PHILIPS 26PF9320 User Manual [fi]

Page 1
LCD TV
Page 2
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark.If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Page 3
x 1
x 1
P
O T
x 1
!
Page 4
LIFT HERE
SOULEVER ICI
TO
OPEN
2
TOP
Y
A
INSERT THIS W
1
3
Page 5
FM ANT.
FM ANT
:
Page 6
1
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig.
Installasjon
Presentasjon av LCD-TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bruke radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruk som PC-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Brukes i HD (High Definition) stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Andre apparater
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sidetilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Forsterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HD receiver/utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiske opplysninger
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
NO
Noen ord om resirkulering
Avhending av ditt gamle produkt
Produktet ditt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter, som kan bli resirkulert eller gjenbrukt. Produkter som er merket med eller er knyttet til symbolet med utkrysset søppelkasse, er dekket av det europeiske direktivet,2002/96/EC.Vennligst undersøk de lokale innsamlingssystemene for elektriske og elektroniske apparater. Vennligst opptre i henhold til de lokale bestemmelsene og kast ikke dine gamle produkter i husholdningssøpla. Riktig avhending av ditt gamle produkt vil forhindre mulige negative påvirkninger av miljø og helse.
Emballasjen til dette apparatet er beregnet for resirkulasjon.Forhør deg med de lokale myndigheter for riktig håndtering.
°
Page 7
2
Presentasjon av LCD-TV-apparatet
Fjernkontroll
&
Tastene på TV-apparatet:
• . :for å slå TV-apparatet på eller av.
• VOLUME - + :for å stille inn lyden.
• PROGRAM - + :for å velge programmene.
• For å aktivere eller avslutte menyene, trykker du samtidig på de to tastene VOLUME - +. Deretter kan du bruke tastene PROGRAM - + til å velge en justering, og tastene VOLUME - + til å foreta denne justeringen.
é
Nedfellbar fot.
Foten kan demonteres og erstattes av et veggfestesett, som er tilgjengelig som ekstrautstyr (forhør deg om dette hos din forhandler).
Baksiden:
Hovedkoblingene foretas på undersiden av TV­apparatet.
Du finner flere opplysninger om koblingene på s. 11.
Inntak for TV- og radioantenneSCART-kontakt EXT1/EXT2 ( Audio-utgang for tilkopling av en forsterker
§ VGA/DVI- og lydinntak for tilkobling av en
datamaskin.
è Sidetilkobling.
Tr ekk ut isolasjonsarket fra batteriet for å aktivere fjernkontrollen.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriet hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier i vanlig husholdningsavfall. Bruk det lokale resirkuleringssystemet (spør din forhandler om dette).
&
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
é
è
VGAInDVI-DInAudio
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
"'(§
Audio
Out
In
CR 2025
Page 8
3
Tastene på fjernkontrollen
Lydmodus
Gjør det mulig å veksle fra
Stereo og Nicam Stereo til Mono
eller, for tospråklige programmer,
velge mellom Dual I og Dual II.
Mono-indikatoren lyser rødt når
Mono er valgt manuelt.
Valg av EXT-kontakter (s.11)
Tr ykk flere ganger for å velge det
tilkoblede apparatet.
16:9-format (s 7)
Aktivering av PIP-bildet (s.8)
PC / TV / Radio / HD
Tr ykk på disse tastene for å veksle mellom PC-,TV, HD- og radiomodus.
Markør
Med disse fire tastene kan du bla
gjennom menyene
(
<>≤≥)
.
Active Control
Optimaliserer bildegjengivelsen i
forhold til mottakskvaliteten og
lysforholdene i rommet.
Lydutkobling
For å slå lyden av eller på.
Volum
For å justere lyden.
Forhåndsinnstilling av bilde og
lyd
Gir tilgang til ulike
forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.
Posisjonen
Manuell tilsvarer
innstillingene som er foretatt i menyene.
Informasjonsvisning
Viser eller tar bort kanal-
nummeret, klokkeslettet,
lydmodusen og tiden som er igjen
på timeren. Hold nede i 5 sekunder
dersom du vil at kanalnummeret
alltid skal vises på skjermen.
Standby
Setter TV-apparatet i pausestilling.For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på .,P- + eller
ñ/ô
.
Modusvelger * Pixel +
For aktivering / deaktivering av demonstrasjonsfunksjonen til Pixel + virkningen.
Hente frem tekst-TV (side 8)
Meny
For å vise eller avslutte menyer.
Kanalvalg
Flytter opp og ned en kanal. Nummeret og lydmodusen vises i noen sekunder.
For enkelte kanaler som har tekst-TV, vises tittelen nederst på skjermen.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanaler. For 2-sifrede kanalnumre må det andre sifret angis før streken vises.
Forrige kanal
Gir tilgang til den forrige kanalen du så.
Kanalliste
Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter tastene
<> for å velge en kanal,og
tasten for å vise den.
* Modusvelger
Tr ykk på
Select for å velge ønsket modus: DVD eller AUX.
Lampen for fjernkontrollen begynner å lyse for å vise valgt modus. Den slutter å lyse automatisk etter 20 sekunder uten handling (tilbake til TV-modus). Avhengig av apparatene,kan følgende taster brukes:
.ê·I¢∫I ÊÆ ∆ OK h <>≤≥(markør) P - + ñ/ô∂º
Page 9
4
Rask installering
Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene VOLUME - + på TVen i fem sekunder for å få den frem.
& Bruk tastene
<> på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
≥.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene
<>
og bekrefter med .
Søket starter automatisk.Alle tilgjengelige TV-
kanaler og radiostasjoner lagres. Det hele tar noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner menyen fra skjermen.
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på
h. Hvis ingen kanaler blir funnet, går du til
kapittelet med gode råd på side 14.
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Dette avslutter installasjonen.
( Hvis dette ikke er tilfellet, bruker du menyen
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene <> og bekrefte med .
&
Plassering av TV-apparatet
Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TV­apparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på apparatet.
é
Tilkobling av antenner
• Bruk antennekabelen som fulgte med apparatet og koble antennekontakten
: på undersiden
av TV-apparatet til antennens kontakt.
• Koble radioantenneledningen som fulgte med apparatet, til FM ANT-kontakten på undersiden av TV-apparatet.
• Koble nettledningen til TV-apparatet og nettstøpselet inn i veggkontakten (220-240 V / 50 Hz).
• Rydd ledningene ved å føre dem gjennom TV­apparatets fot. Sett tilbake fot-dekselet.
Tilkobling av andre apparater er forklart på s. 11.
(
Igangsetting
For å slå på TV-apparatet trykker du på av/på­tasten. En lampe lyser grønt, og skjermen lyser. Gå direkte til kapittelet om
rask installering, side 4.
Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du på tasten P + på fjernkontrollen.
Lampen blinker når du bruker fjernkontrollen.
Installasjon av TV-apparatet
FM ANT
:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
FM ANT.
5 cm
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
5 cm
5 cm
Page 10
5
Manuell lagring
Andre innstillinger under menyen Installere
Kanalsortering
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.
& Tr ykk på tasten h. é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Man. lagring:
System: Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller
West Eur (BG-standard), East Eur (DK-
standard),
UK (I-standard) eller France
(LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge
alternativet France.
Søking: Tr ykk på .Søket starter. Søket
stopper når en kanal er funnet, og navnet på kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene
ñ til ô.
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 14).
(
Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene
≤≥ eller ñ til ô.
§
Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du
dette med tastene
≤≥.
è
Lagre: Tr ykk på . Kanalen lagres.
! Gjenta trinn ‘ til ! for hver kanal som skal
lagres.
Avslutte: Tr ykk på tasten .
& Tr ykk på tasten h og velg menyen Installere: é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke bruker du menyen Sortere for å gi kanalene nye numre.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og
så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene
<> og bekrefte med . For å avslutte
eller avbryte søket trykker du på h. Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 14).
( Navn : Hvis du ønsker det, kan du gi
programmene, radiostasjoner og de eksterne kontaktene et navn.Bruk tastene
≤≥ for å
flytte i navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene
<> for å velge tegn. Når navnet er tastet
inn, bruker du tasten
for å avslutte.Navnet
lagres.
Mer
k: Ved installeringen navngis kanalene
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
∂.
& Tr ykk på tasten h. TV-meny vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen Installere og
deretter menyen
Sortere.
Velg kanalen du vil flytte,med tastene
<> og
trykk på
≥.
Deretter bruker du tastene
<> for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
≤.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
∂.
TV-meny
Bilde
Lyd Opsjoner
Installere
Stilling
TV-meny
Bilde
Lyd Opsjoner
Installere
Stilling
Man. Lagring
System
Søking Program Nummer
Fininnstill
Lagre
Europe
Installere
Språk Æ •
Land Æ •
Autolagring Æ •
Man. Lagring Æ •
Sortere Æ •
Navn Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 11
6
Justering av bildet
Justering av lyden
& Tr ykk på tasten h og deretter på .
