PHILIPS 26PF9320 User Manual [cs]

LCD TV
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark.If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
x 1
x 1
P
O T
x 1
!
LIFT HERE
SOULEVER ICI
TO
OPEN
2
TOP
Y
A
INSERT THIS W
1
3
FM ANT.
FM ANT
:
1
Wstęp
Spis treści
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Tw ojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania.
Instalacja
Opis telewizora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Strojenie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Użytkowanie
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Format 16:9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tr yb monitora komputerowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Użytkowanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Urządzenia peryferyjne
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wybór podłączonego osprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączania urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Amplitunera/innych HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informacje praktyczne
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PL
Wskazówki dotyczące utylizacji
Postępowanie ze zużytym produktem
Tw ój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów, które mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane. Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia Dyrektywę Europejską 2002/96/EC.Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych.Prosimy o postępowanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjalnego negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.
Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
°
2
Opis telewizora LCD
Pilot
&
Przyciski telewizora:
.: służy do włączania i wyłączenia telewizora.
• VOLUME - + :służy do regulacji poziomu głośności.
• PROGRAM - + :służy do wyboru programów.
• Aby wywołać lub opuścić menu, należy równocześnie nacisnąć oba przyciski:VOLUME - +. Przyciski PROGRAM - + umożliwiają wybór pożądanego ustawienia,a przyciski VOLUME - + dokonanie regulacji.
é
Noga pochylna.
Noga może zostać zdemontowana i zastąpiona zestawem do montażu na ścianie (więcej informacji otrzymać można w punkcie sprzedaży).
Ścianka tylna:
Podstawowe podłączenia wykonywane są od spodu telewizora.
Więcej informacji na temat podłączeń - patrz strona 11.
Gniazda anten: telewizyjnej i radiowej.Gniazdo SCART EXT1/EXT2 ( Wyjście Audio do podłaczenia amplitunera
§ We jście VGA/DVI i audio do podłączenia
komputera.
è Podłączania urządzeń peryferyjnych
Zdejmij material izolacyjny z baterii pilota zdalnego streowania.
Z myślą o ochronie środowiska naturalnego, baterie dostarczane z urządzeniem nie zawierają rtęci, kadmu ani niklu. Zużytych baterii nie należy wyrzucać, lecz przeznaczyć do ponownego wykorzystania (recyklingu) zgodnie z obowiązującymi przepisami.
&
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
é
è
VGAInDVI-DInAudio
EXT 1 EXT 2FM ANT
:
"'(§
Audio
Out
In
CR 2025
3
Przyciski pilota
Tr yb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z
Stereo (lub Nicam Stereo) na Mono lub
w przypadku programów nadawanych
w dwóch wersjach językowych,do
wybrania pomiędzy trybem Dual I lub
Dual II.Wskaźnik Mono świeci się na
czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
Wybór gniazda
zewnętrznego EXT (str.11)
Nacisnąć kilka razy przed wybraniem
podłączonego urządzenia.
Format 16:9 (str. 7)
Wywołanie PIP (str.9)
Komputer / TV / Radio / HD
Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby wywołać pożądany tryb: Komputer,TV,radio lub HD.
Kursor
(<>≤≥)
Te 4 przyciski umożliwiają
poruszanie się w menu.
Active Control
Optymalizuje jakość obrazu w
stosunku do jakości sygnału i
oświetlenia otoczenia.
Wyłączenie dźwięku
Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
Siła głosu
Ustawianie natężenia dźwięku.
Wstępna regulacja obrazu i
dźwięku
Służy do wybrania jednego z
ustawionych wstępnie trybów
odtwarzania dźwięku lub wyświetlania
obrazu. Pozycja
Osobiste
odpowiada
ustawieniom wybranym w menu.
Informacja na ekranie
Stosowany do wyświetlania/usuwania
numeru i czasu,trybu dźwięku i ustawień wyłącznika czasowego. Przytrzymać przez 5 sekund dla
stałego wyświetlania numeru
programu na ekranie.
Tr yb czuwania
Przełączanie odbiornika w tryb czuwania. Aby ponownie włączyć odbiornik,należy nacisnąć przycisk .,P- + lub
ñ/ô
albo przycisk klawiatury numerycznej.
Przelacznik trybu *
Pixel +
Do uruchomienia / wyłączenia trybu demonstracyjnego technologii Pixel +.
Włączanie teletekstu (str. 8)
Menu
Wyświetlanie lub wyłączanie menu.
Wybór programów TV
Przemieszczanie się pomiędzy programami. Przez kilka sekund wyświetlane są: numer programu, nazwa i tryb dźwięku.
Dla programów wyposażonych w telegazetę, tytuł; programu pojawia się w dolnej części ekranu.
