen austritt, üblicherweise sehr heiß. Wenn Sie Körperteile zu nah an diese Stellen bringen, können Verbrennungen und Verletzungen auftreten. Die Platzierung von Gegenständen in der Nähe der Oberseite des Anzeigegerätes kann Hitze-bedingte Schäden an den Gegenständen sowie Beschädigungen des Anzeigegerätes selbst zur Folge haben.
• Achten Sie darauf, vor dem Transport des Anzeigegerätes alle Kabel zu trennen. Wenn Sie das Gerät mit angeschlossenen Kabel transportieren,
können die Kabel beschädigt werden; dadurch bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
• Ziehen Sie das Netzkabel zur Sicherheit aus der Steckdose, bevor Sie jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Anweisungen zur Reinigung der Frontblende
Die Vorderseite des Anzeigegerätes wurde speziell behandelt. Wischen Sie die Oberäche vorsichtig mit einem Reinigungstuch oder einem
weichen, fusselfreien Tuch ab.
Falls die Oberäche verschmutzt ist, tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in eine milde Reinigungslösung. Wringen Sie das Tuch gründlich aus.
Entfernen Sie den Schmutz durch Abwischen der Oberäche des Anzeigegerätes. Wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
Achten Sie darauf, die Oberäche des Bildschirms nicht mit Ihren Fingern oder harten Gegenständen zu zerkratzen oder anzustoßen.
• Verwenden Sie keine aggressiven Substanzen, wie Insektensprays, Lösungsmittel und Verdünner.
Anweisungen zur Reinigung des Gehäuses
• Falls das Gehäuse verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Sollte das Gehäuse stark verschmutzt sein, tauchen Sie ein fusselfreies Tuch in eine milde Reinigungslösung. Wringen Sie das Tuch möglichst
gründlich aus. Wischen Sie über das Gehäuse. Trocknen Sie die Oberäche mit einem trockenen Tuch ab.
Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch Reinigungsmittel mit der Oberäche des Anzeigegerätes in Kontakt kommen. Falls Wasser oder
Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt, können Betriebsstörungen und Stromschläge auftreten.
• Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht mit Ihren Fingern oder harten Gegenständen zu zerkratzen oder anzustoßen.
• Verwenden Sie am Gehäuse keine aggressiven Substanzen, wie Insektensprays, Lösungsmittel und Verdünner.
• Platzieren Sie Gegenstände aus Gummi oder PVC nicht über einen längeren Zeitraum in der Nähe des Gehäuses.
23
Page 34

8.2. Problemlösung

Symptom Mögliche Ursache Lösung
Es wird kein Bild angezeigt 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
2. Der Netzschalter an der Rückseite des Anzeigegerätes ist nicht eingeschaltet.
3. Der ausgewählte Eingang ist nicht angeschlossen.
4. Das Anzeigegerät bendet sich im Bereitschaftsmodus.
Es treten Bildstörungen oder akustisches Rauschen auf
Die Farbanzeige ist nicht normal Das Signalkabel ist nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel richtig an
Das Bild ist verzerrt, zeigt unnormale Muster an 1. Das Signalkabel ist nicht richtig angeschlossen.
Die Bildanzeige füllt nicht die gesamte Bildschirmgröße des Anzeigegerätes aus
Dies wird durch umliegende elektrische Geräte
oder uoreszierendes Licht verursacht.
2. Das Eingangssignal kann vom Anzeigegerät nicht verarbeitet werden.
1. Der Zoommodus ist nicht richtig eingestellt.
2. Scan-modus ist möglicherweise falsch auf Under-scan eingestellt.
3. Falls das Bild über den Bildschirmrand hinausragt, muss der Scan-modus möglicherweise auf Under-scan eingestellt werden.
1. Schließen Sie das Netzkabel an.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist.
3. Stellen Sie eine Signalverbindung mit dem Anzeigegerät her.
Bewegen Sie das Anzeigegerät an eine andere Position und prüfen, ob die Störungen dadurch reduziert werden.
der Rückseite des Anzeigegerätes angeschlossen ist.
1. Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel richtig angeschlossen ist.
2. Prüfen Sie, ob die Videosignalquelle mit Ihrem Anzeigegerät kompatibel ist. Bitte beachten
Sie die Spezikationen dieses Anzeigegerätes
im entsprechenden Abschnitt.
Passen Sie die Anzeigegeometrie und Zeitfrequenzparameter über die Funktionen Zoom-modus oder Freier Zoom im Bildschirm­Menü an.
Es wird Ton, aber kein Bild ausgegeben Eingangssignalkabel ist falsch angeschlossen Stellen Sie sicher, dass sowohl Video- als auch
Audioeingänge richtig angeschlossen sind.
Es wird Bild, aber kein Ton ausgegeben 1. Eingangssignalkabel ist falsch angeschlossen.
2. Die Lautstärke ist vollständig reduziert.
3. {Stumm} ist aktiviert.
4. Es ist kein externer Lautsprecher angeschlossen.
Einige Bildelemente leuchten nicht auf Einige Pixel am Display sind ausgeschaltet. Dieses Anzeigegerät wurde unter
Nachbilder können auch dann noch gesehen werden, wenn das Anzeigegerät ausgeschaltet ist. (Beispiel: Standbilder, inklusive Logos, Videospielen, Computerbildern, und Bildeanzeige im 4:3-Normalmodus)
Ein Standbild wird längere Zeit angezeigt Achten Sie darauf, dass Standbilder nicht längere
1. Stellen Sie sicher, dass sowohl Video- als auch Audioeingänge richtig angeschlossen sind.
2. Drücken Sie zur Aktivierung des Tons [ ] oder [ ].
3. Schalten Sie die Stummschaltung mit der Taste [ ] ab.
4. Schließen Sie externe Lautsprecher an und passen die Lautstärke entsprechend an.
Verwendung einer extrem fortschrittlichen Präzisionstechnologie entwickelt: Dennoch weisen manche Anzeigegeräte inaktive Pixel auf. Dies ist keine Fehlfunktion.
Zeit angezeigt werden, da dies Nachbilder verursachen kann, die sich in den Bildschirm einbrennen.
24
Page 35
Wie richte ich die Einstellungen im Menü zur Steuerung aller Monitore auf einmal und einzeln per Fernbedienung ein?
Daisy-Chain-Verbindung per RS232 und kein IR­Kabel
1. Das erste Anzeigegerät wird im Bildschirmmenü
(Advanced option (Erweiterte einstellungen)/ IR control (IR-steuerung)) als „Primary (Primär)“ festgelegt, die anderen als „Secondary (Sekundär)“.
2. Das Einstellungs-OSD wird oben links am
Display angezeigt. (Umschaltmenü wird bei Ausblendung erneut angezeigt)
3. Standardeinstellungen: ID NO: 0, GP NO: 0,
diese Einstellung kann alle Anzeigegeräte per IR steuern.
„+“ und „-“ können „ID NO (ID-Nr.)“ zur Steuerung der Signalanzeige per „Monitor ID (Monitor-Id)“ ändern.
„UP (Aufwärts)“ und „DOWN (Abwärts)“ können „GP NO (GP-Nr.)“ zur Steuerung mehrerer Anzeigegeräte per „Group ID (Gruppen-ID)“ ändern.
*Das erste Anzeigegerät wird immer per IR gesteuert.
Wie funktioniert die Fernbedienung? Daisy-Chain:Keine Verbindung von RS-232- und
IR-Kabel
Keine Einstellung erforderlich. IP-Kabel anschließen oder per IR steuern.
*Möglicherweise erfolgt die Steuerung nicht synchron. Es wird empfohlen, die obigen Einstellungen mit RS-232-Kabel zu verwenden.
