Philips 47PFL4606H, 46PFL5606H, 42PFL4x06H, 42PFL3x06H, 40PFL5xx6H User Manual [it]

...
0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

47PFL4606H

46PFL5606H

42PFL4x06H

42PFL3x06H

40PFL5xx6H

37PFL4606H

32PFL5x06H

32PFL4606H

32PFL3x06H DesignLine Tilt

IT Manuale utente

EN

Addendum

 

When you select a channel from

 

the channel grid, a preview is not

 

displayed.

BG

Допълнение

 

Когато изберете канал от

 

мрежата с канали, на дисплея не

 

се показва преглед.

CS

Dodatek

 

Při výběru kanálu z mřížky není

 

náhled zobrazen.

DA

Tillæg

 

Når du vælger en kanal fra

 

kanaloversigten, er der ikke nogen

 

eksempelvisning.

DE

Nachtrag

 

Wenn Sie einen Sender aus der

 

Senderliste auswählen, wird keine

 

Vorschau angezeigt.

EL

Παράρτημα

 

Όταν επιλέγετε ένα κανάλι

 

από το δίκτυο καναλιών, δεν

 

εμφανίζεται προεπισκόπηση.

ES

Apéndice

 

Cuando se selecciona un canal de

 

la parrilla, no se muestra una vista

 

previa.

ET

Lisa

 

Kui valite kanali kanalite tabelist, siis

 

eelvaadet ei kuvata.

FI

Lisäys

 

Kun valitset kanavan

 

kanavaruudukosta, esikatselua ei

 

näytetä.

FR

Addenda

 

Lorsque vous sélectionnez une

 

chaîne dans la grille des chaînes,

 

aucun aperçu n’est disponible.

HR

Dodatak

 

Kada odaberete kanal s mreže

 

kanala, pretpregled se ne prikazuje.

HU

Függelék

 

A mikor kijelöl egy csatornát a

 

csatornák táblázatában, nem jelenik

 

meg előnézeti kép.

IT

Integrazione

 

Quando si seleziona un canale dalla

 

relativa griglia, l’anteprima non viene

 

visualizzata.

KKҚосымша

Арналар кестесінен арна таңдалғанда алдын ала қарау мүмкіндігі болмайды.

LV

Pielikums

 

Kad izvēlaties kanālu no kanālu tīkla,

 

priekšskatījums netiek radīts.

LT

Priedas

 

Renkantis kanalą iš kanalų tinklelio,

 

peržiūra nerodoma.

NL

Addendum

 

Wanneer u een zender selecteert

 

in de zenderlijst, krijgt u geen

 

voorbeeld te zien.

NO

Addendum

 

Når du velger en kanal fra

 

kanalnettet, vil forhåndsvisning ikke

 

bli vist.

PL

Dodatek

 

Podgląd nie wyświetla się po

 

wybraniu kanału z siatki kanałów.

PT

Adenda

 

Quando selecciona um canal na

 

grelha de canais, não é apresentada

 

uma pré-visualização.

RO

Anexă

 

Când selectaţi un canal din grila de

 

canale, nu este afişată o imagine de

 

examinare.

RU

Приложение

 

При выборе канала из таблицы

 

каналов предварительный

 

просмотр не отображается.

SK

Príloha

 

Keď vyberiete kanál z mriežky

 

kanálov, ukážka sa nezobrazí.

SL

Dodatek

 

Ko na seznamu kanalov izberete

 

kanal, ni prikazan predogled.

SR

Dodatak

 

Kada izaberete kanal iz mreže

 

kanala, pregled se ne prikazuje.

SV

Tillägg

 

När du markerar en kanal i

 

kanalöversikten visas ingen

 

förhandsgranskning.

TR

Ek

 

Kanal ızgarasından bir kanal

 

seçtiğinizde, bir önizleme

 

görüntülenmez.

UK

Додаток

 

Під час вибору каналів з таблиці

 

каналів попередній перегляд не

 

відображається.

