PHILIPS 26PF9966, 26PF9966-37B User Manual

Manuel d’utilisation
23PF9966/37 26PF9966/37
TV LCD
TV LCD
No. de modèle :
Merci d'avoir choisi Philips.
Besoin d'aide rapide?
Veuillez lire votre Instructions d'utilisation
d'abord pour avoir des conseils rapides qui
vous avez lu les instructions et que vous avez encore besoin d'aide, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne sur
www.p4c.philips.com
ou composer le
1-888 PHILIPS (744 - 5477)
avec votre produit sous la main.
No. de série :
3139 125 33113
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices addition­nels de l’enreg­istrement du produit
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'in-
stallation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y com­pris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un per­sonnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité exces­sive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche
un changement marqué dans la performance ; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité -Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70­1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins néces­saires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22
. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite
des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alca­line, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas util­isée pour une période de temps prolong
é
e.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
3
EXEMPLE DE MISE À TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
4
MESURES DE PRÉCAUTION
MESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES
S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’utilisation rapide pour savoir com ment serrer la vis du support sur le poste). Le serrage incorrect de la vis pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
• Si le téléviseur ACL est monté sur le mur, l’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
• Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lors : – du nettoyage de l’écran de télévision, – d’un orage électrique, – lorsque le poste n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
• Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension.
• Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou pointus.
• Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyer délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel non abrasif comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran. Ces produits chimiques endommageront l’écran du téléviseur.
• Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Une exposition prolongée à ces liquides peut entraîner la déformation et la décoloration de l’écran ACL.
• Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que
les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL.
• Des informations de MISE EN GARDE se trouvent à l’intérieur du couvercle VESA (voir l’illustration ci-dessous). Pour accéder à ces informations, ouvrir le couvercle VESA.
POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL
• Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est suffisamment robuste pour soutenir le poids du téléviseur ACL.
• Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces de chaque côté du téléviseur ACL afin d’offrir une bonne ventilation.
• Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
• Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
• Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contiennent pas de mer cure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utiliser le service de recyclage disponible dans votre région lors de la mise au rebut des piles.
• Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, repérer les entrepris es de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés pour les démanteler et réutiliser certaines pièces ou communiquer avec le revendeur qui pourra offrir des conseils de recyclage.
• Mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région.
INTRODUCTION
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . .2
Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MENU INSTALLATION
Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . . .6
Comment utiliser la commande Mode de syntonisation . . . . . .6
Comment utiliser la commande Programmation automatique .7
Comment utiliser la commande Editer programmation . . . . . .7
COMMANDES DE MENU IMAGE
Comment utiliser la commande de menu Image . . . . .8
COMMANDES DE MENU SON
Comment utiliser la commande de menu Son . . . . . . .9
COMMANDES DE MENU CARACTÉRISTIQUES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . .10
Comprendre les commandes AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage d’un code d’accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Comment bloquer les canaux à l’aide de AutoLock™ . . . . . .13
Comment bloquer les canaux HD à l’aide de AutoLock™ . .14
Comment effacer tous les canaux bloqués à la fois . . . . . . . .15
Comment bloquer des programmes à l’aide de la commande
Classement de filmss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Comment bloquer des programmes à l’aide de la commande de
classement d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Autres options de blocage AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’écran de révision AutoLock™ . . . . . . . . . . . .19
Comment utiliser la commande Contraste+ . . . . . . . . . . . . . .20
Comment utiliser la commande DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Comment utiliser la commande PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Comment utiliser la commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FONCTIONS CONNEXES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la commande Format . . . . . . . . . . .22
Comment utiliser la commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment utiliser la commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . .23
Comment utiliser la commande Liste de programmes . . . . . .24
Comment utiliser la commande Active Control . . . . . . . . . . .24
Comment utiliser la commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Comment utiliser la commande Pixel Plus™ . . . . . . . . . . . . .25
Comment utiliser la commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . .26
Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .26
Liste de codes d’entrée pour les dispositifs accessoires .30-32
R
ÉGLAGE DU MODE RADIO MF
Comment utiliser la commande de sélection de Mode33
Comment utiliser la commande Installation . . . . . . . . . . . . . .33
Comment utiliser la commande Minuterie . . . . . . . . . . . . . . .34
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Comment utiliser la commande ScreenSaver . . . . . . . . . . . . .36
Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .36
R
ÉGLAGE DU MODE PC (ORDINATEUR PERSONNEL)
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . .37
Comment utiliser la commande Audio Selection . . . . . . . . . .37
Comment utiliser la commande Caractéristiques PC . . . . . . .38
Comment utiliser la commande PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
R
ÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
Comment utiliser la commande de sélection HD . . . .40
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Comment verrouiller le canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5
Veuillez consulter votre Guide d’utilisation
et de configuration rapides (fourni avec
votre téléviseur) pour de plus amples
détails sur la réalisation des connexions et
le fonctionnement de la télécommande.
GUIDE DINSTALLATION ET
D
UTILISATION RAPIDES
b
P
1
2
b
P
1
3
2
Fonctionnalités Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit.
Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité.
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites afin d’offrir une sonorité plus uniforme et agréable.
AutoLock™ permet de bloquer certains programmes ou canaux selon certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des émissions qui vous semblent inappropriées.
AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton.
AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine (Théatre, Musique et Parole), vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation.
Editer progr. permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à Editer programme, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/– de votre télécommande.
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévi­sion sur l’écran de votre téléviseur.
Télécommande infrarouge fait fonctionner votre téléviseur et autres dispositifs de commande à distance comme magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur de canaux et récepteur satellite.
Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions con­cernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais, français ou espagnol).
Veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période de temps déterminée.
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin.
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L’utilisation de
produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité !
Active Control, AutoPicture et AutoSound Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
TABLE DES MATIÈRES
Utilisation de la télécommande avec des dispositifs externes
Boutons Reliés a la télécommande du dispositif externe Comment utiliser la télécommande avec des dispositif
externes
Philips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Comment programmer la code universel avec d'autres
dispositif externes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . .27
Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Making Basic TVConnections
Basic Cable TVConnections . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic Antenna TVConnections . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic TVOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2
our Cable TVinput into your home may be a single (75 ohm) cable or a converter box installation. In either case, the con-
Y
nection to the TVis very easy. Follow the steps below to connect your cable signal to your new television.
If yourcable signal comes directly from a round 75Πcoaxial cable use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cableto the 75Πinputon the TV. Screw it down finger
1
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the
2
available channels on your cable signal.
If yourcable signal comes from a cable box, use the following steps:
Connect the open end of the round Cable Company sup­plied cable to
3
the Cable Box.
Using a separate round coaxial cable, connect one end to the
OUT(put) plug on the back of the Cable Box.
4
Connect the otherend of the round coaxial cableto the 75Πinput on the back of the television. Screw it down finger
5
tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TVon. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page
6
3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
combination antenna receives normal broadcast chan-
A
nels (VHF 2—13 and UHF 14—69). Your connection is easy because there is only one 75Π(ohm) antenna plug on the back of your TV, and thats where the antenna goes.
If yourantenna has a round cable(75 ohm) on the end, then you're ready to connect it to the TV.
1
If yourantenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you first need to attach the antenna wires to the screws on a 300- to 75-ohm adapter.
Push the round endof the adapter (or antenna) onto the 75Π(ohm) plug on the back of the TV. If the round end of
2
the antenna wire is threaded, screw it down finger tight.
Plug the television in to the wall outletand turn the TV
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on
on.
3
page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the ANTENNAoption. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the televi­sion’s memory.
Quick Use and Setup Guide
CONTENTS
How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4
Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3
How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3
How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4
How to set the AutoChron™Feature (Clock) . . . . .4
How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4
BASICTV CONNECTIONS
Direct Cable Connection:
CABLETV
Cable signal coming from Cable Company (Round
75Πcoaxial cable)
Cable Box Connection:
3
the cable signal IN(put) plug on the back of
INPUT
Cable Signal IN from the Cable Company
ANTENNATV
Antenna Connection:
Outdoor or Indoor Antenna (Combination VHF/UHF)
The combination antenna receives normal
broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF).
Twin Lead Wire
3121 233 42241
4
Round 75Π Coaxial Cable from Antenna
Jack Panel Back of TV
OUTPUT
Round 75Π Coaxial Cable
5
300 to 75-ohm Adapter
Color TV
Color TV
IMPORTANT
NOTE: This owner's manual is used with several different television models. Not all features (and drawings) discussed in this manual will necessar­ily match those found with yourtelevision set. This is normal and does not require that you con­tact yourdealerorrequest service. WARNING: TO PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD DO NOTEXPOSE THIS UNITTO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE.
