Philips 32PF5321 User Manual

26PF5321 32PF5321
1
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť vám pri zapojení a ovládaní vášho televízneho prijímača. Odporúčame vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali.
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Príprava / Začíname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tlačidlá na prijímači a konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tlačidlá na diaľkovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rýchla inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Triedenie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Automatické uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manuálne uloženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pomenovanie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavenie obrazu a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Používanie funkcií PIP (Obraz v obraze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Úvod
Obsah
Recyklácia
Obal tohto výrobku je určený na recykláciu. Informácie o správnom nakladaní s ním vám poskytnú miestne úrady.
Zaobchádzanie so starým výrobkom
Produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne využiť. Keď je výrobok označený symbolom odpadkového koša a preškrtnutým kruhom, znamená to, že výrobok je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/976/EC. Informujte sa prosím o podmienkach miestneho zberného systému elektrických a elektronických výrobkov. Konajte prosím v súlade s miestnymi pravidlami a nezaobchádzajte s vašimi starými výrobkami ako s bežným domovým odpadom. Správne nakladanie s výrobkom pomáha chrániť životné prostredie a ľudské zdravie pred prípadnými negatívnymi dopadmi.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
2
X
Informácie o bezpečnosti
X
10 cm
10 cm
10
cm
Neumiestňujte televízny prijímač na priame slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia.
Aby ste predišli riziku požiaru alebo elektrického skratu, nevystavujte váš televízor pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
X
X
Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej strany televízneho prijímača aspoň 10 cm voľného miesta. Prijímač umiestnite na stabilný rovný povrch. Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory na televízore žiadnou látkou alebo iným materiálom. Môže to spôsobiť prehriatie. Do vetracích otvorov nikdy nič nevkladajte. Vloženie kovových alebo horľavých predmetov do týchto otvorov môže mať za následok požiar alebo elektrický skrat.
Dbajte na to, aby ste jednej elektrickej zásuvky nezapájali príliš veľa zariadení, pretože to môže viesť k preťaženiu a následne k požiaru alebo elektrickému skratu.
X
Napájací kábel ťahajte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel. Nepoužívajte poškodené elektrické zásuvky. Zasúvajte zástrčku do elektrickej zásuvky celú. Ak je uvoľnená, môže spôsobiť vznik elektrického oblúku s následným požiarom.
Na vrchu prijímača alebo v jeho tesnej blízkosti nesmú byť umiestnené žiadne otvorené zdroje ohňa (zapálené sviečky).
X
Pri čistení povrchu prijímača alebo jeho obrazovky ich zľahka utierajte hygroskopickou vatou alebo tkaninou alebo iným jemným materiálom, napríklad jelenicou. Nepoužívajte príliš mokrú tkaninu, z ktorej odkvapkáva voda. Nepoužívajte na čistenie televízora acetón, toluén ani alkohol. Z bezpečnostných dôvodov najprv odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Z bezpečnostných dôvodov sa počas búrky nechytajte žiadnej časti televízora alebo napájacieho kábla.
X
Neumiestňujte na televízor vázu naplnenú vodou. Voda vyliata do prijímača môže spôsobiť elektrický skrat. Po vyliatí vody do prijímača ho nepoužívajte. Musí byť ihneď skontrolovaný kvalifikovaným opravárom.
Inštaláciu TV prijímača na stenu by ste mali zveriť kvalifikovanému servisnému pracovníkovi. Nevhodná a nesprávna inštalácia môže spôsobiť, že prijímač nebude bezpečný.
3
1
Umiestnenie televízneho prijímača
Televízny prijímač umiestnite na pevný a stabilný povrch, z každej strany prijímača nechajte 10 cm voľného miesta.
2
Pripojenia
• Zapojte zástrčku antény do : 75Ω : zdierky na spodnej strane prijímača.
• Zapojte elektrickú zástrčku do elektrickej zásuvky (220-240 V 50/60 Hz).
3
Používanie diaľkového ovládača
Odstráňte izolačný pásik z batérie,
čím aktivujete diaľkové ovládanie.
4
Zapínanie na TV prijímači
Príprava / Začíname
POZNÁMKA
Ďalšie podrobnosti o pripojení nájdete v "PRÍRUČKE PRIPOJENIE".
• Ak chcete zapnúť televízor na TV prijímači,
stlačte tlačidlo vypínača (POWER). Rozsvieti sa zelený indikátor a zapne sa obrazovka.