قحلملا AR

متي لا ،ثاونقلا تكبش تمئاق نم ةانق راتخت امدنع

.تنياعملا ضرع

Supported audio/video formats

File Extensions

Container

Video codec

Maximum resolution

Max. Frame Rate (fps)

Max. Bit Rate (Mbps)

Audio codec

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

.mpg

 

MPEG1

768x576

30

1.8 Mbps

 

YES

.mpeg

PS

 

 

 

 

MP1 Layer1/2,MP3, AC3, DVD LPCM

 

MPEG2 MP@HL

1920x1080

30

40 Mbps

YES

.vob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ts

TS

MPEG2 MP@HL

1920x1080

30

40 Mbps

MPEG1 Layer1/2, AC3

YES

H.264 BP/MP/HP

1920x1080

30

40 Mbps

MPEG2 AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/

YES

 

 

LV 4.0

HE-AAC, AC3

 

 

 

 

 

 

 

 

H.264 BP/MP/HP

1920x1080

30

40 Mbps

 

YES

 

 

LV 4.0

 

.mp4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SP@L 3.0/

1920x1080

30

40 Mbps

MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2

YES

 

 

(.mov and .3gpp

MP4

ASP@HL 4.0

 

 

 

AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC

 

extensions are

 

H.263

1408x1152

30

40 Mbps

YES

 

 

not supported)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motion JPEG

1280x720

30

30 Mbps

 

YES

 

 

(*.mov only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.264 BP/MP/HP

1920x1080

30

40 Mbps

wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law

YES

 

 

LV 4.0

.mkv

MKV

 

 

 

PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SP@L 3.0/

1920x1080

30

40 Mbps

AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,

YES

 

 

 

 

ASP@HL 4.0

AC3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XviD

1920x1080

30

40 Mbps

 

YES

 

 

 

 

 

 

 

 

.mp4

 

MPEG1

768x576

30

1.8 Mbps

 

YES

 

 

 

 

 

wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law

 

AVI

MPEG2 MP@HL

1920x1080

30

40 Mbps

YES

.avi

 

 

 

 

 

 

PCM, MPEG1 Layer 1/2, MP3, MPEG2

 

 

 

H.264 BP/MP/HP

 

 

 

 

 

 

1920x1080

30

40 Mbps

AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,

YES

 

 

LV 4.0

 

 

 

 

 

AC3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4 SP@L 3.0/

1920x1080

30

40 Mbps

 

YES

 

 

ASP@HL 4.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motion JPEG

1280x720

30

30 Mbps

 

YES

 

 

 

 

 

 

 

 

.flv

FLV

Sorenson

352x288

30

40 Mbps

MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC-LC,

YES

 

 

 

 

 

H.264 BP/MP/HP

1920x1080

30

40 Mbps

MPEG4 AAC-LC/HE-AAC

YES

 

 

 

 

LV 4.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32/40/48/56/64/80/96/

 

 

.mp3

MP3

NA

NA

NA

112/128/160/192/224/

MP3

YES

 

 

 

 

 

256/320 kbits/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16bit PCM(big/little

PCM/ADPCM/A-law PCM/

 

.wav

MKV

NA

NA

NA

endian)

YES

u-law PCM

 

 

 

 

 

24bit PCM(big endian)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.aac

AAC

NA

NA

NA

16-576 kbits/s

ACC-LC/HE-AAC

YES

.mp4

.m4a

 

 

 

 

 

 

 

Contact information

België/ Belgique

0800 80 190 Gratis/Gratuit

ß chat www.philips.com/support

България

00800 11 544 24

Česká republika

800 142 840 Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759 Lokalt opkald

ß chat www.philips.com/support

Deutschland

0800 000 7520 (kostenfrei)

ß chat www.philips.com/support

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

España

900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para clientes en España

ß chat www.philips.com/support

Estonia

8000100288 kohalik kõne tariifi

France

0805 025 510 numéro sans frais ß chat www.philips.com/support

Hrvatska

0800 222778 free

Ireland

South: 1 800 7445477

North: 0 800 331 6015

Italia

800 088774 Numero Verde

Қазақстан

+7 727 250 66 17 local

Latvia

Sverige

80002794 local

08 5792 9100 Lokalsamtal

Lithuania

Suisse/Schweiz/Svizzera

880030483 local

0800 002 050

 

Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau

Luxemburg/Luxembourg

fixe France

080026550

Suomi

Ortsgespräch/Appel local

 