Jack Panel Back of Cable Box
b
Jack Panel Back of TV
P
Jack Panel Back of TV
AC Power Wall Outlet
Power Plug from back of TV
AC Power Wall Outlet
6
Power Plug
from back of TV
AC Power Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
LANGUE
ne option de langue est disponible à l’écran
U
pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande de langue vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, en espanol ou en français.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
4
sélectionner English, Français ou Espanol. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
5
ASTUCE
La commande Langue fait apparaître les éléments de menu seulement à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espanol. Elle ne permet pas de changer les autres options de texte comme le sous-titrage (CC) des émissions de télévision.
Image
Francais
Espaol
MODE DE SYNTONISATION
a commande Mode de syntonisation vous permet
L
de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes Câble, Antenne ou Automatique. Il est impor­tant d’indiquer au téléviseur le type de signal qui est connecté, c’est-à-dire une antenne ordinaire ou le service du câble.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
2
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
3
affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
sélectionner la commande Mode de syntonisation.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Câble,
5
Antenne ou Auto. Si le mode de syntonisation est réglé à Auto, la fonction de programmation automatique détectera si un signal de câblodiffu­sion est présent.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
6
Image
ASTUCE
Lorsque Câble est sélectionné, les canaux 1–125 sont disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2–69 sont disponibles.
6
7
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
P
ROGRAMMATIONAUTOMATIQUE
V
otre téléviseur peut se régler automatiquement
aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les stations locales.
1
Appuyez sur le bouton MENUde la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Programmation
automatiquesoit sélectionné. « Commencer?
»
est affiché.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour démarrer la procédure de program-
mation automatique.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque la procédure de programmation automatique est terminée.
Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du câble sur votre téléviseur. Voir le guide d’utilisation rapide pour la réalisation de ces connexions.
ASTUCE
É
DITION DES PROGRAMMES
G
râce à la fonction Editer Progr., vous pouvez facile­ment ajouter ou supprimer des canaux de la liste de
canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENUde la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Installationsoit affiché en sur­brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour
accéder au menu Installation. Langue est affiché en sur­brillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Éditer progr.soit sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour
accéder au menu Éditer progr.. Prog. est affiché en sur-
brillance.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHEpour faire défiler la liste des
canaux disponibles. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CH+ ou CH- pour faire défiler la liste de canaux. Ou, appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner un canal de numéro spécifique.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélec­tionner Passé avec le canal que vous voulez éliminer
toujours syntonisé.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer l’élimination d’un canal. Ou, sélectionnez Arrêt pour désactiver l’élimination d’un canal.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran.
Image
Commencer
Image
8
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DIMAGE
P
our effectuer le réglage des commandes d’image de
votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez
la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Image en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Image. Lumière est affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage d’image que vous voulez modifier : Lumière, Couleur, Image, Définition, Teinte ou Temp. couleur.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour
effectuer le réglage de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran.
Veuillez noter que les paramètres de mise au point
sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre. REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’im­age.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des couleurs.
Image – permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de l’image.
Teinte – permet de régler l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de peau.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des préférences d’image NORMAL, FROID ou CHAUD. (Normal rend les blancs plus blancs ; Froid rend les blancs plus bleus et CHAUD rend les blancs plus rouges.)
ASTUCE
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
9
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
P
our faire le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la
procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran. Image est affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Son en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Son.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage sonore que vous voulez effectuer : Égalisation, Équilibre, AVL, Dolby Virtual, SAP ou Son.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage de
la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran.
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de varia­tions soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono).
SAP (Voie audio secondaire)– utilisée comme troisième voie audio, un signal SAP peut être entendu en sus de l’audio du programme de télévision en cours. Remarque : Si SAP n’est pas disponible, « Non disponible » est affiché à l’écran.
Son – choisissez entre Stéréo ou Mono.
ASTUCE
Menu TV
10
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIE
V
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran.
Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous ten­sion.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des
commandes de minuterie en surbrillance. Ces options sont Heure, Heure début, Heure
fin, No. de programme, Activer ou Affichage.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
faire des réglages ou pour basculer entre les options de marche et d’arrêt. Heure: Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bouton curseur droit pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre AM et PM. Heure fin : Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM.
N°de prog.:
Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH- pour accéder au menu de démarrage de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour accéder à ce menu de démarrage. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, chaque jour (Journalier) ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS est enfoncé.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Minuterie
Verrou auto
PIP
Minuterie
Verrou auto
PIP
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
N°de prog.
Activer
Affichage
11
L
a fonction AutoLock™ (verrouillage
automatique) effectue le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLock™ programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux direc­tives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sex­uelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants.
Sous cette rubrique, vous apprendrez com­ment bloquer des canaux et des programmes sans classement, non classés ou manquant d’informations. Vous apprendrez également comment activer et désactiver ces options de blocage. Vous trouverez ci-dessous des infor­mations décrivant en peu de mots certains ter­mes relatifs à AutoLock™ et aux classements de programme.
AutoLock™ propose plusieurs options de blocage :
Blocage : La commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’in­formations ou non classifiés. Lorsque la com­mande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivée. Lorsque la commande Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
MANQUE D’INFOS : TOUS les pro­grammes sans données de directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE.
Un programme manquant d’informations n’est encodé d’aucune information de classe­ment de la MPAA ou des Directives parentales. N’importe quel programme peut entrer dans cette catégorie.
Vous pouvez également bloquer des canaux ou des programmes particuliers selon les
classements de la MPAA et des télédiffuseurs. (Voir une description de ces classements sur cette page.)
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK
G: Général Convient à tous les âges.
Ce type de film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient que peu ou pas de violence, aucun langage grossier et peu ou pas de situations d’ordre sexuel.
SP : Surveillance parentale -
Une surveillance parentale est suggérée, car ce film contient certaines scènes ne con­venant pas aux enfants. Ce type de film contient : un certain niveau de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à l’occasion un langage grossier et des dialogues suggestifs.
SP-13: Parents fortement prévenus -
Ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes portant la clas­sification SP contiennent l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence, des situations sexuelles, des mots grossiers ou des dialogues suggestifs.
R : Réservé -Ce type de film s’adresse spécifiquement aux adultes. Toute per­sonne de moins de 17 ans doit être accompagnée d’un adulte pour visionner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence explicite, des scènes sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux ou des dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17 : Ne convient pas à une person­ne de moins de 17 ans. - Ce type de
film est réservé aux adultes. Les films portant la mention NC-17 contiennent de la violence graphique, des scènes sexuelles explicites et un langage grossier et injurieux.
X : Adultes seulement. Ce type de film contient : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrême­ment graphiques ou explicites et indé­centes ou un langage extrêmement grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES FILMS
(SELON L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DU CINÉMA)
TV-Y : (Convient à un public de tous les âges) Ce type d’émission
s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant cette classification ne contiennent rien pouvant troubler de jeunes enfants.
TV-Y7 : ((Convient aux enfants de sept ans et plus.) — Cette émission
peut troubler les enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles émissions convient mieux aux enfants capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de la fantaisie réaliste et de comédies de violence (FV).
TV-G : (Général — Ce type d’émis-
sions convient aux enfants de tout âge.) Elles contiennent peu ou pas de
violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels.
TV-PG : (Surveillance parentale sug-
gérée Ce type d’émissions peut ne pas convenir à de jeunes enfants.)
Elles peuvent contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs.
TV-14 : ((Surveillance parentale fortement recommandée — Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) Elle peut
contenir : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sex­uelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement sug­gestifs (D).
TV-MA (TV-MA (Réservé aux adultes)—s’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Ce type d’émission contient : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L).
TV PARENTAL
GUIDELINES
(TÉLÉDIFFUSEURS)
RÉGLAGE DU CODE DACCÈS VERROU AUTO
errou AutoTMpermet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne con-
V
venant pas aux enfants. Il est impossible de regarder un canal bloqué par la commande AutoLock rect pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès Verrou Auto.
1 2 3 4 5 6
TM
à moins de saisir le code d’accès cor-
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbril­lance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au mode de ver-
rouillage. « Code d’accès » est affiché.
À l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez le code d’accès. Si
vous n’avez pas de code, 0,7,1,1 est le code par défaut. Après avoir entré le code une première fois, Inexact est affiché à l’écran. Entrez le code une deuxième fois, Exact est maintenant affiché. Un message est affiché vous indiquant de changer le code.
8
6 7
Verrou auto.
Verrou auto.
PIP
PIP
Verrou auto.
PIP
Verrou auto
PIP
Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches numérotées de la
7
télécommande. Entrez le code une deuxième fois pour confirmer votre code d’accès. Une fois le nouveau code confirmé, le menu AutoLock est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles sur le menu.