• Ak TV prijímač zostane v pohotovostnom režime (červený indikátor), stlačte na klávesnici tlačidlo PROGRAM +/– alebo tlačidlo P –/+ na diaľkovom ovládači.
26”/32” TV
.
10 cm
10 cm
10 cm
4
Tlačidlá na prijímači a konektory
1
POWER .:
zapnutie a vypnutie televízora.
Poznámka : Aj keď vypnete tlačidlo
Power, napájanie zostane zapnuté.
2
VOLUME –/+ :
regulácia hladiny zvuku.
3
MENU : na aktiváciu alebo deaktiváciu
ponuky. Následne môžete tlačidlami PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať položku ponuky a tlačidlami VOLUME –/+ vojsť do vybranej ponuky a vykonať nastavenie.
4
PROGRAM –/+ : výber programov.
5
NAPÁJANIE : Zapojte napájací kábel
do elektrickej zásuvky.
6
Vstup DVI Audio : na pripojenie HD
(High Definition) zariadenia alebo počítača s DVI výstupom.
7
Vstupy komponentného videa / zvuku :
Na pripojenie zariadení ako sú DVD alebo Set-Top box, ktoré sú vybavené rovnakými zásuvkami. Prepojte vstupy zvuku televízora a výstupmi na zariadení spolu so vstupmi komponentného videa.
8
HDMI 1 /HDMI 2 zásuvky : Na pripojenie
Set-Top boxov, DVD prehrávača/ rekordéra, Hi-Fi prijímača alebo osobného počítača.
9
Zásuvky EXT1 a EXT2/SVHS2 : Pripojte
zariadenia ako sú DVD prehrávač/ rekordér, video rekordér (VCR) alebo dekodér, ktoré sú vybavené pripojením cez SCART.
10
TV anténa : zapojte zástrčku antény do
75 Ω : zdierky.
11
Bočné konektory : na pripojenie zariadení
ako je napríklad fotoaparát alebo kamera. Môžete si tiež pripojiť slúchadlá na osobné počúvanie hudby.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o pripojení nájdete v PRÍRUČKE PRIPOJENIE.
26”/32” TV
.
1
2
3
4
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
R
L
VIDEO IN
S-VIDEO
11
6
7
8
9
10
EXT. 4
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
26” / 3 2”
5
AC i n ~
5
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
1
Pohotovostný režim
Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného
režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač, stlačte tlačidlá , alebo – P + (– Program +).
2
Nepoužívané tlačidlo v režime TV .
3
DVD / AUX (viď strana 6).
4
Zvuk Surround
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia
zvuku. V režime stereo sa reproduktory zdajú byť postavené ďalej od seba. Pri verziách vybavených systémom Virtual Dolby Surround si môžete vychutnať zadné zvukové efekty Dolby Surround Pro Logic.
5
Tlačidlá teletextu (viď strana 14).
6
AV
Pre zobrazenie zoznamu Source pri výbere TV
alebo periférneho zariadenia pripojeného do EXT.1, EXT.2/SVHS2, EXT.3/SVHS3, EXT. 4, HDMI 1 alebo HDMI 2.
7
Active Control (viď strana 13).
8
MENU
Privolanie alebo ukončenie ponúk na TV.
9
Kurzory
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
a nastavenie položiek ponuky.
10
OK
Potvrdzuje výber.
11
Hlasitosť ( – VOL + )
Na nastavenie úrovne zvuku.
12
Inteligentný obraz (Smart Picture) /
Zvuk (Sound)
Používa sa na prístup k sadám vopred
denovaných nastavení obrazu a zvuku (viď strana 12).
13
/ Číselné klávesy
Na priamy prístup k programom. V prípade
programov s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť, kým nezmizne pomlčka.
14
Informácie na obrazovke
Na zobrazenie/zrušenie zobrazenia čísla
programu, zvukového režimu, zostávajúceho času na časovači a indikátora intenzity signálu*.
15
Režim
Vyberte spomedzi režimov TV, DVD a AUX
(viď Tlačidlá na diaľkovom ovládači (ďalšie funkcie) na strane 6).
16
Zoznam programov
Na zobrazenie/ukončenie zobrazenia zoznamu
programov. Použite tlačidlo Î ï na výber programu a tlačidlo Æ na jeho zobrazenie.
