Philips 22PFL3404-60, 26PFL3404-12, 26PFL3404-60, 32PFL3404-12, 22PFL3404-12 User Manual

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60
LV Lietotāja rokasgrāmata
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Satura rādītājs
1 Paziņojums 2
2 Svarīgi
3 Jūsu TV 6
Pārskats par TV 6
4
7 Ierīču pieslēgšana 21
Aizmugurējais savienotājs 19-22 collu
televizoram 21
Aizmugurējais savienotājs 26 collu un
lielākiem TV 21 Sāna savienotājs 22 Datora pieslēgšana 22 Philips EasyLink izmantošana 23 Kensington slēdzenes izmantošana 24
8 Informācija par produktu 25
4 Izmantojiet savu TV 8
Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves
režīmā 8 Kanālu pārslēgšana 8 Pievienoto ierīču skatīšana 9 TV skaļuma regulēšana 9 Teleteksta izmantošana 9
5 Izmantojiet vairāk savu TV 10
Piekļuve TV izvēlnēm 10 Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 10 Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 13 Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un
izmantošana 13 Taimeru izmantošana 15 Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju
bloķēšana 15 TV pulksteņa izmantošana 16 TV preferenču maiņa 16 Piekļūt dekodētāja kanālam 17 TV demonstrācijas sākšana 17 TV rūpniecisko iestatījumu atiestatīšana 17
Atbalstītā displeja izšķirtspēja 25 Uztvērējs/Uztveršana/Pārraidīšana 25 Tālvadības pults 25 Barošana 25 Suppor ted TV mounts 25
9 Traucējummeklēšana 26
Vispārējās TV problēmas 26 Problēmas ar TV kanāliem 26 Attēla problēmas 26 Skaņas problēmas 27 Problēmas ar HDMI savienojumu 27 Problēmas ar datora savienojumu 27 Sazināties ar mums 27
10 Indekss 28
Latviešu
6 Kanālu instalēšana 18
Automātiska kanālu instalēšana 18 Manuāla kanālu instalēšana 19 Kanālu pārdēvēšana 20 Kanālu pārkārtošana 20
1
LV
1 Paziņojums
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas. Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi. Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotī materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija. Garantija
bas apstiprinājums. Philips galvo, ka pats
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV. Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai • tā, kā to paredzējis ražotājs. TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā • pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta
Pikseļu īpašības Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme. Atbilstība EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu atgriezenisku ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi. Philips aktīvi piedalās starptautiskā un drošības standar tu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos. Tīkla drošinātājs (tikai Lielbritānijā) TV ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajam (piemēram, 10A).
EMF
1 Noņemiet drošinātāja vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
2
LV
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada. Autortiesības
VESA, FDMI un VESA Mounting Compliant logotips ir Video Electronics Standards Association preču zīmes. ® Kensington un Micro Saver ir ACCO World corporation ASV reģistrētās preču zīmes ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā. Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Latviešu
3
LV
2 Svarīgi
Pirms TV lietošanas izlasiet visas instrukcijas. Ja rodas bojājumi, jo neesat ievērojis instrukcijas, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet TV lietus vai ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, TV tuvumā. Ja uz TV vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet TV no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu TV. Nekad nenovietojiet TV, tālvadības • pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu. Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai TV, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad neievietojiet TV ventilācijas • atverēs vai citos atvērumos kādus priekšmetus. Kad TV ir pagriezts, nodrošiniet, lai • elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības • pulti vai baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt
dzirksteļošanu vai aizdegšanos. Savainojuma gūšanas vai televizora • bojājumu risks!
Televizora pacelšanai un nešanai
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars
pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva,
izmantojiet tikai komplektā
ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet
statīvu pie televizora. Novietojiet
televizoru uz plakanas, līdzenas
virsmas, kas noturēs televizora un
statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas,
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu,
kas noturēs televizora svaru.
Nofi ksējiet sienas stiprinājumu
pie tādas sienas, kas var noturēt
televizora un sienas stiprinājuma
kopējo svaru. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenes nek
atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras
rezultātā noticis negadījums, gūts
savainojums vai nodarīti bojājumi. Savainojumu gūšanas risks • bērniem!Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai nepieļautu TV apgāšanos un bērnu savainošanos.
Nekad nenovietojiet TV uz virsmas,
kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, ka neviena TV daļa
nepārkaras pāri atbalsta virsmas
malām.
Nekad nenovietojiet TV uz
augstām mēbelēm (piemēram,
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan
attiecīgo mēbeli, gan TV pie sienas
vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami
var būt rāpties uz mēbelēm, lai
aizsniegtu TV.