Klawiatura numeryczna
Do bezpośredniego wyboru programów. Dla dwucyfrowych numerów programów, drugi przycisk musi być naciśnięty przed zniknięciem kreski na ekranie.
Poprzedni program
Dostęp do poprzednio oglądanego programu.
Lista programów
Wyświetlanie / usuwanie listy programów. Naciśnij przyciski
<>,aby wybrać program i naciśnij
przycisk ,aby go wyświetlić.
* Przelacznik trybu
Nacisnąć przycisk Select w celu wybrania pożądanego trybu: DVD lub AUX. Kontrolka na pilocie zapala się wskazując wybrany tryb. Gaśnie automatycznie po 20 sekundach bezczynności (powrót do trybu TV).W zależności od wyposażenia, działają następujące przyciski:
.ê·I¢∫I ÊÆ ∆ OK h <>≤≥(kursor) P - + ñ/ô∂º
4
Szybkie instalowanie
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika,na ekranie pojawi się menu główne.Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu:
Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się menu, naciśnij przyciski VOLUME - + odbiornika i przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund.
& Wybierz kraj za pomocą przycisku
<> a
następnie potwierdź wybór przyciskiem
≥.
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”
é Wybierz żądany język za pomocą przycisku
<> i potwierdź wybór przyciskiem ≥.
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie kanałów.
Wszystkie dostępne programy telewizyjne oraz stacje radiowe zostaną zapamiętane.Operacja trwa kilka minut.Wyświetlany jest stan wyszukiwania i ilość znalezionych programów. Po zakończeniu dostrajania menu zniknie.
Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie, naciśnij
h. Jeżeli żaden program nie został znaleziony,
przejdź do rozdziału “Dobre Rady” na stronie 14.
Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną ponumerowane w ustalonej kolejności. Instalowanie jest zakończone.
( Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, musisz użyć
menu Sortowanie aby ponumerować programy.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają swoje własne parametry sortowania (według regionu, języka...).W takim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku
<> i potwierdzić wybór przyciskiem ≥.
&
Ustawienie telewizora
Telewizor powinien zostać ustawiony na równej, stabilnej powierzchni.Aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa, należy chronić telewizor przed działaniem wody, źródeł ciepła (lampa,świeca, kaloryfer, ...) i nie zasłaniać kratek wentylacyjnych znajdujących się z tyłu telewizora.
é
Podłączenie anten
• Używając dostarczonego przewodu antenowego połączyć gniazdo
: znajdujące się od spodu
telewizora z gniazdem antenowym.
Dostarczony przewód anteny radiowej należy połączyć z gniazdem FM ANT znajdującym się od spodu telewizora.
• Podłącz przewód zasilajacy do telewizora oraz
wtyczke do gniazda sieciowego (220-240 V/50Hz).
• Przeprowadzić przewody antenowe przez nogę telewizora. Załóż ponownie osłonę podstawy.
Podłączenie innych urządzeń - patrz str. 11.
(
Włączanie
Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania. Zapala się zielona lampka oraz ekran. Instrukcje dotyczące szybkiej instalacji ­patrz str. 4.Jeżeli telewizor pozostaje w stanie czuwania (pali się czerwona lampka), wystarczy nacisnąć przycisk P+ pilota.
Przy każdym użyciu pilota lampka migoce.
Instalacja odbiornika
FM ANT
:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
5 cm
5 cm
FM ANT.
+-
PROGRAM
-
+
VOLUME
5 cm
5
Strojenie ręczne
Inne ustawienia w menu Instalacja
Sortowanie programów
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
& Naciśnij przycisk h. é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a
następnie Stroj. ręczne:
Opcja System: wybierz Europa (wykrywanie
automatyczne*) lub Europa Zach. (standard BG), Europa Wsch. (standard DK), Wlk. Bryt. (standard I) lub Francja (standard LL’).
*Za wyjątkiem Francji ( standard LL’), gdzie trzeba bezwzględnie wybrać opcję France (Francja).
Opcja Szukanie: naciśnij
. Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia programu,
przeszukiwanie zostaje zatrzymane.Wyświetlona zostanie nazwa programu (jeśli została nadana). Przejdź do następnego etapu. Jeżeli znasz częstotliwość, na której nadawany jest szukany program, po prostu wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków
ñ i ô.
Jeżeli nie został znaleziony żaden program, przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 14).
( Opcja Nr programu:wprowadź pożądany
numer programu za pomocą przycisków
≤≥
lub od ñ do ô.
§ Opcja Dostrojenie :jeżeli jakość odbioru nie
jest zadowalająca, wyreguluj za pomocą przycisków
≤≥.
è Opcja Zapisz : naciśnij
.Program został
zapisany w pamięci.
! Powtórz czynności od ‘ do ! odpowiednią
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.
Aby opuścić menu, naciśnij
∂.