09 2311 3415 paikallispuhelu

Magyarország

Türkiye

06 80 018 189 Ingyenes hívás

Nederland

444 7 445

United Kingdom

0800 023 0076 Gratis nummer

Norge

0800 331 6015 Toll Free

Українська

22 70 81 11 Lokalsamtale

Österreich

0-800-500-697

 

0800 180 016

 

Polska

 

00800 3111 318

 

Portugal

 

0800 780 902 Chamada Grátis

 

Россия

 

(495) 961 1111

 

8800 200 0880

 

(бесплатный звонок по России)

 

România

 

0800-894910 Apel gratuit

 

0318107125 Apel local

 

Србија

 

+381 114 440 841 Lokalni poziv

 

Slovensko

 

0800 004537 Bezplatný hovor

 

Slovenija

 

600 744 5477 lokalni klic

 

This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.

updated:20110912

Sommario

1

Avviso

2

 

 

 

2

Importante

4

 

 

 

3

Il televisore

7

 

Controlli del televisore

7

 

Telecomando

8

 

Utilizzo del telecomando

9

 

 

 

4

Utilizzo del televisore

10

 

Accensione del televisore

10

 

Mettere il televisore in standby

10

 

Spegnimento del televisore

11

 

Cambiare canale

11

 

Guardare le riproduzioni dei dispositivi

12

 

collegati

 

Regolare il volume del televisore

12

 

Utilizzo del televideo

13

 

 

5 Funzioni avanzate del televisore

14

 

Accedere ai menu del televisore

14

 

Aggiunta di un dispositivo al menu Home

14

 

Rinominare i dispositivi dal menu Home

14

 

Rimuovere i dispositivi dal menu Home

15

 

Modifica delle impostazioni dell’immagine e

15

 

dell’audio

 

Utilizzo del menu Accesso universale

19

 

Utilizzo delle funzioni avanzate del televideo

20

 

Creare e utilizzare degli elenchi di canali

21

 

preferiti

 

Utilizzo della Guida elettronica ai programmi

21

 

Visualizzazione dell’orologio del televisore

22

 

Utilizzare i timer

23

 

Blocco dei contenuti non appropriati

24

 

Visualizzazione di Scenea

25

 

Modifica della lingua

25

 

Riproduzione di foto, musica e video nei

26

 

dispositivi di memorizzazione USB

 

Ascolto dei canali radio digitali

28

 

Aggiornamento del software del televisore

28

 

Modificare le preferenze del televisore

30

 

Avviare una demo del televisore

31

 

Ripristinare le impostazioni predefinite del

31

 

televisore

6

Sintonizzazione dei canali

32

 

Sintonizzare i canali automaticamente

32

 

Installare manualmente i canali analogici

33

 

Installare manualmente i canali digitali

34

 

Ridenominare i canali

34

 

Modificare l’ordine dei canali

35

 

Nascondere i canali

35

 

Mostrare i canali

35

 

Accedere ai servizi CAM

35

 

 

 

7

Collegamento dei dispositivi

36

 

Collegamenti posteriori

36

 

Collegamenti laterali

38

 

Collegare un computer

39

 

Utilizzo di un modulo CAM

40

 

(Conditional Access Module)

 

Utilizzo di Philips EasyLink

40

 

Utilizzare un lucchetto di sicurezza Kensington 43

 

 

 

8

Informazioni sul prodotto

44

 

Risoluzioni di visualizzazione supportate

44

 

Multimediale

44

 

Sintonizzazione/Ricezione/Trasmissione

44

 

Telecomando

44

 

Alimentazione

45

 

Supporti compatibili per montaggio del

45

 

televisore a parete

 

Specifiche del prodotto

45

 

 

 

9

Risoluzione dei problemi

48

 

Problemi generali relativi al televisore

48

 

Problemi con i canali del televisore

48

 

Problemi relativi alle immagini

49

 

Problemi relativi all’audio

49

 

Problemi relativi al collegamento HDMI

49

 

Problemi di collegamento del computer

50

 

Contatti

50

 

 

 

10

Indice

51

IT 1

Italiano

1 Avviso

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Tutti i diritti riservati.

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l’obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti.