Si vous ne souhaitez pas accéder aux autres fonctions, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
8
pour supprimer le menu à l’écran.
ASTUCE
par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossi­ble pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés.
1 est le code Verrou AutoRappelez-vous que 071
Verrou auto
PIP
TM
PIP
Calage HD
12
13
A
près avoir réglé votre code d’accès person-
nel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Verrou auto en sur-
brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour afficher l’in-
vite de code d’accès.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à qua­tre chiffres. Exact clignote rapidement
et la commande Verrou enfant est accessi­ble.
7
Vous pouvez choisir de bloquer des canaux individuels ou tous les canaux à la fois. Pour bloquer un seul canal, appuyez sur le bou-
ton
CURSEUR DROITE pour accéder
au menu Bloquer programme.
8
À l’aide des touches numérotées ou des boutons CH+ ou CH-, entrez le canal
que vous voulez verrouiller.
Effectuez l’étape 8 de nouveau pour chaque canal que vous voulez verrouiller.
9
Pour bloquer tous les canaux, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que To ut bloquer soit sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage de tous les canaux. Pour désactiver le blocage de tous les canaux, sélectionnez Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impos­sible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifi­ant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en con­clure que des canaux bloqués ont été visionnés.
Si un canal est bloqué par l’option
Bloquer programme ou l’option
Tout bloquer, le téléviseur affiche
l’écran ci-dessus. Pour écouter le
programme, entrez votre code
d’accès ou mettez l’option Bloquer
programme en Arrêt.
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC VERROU AUTO
ASTUCE
Rappelez-vous que 0711 est le code Verrou Auto par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
Prog. 8 Bloqe Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d’ acces
TM
14
COMMENT VERROUILLER UN CANAL HD (HAUTE DÉFINITION) EN MODE TV
V
ous pouvez également verrouiller le canal
HD (Haute définition) en mode TV à l’aide de la fonction de verrouillage AutoLock™.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou Auto.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres et «Exact » est affiché
brièvement à l’écran et le menu Ve rrouillage automatique est accessi­ble.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD (Verrouiller HD).
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme ou Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran illustré ci­dessus. Pour écouter le canal bloqué sélectionné ou tous les canaux bloqués, entrez votre code d’accès ou mettez l’option Bloquer programme ou Tout bloquer à Arrêt.
Rappelez-vous que 0711 est le code Verrou. auto.
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut.
ASTUCE
Prog. 8 Bloqe Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d’ acces
15
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS
1
Appuyez sur le bouton MENUde la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou auto.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, « Exact »est affiché briève-
ment à l’écran et le menu Verrouillage automatique est accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour sélectionner Tout effacer. Effacer? est affiché à l’écran.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour activer l’effacement de
tous les canaux.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
Si vous syntonisez un canal spécifique qui a été bloqué par Bloquer programme ou par l’une des options Verrou. auto™, vous n’avez qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres pour afficher le canal. REMARQUE : Vous pouvez ainsi débloquer TOUS les canaux jusqu’à la mise hors tension du téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau, tous les canaux bloqués précédemment seront bloqués de nouveau.
ASTUCE
ivers messages sont affichés à l’écran
D
lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez regarder le programme bloqué et mettre la fonc­tion Verrou auto™en ARRÊT en utilisant la commande Tout Effacer ou par la saisie de
votre code d’accès.
16
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM
A
près avoir réglé votre code d’accès person­nel, vous pouvez bloquer les films selon des
classements de film spécifiques.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou
auto en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exact clignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Ve rrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbril­lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT et le menu de classement se déplace vers la gauche avec G mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre chaque
classe de votre choix en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre la classe
en MARCHE ou en ARRÊT. Pour empêcher l’écoute de ces programmes, vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à côté de la classe.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10 11
12
17
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
E
ffectuez la procédure suivante pour sélec­tionner les classes d’émissions de télévision
spécifiques que vous voulez bloquer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveaupour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu de ver-
rouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Films/classement soit affiché en surbril-
lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
Films/classement .
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner la classe de votre choix (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV­PG, TV-14 ou TV-MA).
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour mettre la classe en marche ou en arrêt.
REMARQUE : des sous-classes plus spéci-
fiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou comédie de violence) sont disponibles pour TV­Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la page 11 pour des définitions.)
Pour accéder à ces sous classes, avec la classe principale sélectionnée, appuyez
sur le bouton CURSEUR DROITE.
Effectuez de nouveau les étapes 10-11 pour mettre les sous classes en MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
12
11
13
18
L
a commande Verrou Auto™offre à l’utilisateur
d’autres options de blocage / Grâce aux options de blocage, la fonction de censure peut être mise en Marche ou en Arrêt.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT
de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande Verrou auto™ en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance .
6
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrou auto maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Verrou auto.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que Options blocage soit affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Options
blocage.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner l’option
de blocage de votre choix. Blocage :la commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Lorsque la commande est en Marche, TOUS les blocages/censures seront effectués. Lorsque la commande est en Arrêt, Tout bloquer est désactivé.
Non classé : TOUS les programmes non classés selon les classements de films ou les directives parentales (télévi sion) peuvent être bloqués si cette fonc tion est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT.
Sans classement : TOUS les programmes SANS directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour faire bas-
culer Blocage entre Marche et Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande de Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis.
ASTUCE
10
11 12
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROU AUTO
Verrou auto
É
É
19
REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous
classes spécifiques, comme V pour Violence dans la catégorie TV-PG, ces sous classes blo­quées n’apparaîtront pas à l’écran de révision. Les sous classes sont néanmoins bloquées selon les sélections effectuées.
2
Après quelques secondes, les paramètres disparaîtront de l’écran automatiquement, ou vous pouvez appuyer sur le bouton STATUS/EXIT une troisième fois pour les supprimer de l’écran.
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLock™ est réglée à Marche.
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLock™ est réglée à Arrêt.
COMMENT UTILISER LÉCRAN DE RÉVISION VERROU AUTO
our vous rappeler des classements que vous
P
avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition pour vérifier vos réglages Verrou AutoTM. Pour accéder à cet écran, effectuez la procédure suivante.
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton STATUS de la télécommande. Vos
1
paramètres Verrou auto™ sont affichés à
l’écran.
ASTUCE
L’ écran d’état Verrou auto™ n’est affiché que si l’option Blocage est réglée à Marche. Pour de plus amples détails, consultez la page précé­dente.
La fonction de verrouillage automatique est réglée à Arrêt par défaut.
Classem./TV
20
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DNR
L
a fonction Contraste + aide à améliorer la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent
d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom­mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Contraste + soit affiché en sur- brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou Arrêt.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
L
a fonction DNR (Réduction dynamique du bruit) aide à réduire les « parasites » dans l’image que
l’on appelle « speckles ».
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que DNR soit affiché en surbril­lance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour faire basculer entre Marche
et Arrêt.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE PIP (IMAGE SUR IMAGE)
ous le mode TV, vous pouvez afficher une fenêtre
S
PIP pour votre ordinateur personnel. Pour activer la fonction PIP, une source d’entrée DVI doit être sélectionnée. (Consultez le guide d’utilisation rapide pour plus de détails sur les connexions.)
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiquesen surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que PIP soit affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu PIP. PIP Taille est
5
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour sélectionner les
6
options de taille PIP disponibles comme Arrêt, Marche, Petit, Moyen, Grand ou Côte à côte.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Horizontal en surbrillance.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour déplacer la
8
fenêtre PIP horizontalement à la position de votre choix.
Si vous voulez déplacer la fenêtre PIP verticale­ment, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
9
pour mettre Vertical en surbrillance.
11
6
10
1
3 5 6 8
10
2
4
7
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE
10 11
ou CURSEUR DROITE pour déplacer la fenêtre PIP vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran.
ASTUCE
Pour supprimer la fenêtre PIP, sélectionnez PIP Taille puis l’option Arrêt. REMARQUE : Vous pouvez également accéder à la fenêtre PIP en appuyant sur le bouton de la télécommande. Appuyez sur une fois pour afficher l’écran PIP. Appuyez sur à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes tailles de fenêtre PIP.
21
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE
a commande Mode vous permet de mettre le
L
téléviseur en modes TV, Radio MF, PC ou HD. Selon la façon dont le téléviseur sera utilisé, ces modes pourront disposer de leur propre commande de menu à l’écran afin d’optimiser les fonctionnalités lorsqu’ils sont utilisés avec des ordinateurs, radios ou récepteurs haute-définition.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Modeen surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Mode.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que le mode de votre choix (TV,
4
Radio MF, PC ou HD) soit affiché en surbril­lance.