Menyen
Bilde vises:
é Bruk tastene
<> for å velge innstilling og
tastene
≤≥ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på for å lagre
innstillingene.Trykk på
for å avslutte.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig
(blåere), Normal (balansert) eller Va rm (rødere).
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.
& Tr ykk på h,velg Lyd (>) og trykk på ≥.
Menyen
Lyd vises:
é Bruk tastene
<> for å velge innstilling og
tastene
≤≥ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på for å lagre
innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du på
∂.
Beskrivelse av innstillingene:
Equalizer: For å justere lyden (fra bass: 120
Hz til diskant: 10 kHz).
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
Del Volum: Her kan du justere volumforskjellen
mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT-kontaktene).Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT-kontaktene).
AVL (automatisk lydbegrenser): Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere
lydeffekten.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
Justering av opsjoner
& Tr ykk på h,velg Opsjoner (>) og trykk på
. Du kan innstille:
é
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den mørkeste delen tilbake til svart.
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Timer : gjør det mulig å velge hvor lang tid som
skal gå før TV-apparatet automatisk går inn i pausestilling (0-240 minutter).
(
PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
∂.
TV-meny
Bilde
Lyd
Opsjoner
Installere
Stilling
Bilde
Lysstyrke
Farge
Kontrast
Skarphet
Fargetemp
Lagre
39
TV-meny
Bilde
Lyd
Opsjoner Installere
Stilling
Lyd
Diskant Æ
Balanse Æ •
Del Volum Æ •
Auto Lydbegr. Æ •
Dolby Virtual Æ •
Lagre Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 12
7
16:9-formater
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.
Tr ykk på tasten
ë
(eller ≤≥) for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som enkelte programmer sender ut, og velger dermed det riktige skjermformatet.
4:3
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av bildet.
Zoom 14:9
Bildet blir forstørret i 14:9-format,et lite, sort bånd blir værende på hver side side av bildet.
Zoom 16:9
Bildet blir forstørret i 16:9-format.Denne funksjonsinnstillingen anbefales for å se bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet.
Zoom Undertekst
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig.
Superbred
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene.
Wide Screen
Denne modusen gjør det mulig å gjenopprette de riktige proporsjonene på bilder overført i 16:9-format.
NB!
dersom du ser på et 4:3-bilde vil det bli forstørret på det horisontale planet.
Full Skjerm
Denne modusen gjør det mulig å vise bildene i full skjerm.
Page 13
8
Tekst-TV
Tr ykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett,satellittkanaler og så videre).
Tekst-TV
Valg av side
Gjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal.
Tast nummeret for ønsket side med tastene
ñ til ô
eller - P +. Eksempel: For side 120 taster du ó ò ñ. Nummeret vises øverst til venstre på skjermen, sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer.
Direkte tilgang til rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Stoppe
visning av
undersider
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_
vises øverst til venstre.
Skjult
informasjon
Forstørre en
side
Favorittsider
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill).
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse.
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene (rød, grønn, gul, blå).
& Tr ykk på tasten
h for å gå over i favorittsidemodus.
é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede
tastene. Siden er lagret.
Gjenta dette med de andre fargede tastene. ( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene trykker du på h.
Hvis du vil slette alt, trykker du på i 5 sekunder.
¤
¤
ı
P
P
Y
Page 14
9
Bruk av radioen
Bruk som PC-skjerm
Valg av radiomodus
Tr ykk på tasten
 på fjernkontrollen for å
sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på tasten
W for å gå tilbake til tv-modus. I
radiomodus viser skjermen stasjonens nummer og navn (dersom denne funksjonen er tilgjengelig), frekvens og lydmodus.
Valg av programmene
Bruk tastene
ñ/ô
eller - P + til å velge
FM-stasjonene (1-40).
Liste over radiostasjoner
Tr ykk på tasten
T
for å vise/slette listen over radiostasjoner. Bruk deretter markøren for å velge en stasjon.
Bruk av radiomenyene
Bruk tasten
h for å få tilgang til
innstillingene som er spesifikke for radioen.
Oppsøking av radiostasjonene
Hvis du har brukt rask installasjon, er alle de tilgjengelige
FM-
stasjonene blitt lagret. For å
starte et nytt søk bruker du menyen
Installere: Autolagring (for komplett søking)
eller
Man. Lagring (for oppsøking av
stasjonene enkeltvis). Disse menyene fungerer på samme måte som TV-menyene.
Skjermsparer
På menyen
Opsjoner kan du aktivere /
deaktivere skjermspareren.
PC-modus
TV-apparatet kan brukes som dataskjerm. Med PIP-funksjonen kan du samtidig ha et innfelt bilde for å se TV-kanalene.
Du må først utføre koblingene på datamaskinen og justere oppløsningen (se s. 12).
Valg av PC-modus
Tr ykk på tasten
U på fjernkontrollen for å
sette TV-apparatet i
PC-A (VGA In) eller PC-D (DVI-D In).Trykk på W for å vende
tilbake til tv-modus.
Hvis PC-signalet uteblir i mer enn 5 sekunder, går TV-apparatet automatisk over i pausestilling.
Bruk av PIP-funksjonen
I PC-modus kan du vise et innfelt vindu for å se TV-kanalene.
Merknad: PIP funksjonen er bare tilgjengelig hvis computeren er tilkoplet DVI-D inngangen (se side 12).
& Tr ykk på tasten g for å vise PIP-skjermen.TV-
apparatets bilde er gjengitt i et lite, innfelt vindu.
é Tr ykk g-knappen for å endre størrelsen på
innfelt bilde, trykk til dual screen, la det forsvinne.
Bruk tastene - P + for å endre programmene i
PIP-skjermen, eller tasten
µ hvis du vil vise
bildet av et apparat som er koblet til TV­apparatet (videospiller, DVD osv.).
Bruk av PC-menyene
Tr ykk på tasten
h for å få tilgang til
innstillingene som er spesifikke for
PC-skjermmodusen. Bruk markøren for å stille inn (innstillingene lagres automatisk):
• Bilde:
- Lysstyrke/Kontrast:
for å justere lysstyrken
og kontrasten.
- Horisontal/Vertikal: for å justere bildets
horisontale og vertikale plassering.
- Fargetemp: for å justere fargetonen (kald,
normal eller varm).
• Audiovalg: for å velge lyden som skal gjengis
på TV-apparatet (PC eller TV/radio). Du kan f.eks. lytte til musikk mens du bruker datamaskinen.
• Opsjoner:
- Fase/Klokke*: gjør det mulig å eliminere de
horisontale
(Fase) og vertikale (Klokke)
forstyrrende linjene.
- Format: for å velge mellom bred skjerm og
PC-skjermenes originalformat.
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
- Autojuster*: plasseringen stilles inn
automatisk.
• Reset to Factory: for å gå tilbake til
fabrikkinnstillingene (standardinnstillinger).
• Stilling: for å vende tilbake til TV- eller
radiomodus.
* Disse justeringene er ikke tilgjengelige når computeren er tilkoplet DVI-D inngangen.
Merk:
– Når du bruker LCD-TVen som en PC-skjerm, kan det forekomme svake diagonale interferenslinjer når det
foreligger elektromagnetisk interferens på stedet, men dette vil ellers ikke påvirke produktets ytelse.
– Bruk av høykvalitets DVI-kabel med god støyisolasjon anbefales for optimal ytelse.
Page 15
10
Brukes i HD (High Definition) stilling
HD stilling
HD (High definition) stilling gir deg et klarere og skarpere bild via DVI inngangen hvis du bruker HD receiver/utstyr som kan overføre high definition programmer.
Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 13).
Valg av HD stilling
Tr ykk på tasten
j på fjernkontrollen for å
sette TV-apparatet i
HD-A (VGA In) eller
HD-D (DVI-D In).
Tr ykk på
W for å vende tilbake til tv-modus.
Bruk av HD menyer
Tr ykk
MENU for å få tilgang til de enkelte
innstillingene for HD stilling. Bruk markøren til å justere dem (innstillingene lagres automatisk):
• Bilde:
- Lysstyrke:
Regulerer bildets lysstyrke.
- Farge: Regulerer fargestyrken.
- Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
- Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
- Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
- Lagre: For å lagre bildeinnstillingene.
• Lyd:
- Equalizer:
For å justere lyden (fra bass:120
Hz til diskant: 10 kHz).
- Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
- Del Volum: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT­kontaktene).
- AVL (automatisk lydbegrenser):Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
- Dolby Virtual: For å aktivere/deaktivere
lydeffekten.
- Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
• Opsjoner:
- Timer :
gjør det mulig å velge hvor lang tid som skal gå før TV-apparatet automatisk går inn i pausestilling (0-240 minutter).
- PIP: for å justere PIP-bildets størrelse og
plassering.