Le informazioni contenute nel presente manuale sono da ritenersi adeguate per l’utilizzo consentito dell’impianto. Se il prodotto o i singoli moduli e le procedure corrispondenti vengono utilizzati per scopi diversi da quelli specificati in questo manuale, è necessario richiedere conferma della validità e dell’adeguatezza delle informazioni qui riportate.

Philips garantisce che il materiale non viola alcun brevetto statunitense. Non vengono concesse ulteriori garanzie esplicite o implicite.

Termini di garanzia

Rischio di lesioni, di danni al televisore o di invalidamento della garanzia. Non tentare di riparare da soli il televisore.

Utilizzare esclusivamente il televisore e gli accessori consigliati dal produttore.

Il simbolo di attenzione posto sul retro del televisore indica il rischio di scariche elettriche. Non rimuovere per alcun

motivo il pannello posteriore del televisore.

Per l’assistenza o le riparazioni, contattare sempre il Centro assistenza clienti Philips.

Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.

Caratteristiche dei pixel

Gli schermi LCD sono costituiti da un numero elevato di pixel a colori. Nonostante questo schermo vanti una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,999% o superiore, i pixel spenti o quelli luminosi (rossi, verdi, blu) possono comunque apparire sullo schermo. Si tratta di una caratteristica strutturale degli schermi riconosciuta dai più diffusi standard industriali e non di un malfunzionamento.

Conformità ai requisiti EMF

Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per

il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.

Uno dei più importanti principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF (Electro Magnetic Field) applicabili alla data di produzione dell’apparecchio.

In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifici attualmente disponibili.

Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali

EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.

2 IT

Rimuovere la protezione del fusibile e il fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere conforme alla norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare la protezione del fusibile.

Fusibile di alimentazione (solo Regno Unito)

Questo televisore è dotato di una spina stampata regolarmente approvata. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di alimentazione, sostituirlo con un fusibile di valore

corrispondente a quello indicato sul connettore

(ad esempio 10A).

1

2

3

Copyright

Italiano

Kensington e Microsaver sono marchi registrati di ACCO World Corporation, la cui registrazione è stata accettata negli Stati Uniti e richiesta in tutti gli altri Paesi del mondo.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

HDMI, il logo HDMI e High-Definition

Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

Tutti gli altri marchi registrati e non registrati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.

1 dello stesso D.M.

Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 gosto 1995 n. 548.

Fatto a Drachten

PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands

IT 3

2 Importante

Leggere bene tutte le istruzioni prima di utilizzare il televisore. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!

Non esporre il televisore a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al televisore. Nel caso di versamento di liquidi sul o nel televisore, staccare immediatamente la presa di corrente. Per un controllo del televisore prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.

Non posizionare mai il televisore, il telecomando o le batterie vicino a fiamme esposte o altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.

Per impedire il propagarsi degli incendi, tenere lontane candele o altre fiamme dal televisore, dal telecomando e dalle batterie.

Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle altre aperture del televisore.

Quando il televisore viene ruotato, verificare che il cavo di alimentazione non sia sottoposto a tensione. La tensione del cavo di alimentazione può allentare le connessioni e provocare archi elettrici.

Per scollegare il televisore dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina. Per scollegare l’alimentazione, afferrare e tirare sempre la spina e mai il cavo. Accertarsi di riuscire ad accedere in qualsiasi momento alla spina, al connettore e alla presa di alimentazione.

Rischio di corto circuito o di incendio!

Non esporre il telecomando o le batterie a pioggia, acqua o calore eccessivo.

Evitare di fare forza sulle spine di alimentazione. Le spine di alimentazione

non inserite correttamente possono causare archi elettrici o incendi.

Rischio di lesioni o danni al televisore!

Per sollevare e trasportare un televisore che pesa più di 25 kg sono necessarie due persone.

Quando il televisore viene montato a parete, utilizzare solo il supporto fornito. Fissare bene il supporto al televisore.

Collocare il televisore su una superficie piana e liscia in grado di sostenere il peso del televisore e del supporto.

Quando il televisore viene montato a parete, utilizzare un supporto in grado di sostenere il peso dell’apparecchio.

Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del televisore e

del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.

Se è necessario riporre il televisore, smontare il supporto dal televisore. Non riporre il televisore poggiandolo sulla parte posteriore con il supporto installato.