Après avoir mis le mode de votre choix en surbrillance, appuyez sur le bouton
5
CURSEUR DROITE pour accéder au Mode sélectionné.
1
3 5
2 4
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT
ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de pro-
V
gramme que vous écoutez. Sélectionnez entre un zoom normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran.
Appuyez sur le bouton FORMAT à plusieurs reprises pour faire défiler les dif-
1
férents modes de format. Vous pouvez choisir entre Normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran.
1
22
UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRES
a commande de sous-titres vous permet de lire le
L
contenu vocal des programmes de télévision à l’écran du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision .
Appuyez sur le bouton CC de la télécom­mande pour sélectionner un mode de sous-titres
1
: STC Arrêt, STC1, STC2 ou STC/Sourdine lorsque la station de télévision diffusant l’émis­sion offre elle-même la fonction de sous-titres. Pour désactiver la fonction de sous-titres, sélec­tionnez STC Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran.
2
ASTUCE
REMARQUE :Les programmes de télévision et les pauses publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres (CC). Les modes de sous-titres ne sont pas nécessairement utilisés par les stations de diffusion lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévisionet les heures des spectacles sous-titrés.
2
1
COMMENT UTILISER LA COMMANDE VEILLE
ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux
V
heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation incon­fortable en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonc­tion Veille, il est possible de régler une minuterie pour éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la période de temps de votre choix (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de
60 minutes jusqu’à 240 minutes).
Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécom-
mande. La minuterie de veille est affichée dans
1
la partie inférieure de l’écran.
Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
2
période de temps ((en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors tension du téléviseur.
ASTUCE
1
2
Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT. Les paramètres de veille peuvent être annulés en appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière minute de la procédure.
23
Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute
d’un paramètre de VEILLE.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMES
a commande Liste de programmes vous
L
permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). Grâce à la fonction Liste de programmes, vous pouvez facilement sélectionner les canaux de votre choix. Vous pouvez afficher le numéro du canal, le nom du canal, si vous lui en avez donné un et si la commande Verrou Auto est en marche ou en arrêt.
Appuyez sur le bouton PROG. LIST de la télécommande pour afficher la
1
liste des canaux installés (le canal en cours est affiché en surbrillance).
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la
2
liste de canaux et mettre en surbril­lance le canal que vous désirez activer.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer le canal. Le
3
téléviseur se syntonisera à ce canal.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
4
Liste progr.
4
2 2
Liste progr.
3
1
COMMENT RÉGLER LA COMMANDE ACTIVE CONTROL
a commande Active Control (Commande
active) permet d’effectuer la surveillance
L
et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possi­ble.
Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’im­age et de la réduction du bruit s’effectuent automatiquement. La fonction Active Control permet d’effectuer un réglage continuel et automatique des paramètres de l’image.
Vous pouvez choisir entre trois modes : Comm. active Arrêt, Comm. active Marche ou Comm. Active ON with Sensor (Marche avec capteur).
Appuyez sur le bouton Active Control de la télécommande pour
1
faire défiler les trois options et sélec­tionnez l’option de votre choix.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
2
2
1
24
COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF
ne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du
U
bouton SURF de la télécommande. Grâce à
cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus. La commande SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide.
Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–)
(ou les touches numérotées) pour sélec-
1
tionner un canal et l’ajouter à la liste SURF.
Appuyez sur le bouton SURFde la télé-
commande. L’écran peut afficher «
2
LISTE VIDE » à l’écran. Le numéro du canal en cours est affiché avec « AJOUTER? » à droite.
Avec le message Liste SURF ou la liste des canaux SURF affichée à l’écran,
3
appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour ajouter le canal en cours à
la liste SURF. Si vous voulez supprimer le canal en
cours de la liste SURF, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nou-
4
veau.
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres canaux (un maximum de 10) à la liste SURF.
ASTUCE
En plus des canaux de programmation ordinaires, vos connexions de source vidéo externes peuvent être ajoutées à la liste SURF . En d’autres termes, les prises A/V externes ainsi que leurs canaux peuvent être ajoutés à votre liste SURF . Vous n’avez qu’à utiliser le bouton Source pour syntoniser les canaux puis effectuez la même procédure décrite sur cette page pour ajouter ces canaux à la liste Surf.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE PIXEL PLUS
Pixel Plus™ offre une performance quasi haute définition (HD) à l’intérieur du téléviseur à par­tir d’un signal d’entrée ordinaire. En doublant le nombre de lignes et le nombre de pixels par ligne, Pixel Plus™ accentue l’entrée des pro­grammes ordinaires ainsi que l’entrée DVD pour une définition et une profondeur incompa­rables. Vous pouvez constater la différence entre un signal de diffusion ordinaire et un signal accentué avec Pixel Plus™ en effectuant la procédure ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Pixel Plus de la télécommande. Une démonstration
1
Pixel Plus est affichée à l’écran. Le côté gauche de l’écran montre l’im-
age sans Pixel Plus alors que le côté dr oit montr e l’image avec la fonction Pixel Plus activée.
Appuyez sur le bouton Pixel Plus de la télécommande pour supprimer l’écran
2
de démonstration.
Remar que : il n’est pas possible de désactiver la fonction Pixel Plus™ car il s’agit d’une fonc­tion du téléviseur . Vous pouvez voir la dif­férence seulement dans un signal avec ou sans Pixel Plus™.
25
Pexel Plus Demo
Pixel Plus Demo
Off
On
1 2
26
COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTO SOUND
Q
ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo,
votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer. Les com­mandes AutoPicture™ Film, Sports, Signal Faible et Multimédia ont été réglées en usine pour con­trôler automatiquement les niveaux de luminosité, couleur, image, netteté, teinte et température de couleur. Les paramètres PERSONNEL de AutoPicture™ sont ceux que vous avez sélection­nés via les options IMAGE du menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton PICTURE de la
télécommande. Le paramètre AutoPicture
TM
en cours est affiché dans le milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton PICTURE à plusieurs reprises pour sélectionner les
réglages d’image Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia.
REMARQUE : Les paramètres Personnel et les options d’image du menu à l’écran sont les mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPicture
TM
pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de ces paramètres, utilisez les options Image depuis le menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été réglés en usine au moment de la production et ne sont pas réglables.
A
utoSound™ vous permet de sélectionner entre
trois commandes réglées en usine et une com­mande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Parole, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options.
1
Appuyez sur le bouton SOUND de la télé­commande. Le paramètre AutoSound en cours est affiché dans le milieu de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton SOUND plusieurs fois pour faire défiler les quatre options : Personnel, Parole, Musique ou Théâtre.
N’oubliez pas que seule la commande Personnel peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour effet de modifier les paramètres des commandes SON du menu principal à l’écran.
AutoSound
TM
ne fonctionne qu’avec les pro­grammes en provenance de l’entrée ANTEN­NA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF audio). Il ne peut pas contrôler les niveaux de l’audio des connexions externes.
ASTUCE
l
1
2
l
TM
1
2
BOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNE
BOUTON ALIMENTATION
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le dispositif externe.
BOUTON ENREGISTRER
Appuyez sur le bouton ENREGISTRER
pour commencer un enregistrement de
magnétoscope.
BOUTON SELECT
Sélectionnez le mode approprié pour envoyer des commandes à distance vers le dispositif externe. Un voyant apparaît au dessus du mode sélection­né.
BOUTON PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la cassette de façon temporaire durant la lecture ou l’enregistrement ou pour arrêter momentanément la lecture d’un DVD. Appuyez de nouveau pour relâcher la pause.
BOUTON DE REMBOBINAGE
Appuyez sur ce bouton pour rembobin­er les cassettes. Sur certains magnéto­scopes, il faut d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt ensuite sur le bouton de rembobinage. Peut être utilisé pour effectuer une recherche arrière des chapitres ou titres de films sur DVD.
BOUTON D’ARRÊT
Appuyez sur ce bouton pour inter­rompre le déroulement d’une cassette ou la lecture d’un DVD.
TOUCHES NUMÉROTÉES
Appuyez sur ces boutons pour une sélection directe des canaux. Ces touch­es peuvent également être utilisées pour entrer des numéros directement dans certains paramètres de fonction de menu à l’écran.
BOUTON AVANCE RAPIDE
Appuyez sur ce bouton pour faire avancer la cassette ou le DVD rapide­ment vers l’avant. Sur certains dis­positifs externes, vous devez d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt, puis sur le bouton d’avance rapide . En mode de lecture, tenez le bouton enfoncé pour faire dérouler l’image rapidement en marche avant.