Dette er de forskjellige oppløsningene som er tilgjengelige på TV-apparatet:
Digital HD (DVI-D)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 16
11
Tilkobling av andre apparater
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 5). For å gjengi videospillerbildet trykker du på
ñ.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. For tilgang til tilkoplingene, fjern fot-dekselet og bakpanelet på TV-apparatet. Rydd ledningene ved å føre dem gjennom TV-apparatets fot. Sett tilbake fot-dekselet.
Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.
Videospiller
Satellittmottaker, dekoder, DVD, DVD-R, spill osv.
Utfør koblingene som vist på tegningen. For å optimere bildekvaliteten kobler du apparater som avgir RGB-signaler (digital dekoder, visse CDV-stasjoner,spill osv.) til EXT1, og apparater som avgir S-VHS-signaler (videospillere av typen S-VHS og Hi-8) til EXT2.Alt annet utstyr kan kobles til EXT1 eller EXT2.
For å velge tilkoblet utstyr
Tr ykk på tasten
µ for å velge EXT1,EXT2/S-VHS2 (S-VHS-signaler
fra EXT2-kontakten) og
AV/S-VHS for koblinger på frontpanelet
(avhenger av modell).
De fleste apparatene (dekoder,videospiller) kobler seg automatisk over.
Andre apparater
AV in
AV 3
S-VIDEO
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
VGA In DVI-D In Audio InAudio Out
Page 17
12
Utfør disse koblingene. Med tasten
µ velger du AV/S-VHS.
For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet,kobles TV-lyden ut.Med tastene
- + kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Sidetilkobling
Forsterker
Datamaskin
For å koble til et stereoanlegg bruker du audiokabel. Kabelen skal gå mellom
Audio out-utgangene på TV-apparatet og
inngangen “AUDIO IN” “L” og “R” på stereoanlegget.
Koble datamaskinens skjerm til inntaket
PC VGA In eller
DVI-D In på TV-apparatet.
Koble datamaskinens lyduttak
Audio out L og R til inntaket
Audio in (PC) på TV-apparatet.
Merknad: PIP funksjonen er bare tilgjengelig hvis computeren er tilkoplet DVI-D inngangen. Du kan lese mer om bruk av TV-apparatet i PC-modus på side 9.
Du oppnår optimal skjermoppløsning ved å konfigurere datamaskinen på 1024 x 768, 60 Hz.
OBS:
Hvis du bruker en annen oppløsning, risikerer du at PIP-
funksjonen ikke fungerer. Da vises en advarsel på skjermen.
Dette er de forskjellige oppløsningene som er tilgjengelige på TV-apparatet:
AV in
AV 3
S-VIDEO
VGAInDVI-DInAudio
Audio
Out
Digital
PC
Audio
Out
VGA In DVI-D In Audio In
Analogue
PC
Audio
In
in
Digital PC
(DVI-D)
Analogue PC
(VGA)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p
640 x 350 p 640 x 480 p
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
720 x 400 p 800 x 600 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p
832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 18
13
Utfør disse koblingene. Tr ykk på tasten
j på fjernkontrollen for å sette TV-apparatet
i
HD-A (VGA In) eller HD-D (DVI-D In).
Du kan lese mer om bruk av TV-apparatet i HD-modus på side 10.
Støtter kun digitale signaler.
Støtter kun analoge (YPbPr) signaler.
D
D
r
HD digital tilkopling (DVI-D)
HD receiver/utstyr
HD analog tilkopling (VGA)
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
DVI-
DVI-
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
Y Pb P
DVI-DDVI-D
VGAVGA
Page 19
14
Ordliste
DVI (Digital Visual Interface): En digital interface
standard utviklet av Digital Display Working Group (DDWG) for å konvertere analoge signaler til digitale signaler for å gi tilpasning for både analoge og digital monitorer.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content
Protection): Utviklet av Intel for å sikre en sikker kopi-beskyttelse av innhold som overføres digitalt fra kilden (som en DVD­spiller eller set-top box) til TV-skjermen.
VGA (Video Graphics Array): et felles standard
grafisk display system for PCer.
RGB-signaler: TV-bildet har 3 videosignaler: rødt,
grønt og blått (RGB). Bruken av disse signalene gir bedre bildekvalitet.
S-VHS-signaler: To separate Y/C-videosignaler
(lysstyrke/fargestyrke) med utgangspunkt i innspillingsstandardene S-VHS og Hi-8. Lysstyrkesignalene Y (svart/hvitt) og fargestyrkesignalene C (farge) blir registrert
separat på båndet. På denne måten oppnår man en bedre kvalitet enn med videostandarden (VHS og 8 mm) hvor signalene Y/C er blandet og utgjør kun ett videosignal.
NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å overføre
lyd digitalt.
TV-standard:TV-bildene blir ikke overført på samme
måte i alle land. Det finnes ulike standarder: BG, DK, I og L L’. Innstillingen
System (s. 5) gjør det
mulig å velge disse forskjellige standardene.Dette må ikke forveksles med PAL- eller SECAM­fargekoding.Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa,Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC. Brukes inngangene EXT1, er det mulig å gjengi innspillinger med NTSC-fargekoding.
16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom
bredden (b) og høyden (h) på skjermen.TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9,mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
Gode råd
Dårlig bilde
Ikke noe bilde på skjermen
Ingen lyd
Fungerer ikke PC­modus eller PIP-skjerm?
Støy-bilde (snø) ved omkopling til HD-D stilling
Virker ikke fjernkontrollen lenger?
Pausestilling
Rengjøring av TVen
Fremdeles ingen resultater?
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger.Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes.Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning.Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV-apparatet). Sjekk alle koblinger.
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den rette TV-standarden. Endre innstillingen i
System (s. 5).Kommer det
ingen lyd fra forsterkeren som er koblet til TV-apparatet? Sjekk at du ikke har forvekslet lyduttaket med lydinntaket.
Sjekk at du har konfigurert datamaskinen riktig med en kompatibel oppløsning (se s.12). Får du ikke lyd fra radioen i PC-modus? Når PIP-funksjonen er aktivert,tvinges lyden inn fra TVen.
Skjermen viser støy hvis det tilkoplede digitale utstyrets (DVD-spiller eller set­top box) HDCP kontrollsignal mangler. Se i bruksanvisningen for det tilkoplede digitale utstyret.
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriet.
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus.
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
Koble strømkontakten fra TV-apparatet i 30 sekunder og koble den til igjen. Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv. Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Page 20
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV­apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
Installation
Presentation av TV-apparaten LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
16:9-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Använda radiofunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning som datorbildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning i HD (högupplöst) läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HD-mottagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SW
Direktiv om återanvändning
Hur du gör dig av med din förbrukade produkt
Din product är tillverkad med komponenter och material av hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. När den här symbolen föreställande en överstruken soptunna återfinns på en produkt betyder detta att den omfattas EU:s direktiv 2002/96/EC.
Vänligen informera dig om de sorterings- och insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter som finns i det område där du bor. Följ de lokala bestämmelserna, och kasta inte gamla elektriska och elektroniska produkter i hushållsavfallet. Ett korrekt omhändertagande av förbrukade produkter hjälper till att förebygga möjliga skador på miljö och människors hälsa.
Emballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas. Följ de anvisningar som gäller på Er ort.
°
Page 21
2
Presentation av din nya LCD
Fjärrkontrollen
&
TV-apparatens knappar:
. : för att koppla på eller stänga av TV:n.
• VOLUME
- + : för att reglera ljudnivån.
• PROGRAM
- + : för att välja program.
• Tryck samtidigt på knapparna VOLUME
- + för
att öppna och stänga menyerna.Därefter kan du välja en inställning med hjälp av knapparna PROGRAM
- +. Knapparna VOLUME - + används
för att utföra inställningarna.
é
Justerbart stativ.
Stativet kan tas bort och ersättas med ett monteringsset för upphängning på väggen, som finns tillgängligt som extrautrustning (kontakta din återförsäljare för ytterligare information).
Baksidan:
Uttagen för de vanligaste anslutningarna finns på TV:ns undersida.
Se s. 11 för ytterligare information om anslutningar.
Uttag för TV- och radioantennUttag för Scart-kabel EXT1/EXT2 ( Audio utgång för anslutning till en förstärkare
§ VGA/DVI- och audioingång för anslutning av dator. è Sido kontakter
Dra bort den isolerande lappen från fjärrkontrollens batterilucka för att aktivera fjärrkontrollen.
Det batteri som levereras med apparaten är miljövänligt och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Släng inte bort batterierna med hushållsavfallet, utan utnyttja de möjligheter som finns till återvinning (fråga din återförsäljare).
&
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
é
è
VGAInDVI-DInAudio
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
Audio
Out
"'(§
CR 2025
In
Page 22
3
Knappar på fjärrkontrollen
Ljudlägen
Gör det möjligt att koppla om
sändningar i Stereo och Nicam
Stereo
till Mono eller,vid
tvåspråkiga sändningar, att välja
mellan Dual I och Dual II.