Prima di collegare il televisore alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore

stampato sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il televisore alla presa di corrente se la tensione è diversa.

Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.

4 IT

Rischio di lesioni per i bambini.

Adottare le seguenti precauzioni per prevenire la caduta del televisore e conseguenti lesioni ai bambini:

Non posizionare il televisore su una superficie coperta da un panno o altro materiale che possa essere tirato e rimosso.

Assicurarsi che non vi siano parti del televisore che sporgono dal bordo della superficie.

Non posizionare il televisore su mobili alti

(ad esempio, una libreria) prima di fissare il mobile e il televisore alla parete o a un supporto idoneo.

Informare i bambini sui pericoli legati al

fatto di salire sui mobili per raggiungere il televisore.

Rischio di ingoiare le batterie.

Il prodotto/telecomando può contenere una batteria di tipo bottone, che potrebbe essere ingoiata.Tenere sempre la batteria

fuori dalla portata dei bambini.

Rischio di surriscaldamento!

Non installare il televisore in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10

cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del televisore non siano mai coperte da tende o altri oggetti.

Rischio di lesioni, incendio o danni al cavo di alimentazione!

Non collocare il televisore o altri oggetti sul cavo di alimentazione.

Scollegare il televisore dalla presa e dall’antenna quando si avvicina un temporale. Durante il temporale, non toccare le parti del televisore, il cavo di alimentazione o dell’antenna.

Rischio di danni all’udito!

Non utilizzare le cuffie ad elevato volume o per intervalli di tempo prolungati.

Basse temperature

Se il televisore viene trasportato a temperature inferiori a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la relativa temperatura si adatti a quella dell’ambiente prima di collegarlo alla presa elettrica.

Protezione dello schermo

Evitare per quanto possibile le immagini fisse. Le immagini fisse sono quelle che rimangono sullo schermo per periodi di tempo prolungati, Ad esempio menu a video, barre nere e visualizzazioni dell’orario. Se è necessario utilizzare immagini fisse, ridurre il contrasto e la

luminosità per evitare danni allo schermo.

Scollegare il televisore prima di pulirlo.

Pulire il televisore e la struttura con un panno morbido leggermente inumidito. Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti sul televisore.

Rischio di danni dello schermo del televisore! Non toccare,spingere,strofinare o colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.

Per evitare deformazioni e scolorimenti, asciugare tempestivamente eventuali gocce d’acqua.

Temperatura e umidità

In alcune rare occasioni, a seconda della temperatura e dell’umidità, può formarsi della condensa all’interno dello schermo.

Per evitare questo problema, non esporre il televisore alla luce diretta del sole, al calore o ad umidità elevata. L’eventuale condensa scomparirà spontaneamente dopo che il televisore sarà rimasto acceso per alcune ore.

La condensa non provoca alcun danno né causa malfunzionamenti del televisore.

Italiano

IT 5

Con il televisore acceso, premere il pulsante verde del telecomando.

Smaltimento del prodotto e delle batterie

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.

Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/

CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.

Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a

prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.

Impegno ambientale

Philips si impegna continuamente a ridurre l’impatto ambientale dei propri prodotti consumer innovativi. Gli sforzi maggiori sono tesi a migliorare il rispetto per l’ambiente nelle fasi di produzione, a ridurre le sostanze dannose, ad un utilizzo efficiente in termini energetici, a fornire istruzioni per lo smaltimento del prodotto alla fine del suo ciclo di vita e al riciclaggio degli apparecchi.

Per accedere alle impostazioni di risparmio

energetico:

1

2 Selezionare una delle seguenti impostazioni:

[Risp. energ.]: impostazioni che consentono il massimo risparmio energetico.

[Sch. No audio]: se si desidera solo ascoltare l’audio del televisore, è possibile spegnere il display. Le altre funzioni possono essere utilizzate normalmente.

[Sensore luce]: il sensore di luce dell’ambiente riduce la luminosità dello schermoTV quando l’ambiente intorno diventa più scuro.

[Spegnere le sorgenti inutilizzate]: se vengono collegati dispositivi compatibili con EasyLink, è possibile spegnerli.