BOUTON DE LECTURE
Appuyez sur ce bouton pour com­mencer la lecture d’une cassette vidéo, d’un DVD etc.
BOUTONS CH + / –
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les numéros de canaux vers le haut ou vers le bas si votre dispositif externe peut changer les canaux.
ASTUCE
N’oubliez pas que les boutons de votre télécom­mande ne feront pas fonctionner votre dispositif externe si ces fonctions ne sont pas prises en charge par la télécommande de votre dispositif.
Remarque : toutes les fonctions (particulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.) fonctionneront de la même façon que la télécom­mande originale fournie avec le dispositif externe.
27
28
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES PHILIPS
otre télécommande peut faire fonctionner
V
non seulement le téléviseur mais égale­ment d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, con­vertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite, RDS, lecteur DVD etc. Par con-
tr
e, il est nécessaire d’effectuer une simple
pr
océdure pour que votre commande à dis­tance puisse faire fonctionner votre magnéto­scope.
Cette méthode d’accès direct est utilisée pour la majorité des dispositifs externes Philips et n’est pas utilisée avec d’autres marques de dispositifs externes.
Placez le bouton de mode SELECT TV/DVD/AUX/ACC pour sélectionner
1
le mode de votre choix.
Dirigez la télécommande vers le dis­positif externe et appuyez sur le bouton
2
d’alimentation.
La télécommande réussit-elle à allumer le dis­positif externe ?
Si Oui,essayez d’autres boutons de fonction de la télécommande. Si ces boutons font fonc­tionner le dispositif externe, la télécommande est prête et la procédure est terminée.
VCR
Satellite Receiver
Cable Converter
2
1
Si Non, votre dispositif externe ne fonctionne pas avec cette méthode. Vous devez utiliser la télécommande du dispositif externe.
ASTUCE
N’oubliez pas que les boutons de votre télécom­mande ne feront pas fonctionner votre dispositif externe si ces fonctions ne sont pas prises en charge par la télécommande de votre dispositif.
Remarque : toutes les fonctions (particulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.)
fonctionneront de la même façon que la télécom­mande originale fournie avec le dispositif externe.
29
C
OMMENT PROGRAMMER LE CODE UNIVERSEL AVEC D’AUTRES DISPOSITIFS EXTERNES
ous pouvez galement configurer la t l commande pour utilisation avec d autres marques de dispositifs
V
externes.
Effectuez les tapes 1 - 4 pour programmer le code universel.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SELECT jusqu’à ce que le mode TV soit sélectionné.
1
2
1
R
En mode TV, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et POWER. Le voyant
2
DEL ACC (Accessoire) clignote une fois.
Entrez un chiffre pour sélectionner le dispositif. Entrez le chiffre 2 pour Câble/SAT,
3
le chiffre 3 pour un magnétoscope, le chiffre 4 pour un lecteur DVD
Le voyant DEL ACC (Accessoire) clignotera une fois si le chiffre approprié est enfoncé pour le dispositif sélectionné.
Entrez un code à quatre chiffres à partir de la liste de Codes d’accès direct de télécommande. Voir les pages
4
30–32.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton TV/DVD/AUX/ACC SELECT pour sélectionner
5
le mode ACC. Votre télécommande peut maintenant être utilisée avec votre dispositif externe.
2
5
3
4
ASTUCE
IMPORTANT
• Lors de la programmation du code universel, le mode TV doit être sélectionné.
• Si plus de quatre chiffres sont saisis, la télécommande ne retiendra que les quatre premiers chiffres.
• Si le mauvais code à quatre chiffres est saisi, vous devez répéter les étapes 1 - 4 de nouveau.
• Une fois un chiffre saisi, vous avez une limite de temps de trente secondes avant de saisir le chiffre suivant. Si la limite de temps est dépassée, vous devez effectuer les étapes 1 - 4 de nouveau.
30
TÉLÉCOMMANDE CODES DACCÈS DIRECT
CODES DE MAGNÉTOSCOPE
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . 2027, 2052
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072
Akai . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063
Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072
Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
American Action . . . . . . . . . . . . . . .2059
American High . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Amstrad . . . . . . .2001, 2059, 2067, 2068
Anam . . . . . . . . . . . . .2017, 2042, 2054,
. . . . . . . . . . . . . .2057, 2059, 2082, 2084
Anam National . . . . . .2042, 2054, 2087
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2035
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Baird . . . . . . . . .2001, 2021, 2037, 2039
Basic Line . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .2037
Blaupunkt . . . . .2003, 2005, 2010, 2014,
. . . .2041, 2042, 2048, 2054, 2055, 2075
Brandt . . . . . . . . . . . . .2047, 2064, 2065
Brandt Electronic . . . . . . . . . . . . . . .2021
Broksonic 2002, 2040, 2046, 2052, 2078
Bush . . . . . . . . .2034, 2052, 2059, 2072
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Catron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2059
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Combitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
Condor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Craig . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058
Crown . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059
Curtis Mathes . .2015, 2021, 2032, 2042
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Daewoo . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083
Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043
Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2035
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Dumont . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Elcatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012
Emerson . . . . . .2001, 2002, 2017, 2023,
. . . . . . . . . . . . . .2040, 2046, 2051, 2052,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2078, 2083
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2059
Ferguson . . . . . .2021, 2039, 2064, 2065
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .2035, 2037
Finlux . . . . . . . .2001, 2022, 2035, 2037
Firstline . .2017, 2023, 2024, 2034, 2052
Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037
Frontech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
GE . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081
Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Goldstar . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079
Goodmans 2001, 2017, 2034, 2059, 2075
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2008
Graetz . . . . . . . .2005, 2021, 2037, 2057
Granada . . . . . . . . . . . .2025, 2035, 2037
Grandin . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Grundig . . . . . .2003, 2005, 2007, 2010,
. . . . . . . . . . . . . .2034, 2035, 2048, 2050,
. . . . . . . . . . . . . .2054, 2069, 2071, 2075
Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . .2001
Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Hinari . . . . . . . .2004, 2034, 2057, 2072
Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2026
Hitachi . . . . . . . . . . . .2001, 2004, 2021,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043, 2057
Hughes Network Systems . . . . . . . .2022
Hypson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
ITT . . . . . . . . . .2005, 2021, 2025, 2037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2057, 2074
ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050, 2074, 2080
Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2052
Kenwood . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017
Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Layco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2051
Loewe . . . . . . . .2004, 2005, 2017, 2035
Logik . . . . . . . . . . . . . .2004, 2034, 2057
Luxor . . . .2023, 2025, 2027, 2037, 2038
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
M Electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
Magnavox . . . . .2001, 2015, 2019, 2035
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Manesth . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Marantz . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Matsui . . . . . . . . . . . . .2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2070, 2072
Matsushita . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055
Mei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Melectronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Memorex . . . . .2001, 2015, 2017, 2019,
. . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052,
. . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088
Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Metz . . . . . . . . . . . . . .2003, 2005, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2042, 2048, 2055, 2069
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . .2057
Mincrva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048
Minerva . . . . . . . . . . . .2005, 2010, 2048
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Mitsubishi 2023, 2027, 2033, 2035, 2045
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2057
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2034
Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031
National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054
NEC . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037
Neckermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057
Nokia . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057
Nordmende . . . . . . . . .2021, 2061, 2064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2065, 2074
Oceanic . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
Okano . . . . . . . . . . . . . . . . . .2063, 2070
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054
Optimus . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037,
. . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088
Orion . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036,
. . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078
Osaki . . . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Otto Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Palladium . . . . .2005, 2017, 2021, 2034
Panasonic . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087
Pathe Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016
Pathe Marconi . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Penny . . . . . . . . . . . . .2015, 2017, 2018,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020, 2022, 2057
31
CODES D
ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078
Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Quasar . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087
Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radio Shack . . . . . . . . . . . . .2001, 2085
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
RCA 2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057
Realistic . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021, 2074
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2075
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
Roadstar . . . . . .2017, 2034, 2057, 2059
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019
Saba . . . . . . . .2021, 2049, 2050, 2061, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 2065, 2074
Saisho . . . . . . . .2004, 2016, 2036, 2052
Salora . . . . . . . . . . . . . .2023, 2025, 2038
Samsung . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019, 2027
Sansui . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2033,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2058, 2078
Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057
Saville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072
SBR 2035 Schaub Lorenz . .2001, 2005, 2021, 2037
Schneider . . . . . . . . . . .2001, 2034, 2035
Scott . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046
Sears . . . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,
. . . . . . . . . . . . . .2022, 2025, 2026, 2037
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2066
SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004
Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035
Solavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Sonolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025
Sontec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Sony . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2070
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Suntronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035
Symhonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tashiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Tatung . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2035
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011
Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054
Teknika . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Telefunken 2021, 2047, 2058, 2064, 2074
Tenosal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2066
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Thomson . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074
Thorn . . . . . . . . . . . . . .2016, 2021, 2037
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2051, 2057
Toshiba . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074
Totelevision . . . . . . . . . . . . . .2017, 2057
Towada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066
Uher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Universum . . . .2001, 2006, 2010, 2017,
. . . . . . . . .2035, 2038, 2048, 2057, 2067
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024
Vector Research . . . . . . . . . . .2018, 2020
Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033
Video Concepts . . . . . . . . . . .2020, 2024
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
Wards . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026,
. . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057
White Westinghouse . . . . . . .2052, 2059
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
XR-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
XR-1002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011, 2057
Zenith . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5316
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . .5314
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5311, 5318
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5307
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5303
Onkyo . . . . . . . . . . . . .5302, 5317, 5319
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5322
Philips . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD)