25
Page 36

9. Technische Daten

Anzeige:
Element
50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
Bildschirmgröße (aktiver Bereich) 1.257 mm / 49,5 Zoll 1.387 mm / 54,6 Zoll 1.639 mm / 64,5 Zoll Bildformat 16:9 16:9 16:9 Anzahl an Pixeln 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Pixelabstand 0,2854 (H) x 0,2854 (V) [mm] 0,315 (H) x 0,315 (V) [mm] 0,372 (H) x 0,372 (V) [mm] Anzeigbare Farben 8 Bit+FRC, 1,07 Milliarden
Farben
Helligkeit (typisch) 350 cd/m
2
Kontrastverhältnis (typisch) 4000:1 4000:1 4000:1 Betrachtungswinkel 178 Grad 178 Grad 178 Grad
Ein-/Ausgänge:
Element Technische Daten
Lautsprecherausgang Interne Lautsprecher 10 W (L) + 10 W (R) [RMS]/8 Ω
82 dB/W/M/160 Hz – 13 kHz Audioausgang Audioeingang 3,5-mm-Klinkenbuchse x 1 0,5 V [RMS] (normal)/ 2 Kanäle (L+R) RS232C 2,5-mm-Klinkenbuchse x 2 RS232C-Eingang / RS232C-Ausgang RJ-45
HDMI-Eingang
DVI-I-Eingang DVI-I-Anschluss Digitales RGB: TMDS (Video) Infraroteingang/-ausgang 3,5 mm x 2 Infrarot durchschleifen oder Infrarot verteilen USB-Eingang USB × 1 (Type A) USB 2.0, Multimedia-Wiedergabe und Serviceanschluss
RCA R/L x 1 0,5 V [RMS] (normal)/ 2 Kanäle (L+R)
RJ-45-Anschluss x 1
10/100-LAN-Port
(8-polig) HDMI-Anschluss x 4
(Typ A) (19-polig)
Digitales RGB: TMDS (Video + Audio)
Max.: Video – 720p, 1080p, 3840 x 2160/60 Hz
Audio – 48 kHz/ 2-Kanal (L+R)
Unterstützt nur LPCM
Technische Daten
8 Bit+FRC, 1,07 Milliarden Farben
350 cd/m
2
8 Bit+FRC, 1,07 Milliarden Farben
350 cd/m
2
Allgemein:
Element Technische Daten
50BDL3010Q 55BDL3010Q 65BDL3010Q
Netzeingang 100 – 240 V Wechselspannung,
50 – 60 Hz
100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
100 – 240 V Wechselspannung,
50 – 60 Hz Stromverbrauch (max.) 150 W 180 W 260 W Stromverbrauch (typ.) 115 W 140 W 145 W Stromverbrauch (Bereitschaftsmodus & ausgeschaltet) < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W Abmessungen [B x H x T] 1123,60 x 646,70 x 69,20 mm 1239,20 x 711,60 x 65,20 mm 1458,70 x 834,70 x 81,60 mm Gewicht 12,75 Kg 15,82 Kg 26,05 Kg Bruttogewicht 17,40 Kg 23,00 Kg 35,50 Kg Energieefzienzklasse B B A Darstellbare Bildschirmgröße 1.257 mm / 49,5 Zoll 1.387 mm / 54,6 Zoll 1.639 mm / 64,5 Zoll Stromverbrauch Betriebsmodus (W) 115 W 125 W 145 W Jährlicher Stromverbrauch (kWh) 168kWh 183 kWh 212 kWh Stromverbrauch Bereitschaftsmodus (W) 0,50 W 0,50 W 0,50 W Stromverbrauch ausgeschaltet (W) 0,30 W 0,30 W 0,30 W Anzeigeauösung (Pixel) 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
26
Page 37
Umgebungsbedingungen:
Element Technische Daten
Temperatur Betrieb 0 ~ 40°C
Lagerung -20 ~ 60°C
Feuchtigkeit Betrieb 20 - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagerung 5 - 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Höhe Betrieb 0 - 3.000 m
Lagerung / Transport 0 - 9.000 m
27
Page 38
2019 © Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N. V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Loading...