6 IT

Philips 47PFL4606H, 46PFL5606H, 42PFL4x06H, 42PFL3x06H, 40PFL5xx6H User Manual

3 Il televisore

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il televisore sul sito www.philips.com/welcome.

Controlli del televisore

A+/-: Regolare il volume.

B(Home): Consente di accedere al menu

principale.

CCH +/-: consentono di cambiare canale.

DAlimentazione: consente di accendere o spegnere il televisore.

xxPFL5xx6

 

 

 

1

2

3

4

xxPFL4xx6

 

 

 

xxPFL3xx6

 

1

liano

 

Ita

2

 

3

 

4

 

DesignLine Tilt

 

 

1

 

2

 

3

 

4

1

4

2

3

IT 7

Telecomando

1

 

2

 

 

17

3

16

4

15

 

 

14

5

13

 

6

12

7

 

8

 

9

 

10

11

A(Standby-Acceso)

Consente di accendere il televisore o di passare alla modalità standby.

BTasti di riproduzione

Consentono di controllare i video o la musica.

CFIND

Consente di accedere al menu per selezionare l’elenco dei canaliTV.

D(Home)

Consente di accedere al menu principale.

E CH - / CH + (Indietro/Avanti)

Consentono di cambiare canale, spostarsi fra le pagine dei menu, le tracce audio, gli album o le cartelle.

F SOURCE

Consente di selezionare i dispositivi collegati.

G (Disattivazione dell’audio)

Consente di disattivare o ripristinare l’audio.

H+/- (Volume)

Regolare il volume.

I0-9 (Tasti numerici)

Consentono di selezionare i canali.

JSUBTITLE

Consente di attivare o disattivare i sottotitoli.

KTEXT

Consente di attivare o disattivare il televideo.

L OPTIONS

Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o alla selezione corrente.

M (Indietro)

Consente di tornare al menu precedente o di uscire da una funzione.

NOK

Consente di confermare un’immissione o una selezione.

O (Tasti di navigazione)

Consentono di navigare frai i menu e selezionare le voci.

P ADJUST

Consente di accedere al menu per modificare le impostazioni.

QTasti colorati

Consentono di selezionare attività o opzioni.

8 IT

Utilizzo del telecomando

Quando si utilizza il telecomando, tenerlo a distanza ravvicinata dal televisore e puntarlo verso il sensore.Verificare che il segnale del telecomando non sia bloccato da mobili, pareti o altri oggetti.

xxPFL5xx6/xxPFL4xx6

~5m

xxPFL3xx6

~5m

~30˚

DesignLine Tilt

~5m

~30˚

Italiano

IT 9

4Utilizzo del televisore

In questa sezione sono riportate le istruzioni per eseguire delle operazioni di base con il televisore.

Accensione del televisore

Premere il pulsante di accensione sul televisore

»» Prima che il televisore si accenda, potrebbero trascorrere alcuni istanti.

xxPFL5xx6

xxPFL5xx6/xxPFL4xx6

xxPFL3xx6

DesignLine Tilt

Se il televisore è in standby

Premere(Standby-Acceso) sul telecomando.

Mettere il televisore in standby

Premere nuovamente(Standby-Acceso) sul telecomando.

»» Il sensore del telecomando sul televisore diventa rosso.

10 IT

Spegnimento del televisore

Premere nuovamente il pulsante di accensione sul televisore

»» Il sensore del telecomando sul televisore si spegne.

»» Per xxPFL5xx6, il televisore non consuma più energia.

»» Per xxPFL4xx6, xxPFL3xx6 e DesignLine Tilt il televisore continua a consumare energia, anche se in misura estremamente ridotta, quando

èin standby. Se il televisore non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica oppure spegnerlo con il pulsante di accensione.

Nota

•• Se non si riesce a trovare il telecomando e si desidera accendere il televisore quando è in standby, premere CH+/- sul televisore.

Cambiare canale

Premere CH+ o CHsul telecomando.

Premere CH +/- sul televisore.

xxPFL5xx6/xxPFL4xx6

xxPFL3xx6

DesignLine Tilt

Altri metodi per cambiare canale

Immettere il numero di un canale tramite i

Tasti numerici.

Premere (BACK) sul telecomando per tornare al canale precedentemente visualizzato.