Pioneer . . . . . . . . . . . . .5305, 5312, 5321
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5313
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5320
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5306
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .5312
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5310
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5309
CODES DE MAGNÉTOSCOPE (suite)
CODES DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE
ABC . . . .3002, 3003, 3004, 3006, 3008
Andover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .3006
Birgmingham Cable Communication . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3020
British Telecom . . . . . . . . . . .3002, 3012
Cabletime . . . . .3016, 3019, 3025, 3029
Clyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Cryptovision . . . . . . . . . . . . . . . . . .3038
Daehan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Daeryung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3003
Decsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3027
Everquesst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Filmnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
France Telecom . . . . . . . . . . . . . . . .3030
GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
General Instrument . . . . . . . .3004, 3020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3031, 3046
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3047
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Jerrold . . . . . . . .3002, 3004, 3005, 3006,
. . . . . . . . . . . . . .3007, 3020, 3031, 3046
LG Alps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3044
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Mnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009, 3028
Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3041
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009
Pacific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3039
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3013
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
CODES DU SERVICE DU CÂBLE
32
CODES D
ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE
PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040
Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024
Scientific . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049
Scientific Atlanta . . . . .3003, 3008, 3021
Seawoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3045
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015
Taihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043
Tele+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028
Teleservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3022
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3005
Tongkook 3 . . . . . . . . . . . . . . . .042, 3048
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Tudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3023
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002
Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017
Visicable+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3033
Westminster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3012
Wolsey Gene . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034
Absat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006
Alba . . . . . . . . . .4029, 4034, 4037, 4052
Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Amstrad . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042
Ankard . . . . . . . .4013, 4019, 4030, 4044
Anttron . . . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4034
Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Astro . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045
Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
British Sky Broadcasting . . . . . . . . .4058
BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002
Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Canal+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . .4029
CNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4045
Comlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031
Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
D-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4054
DDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
DNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4031
Echostar . . . . . . . . . . . .4031, 4036, 4061
Emanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Ferguson . . . . . .4002, 4009, 4010, 4023
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4016
Finlux . . . . . . . .4005, 4024, 4032, 4037
Fracarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Freecom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
FTE Humax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4060
Fube . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4031, 4034
Galaxis . . . . . . . . . . . . .4019, 4057, 4060
General Instrument . . . . . . . . . . . . .4012
Gold Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010
Grundig . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048
G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Hirschimann . . . . . . . .4008, 4032, 4039,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053
Huth . . . . . . . . . .4013, 4015, 4019, 4026
Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Invideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
Johansson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Kathrein . . . . . . . . . . .4004, 4006, 4008,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4035, 4041
Kreiselmeyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4008
Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
La Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043, 4045
Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050
Lupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049
Manhattan . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Maspro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4004, 4023
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024, 4048
Mediamarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015
Mediasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059
Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Morgan's . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043
Navex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Neuhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Neusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4057
Newhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4013
Nokia . . . . . . . . . . . . .4005, 4032, 4037,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4049, 4054, 4063
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029
Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Oxford . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024
Pace . . . . . . . . .4002, 4009, 4014, 4023,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4055, 4058
Palladium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048
Palsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039
Panda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059
Phonotrend . . . . . . . . . . . . . .4019, 4050
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059
Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4064
RFT . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4013, 4019
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4045
Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038
Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051
Satec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Satmaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Satpartner . . . . .4022, 4034, 4040, 4045
Schwaiger . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4041
Seemann . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4046
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034
Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Skymaster . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018
Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4062
Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043
Tantec . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4037
Techniland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Technisat . . . . . . . . . . . . . . . .4001, 4039
Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Teleka . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4052
Telesat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4051
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4059
Tonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4053
TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Triasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040
Unitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Universum . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4049
Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034
Vtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027
Winersat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022
Wisi . . . . . . . . . .4008, 4027, 4031, 4037
Xcom Multimedia . . . . . . . . . . . . . .4065
Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065
Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . .4033, 4045
CODES DU SERVICE DU CÂBLE (suite)
CODES DE SATELLITE
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (RADIO MF)
COMMANDES DE SÉLECTION DE MODE
es options de mode vous permettent de passer à d’autres
L
modes d’exploitation du téléviseur. Sous le mode Radio
MF, choisissez entre les modes TV, PC ou HD.
Sous le mode Radio MF, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le mode
Radio MF.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que MODE soit affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux options de menu Mode à l’écran.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV, PC ou HD.
4
TV - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode TV.
PC - Cette option permet de faire passer le téléviseur
au mode PC (Ordinateur). Veuillez noter qu’un signal en provenance d’un ordinateur doit être présent pour utiliser cette fonction, sinon le téléviseur se met en mode d’attente.
HD - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode Haute Définition.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer la commande sélectionnée et passer au mode
5
en surbrillance. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
6
4
1
6
3 5
2 4
COMMANDES INSTALLATION
otre téléviseur dispose également d’une radio MF. Un
V
signal radio MF doit être raccordé à la prise d’an­tenne FM 75qui se trouve dans la partie inférieure du téléviseur.
Pour passer au mode FM, appuyez sur le bou­ton RADIO de la télécommande. Le mode Radio
dispose de ses propres options de menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU
mande pour afficher le menu Radio Menu à
2
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS
3
4
pour faire défiler les options de mode Radio
Menu à l’écran. Ces options sont : Langue,
Programmation automatique ou Programmation manuelle.
LANGUE - Vous pouvez afficher le menu à
l’écran en anglais, en français ou en espagnol. PROGR. AUTO - La commande de programma-
tion automatique effectue une recherche du signal d’antenne MF et enregistre tout canal MF détecté dans la mémoire du téléviseur.
PROGR. MANUELLE - Cette commande vous permet d’effectuer un réglage manuel de tout sig­nal MF disponible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour effectuer le réglage ou sélectionner des éléments du sous-menu de fonction affiché en surbrillance.
de la télécom-
4
2
1
4
3 5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur
5
lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
6
33
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
V
otre téléviseur ou Radio MF peut afficher
une horloge à l’écran. La radio MF peut également être réglée pour s’éteindre et s’al­lumer à une heure spécifique ou se syntoniser à un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous ten­sion.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télé-
commande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbril­lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
l’une des commandes de minuterie en surbrillance. Ces commandes sont
Heure, Heure début, Heure fin, No. de programme, Activer ou Affichage.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire vos réglages ou pour basculer
entre les options de marche ou d’arrêt. Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bou­ton CURSEUR DROITE pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre AM et PM. Heure Fin : Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM. No. de programme : Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou
CH- pour accéder au canal de démarrage
de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour accéder au menu de démarrage. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, Journalier ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélection­né, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
COMMANDES DE MINUTERIE DE RADIO MF
6
5
1
5
4 3
5
2 4
5
34
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDES DE SON DE RADIO MF
fin d’assurer la meilleure qualité sonore possible de la fonction Radio MF de ce
A
téléviseur, plusieurs commandes audio sont disponibles.
Pour passer au mode MF, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande.
1
Le mode MF dispose de ses propres options de menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu
2
Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SON soit affiché
3
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
4
vers la gauche et accéder aux options de menu SON à l’écran. Ces options sont :
ÉGALISATION, ÉQUILIBRE, AVL, DOLBY VIRTUAL et SON.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage
5
réglages onore que vous voulez effectuer.
7
5
2
1
5
4 6
3
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage
6
réglage la commande sélectionnée.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de varia­tions soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono).
Son – choisissez entre Stéréo ou Mono.
35
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF)
COMMANDE SCREENSAVER
ne option d’économiseur d’écran est disponible en Mode MF. La commande Screensaver,
U
lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la station dans l’affichage.
En Mode MF, appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le
1
menu Radio Menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Caractéristiques soit affiché en
2
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT
pour faire déplacer le menu vers la gauche.