Mono-läge visas indikeringen i rött.
Val av EXT-uttag (sid.11)
Tr yck flera gånger för att välja
inkopplad apparattyp.
16:9-format (sid. 7)
Aktivera PIP-funktionen (s. 8)
PC/TV/Radio/HD
Tr yck på en av dessa knappar för att växla mellan PC,TV, radioläge eller HD.
Markör (
<<>>
)
Med hjälp av de här 4 knapparna
kan du flytta i menyerna.
Active Control
Optimerar automatiskt
apparatens inställningar för att passa den mottagna signalen och det omgivande ljusförhållandena.
Tyst
För att koppla bort eller koppla
tillbaka ljudet.
Vo ly m
För att justera ljudnivån.
Bild- och ljudinställningar
För en serie bild- och
ljudinställningar:
Läget Personlig motsvaras av de
inställningar man gjort i menyerna.
Skärminformation
För att visa/ta bort programmets
nummer, klockslag,ljudläge och
timerns återstående tid. Håll
knappen nedtryckt i 5 sekunder
för att programnummer ska visas
permanent på skärmen.
Beredskapsläge
För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten igen genom att trycka på .,P - + eller ñ/ô.
Val av läge *
Pixel +
För att starta / stoppa Pixel + demonstrationsläge.
Visning av text-TV (sid.8)
Meny
För att visa eller lämna menyerna.
Val av TV-program
För att flytta upp eller ned bland programmen. Nummer och ljudläge visas några sekunder.
För vissa text-TV program visas programtitel längst ned på skärmen.
Sifferknappar
För direkt programåtkomst.Om programmet har 2 siffror måste den andra siffran knappas in innan strecket försvinner.
Föregående program
För att ta in det program du tittade på förut.
Förteckning över kanalerna
Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan knapparna <> för att välja en kanal och knappen
för att visa
den.
* Val av läge
Tr yck på
Select
-knappen för att välja önskat läge: DVD
eller
AUX
. Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge.Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång till TV-läge). Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:
.ê·I¢∫I ÊÆ ∆ OK h <>≤≥(markör)
P - +
ñ/ô∂
º
Page 23
4
Snabbinstallation
När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar VOLUME - + intryckta i 5 sekunder för att ta fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
<> för att
välja språk och bekräfta sedan med
≥.
Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna
<> och
bekräfta därefter med
≥.
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV- och radiokanaler lagras. Åtgärden tar några minuter. Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas. När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen
h. Om inget program hittas kan du slå
upp kapitlet Tips på s. 14.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Installationen är avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
Sortera för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna
<> och bekräfta
valet med
≥.
&
TV:ns placering
Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida.
é
Antennanslutningar
• Använd den medföljande antennkabeln och sätt i antennkontakten i uttaget
: på undersidan av
TV:n.
• Anslut den medföljande radioantennkabeln till uttaget FM ANT på undersidan av TV:n.
• Anslut nätsladden till TV apparaten och stickkontakten till ett vägguttag (220-240 V / 50 Hz).
• Dra kablarna genom TV:ns fot.Sätt tillbaka täckpanelerna.
Se s. 11 för anslutning av andra apparater.
Koppla på TV:n
Tr yck på strömbrytaren för att koppla på TV:n. En grön kontrollampa tänds och skärmen lyses upp. Gå direkt till kapitlet för
snabbinstallation. Om TV:n
stannar kvar i beredskapsläge (röd kontrollampa), trycker du på knappen P + på fjärrkontrollen.
Då du använder fjärrkontrollen blinkar kontrollampan.
Installation av TV-apparaten
FM ANT
:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
FM ANT.
5 cm
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
5 cm
5 cm
Page 24
5
Manuell lagring
Andra inställningar på menyn Installera
Programsortering
Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
& Tr yck på knappen
h.
é Välj menyn
Installera och sedan Manuell lagring.
System: Välj mellan Europe (automatisk
sökning)
West Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet
France.
Sökning: tryck på . Sökningen börjar. Så
snart ett program hittas avbryts sökningen och programnamnet visas (om sådant finns). Gå vidare till efterföljande punkt. Om du känner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna
ñ till ô.
Se kapitlet Tips (s. 14) om inget program hittas.
(
Programnummer : använd knapparna ≤≥ eller
ñ till ô för att skriva in önskat nummer.
§
Fininställning. : om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna
≤≥.
è
Lagring: tryck på .Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
Lämna menyn: genom att trycka på knappen .
& Tr yck på knappen h och välj menyn
Installera:
é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region.Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Om så inte är fallet använder du menyn
Sortering för att numrera dem .
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall
du ange ditt val via knapparna
<> och bekräfta
valet med . Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen h. Se kapitlet Tips (s. 14) om inget program hittas.
(
Namn : Om du vill kan du namnge de olika
kanalerna, radiostationer och EXT-uttagen. Använd knapparna
≤≥ för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna
<> för att välja bokstäver.Tryck
på knappen
för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har lagrats.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
∂.
& Tr yck på knappen h. TV Meny visas på
skärmen.
é Välj menyn
Installera och sedan menyn Sortera.
Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna
<> och tryck på ≥.
Använd knapparna
<> för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med
≤.
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
∂.
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Läge
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Läge
Man. Lagring
System
Sökning
Pr. Nummer
Fininställ.
Lagring
Europe
Installera
Språk Æ •
Land Æ •
Auto. Lagring Æ •
Man. Lagring Æ •
Sortera Æ •
Namn Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 25
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tr yck på knappen h och sedan på .Menyn
Bild visas:
é Använd knapparna
<> för att välja en
inställning och knapparna
≤≥ för att utföra
inställningen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
Lagring och tryck på för att lagra dem.
Tr yck på
för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
Färg: inverkar på färgens intensitet.
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
Lagring: för lagring av bildinställningarna.
& Tr yck på h och välj Ljud (>)och tryck sedan
. Menyn Ljud visas:
é Använd knapparna
<> för att välja en
inställning och knapparna
≤≥ för att utföra
inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Lagring och trycker på för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen ∂.
Beskrivning av inställningarna:
Equalizer: för att ställa in ton (från bas: 120
Hz till diskant: 10 kHz).
Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster och
höger högtalare.
Delta V (volymskillnad)*: används för att jämna
ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
AVL (Automatisk ljudbegränsning): används för
automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
Dolby Virtual:
För att aktivera / stänga av
ljudbreddningseffekten.
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
Lagring av alternativ
& Tr yck på h och välj Egenskaper (>) och
tryck på
. Du kan ställa in:
é
Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste
delen av bilden till svart.
Volym begränsning: används för att minska brus
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig mottagning.
Timer :
väljer hur lång tid som skall förflyta innan övergången till automatiskt beredskapsläge (mellan 0 och 240 minuter).
(
PIP: används för att justera PIP-fönstrets
storlek och position.
§
Lämna menyerna genom att trycka på knappen ∂.
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Läge
Bild
Ljus
Färg
Kontrast
Skärpa
Färgtemp.
Lagring
39
TV Meny
Bild
Ljud
Egenskaper
Installera
Läge
Ljud
Equalizer Æ
Balans Æ •
Delta V. Æ •
Volymbegräns. Æ
Dolby Virtual Æ •
Lagring Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 26
7
Format 16/9
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.
Tr yck på tangenten
ë
(eller ≤≥) för att välja olika lägen:
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat.
4:3
Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden.
Zoom 14:9
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna.
Zoom 16:9
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).
Text Zoom
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig text.
Superbred
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att bredda bildens sidor.
Wide Screen
Med denna funktion kan du ställa in det rätta bildförhållandet för bilder i 16:9-format.
Obser
vera: Om du använder detta formatläge för en 4:3-bild kommer bildinnehållet att bli
onaturligt brett.
Fullskärm
Denna funktion används för att visa bilden i full skärm.
Page 27
8
Te xt-TV
Tr yck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV.En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
ñ till ô eller
- P +.Exempel:för sidan 120 knappar du in ó ò ñ. Numret visas högst upp till vänster på skärmen, sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Stopp för
delsideväxling
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten
_ visas högst upp till vänster.
Dold
information
Förstoring av
en sida
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar).
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge.
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra 4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå).
& Tr yck på knappen
h
för att ställa in favoritsidor.
éVisa först den favoritsida som du vill lagra.Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder.
Sidan lagras.
Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna. ( Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till de vanliga rubrikerna trycker du på h.
Om du vill radera allting trycker du på ∂i 5 sekunder.
¤
¤
ı
P
P
Y
Page 28
9
Använda radion
Användning som datorbildskärm
Val av radioläge
Tr yck på knappen
 på fjärrkontrollen för att
välja radioläge.Tryck på knappen
W för att
återgå till TV-läget.I radioläget visas stationens nummer, namn (om tillgängligt),frekvens och ljudtyp på skärmen.