17
Obraz v obraze
Na zobrazenie okna Obraz v obraze (PIP) na TV
obrazovke (viď strana 10 “Ako používať funkciu Obraz v obraze (PIP).
18
Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo
a Nicam Stereo na Mono, alebo pri dvojjazyčných programoch voliť medzi Dual å alebo Dual ».
Symbol Mono je v prípade núteného prepnutia zobrazený červeno.
19
Formát obrazovky (viď strana 12).
20
DVD / AUX (viď strana 6).
21
Stlmiť
Stlačením stlmíte alebo obnovíte zvuk.
22
Voľba TV programov (P +)
Na voľbu ďalšieho alebo predchádzajúceho
programu. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí číslo programu a režim zvuku.
U niektorých TV programov sa názov programu
objaví v spodnej časti obrazovky.
23
Predchádzajúci/Súčasný program
Na prepínanie medzi naposledy pozeraným
a súčasným programom.
11
AUX
1 2 3
5 6 7 8
9
4
10
12
13
14
15 16
17 18 19 20
21
22
23
* Indikátor intenzity signálu ukazuje len
intenzitu signálu programu, ktorý práve sledujete.
6
Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie)
Diaľkový ovládač umožňuje aj ovládanie hlavných funkcií niektorých modelov Philips DVD.
POZNÁMKA: Funkcie nedostupné na zariadení Philips DVD-R.
Stlačením tlačidla
vyberte požadovaný režim: DVD alebo AUX.
Svetelný indikátor na diaľkovom ovládači svetlom signalizuje vybraný režim. Vypína sa automaticky po 20 sekundách nečinnosti. Režim sa automaticky vráti do stavu TV.
Nasledovné tlačidlá sú prevádzkové, závisia od zariadenia:
pohotovostný režim
prevíjanie dozadu
zastaviť
prehrať
prevíjanie dopredu
nahrávanie
pozastaviť
zobrazenie a ukončenie ponuky
výber programu
navigácia a nastavenia, potvrdenie výberu
tlačidlá číslic
4
Pomocou tlačidla X spustite prehľadávanie.
Rýchla inštalácia
Keď prvýkrát zapnete televízny prijímač, objaví sa na obrazovke ponuka. Táto ponuka Vás vyzve na voľbu krajiny a jazyka pre ponuky:
Plug’n’Play
Country
GB
POZNÁMKA
Ak sa ponuka neobjavuje, pokračujte v
inštalácii programov metódou (viď strana 7). Ak sa ponuka objaví, pokračujte nasledovnými krokmi.
1
Pomocou tlačidiel X X na diaľkovom ovládači
si vyberte vašu krajinu a výber potvrďte tlačidlom .
Ak sa v zozname nenachádza vaša krajina,
zvoľte položku „...“. Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať nájdete v tabuľke „Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať“ na
2
Tlačidlom Æ sa presuňte na položku Režim jazyka
a pomocou tlačidiel Î ï si vyberte váš jazyk.
3
Vybraný jazyk potvrďte tlačidlom .
Language
English
Auto Uloženie
strane 19.
Dôležité: Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie pred jeho dokončením, stlačte tlačidlo . Ak prerušíte vyhľadávanie počas automatického ukladania, neuložia sa všetky kanály. Aby sa uložili všetky kanály, je potrebné znova dokončiť automatické vyhľadávanie a ukladanie.
POZNÁMKA
Funkcia ATS (Automatic Tuning System -
Systém automatického ladenia)
Ak vysielač alebo káblová sieť prenášajú
signál automatického triedenia, programy budú správne očíslované. V tom prípade bude inštalácia kompletná. Ak tomu tak nie je, musíte použiť ponuku očíslovanie programov.
Funkcia ACI (Automatic Channel
Installation - Automatická inštalácia programov)
Ak sa zistí prítomnosť káblového systému
alebo televízneho programu s vysielaním ACI, objaví sa zoznam programov. Bez prítomnosti vysielania ACI sa programy očíslujú v závislosti na vašej voľbe jazyka a krajiny. Na ich prečíslovanie môžete použiť ponuku Triedenie.
Niektoré vysielače alebo káblové siete
vysielajú vlastné zoraďovacie parametre (región, jazyk a pod.). V takomto prípade si triedenie vyberte pomocou tlačidiel Î ï a potvrďte ho tlačidlom
Triedenie na správne
Æ.
Loading...
+ 15 hidden pages