Nota

•• Se si utilizza un elenco dei preferiti, è possibile selezionare solo i canali nell’elenco (vedere‘Creare e utilizzare degli elenchi di canali preferiti’ a pagina 21).

IT 11

Italiano

Visualizzazione dell’anteprima dei canali

Con la griglia canali, è possibile visualizzare un’anteprima di tutti i canali disponibili.

Premere FIND.

»» Viene visualizzata la griglia dei canali.

»» Per visualizzare in anteprima una canale, selezionarlo.

»» Per guardare un canale, selezionarlo, quindi premere OK.

Guardare le riproduzioni dei dispositivi collegati

Nota

•• Prima di selezionare un dispositivo come sorgente, accendere il dispositivo.

Regolare il volume del televisore

Premere +/- sul telecomando.

Premere+/- sul televisore.

xxPFL5xx6/xxPFL4xx6

Selezione di un dispositivo dall’elenco delle sorgenti

1 Premere SOURCE.

»» Viene visualizzato l’elenco delle sorgenti.

2 Premere per selezionare un dispositivo.

3 Premere OK per confermare la scelta effettuata.

»» Il televisore si sintonizza sul dispositivo selezionato.

xxPFL3xx6

DesignLine Tilt

12 IT

Per disattivare o attivare l’audio

Premereper disattivare l’audio.

Premere nuovamenteper riattivare l’audio.

Utilizzo del televideo

1 Premere TEXT.

»» Viene visualizzata la pagina di indice.

2 Selezionare una pagina attenendosi a una delle seguenti procedure:

• Premere i Tasti numerici per

 

immettere un numero di pagina.

Premere

o per visualizzare la

 

pagina successiva o quella precedente.

• Premere i Tasti colorati per

 

selezionare una voce associata al

 

codice colori.

Premere

(BACK) per tornare alla

 

pagina visualizzata precedentemente.

3 Premere TEXT per uscire dal televideo.

Nota

•• Solo per gli utenti del Regno Unito: alcuni canali televisivi digitali offrono servizi di testo dedicati, ad esempio BBC1.

Italiano

IT 13

Premere .
Viene visualizzata la schermata dei menu.

5Funzioni avanzate del televisore

Accedere ai menu del televisore

I menu consentono di installare i canali, regolare le impostazioni relative a immagini e audio,

nonché accedere ad altre funzioni.

1

2 Selezionare una delle opzioni seguenti, quindi premere OK.

• [Visione TV]: se viene selezionata una sorgente diversa dall’antenna, tornare all’antenna

• [Guida programmi]: consente di accedere alla guida EPG.

• [Seleziona USB]: se è collegato un dispositivo USB, consente di accedere al browser dei contenuti.

• [Scenea]: consente di attivare lo sfondo Scenea.

• [Agg. disp.]: consente di aggiungere nuovi dispositivi al menu Home.

• [Config.]: consente di accedere ai menu per modificare le impostazioni dell’immagine, dell’audio e di altro tipo.

• [Guida]: consente di accedere alla panoramica del televisore.

3 Premereper uscire.

Aggiunta di un dispositivo al menu Home

Dopo avere collegato un dispositivo, aggiungerlo

al menu Home.

1

Premere .

2

Selezionare [Agg. disp.].

3

Seguire le istruzioni su schermo per

 

aggiungere il dispositivo al menu Home.

 

»» Il dispositivo viene visualizzato nel

4

menu Home.

Per utilizzare il dispositivo, accenderlo,

5

quindi selezionarlo dal menu Home.

È anche possibile selezionare il dispositivo

con il pulsante della sorgente (vedere

‘Selezione di un dispositivo dall’elenco delle sorgenti’ a pagina 12).

Rinominare i dispositivi dal menu Home

Dopo avere aggiunto un nuovo dispositivo al menu Home, è possibile rinominarlo in base alle proprie preferenze.

Nota

•• Il nome dei dispositivi può contenere fino a 16 caratteri.

1 Premere .

2 Selezionare un dispositivo da rinominare.

3 Premere OPTIONS.

»» Viene visualizzato il menu delle opzioni.

4 Selezionare [Rinom. disp.], quindi premere

OK.

5 Per visualizzare la casella di immissione testo, premere OK.

14 IT

Loading...
+ 42 hidden pages