Val av program
För att välja FM-stationer, använd knapparna
ñ/ô
eller - P + (från 1 till 40).
Förteckning över radiostationer
Tr yck på knappen
T
för att visa/dölja förteckningen över radiostationerna.Använd därefter markörknapparna för att välja någon av stationerna.
Användning av radions menyer
Använd knappen
h för att komma åt radions
specialinställningar.
Sökning av radiostationer
Om du använt snabbinstallationen, finns alla tillgängliga
FM-stationer lagrade i minnet. För
att påbörja en ny sökning, använd menyn
Installera: Automatisk lagring (för en fullständig
sökning) eller
Manuell lagring (för att söka en
station åt gången). Dessa menyer fungerar på samma sätt som TV:ns menyer.
Skärmsläckaren
Skärmsläckaren kan du aktivera/avaktivera i menyn
Egenskaper.
PC-läge
Du kan använda TV:n som en datorbildskärm. Med funktionen PIP kan du samtidigt titta på olika TV-kanaler som visas i ett litet fönster på bildskärmen.
Anslut datorn och ställ därefter in upplösningen (se s. 12).
Val av PC-läge
Tr yck på knappen
U på fjärrkontrollen för att
ställa TV:n i
PC-A-läge (VGA In) eller
PC-D-läge (DVI-D In).Tryck på knappen W för
att återgå till TV-läget.
Om TV:n inte mottagit någon datorsignal under 5 sekunder, slår den automatiskt över till beredskapsläge.
Användning av PIP-funktionen
När TV:n är i PC-läge, kan du se på TV-kanalerna via ett litet fönster som visas på bildskärmen.
Observera: Bild-I-Bild funktionen är endast tillgänglig när en dator är ansluten via DVI-D ingången
& Tr yck på knappen g för att få fram PIP-fönstret.
Nu syns TV-bilden i ett litet fönster på bildskärmen.
é
Tr yck gfknappen igen för att ändra PIP fönstrets storlek, växla till dubbel-bild eller stänga av funktionen.
För att byta kanal i PIP-fönstret, använder du
knapparna - P + Om du vill se bilden från en annan apparat, som är ansluten till TV:n (videobandspelare, DVD, ...),trycker du på knappen
µ.
Använding av menyer i PC-läge
Tr yck på knappen
h för att komma åt
specialinställningar i PC-läget.Använd kursorn för att ställa in (inställningarna lagras automatiskt i minnet):
• Bild:
- Ljus/Kontrast:
används för att ställa in
bildskärmens ljusstyrka och kontrast.
- Horisontal/Vertikal*: används för att justera
bildens horisontala och vertikala position.
- Färgtemp.: för att välja bildens färgton.(kall,
normal eller varm).
• Ljudval: för att välja det ljud som överförs via
TV:n (PC eller TV/Radio). Du kan
t.ex. lyssna på
radion medan du använder datorn.
• Egenskaper:
- Fas/Klocka *:
används för att eliminera
horisontala
(Fas) och vertikala (Klocka)
störningar på skärmen.
- Format: används för att välja mellan bredbilds-
eller vanligt PC-bildformat.
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets
storlek och position.
- Autojust.*: positionen justeras automatiskt.
• Fabriksinst. : för att återgå till
fabriksinställningarna (standardinställning).
• Läge: används för att återgå till TV- eller
radioläget.
* Dessa justeringsmöjligheter är endast tillgängliga när en dator är ansluten via DVI-D ingången.
OBS!
– När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en miljö
med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda.
– För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en DVI-kabel av god kvalitet används, som har ett bra
isoleringsfilter mot brus.
Page 29
10
Användning i HD (högupplöst) läge
HD-läge
HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän DVI ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD)
Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 13).
Välja HD-läge
Tr yck på knappen
j på fjärrkontrollen för
att ställa TV:n i
HD-A-läge (VGA In) eller
HD-D-läge (DVI-D In).
Tr yck på knappen
W för att återgå till TV-
läget.
Använding av menyer i HD-läge
Tr yck
MENU-tangenten för att nå flera
inställningsmöjligheter för HD-läget.Använd piltangenterna för att justera dam (alla ändringar sparas automatiskt):
• Bild:
- Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
- Färg: inverkar på färgens intensitet.
- Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
- Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
- Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
- Lagring: för lagring av bildinställningarna.
• Ljudval:
- Equalizer:
för att ställa in ton (från bas:
120 Hz till diskant: 10 kHz).
- Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster
och höger högtalare.
- Delta V (volymskillnad): används för att
jämna ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen.
- AVL (Automatisk ljudbegränsning): används
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
- Dolby Virtual: För att aktivera / stänga av
ljudbreddningseffekten.
- Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
• Egenskaper:
- Timer : väljer hur lång tid som skall förflyta
innan övergången till automatiskt beredskapsläge (mellan 0 och 240 minuter).
- PIP: används för att justera PIP-fönstrets
storlek och position.
Här följer en förteckning över de olika bildupplösningar som är tillgängliga på din TV:
Digital HD (DVI-D)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 30
11
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s. 5). För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
ñ.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. För att underlätta anslutningarna, avlägsna täckpanelerna på stativet och apparatens baksida. Dra kablarna genom TV:ns fot.Sätt tillbaka täckpanelerna.
Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, DVD, DVD-R, spel,o.s.v.
Gör anslutningarna som på bilden. För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler (digital dekoder, spel, vissa CDV, o.s.v.) anslutas till EXT1 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS och Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2. Öch övriga apparater ansluts antingen till EXT1 eller EXT2.
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tr yck på knappen
µ för att välja EXT1, EXT2/S-VHS2 (S-Video-
signaler från uttag EXT2) och
AV/S-VHS för anslutningar på
sidopanelen (beroende på modell).
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen automatiskt.
Ytterligare apparater
AV in
AV 3
S-VIDEO
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
VGA In DVI-D In Audio InAudio Out
Page 31
12
Anslut enligt figuren. Välj
AV/S-VHS med knappen µ.
Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV­apparatens vänstra och högra högtalare.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
- +.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Dubbel text-TV-sida
Förstärkare
Dator
Om TV-apparaten skall anslutas till en hifi-anläggning används en ljudkabel.Anslut ljuduttaget
Audio out på TV-apparaten till «
AUDIO IN » « L » och « R » på hifi-anläggningen.
Koppla bildskärmsutgången på din dator till ingången
PC VGA In
eller DVI-D In på TV-apparaten. Koppla ljuduttaget
Audio out L och R på datorn till ingången
Audio in (PC) på TV:n.
Observera: Bild-I-Bild funktionen är endast tillgänglig när en dator är ansluten via DVI-D ingången. För mer information om användning i PC-läget, se s. 9.
Den optimala bildupplösningen får du genom att konfigurera datorn till 1024 x 768, 60 Hz.
Obs!
Om du använder en annan upplösning, fungerar PIP-funktionen eventuellt inte. Om så är fallet visas ett meddelande om detta på bildskärmen.
Här följer en förteckning över de olika bildupplösningar som är tillgängliga på din TV:
AV in
AV 3
S-VIDEO
Digital
PC
Analogue
PC
VGAInDVI-DInAudio
Audio
Out
Audio
Out
VGA In DVI-D In Audio In
Audio
In
in
Digital PC
(DVI-D)
Analogue PC
(VGA)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p
640 x 350 p 640 x 480 p
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
720 x 400 p 800 x 600 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p
832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 32
13
Anslut enligt figuren. Tr yck på knappen
j på fjärrkontrollen för att ställa TV:n i
HD-A-läge (VGA In) eller HD-D-läge (DVI-D In).
För mer information om användning i HD-läget, se s. 10.
Stöder endast digitala signaler.
Stöder endast analoga (YPbPr) signaler.
D
D
r
Digital HD anslutning (DVI-D)
HD-mottagaren
Analog HD anslutning (VGA)
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
DVI-
DVI-
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
Y Pb P
DVI-DDVI-D
VGAVGA
Page 33
14
Ordlista
DVI (Digital Visual Interface): En digital
anslutningstandard skapad av Digital Display Working Group (DDWG) för att gå från analoga signaler till digitala signaler och möjliggöra anslutning av såvål analoga som digitala monitorer.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content
Protection – upphovsrättsskydd för högupplöst digitalt innehåll): Utvecklat av Intel för att ge ett säkert kopieringsskydd för material som skickas digitalt från källan (t.ex. DVD spelare eller settop box) till TV skärmen.
VGA (Video Graphics Array): En vanlig analog
standard för PC monitorer.
RGB-signaler:3 videosignaler (röd, grön, blå) som
utgör bilden.Användning av dessa signaler ger bättre bildkvalitet.