3
MINUTERIE est affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que SCREENSAVER soit affiché
4
en surbrillance.
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROIT ou GAUCHE pour faire basculer la
5
commande d’économiseur d’écran à MARCHE ou à ARRÊT.
Avec la commande d’économiseur d’écran en
MARCHE, l’affichage se déplace à l’écran après une courte pause.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu de l’écran du téléviseur
6
lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
6
5
1
Arrt
3 5
2 4
COMMANDE AUTOSOUND™
utoSound™ vous permet de sélectionner entre quatre commandes réglées en usine
A
et une commande personnelle que vous pou­vez régler selon vos préférences via le menu SON à l’écran à partir de Mode MF. Les qua­tre commandes réglées en usine (Classique, Jazz, Pop ou Rock) vous permettent de per­sonnaliser l’audio de façon à améliorer le programme que vous écoutez.
À partir de Radio menu, appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télé-
1
commande pour afficher à l’écran la pre­mière option AutoSound™.
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire
2
basculer entre les paramètre définis en usine pour les styles de musique suiv­ants : Classique, Jazz, Pop, Rock ou Personnel (réglage de l’égalisateur).
Personal
1
2
Classique
Music
Pop
Rock
36
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC
COMMANDE D'IMAGE PC
fin d’obtenir la meilleure qualité sonore possi­ble de la fonction PC de ce téléviseur, plusieurs
A
commandes d’image sont disponibles.
Pour passer au mode PC, appuyez sur le bouton PC de la télécommande.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu Image.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu Image.
3
Appuyez sur les boutons CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS à plusieurs
4
reprises pour sélectionner l’un des éléments d’image :
Lumière - permet d’augmenter ou de dimin-
uer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
Image - permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Horizontal - permet de régler la position hor-
izontale de l’image.
Vertical- permet de régler la position verti-
cale de l’image.
Temp. couleur - permet de régler la tem-
pérature des couleurs de l’image. Choisissez entre Normal, Froid ou Chaud.
Une fois votre sélection en surbrillance,
appuyez sur le bouton CURSEUR
5
GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour naviguer, faire des réglages ou activer les
commandes spécifiques.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
6
téléviseur lorsque vous avez terminé.
Remarque :
Lors de l’utilisation du téléviseur ACL comme moniteur d’ordinateur personnel, des lignes d’interférence diagonales peuvent être observées lors d’une opération dans un environnement sous interférences électromagnétiques mais sans nuire à la performance du produit. Afin d’obtenir une meilleure performance, un câble VGA ou DVI-D de bonne qualité doté d’un filtre d’isolation acoustique est recommandé.
Menu PC
Image
Sél audio
Caractér.
Param. usine
Mode
6
1
Lumiere
Image
Horizontal
Vertical
Temp. couleur
4
3 5
4
Image
Lumiere 48 Image Horizontal Vertical
Image
Tem Image
Lumiere Image 38 Horizontal Vertical Temp. couleur
Image
Lumiere Image Horizontal 39 Vertical Temp. couleur
Image
Lumiere Image Horizontal Vertical
Temp. couleur Normale
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
É
É
É
É
2
Image
Lumiere Image Horizontal Vertical 32 Temp. couleur
Ñ
É
SÉLECTION AUDIO PC
otre téléviseur vous laisse choisir le son que vous entendez sous le mode PC. Vous pouvez
V
sélectionner TV par exemple écouter la radio pendant que vous
utilisez votre or REMARQUE : V avant de pouvoir sélectionner PC.
Appuyez sur le bouton MENU de la télé-
commande pour afficher le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton CURSEUR à plusieurs reprises pour mettre Audio
2
Selection en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE
3
plusieurs reprises pour sélectionner Radio MF, PC ou TV.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
4
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
, PC ou Radio MF. Vous pouvez
dinateur
.
ous devez sélectionner la source
BAS
à
Menu PC
Image Sél audio Caractér. Param. usine Mode
4
3
1
37
Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur
3
2
Menu PC
Image Sél audio Radio MF Caractér. Param. usine Mode
Menu PC
Image Sél audio TV Caractér. Param. usine Mode
Menu PC
Image Sél audio PC/HD
Caractér. Param. usine Mode
Ñ
Ñ
Ñ
É
É
É
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)
FUNCIONES DE PC
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pan-
1
talla.
Presione VARIAS VECES el botón del CURSOR HACIA ABAJO para
2
resaltar FUNCIONES. Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHApara acceder al menú
3
Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO
4
para acceder a los elementos del menú
Funciones: Fase - elimina las líneas horizontales
perturbadoras Reloj - elimina las líneas verticales
perturbadoras Formato - escoge entre Full Screen y
el formato original (Natural) de la pan­talla PC.
PIP - llame una ventana PIP para TV, HD o Radio (consulte detalles adi­cionales en la página 39).
Auto ajuste - ajusta automáticamente
el control a fin de dar la mejor calidad de imagen posible basándose en la señal que se está recibiendo.
Presione el botón del CURSOR A
LA IZQUIERDA o A LA DERECHA
5
para realizar los ajustes deseados. Nota: Para la función Auto ajuste, presione el CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para comenzar el ajuste. Cuando el ajuste esté completo, presione el CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar si es que desea almacenar el ajuste o seleccione NO si no desea almacenar el ajuste.
4
5
1
6
3 5
2
4
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
6
ntes de usar la función PIP, configure el computador para una resolución óptima (1024 x 768, 60Hz).
A
Nota: Si selecciona otra resolución, la función PIP no funcionará.
640 x 350, 70 Hz 640 x 350, 85 Hz 640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 640 x 480, 85 Hz 720 x 400, 70 Hz 720 x 400, 85 Hz
800 x 600, 56 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 800 x 600, 75 Hz
800 x 600, 85 Hz 800 x 624, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz
1024 x 768, 85 Hz 1152 x 864, 75 Hz
1280 x 768, 75 Hz
38
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)
CONTROLES PIP EN EL MODO PC
ientras se encuentre en el modo PC,
M
puede hacer aparecer una ventana de PIP para los canales de TV, HD o Radio. Por ejemplo, puede escuchar la radio mientras esté usando el computador. Para que la ven­tana PIP funcione, se debe conectar un acce­sorio en la entrada de DVI. (Consulte la Guía rápida de uso para conocer las conexiones).
Presione varias veces el botón PC del control
remoto hasta que aparezca PC-D en la
esquina superior izquier da de la pantalla.
Presione el botón MENU para acceder al menú PC Mode.
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces para
2
resaltar PIP. Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú PIP.
3
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o el del CURSOR A
4
LA DERECHA para seleccionar las opciones de PIP Size: No, Pequeño, Mediano, Grande o Lado a Lado.
No
Si desea mover horizontalmente la pan­talla PIP, presione el botón del CUR-
5
SOR HACIA ABAJO nuevamente para resaltar Horizontal.
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o a la DERECHA para
6
mover la imagen de manera horizontal.
Si desea mover verticalmente la pan­talla PIP o de lado a lado, presione el
7
botón del CURSOR HACIAABAJO
nuevamente para resaltar Vertical.
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA
8
para mover la imagen verticalmente.
Presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla.
9
39
RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDE DE SÉLECTION DE MODE HD
a commande de sélection de mode HD vous
L
permet de passer rapidement du mode d’ex-
ploitation HD aux modes TV, Radio MF ou PC.
En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour affich-
1
er le menu HD à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS jusqu’à ce que MODE
2
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu
3
vers la gauche et afficher les options de MODE.
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV,
4
Radio MF ou PC. Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour activer la commande sélec-
5
tionnée et passer au mode en surbrillance.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode.
RÉGLAGE DU LA MINUTERIE DE MODE HD
a minuterie de mode HD vous permet également
L
de mettre le canal HD en Marche ou en Arret
à une heure spécifique et de sytoniser un canal spécifique à la mise sous tension automatique du téléviseur. La minuterie de mode HD fonctionne
exactement de la m téléviseur.
En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher
1
le menu HD à l’écran.
ême façon que la minuterie du
2
4 1
3 5
2 4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre
2
Caractéristiques en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu
3
Caractéristiques et appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour accéder au menu Minuterie de mode HD.
Commencez à régler la minuterie. Consultez la page 10 et effectuez la procédure sons la
4
rubrique de minuterie >> sous le mode TV.
<<
Comment utiliser les commandes
2
3
1
2
40
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES DIMAGE
e Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à
L
l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD (HD1).
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que Image soit affiché
3
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT pour faire déplacer le menu
4
vers la gauche et accéder aux options de menu d’image à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre l’un des
5
modes HD de la commande IMAGE en surbrillance. Choisissez entre :
LUMIÈRE, COULEUR, IMAGE, DÉFINITION, TEINTE, OU TEMP. COULEUR.