ādu
4
LV
• Pārkaršanas risks! Nekad neuzstādiet TV ierobežotā vietā. Vienmēr atstājiet vismaz 10 centimetru lielu atstarpi ventilācijai ap TV. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu TV ventilācijas atveres. Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts! • Pirms pieslēdzat TV strāvas padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta TV aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet TV strāvas padevei, ja spriegums atšķiras. Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks! Nekad nenovietojiet TV vai kādu citu priekšmetu uz elektrības vada. Lai vienkārši atvienotu TV strāvas vadu • no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piek vadam. Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet spraudni, nevis kabeli. Pirms pērkona negaisa atvienojiet TV • no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no TV daļai, elektrības vadam vai antenas kabelim. Dzirdes bojājuma risks! Izvairieties no • austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai ilgstošu laika posmu. Ja TV tiek transportēts temperatūrā, • kas mazāka par 5°C, izpakojiet TV un pagaidiet, līdz TV temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet TV strāvas padevei.
ļuve strāvas
Ekrāna apkope
• Pēc iespējas izvairieties no stacionāru attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam. Pirms tīrīšanas atvienojiet TV no strāvas.• Tīriet TV un tā korpusa rāmi ar mīkstu, • mitru drāniņu. Nekad neizmantojiet TV tīrīšanai tādas vielas kā alkoholu,
ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus. TV ekrāna bojājumu risks! Nekad nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu. Lai izvairītos no deformācijas un krāsu balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību. Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas ES direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza bateriju utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselī
bu.
Latviešu
5
LV
3 Jūsu TV
Tālvadības pults
Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam, pievienojoties Philips! Lai pilnībā novērtētu Philips piedāvātā atbalsta ieguvumus, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/ welcome.
Pārskats par TV
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem TV vadības taustiņiem un funkcijām.
Vadības taustiņi un indikatori sānos
4
3
2
1
a POWER : Ieslēdz vai izslēdz TV. TV
netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fi ziski atvienots no elektrotīkla.
b P/CH +/- : Pārslēdz uz nākamo vai
iepriekšējo kanālu.
c
SOURCE : Atlasa pievienotās ierīces.
d VOLUME +/- : Palielina vai samazina
skaļumu.
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10 11
12
13
14
6
LV
a
( Gaidstāve-ieslēgts )
Pārslēdz TV gaidstāvē, ja TV ir • ieslēgts. Ieslēdz TV, ja TV ir gaidstāvē.
b
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
c MHEG/TELETEXT
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
d
SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f AD ( Audio apraksts ) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.
g
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
h OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.
i
( Navigācijas taustiņi )
Pārvietojas izvēlnēs.
j
INFO
Parāda vai paslēpj uz ekrāna redzamās palīdzības tekstu.
k
( Skaņas izslēgšana )
Izslēdz skaņu vai atjauno audio izeju.
l P +/- ( Programma +/- )
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.
m 0-9 ( Ciparu taustiņi )
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
n
PICTURE ( Viedais attēls )
Aktivizē attēla izvēlni.
o
SOUND ( Viedā skaņa )
Aktivizē skaņas izvēlni.
p +/- ( Skaļums +/- )
Palielina vai samazina skaļumu.
q
BACK P/P ( Iepriekšējais kanāls )
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.
Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.
r
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
Iespējo vai atspējo subtitrus.
t DEMO
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.
u
FORMAT
Atlasa attēla formātu.
v
INCR. SURR
Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.
Latviešu
7
LV
4 Izmantojiet savu
TV
Šī sadaļa palīdz jums veikt TV pamatdarbības.
Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, nospiediet Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, nospiediet tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet • tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas È sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
Nospiediet
Gaidstāves indikators izslēdzas. È
POWER TV sānā.
( Gaidstāve-ieslēgts ) uz
( Gaidstāve-ieslēgts ) uz
POWER TV sānā.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet P/CH +/- TV sānā.
Kanālu pārslēgšana
Nospiediet uz tālvadības pults esošo P +/- vai televizora sānā esošo P/CH +/- . Ievadiet kanāla numuru, izmantojot Ciparu taustiņi . Izmantojiet kanālu režģi .
Piezīme
Kad izmantojat iecienīto kanālu sarakstu, iespējams izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta .
Padoms
Lai gan TV gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, strāva tik un tā tiek patērēta. Ja ilgstoši nelietosiet, atvienojiet TV strāvas vadu no strāvas padeves.
8
LV
Loading...
+ 22 hidden pages