S-VHS-signaler: Två separata Y/C videosignaler
från S-VHS och Hi-8 inspelningsnormer.Y­signalerna för ljusstyrka (svart/vitt) och
C-signalerna för färg spelas in separat på bandet. Kvaliteten blir bättre än med standardvideo (VHS och 8 mm) där Y- och C-signalerna blandas för att ge en enda videosignal.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud
kan sändas.System:TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-sändning:BG, DK, I och LL’. Inställningen
System (s. 5) används för att välja
en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. Förenta Staterna och Japan använder ett annat system som heter NTSC. Ingångar EXT1 kan återge inspelningar med NTSC färgkodning.
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens
bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
Tips
Dålig bild
Ingen bild
Inget ljud
PC-läget eller PIP­funktionen fungerar inte?
Brusiga/snöiga bilder när man växlar till HD-D läge
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar:
Beredskapsläge
Rengöring av TV­apparaten
Händer det fortfarande ingenting?
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.
Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten). Granska samtliga anslutningar.
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV-system. Förändra inställningen SYSTEM (s.5). Förstärkaren, som är ansluten till TV:n,fungerar inte? Kontrollera,att du inte har förväxlat ljudutgången med ljudingången.
Kontrollera, att datorn har lämplig skärmupplösning (se s.12). Radion fungerar inte i PC-läget? När PIP-funktionen är aktiv,går ljudet via TV:n.
Om bilden visar brus ifall den anslutna utrustningens (DVD-spelare eller settop box) HDCP verifiering misslyckats.Kontrollera bruksanvisningen för den anslutna utrustningen.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batteri.
Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 1 W).
Skärmen och TV-lådan bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar.Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
Dra ut TV:ns kontakt ur vägguttaget.Vänta i 30 sekunder och sätt därefter i kontakten i uttaget igen.. Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med din återförsäljare.
Page 34
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Asennus
LCD-television esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kuvakoko 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Radion käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Käyttö monitoritoiminnolla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Käyttö HD- (High Definition) tilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oheislaitteet
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Oheislaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vahvistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HD-vastaanotin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Muuta
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SF
Kierrätysohjeet
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi suunnittelussa ja valmistuksessa on sovellettu korkealuokkaisia komponentteja ja materiaaleja, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Kun ohessa näkyvä symboli on merkitty tuotteeseen,se tarkoittaa sitä, että tuote on direktiivin European Directive 2002/96/EC mukainen.Tutustu oman paikallisen kierrätyskeskuksesi järjestämiin keräyspisteisiin ja toimita vanhat sähkölaitteesi kierrätykseen.Noudata paikallisia jätehuollon piiriin kuuluvia määräyksiä. Älä hävitä vanhoja laitteitasi yhdessä tavanomaisen kotitalousjätteen kanssa.Oikeaoppinen vanhan laitteen hävittäminen vähentää ympäristölle koituvia haittoja ja edistää siten ihmiskunnan hyvinvointia.
Tämän tuotteen pakkausmateriaali on tarkoitettu kierrätettäväksi.Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä pakkausmateriaalin hävittämiseksi.
°
Page 35
2
LCD-television esittely
Kaukosäädin
&
Television näppäimet:
. : virtakytkin.
• VOLUME - + :äänenvoimakkuuden säätö.
• PROGRAM - + :ohjelmavalinta.
• Valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä VOLUME - +.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä PROGRAM - + ja tehdä säätöjä näppäimillä VOLUME - + .
é
Kallistettava jalusta.
Jalustan voi purkaa ja korvata lisävarusteena saatavalla seinäkiinnityssarjalla (lisätietoja jälleenmyyjältä).
Takaseinä:
Pääliitännät laitteen alaosassa.
Lisätietoa liitännöistä sivulla 11.
TV:n ja radion antenniliitännätEXT1/EXT2 -liitäntä ( Audio ulostulo vahvistimeen
§ VGA/DVI- ja audio in -liitäntä tietokonetta varten. è Oheislaitteiden liittäminen.
Vedä pariston eristysliuska pois, jotta kauko-ohjain aktivoituu.
Mukana tuleva paristo ei sisällä elohopeaa, nikkeliä eikä kadmiumia. Älä hävitä paristoja talousjätteen mukana vaan vie ne kierrätyspisteeseen.
&
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
é
è
VGAInDVI-DInAudio
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
Audio
Out
"'(§
CR 2025
In
Page 36
3
Kaukosäätimen näppäimet
Äänitoiminto
Tällä näppäimellä voit asettaa
stereo- ja Nicam-stereolähetykset
kuulumaan monofonisina (Mono).
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit
valita Dual I tai Dual II. Mono-
merkkivalo on punainen, kun ääni
kuuluu monona.
EXT-liitäntöjen valinta (sivu 11 )
Valitse televisioon liitetty laite
painamalla tätä näppäintä niin monta
kertaa kuin on tarpeen.
Kuvakoko 16:9 (sivu 7)
PIP-kuvan aktivointi (s. 8)
PC / TV / Radio/ HD
Näillä näppäimillä voit vaihtaa television eri toiminnot.
Kohdistin
Näiden neljän näppäimen avulla voit
siirtyä valikoissa
(<>≤≥)
.
Active Control
Optimoi kuvanlaadun
vastaanoton laadun ja ympäristön
valaistusolojen mukaan.
Äänen mykistys
Tällä näppäimellä voit mykistää tai
palauttaa äänen.
Äänenvoimakkuus
Näillä näppäimillä voit säätää
äänenvoimakkuutta.
Kuvan ja äänen esisäädöt
Tällä näppäimellä saat näkyviin
kuvan ja äänen esisäädöt.
Oma Säätö -asetus vastaa
valikoissa tekemiäsi valintoja
Kuvaruutunäyttö
Näyttää ruudulla/poistaa ruudulta
ohjelmanumero,kellonajan, äänitilan ja
ajastimessa jäljellä olevan ajan. Pidä
painettuna viisi sekuntia niin
ohjelmanumero jää pysyvästi ruudulle.
Odotustila
Kytkee TV:n odotustilaan. Paina näppäimiä .,P - + tai ñ/ô,ja TV menee uudestaan päälle.
Tilanvalitsin *
Pixel +
Pixel + toiminnon esittelyn kytkentä / katkaisu.
Teksti-tv:n valinta (sivu 8)
Valikko
Tällä näppäimellä voit avata tai
sulkea valikon.
Ohjelman vaihto
Vaihtaa seuraavan tai edellisen ohjelmanumeron. Numero, ja äänitila näkyvät ruudulla muutaman sekunnin.
Joillakin teksti-tv: tä lähettävillä ohjelmakanavilla voi ohjelman nimi näkyä ruudun alareunassa.
Numeronäppäimet
Ohjelmanumeroiden suora valinta.Jos ohjelmanumero on kaksinumeroinen, toinen numero pitää syöttää ennen kuin katkoviiva häviää.
Edellinen ohjelmanumero
Vaihtaa edelliselle katsotulle ohjelmanumerolle.
Ohjemaluettelo
Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon.Valitse kanava näppäimillä
<>.Tuo
luettelo näyttöön näppäimellä .
* Tilanvalitsin
Paina
Select-näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan: DVD tai AUX.
Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua ja järjestelmä palaa TV-tilaan.Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:
.ê·I¢∫I ÊÆ ∆ OK h <>≤≥(kohdistin) P - + ñ/ô∂º
Page 37
4
Kanavien pikaviritys
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä VOLUME - +.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä
<> ja vahvista näppäimellä ≥.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “.. .”
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä
<> ja
vahvista näppäimellä
≥.
Haku käynnistyy.Kaikki käytettävissä olevat
TV-kanavat ja radioasemat tallennetaan muistiin. Haku kestää pari minuuttia. Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien määrä. Kun haku on valmis, valikko katoaa kuvaruudusta.
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä
h. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 14.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Kanavat on viritetty.
( Jos näin ei tapahdu, aseta kanavat haluamaasi
järjestykseen valikossa
Lajittelu.
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi asetuksen näppäimillä
<> ja
vahvistaa valinnan näppäimellä
≥.
& Television sijoittaminen
Sijoita televisio tukevalle alustalle.Älä altista televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri jne.)läheisyyteen, älä peitä takaseinän ilmanvaihtoaukkoja.
é Antenniliitännät
• Kytke antennijohto television takaseinässä olevaan liitäntään
:.
• Kytke radion antennijohto FM ANT - liitäntään.
• Liitä verkkojohto televisioon ja verkkopistoke pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
• Vie johdot television jalustan kautta. Laita
jalustan kansi takaisin.
Muiden laitteiden liitännät, katso s. 11.
( Käynnistys
Paina virtakytkintä.Virheä merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan pikaviritys.Jos televisio jää valmiustilaan (punainen merkkivalo), paina kaukosäätimen näppäintä P +.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
Television asennus
FM ANT
:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
FM ANT.
5 cm
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
5 cm
5 cm
Page 38
5
Manuaaliviritys
Asennus-valikon muut asetukset
Kanavien lajittelu
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.
& Paina näppäintä h. é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten
Man.viritys.
Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen
etsintä*) tai
Länsi-Eur. (BG), Itä-Eur. (DK), UK
(I) tai Ranska (LL’).