7
5
6
2
1 4
6
3 5
LUMIÈRE - Cette commande permet
d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image.
COULEUR - Cette commande a permet
d’ajouter ou de supprimer des couleurs de l’image.
IMAGE - Cette commande i permet
d’améliorer la définition des parties claires de l’image.
DÉFINITION - Cette commande i per-
met d’améliorer la définition des images.
TEINTE - Cette commande permet de
régler l’image afin d’obtenir une col­oration naturelle de peau..
TEMP. COULEUR - Choisissez entre
des préférences d’image NORMAL (rend les blancs plus blanc), FROID (rend les blancs plus bleu) ou CHAUD (rend les blancs plus rouge).
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
6
réglage de la commande sélectionnée.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
41
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
COMMANDES SON
e Mode HD propose également certains réglages audio pour faire la mise au point
L
de l’audio entendue en mode HD.
Appuyez sur le bouton HD de la télé-
commande pour mettre le téléviseur en
1
Mode HD (HD1).
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu
2
Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS jusqu’à ce que Son soit affiché en
3
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour déplacer le menu vers la
4
gauche et accéder aux options de menu Son.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre en surbril-
5
lance l’une ou l’autre des options de commande audio HD . Choisissez entre :
Égalisation,, Équilibre, AVL ou Dolby Virtual.
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le
6
réglage de la commande sélectionnée.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du
7
téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même.
ASTUCE
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.
Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de varia­tions soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono).
Spatial
ou
Mono
42
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
CANAL LOCK HD/CHANGER CODE
e canal Lock HD peut être bloqué pour empêcher que vos enfants ne regardent des
L
émissions qui ne leur conviennent pas. Le menu AtoLock Mode HD vous permet également de changer votre code d'accès AutoLock. Pour bloquer le canal Mode HD et chanez le code, effectuez la procédure suivante :
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2 3
4
5 6
7
8
télécommande pour mettre le téléviseur
en pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrilliance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour afficher le menu
Caractéristiques.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande AutoLock™.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre Code d'accès en surbrilliance.
Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, << Exact >> est affiché brièvement à l’écran et le menu AutoLock est accessible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD. Si l'option Marche est sélectionnée, le canal HD ne permetrra pas d'afficher des programmes. Cette commande doit être réglée à Arrêt afin de permettre l' affichage des programmes.
13
1
6
11
12
Calage HD
Verrou auto
Réduit. bruit
PIP
3
5
8
10
2
4 7
9
Verrou auto
Réduit. bruit
Verrou auto
Réduit. bruit
Calage HD
Calage HD
Calage HD
É
PIP
PIP
PIP
Marche
– – – –
9
10 11
12
13
Si vous voulez changer votre code d'accès, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS puis sélectionnez Changer Code.
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au mode Changer Code. << Nouveau Code >> est affiché.
Entrez un nouveau code à l'aide des touches numérotées. << Confrmer Code >> est affiché.
Entrez un nouveau votre nouveau code d’accès à quatre chiffres, à l'aide des touches numérotées pour confirmer. Une fois que le message de confirmation est maintenant utilisé.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé.
Calage HD
Calage HD
43
.
É
É
Calage HD
Calage HD
.
– – – –
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Pas d’alimentation
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
• Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
Pas d’image
• Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75Π du téléviseur ?
• Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande TUNER MODE (Mode Syntoniseur).
• Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
• Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande afin de vous assurer que la source de signal appropriée est sélection­née.
• Si un dispositif externe est utilisé, assurez-vous qu’il fonc­tionne correctement.
• En mode PC, un signal vidéo DOIT ÊTRE disponible sinon le téléviseur se met en attente.
L’AUDIO DU TÉLÉVISEUR EST MONO SEULEMENT
Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connex­ions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier ne vous parvient qu’en MONO.
• Vérifiez les paramètres de commande de Son. Changez le réglage à Stéréo.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines.
• Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur.
• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
• Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé.
• Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale.
• Assurez-vous que la télécommande est dans le mode de fonctionnement approprié.
• Assurez-vous que la télécommande est pointée en direction de la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Consultez la page 1 du Quick d’utilisation rapide pour de plus amples détails.
Pas d’audio
• Vérifiez les boutons de VOLUME.
• Vérifiez le bouton
• Si vous essayez de connecter un dispositif externe, vérifiez les connexions de prise audio.
Coleur S-VHS perd son éclat
Si S-VHS est déconnecté, la couleur de l’image s’affaiblit. Pour restaurer la couleur de l’image, appuyez sur le bouton CH +/– de la télécommande puis faites un canal haut suivi d’un canal bas.
MUTEde la télécommande.
Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13
•Effectuez la sélection de canal de nouveau.
• Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la com­mande CHANGER PROGRAMME) dans la mémoire du téléviseur.
• Assurez-vous que les options MODE DE SYNTONISATION sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les canaux disponibles.
44
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision :
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
Une utilisation normale du téléviseur implique l’af
fichage d’im-
ages dont le contenu se déplace et change constamment en rem­plissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immo­biles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’af­ficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de
disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocas-
disques DVD, disques laser
disques DVD, disques laser
disques DVD, disques laser settes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite
et autres.
et autres. V
et autres. V
et autres. Voici quelques exemples d’images stationnair (il
ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votr
listes du contenu du disque DVD
Menus DVDlistes du contenu du disque DVD
Barres noires du format letterbox
e écoute) :
apparaissant dans le haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3).
d’aspect standard (4:3).
Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux
vidéo
Les logos des stations de télévision
peuvent présenter un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière.
Téléscripts du marché boursier
qui apparaissent dans
le bas de l’écran de télévision
Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage
des prixtrès brillants et af
endroit de l’écran de télévision.@:
TÉLÉVISEUR
fichés constamment au même
OSITIONNEMENT DU
P
•POUR ÉVITER QUE LE COFFRET DU TÉLÉVISEUR NE SE DÉFORME
OU QUE SES COULEURS SOIENT ALTÉRÉES ET POUR DIMINUER LES POSSIBILITÉS DE PANNE TEMPÉRATURE PEUT DEVENIR EXCESSIVEMENT ÉLEVÉE PA
,
, DANS LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL OU PRÈS DUN
EXEMPLE APP AREIL DE CHAUFFAGE.
•ASSUREZ-VOUS QUE LAIR CIRCULE LIBREMENT À TRAVERS LES
PERFORATIONS DU COUVERCLE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
,
,
-
-
, NE PAS PLACER LE TÉLÉVISEUR OÙ LA
,
R
;
.
.
.
.
Nettoyage
• Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien
débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
• Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chif
fon
sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
• Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas
égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verti­calement et de façon régulière, sans trop appuyer.
• Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chif-
fon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer l’écran.
• Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les ori-
fices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur.
• Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide
ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci afin d’éviter d’endommager le fini de façon perma­nente.
45
INDEX
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Commandes de mode Radio MF
Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Commandes de menu Installation
Commande Program Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commande Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commande Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Commandes de réglage du son
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . .35
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commandes Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commande Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Commandes de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Commandes de mode HD
Commande Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Commandes de réglage de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Commandes de mode PC
Commandes Audio Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Commandes Caractéristiques PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Commande de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Commandes PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Informations d’enregistrement de garantie . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité/Mesures de précaution . . . . . . . . . . .3-4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Commandes de mode TV
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande Program auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . .9
Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Changer Programme (Ajout ou suppression de
canaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Commande Liste de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Commande Pixel Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programmation de la télécommande pour les dispositifs . . . .
externes
Boutons Reliés a la télécommande du dispositif externe
Comment utiliser la télécommande avec des dispositif
externes
Comment programmer la code universel avec d'autres
dispositif externes
Liste de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-32
Commande SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commande Stéréo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commande Mode de syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande Grand Écran (format d’écran) . . . . . . . . . . . . .22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Philips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . .27
Commandes AutoLock
Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Effacer tous les canaux verrouillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Canal Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Écran de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Classement des émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprendre la commande AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .11
46
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
Un (1) an sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et Deux
(2) ans sur la réparation des afficheurs
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de béné­ficier du service de réparation garanti pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN D’OEUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de main d’œuvre au centre de service agréé Philips. Suivant cette période de un (1) an, Philips ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.
PIÈCES :Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage des pièces pour une période de un (1) an. (Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de remplacement de trente (30) jours.)
AFFICHEUR : Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configura­tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an­tenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une répara­tion non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifica­tions.
• Philips n’est aucunement responsable de tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé correctement ou de tout frais associé à l’emballage.
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLA­TION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.
(Garantie: 4835 710 27275)
47
Loading...