* Valitse Suomessa
Länsi-Eur. (BG).
Haku: paina näppäintä . Haku käynnistyy. Kun
kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana). Siirry seuraavaan kohtaan.Jos tiedät halutun kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan näppäimillä
ñ - ô.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 14.
(
Ohjelmanro: näppäile haluamasi numero
näppäimillä
≤≥ tai ñ - ô.
§
Hienosäätö: jos kuva on huono, säädä sitä
näppäimillä
≤≥.
è
Tallenna: paina näppäintä . Kanavan tiedot on
tallennettu.
! Toista vaiheet ‘ - !, jos haluat tallentaa
muiden kanavien tiedot.
Valikosta poistuminen: paina näppäintä .
& Paina näppäintä h ja valitse valikko Asennus: é
Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa, kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse ”. . .”
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu, aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa
Lajittelu (katso s. 5).
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä
<> ja
vahvistaa valinnan näppäimellä
.Voit lopettaa
tai keskeyttää haun painamalla näppäintä h. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 12.
(
Nimi : Voit nimetä haluamasi kanavat,
radioasemien ja oheislaitteiden liitännät. Näppäimillä
≤≥ voit siirtyä nimen
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja näppäimillä
<> voit valita haluamasi merkit.
Kun nimi on valmis,poistu valikosta näppäimellä
. Kanavan nimi on tallennettu.
Huom!:
Asennuksen aikana kanavat nimetään automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta tunnistussignaalin.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
∂.
& Paina näppäintä h. TV-valikko ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten Lajittelu.
Valitse näppäimillä
<> kanava, jonka
numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä
≥.
Valitse haluamasi numero näppäimillä
<> ja
vahvista näppäimellä
≤.
( Toista vaiheet “ ja ‘, jos haluat vaihtaa
muiden kanavien numeron.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
∂.
TV-valikko
Kuva Ääni
Toiminnot
Asennus
Toiminto
TV-valikko
Kuva
Ääni
Toiminnot
Asennus
Toiminto
Man. Viritys
Järjestelmå
Haku Ohjelmanro Hienosäätö
Muistiin
Euroopa
Asennus
Keili Æ • Maa Æ •
Auto. Viritys Æ •
Man. Viritys Æ •
Lajittelu Æ
Nimi Æ •
0 1 2
3
4 5
Page 39
6
Kuva-asetukset
Ääniasetukset
&
Paina ensin näppäintä h ja sitten näppäintä
.
Kuvaruutuun ilmestyy valikko
Kuva:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja
muuta sitä näppäimillä
≤≥.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Ta llenna ja
painamalla näppäintä
.Poistu toiminnosta
painamalla näppäintä
∂.
Asetusten kuvaus:
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu) tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+ ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).
&
Paina näppäintä h,valitse Ääni (>) ja paina näppäintä
.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja
muuta sitä näppäimillä
≤≥.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Ta llenna ja
painamalla näppäintä
≥.
Poistu valikoista painamalla näppäintä
∂.
Asetusten kuvaus:
Taajuuskorjain
: tällä toiminnolla voit säätää
äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz).
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
Deltaääni: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT­liitäntöjen kanssa.
Äänen raj. (automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Dolby Virtual:
Kytkee surround-äänitehosteen
päälle tai pois päältä.
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
Toiminnot-valikon käyttö
& Paina näppäintä h, valitse Toiminnot (>) ja
paina näppäintä
.Voit säätää seuraavia
asetuksia:
é
Contrast+: säätää kuvan kontrastia
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät mustina.
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä
(lumisadetta), jos kuva on huono.
Uniajastin : valitsee sen ajan, jonka päätyttyä
laite menee automaattisesti odotustilaan (0­240 minuuttia).
(
PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä .
TV-valikko
Kuva
Ääni
Toiminnot
Asennus Toiminto
Kuva
Valoisuus
Väri
Kontrasti
Terävyys
Värilämpö
Muistiin
39
TV-valikko
Kuva
Ääni
Toiminnot
Asennus
Toiminto
Ääni
Taajuuskorjain Æ
Tasapaino Æ
DeltaÄäni Æ •
Äänen Raj. Æ •
Dolby Virtual Æ •
Muistiin Æ •
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
Page 40
7
16:9-toiminto
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.
Painamalla näppäintä
ë
(tai ≤≥) voit valita eri toiminnot :
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
4:3
Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita.
Zoom 14:9
Kuva suurenee 14:9-kokoon, kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin.
Zoom 16:9
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja alalaidassa näkyy musta raita (elokuvakoko).
Tekstizoomaus
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko pinta-alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin.
Superwide
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko alalla suurentamalla kuvan laitoja.
Laajakuva
16:9-kuvan mittasuhteiden optimointi.
Huom.: Jos katsot 4:3-kokoista kuvaa, laajenee se leveyssuunnassa.
Koko Ruutu
Tällä toiminnolla kuva näkyy koko ruudun kokoisena.
Page 41
8
Teksti-TV
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä,jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä ñ - ô tai - P +.Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile ó ò ñ.
Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin.Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana. Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti. Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä. Symboli
_ näkyy vasemmassa yläreunassa.
Piilotiedot
Sivun
suurentaminen
Suosikkisivut
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).
& Paina näppäintä
h, jotta pääset suosikkisivuille.
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä
näppäintä. Sivu tallennetaan muistiin.
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten
kanssa.
( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä, suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat nähdä otsikot tavalliseen tapaan,paina näppäintä h.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla näppäintä ∂viisi sekuntia.
¤
¤
P
ı
P
Y
Page 42
9
Radion käyttö
Käyttö monitorina
Radiotoiminnon valinta
Siirry radiotoimintoon painamalla kaukosäätimen näppäintä
Â. Palaa tv-
toimintoon painamalla
W-näppäintä.
Radiotoiminnolla numero,aseman nimi (jos on), taajuus sekä äänityyppi (mono/stereo) ilmestyvät kuvaruudulle.
Ohjelmien valinta
Valitse ULA-asemat (1-40) näppäimillä
ñ/ô
tai - P +
Radioasemien luettelo
Lisää ja/tai poista radioasemia painamalla
T
.
Valitse uusi asema kohdistimella.
Radiovalikkojen käyttö
Viritä radio painamalla
h.
Radioasemien haku
Jos olet käyttänyt pikaviritystä, kaikki kuultavissa olevat ULA-asemat ovat tallentuneet muistiin. Jos haluat tehdä uuden haun, mene
Asennus-valikkoon: Autom. viritys
(kaikkien asemien haku) tai Man.viritys (haku asema asemalta).Valikot toimivat samoin kuin TV: n valikot.
Ruudunsäästin
Ruudunsäästimen saa päälle ja pois
Toiminnot-valikosta.
PC-toiminto
Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina. PIP-toiminnolla voi samanaikaisesti seurata tv­kuvaa, joka näkyy ruudulla pienennetyssä ikkunassa.
Yhdistä tietokone televisioon ja säädä resoluutio (ks. s. 12).
PC-toiminnon valinta
Siirry tv-toiminnosta
U-toimintoon
painamalla kaukosäätimen näppäintä
W.
Pääset takaisin tv-toimintoon painamalla TV
Jos PC-signaali viipyy yli 5 sekuntia, televisio siirtyy automaattisesti lepotilaan.
PIP-toiminnon käyttö
PC-toiminnolla ruutuun on mahdollista saada ikkuna, jossa näkyy tv-kuva.
Huomaa: PIP-toiminto on käytettävissä vain, jos tietokone on yhdistetty liitäntään
DVI-D In
& Paina näppäintä g. Ruutuun ilmestyy PIP-
ikkuna, jossa tv-kuva näkyy pienennettynä.
é Painamalla uudelleen painiketta
g voit
muuttaa ikkunan kokoa,vaihtaa dual screen ­toiminnolle ja saada ikkunan pois näkyvistä.
Jos haluat vaihtaa PIP-ikkunassa näkyvää
kanavaa , paina - P +. Jos haluat ruutuun esim. video- tai DVD-kuvan ,paina
µ.
PC-valikko
Saat PC-toiminnon viritysasetukset näkyviin painamalla
h.Tee viritykset kohdistimella
(viritykset tallentuvat muistiin automaattisesti):
• Kuva:
- Valoisuus/Kontrasti: kirkkauden ja
kontrastin säätö.
- Vaaka/Pysty*: kuvan vaaka- ja pystyasetus.
- Värilämpö: värisävyjen säätö (kylmä, normaali
tai lämmin).
• Audiovalinta: äänivalinnat (PC tai TV /
Radio). Radion kuuntelu on mahdollista, kun tietokone on käytössä._Huom:TV- tai radiotoiminto on valittava ennen siirtymistä PC-toimintoon.
• Toiminnot:
- Vaihe/Kello*: vaaka- (Vaihe) ja pystysuorien
(Kello) häiriöviivojen poistaminen.
- Kuvakoko: PC-toiminnon kuvaruutukoon
valinta (suuri - alkuperinen).
- PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.
- Autom. säätö*: automaattiasetus.
• Palauta tehd.as.: valmistajan asetusten
palautus (oletusasetukset).
• Toiminto: TV-
tai radiotoiminnon valinta.
* Näitä säätöjä ei voi käyttää silloin, kun tietokone on yhdistetty liitäntään DVI-D In.
Huomautus:
– Kun LCD-näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti
häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn.
– Suorituskyvyn parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia DVI-kaapeleita,joissa on hyvä kohinan
suodatus.
Page 43
10
Käyttö HD- (High Definition) tilassa
HD-toiminto
HD-toiminto mahdollistaa DVI-tuloliitännän kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikäli käytössäsi on HD-vastaanotin tai ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin mukaista ohjelmaa.
HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 13.
HD-toiminnon valinta
Siirry tv-toiminnosta
j-toimintoon
painamalla kaukosäätimen näppäintä
W.
Pääset takaisin tv-toimintoon painamalla TV
HD-valikon käyttö
Saat HD-toiminnon viritysasetukset näkyviin painamalla
MENU
.Tee viritykset kohdistimella
(viritykset tallentuvat muistiin automaattisesti):
• Kuva:
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu) tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+
ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).
• Aäni:
Taajuuskorjain
: tällä toiminnolla voit säätää
äänenkorkeutta (alueella 120 Hz - 10 kHz).
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
Deltaääni: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.
Äänen raj. (automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Dolby Virtual:
Kytkee surround-äänitehosteen
päälle tai pois päältä.
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
• Toiminnot:
Uniajastin: valitsee sen ajan, jonka päätyttyä laite menee automaattisesti odotustilaan (0-240 minuuttia).
PIP: PIP-kuvan koon ja sijainnin asetus.
Luettelo televisiokuvan resoluutioarvoista:
Digital HD (DVI-D)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Page 44
11
Oheislaitteiden liittäminen
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 5).Valitse ohjelmanumero ñ toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään. Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. Helpottaaksesi kytkentöjä voit irrottaa jalustan kannen ja television takalevyn. Vie johdot television jalustan kautta. Laita jalustan kansi takaisin.
EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, DVD, DVD-R,pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottava laite (digitaalinen dekooderi, pelit jne.) liitäntään EXT1, ja S-VHS-signaaleja tuottava laite (S-VHS-kuvanauhurit, jotkin CDV-asemat) liitäntään EXT2 ja kaikki muut laitteet joko liitäntään EXT1 tai EXT2.
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Paina näppäintä
µ valitaksesi liitännät EXT1, EXT2/S-VHS2
(EXT2-liitännän S-VHS-tulo) ja AV/S-VHS etupuolen liitäntöjä varten (mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
Muut laitteet
AV in
AV 3
S-VIDEO
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
:
EXT 1 EXT 2FM ANT
EXT 1 EXT 2FM ANT
VGA In DVI-D In Audio InAudio Out
Page 45
12
Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä
µ vaihtoehto AV/S-VHS.
Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
-
+.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Oheislaitteiden liittäminen
Vahvistin
Tietokone
Kun haluat kytkeä hifi-järjestelmän, käytä audioliitäntäkaapelia ja liitä television
Audio out lähtöliitännät hifi-vahvistimen ”AUDIO
IN” ”L” ja ”R” tuloliitäntöihin.
Yhdistä tietokonemonitorin out-liitäntä television
PC VGA In tai
DVI-D In -liitäntään.
Yhdistä tietokoneen Audio out -liitäntä television Audio in (PC) ­liitäntään
(L ja R).
Huomaa: PIP-toiminto on käytettävissä vain, jos tietokone on yhdistetty liitäntään DVI-D In. Lisätietoja PC-toiminnosta sivulla 9.
Kuvaruudun optimiresoluutio saadaan tietokoneen konfiguraatiolla 1024 x 768, 60 Hz.
Huom:
PIP-toiminto ei välttämättä toimi muuta resoluutiota
käytettäessä. Siinä tapauksessa ruudulle ilmestyy varoitus.
Luettelo televisiokuvan resoluutioarvoista :
AV in
AV 3
S-VIDEO
Audio
Out
Digital
PC
Audio
Out
VGAInDVI-DInAudio
VGA In DVI-D In Audio In
Audio
In
in
Analogue
PC
Digital PC
(DVI-D)
Analogue PC
(VGA)
640 x 350 p 640 x 480 p 720 x 400 p
640 x 350 p 640 x 480 p
800 x 600 p 832 x 624 p 1024 x 768 p
720 x 400 p 800 x 600 p
1152 x 864 p 1280 x 960 p 1280 x 1024 p
832 x 624 p 1024 x 768 p
Page 46
13
Tee ohessa kuvatut liitännät. Siirry tv-toiminnosta
j-toimintoon painamalla kaukosäätimen
näppäintä
W.
Lisätietoja HD-toiminnosta sivulla 10.
Tukee ainoastaan digitaalisia signaaleja.
Tukee ainoastaan analogisia (YPbPr) signaaleja.
D
D
r
HD Digitaalinen liitäntä (DVI-D)
HD-vastaanotin
HD Analoginen liitäntä (VGA)
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
DVI-
DVI-
Audio
Out
VGA In DVI In Audio In
Y Pb P
DVI-DDVI-D
VGAVGA
Page 47
14
Sanasto
DVI (Digital Visual Interface): Digitaalinen
käyttöliittymästandardi, jonka on kehittänyt Digital Display Working Group (DDWG), muuntaa analogisen signaalin digitaaliseksi mahdollistaen sekä analogisten että digitaalisten monitorien yhteensopivuuden.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content
Protection): Intelin kehittämä kopiosuoja, joka estää luvattoman kopioinnin ohjelmalähteistä (kuten DVD-soitin tai digiboksi),joista ohjelma välitetään digitaalisesti tv-ruudulle.
VGA (Video Graphics Array):Yleinen
näyttögrafiikan standardi tietokoneissa.
RGB-signaalit: Kolme videosignaalia (punainen,
vihreä, sininen), jotka muodostavat kuvan. Näiden signaalien avulla on mahdollista parantaa kuvan laatua.
S-VHS-signaalit: Kaksi eroteltua videosignaalia
Y/C, joita käytetään S-VHS- ja Hi-8­tallennusstandardeissa. Luminanssisignaali Y (mustavalkoinen) ja krominanssisignaali C (väri)
tallennetaan nauhalle erikseen. Näin saavutetaan parempi kuvan laatu kuin tavanomaisella videotallennuksella (VHS ja 8 mm), joissa Y/C-signaalit sekoitetaan yhdeksi ainoaksi videosignaaliksi.
NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa
äänen lähettämisen digitaalisena.
Järjestelmä:Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa
maissa samalla tavalla.On olemassa erilaisia normeja: BG, DK, I tai LL’.
Järjestelmä-asetusta (s. 5) käytetään
eri normien valitsemiseen.Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen.PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa.SECAM­järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa.Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.Tuloliitännät EXT1 voivat toistaa NTSC-värikoodauksella tehtyjä nauhoituksia.
16:9: Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden
välistä suhdetta. Laajakuvatelevision suhde on 16/9, perinteisen vastaanottimen 4/3.
Vihjeitä
Huono kuva
Ei kuvaa
Ei ääntä
PC- tai PIP­toiminto ei mene päälle. Lumisateinen kuva
kytkettäessä HD-D - tilaan
Kaukosäädin ei toimi
Odotustila
Television puhdistus
Edelleen ongelmia?
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia,kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s.5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia.Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia.
Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota,kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni, mutta ei kuva, syy on väärässä TV-järjestelmässä. Muuta järjestelmä- asetusta (s. 5).Vahvistin on yhdistetty televisioon, mutta ääntä ei kuulu.Tarkista, että audio out- ja audio in -liitännät eivät ole menneet sekaisin.
Varmista,että tietokoneen näytön resoluutio on konfuguroitu sopivaksi (ks.s. 12). Radiosta ei kuulu ääntä PC-toiminnolla. Kun PIP on käytössä, ääni on pakko­ohjattu television kautta.
Kuvaruutuun ilmestyy kohinaa, mikäli kytketyn laitteen (DVD-soittimen tai digiboksin) HDCP-todennus epäonnistui.Tarkista asia kytkemäsi digitaalisen laitteen käyttöohjeesta.
Televisio ei tottele kaukosäädintä,television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä käytettäessä.Vaihda paristot.
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin,valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän energiaa, kun televisio on valmiustilassa.
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla,pehmeällä ja nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
Irrota television virtajohto 30 sekunniksi. Kytke se sitten uudelleen Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Page 48
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз
(warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________/ ________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
Page 49
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ В„У ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
Loading...