&
Naciśnij przycisk h i wybierz menu Instalacja :
é Wybierz Język aby zmienić język wyświetlanych
menu.
Wybierz Kraj aby wybrać Twój kraj (PL dla Polski).
To ustawienie odgrywa rolę w przeszukiwaniu, automatycznym sortowaniu programów oraz wyświetlaczu teletekstu. Jeżeli Twój kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”
Wybierz Stroj. automat.
aby rozpocząć automatyczne poszukiwanie wszystkich programów dostępnych w twoim regionie.Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania, programy zostaną odpowiednio uszeregowane w kolejności. Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie .
Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania (według regionów, języka,...).W
takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku
<> i potwierdzić
wybór przyciskiem
.Aby wyjść lub przerwać
przeszukiwanie, naciśnij
h.Jeżeli nie ukaże się żaden
obraz, przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 14).
(
Nazwa :
Jeżeli chcesz, możesz nadać nazwy programom i gniazdom zewnętrznym.W polu, w którym wyświetlona jest nazwa (5 pozycji), poruszaj się za pomocą przycisków
≤≥.
Wybieraj znaki naciskając
<>. Nazwa została
wprowadzona.Wyjdź za pomocą przycisku
≤.
Nazwa zostanie zapisana w pamięci.
Uw
aga: Podczas instalowania odbiornika, nazwy programów nadawane są automatycznie, jeśli stacja wysyła sygnał identyfikacyjny.
§ Aby opuścić menu, naciśnij
∂.
& Naciśnij przycisk h. Na ekranie wyświetli się
Menu TV.
é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a
następnie menu Sortowanie.
Za pomocą przycisków
<> wybierz program,
którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem
≥.
Za pomocą przycisków
<> wybierz nowy
numer i potwierdź wybór przyciskiem
≥.
( Powtarzaj czynności i odpowiednią ilość
razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
§ Aby opuścić menu, naciśnij
∂.
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Tryb
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Tryb
Stroj.Ręczne
System
Szukanie
Nr Programu
Dostrojenie
Pamięć
Europa
Instalacja
Język Æ
Kraj Æ
Stroj.Automat Æ
Stroj.Ręczne Æ
Sortowanie Æ
Nazwa Æ
0 1 2
3
4 5
6
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
& Naciśnij przycisk h a następnie .
Wyświetli się menu Obraz:
é Za pomocą przycisków
<> wybierz
dowolne ustawienie,następnie wyreguluj przyciskami
≤≥.
Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij
,aby zachować ustawienia.
Naciśnij aby opuścić menu.
Opis poszczególnych ustawień:
Jasność: zmienia stopień jasności obrazu.
Kolor:zmienia intensywność barwy.
Kontrast:zmienia różnicę pomiędzy
barwami jasnymi i ciemnymi.
Ostrość: zmienia ostrość obrazu.
Te mp. barw: zmienia równowagę barw: dostępne są opcje Zimna – barwy niebieskawe),Normalna – barwy zrównoważone) lub Ciepła – barwy czerwonawe.
Zapisz:
umożliwia zachowanie ustawień.
& Naciśnij h,wybierz Dźwięk (>) a następnie
naciśnij
.Wyświetli się menu Dźwięk:
é Za pomocą przycisków
<> wybierz dowolne
ustawienie, następnie wyreguluj przyciskami
≤≥.
Po wyregulowaniu wybierz Zapisz i naciśnij aby zapisać ustawienia (ustawienia OSOBISTE).
Aby opuścić menu, naciśnij .
Opis poszczególnych ustawień
Korektor
: do regulacji tonu (od niskiego: 120
Hz do wysokiego: 10 kHz)
Balans:
umożliwia wyrównanie dźwięku z
głośników z lewej i prawej strony
Delta głosu: umożliwia kompensowanie
różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT. Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT.
Ogr. głośn. (AVL – Automatyczne
Wyrównywanie Dźwięku): automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia dźwięku, szczególnie podczas przełączania programów lub przy włączaniu się reklam.
Dolby Virtual: Służy do uruchamiania lub
wyłączania efektu dźwięku otaczającego.
Zapisz:aby zapisać ustawienia dźwięku.
Ustawienia poszczególnych opcji
& Naciśnij h, wybierz Opcje (>) a następnie
naciśnij
.Teraz możesz ustawić:
é Kontrast+:automatyczne ustawienie kontrastu
obrazu tak, że najciemniejsza część obrazu pozostaje zawsze czarna.
Red. szumów:łagodzi zakłócenia obrazu
(śnieżenie obrazu).To ustawienie jest przydatne w warunkach utrudnionego odbioru.
Minutnik : do wybierania odstępu czasu, po
którym odbiornik wyłączy się automatycznie (od 0 do 240 minut).
( PIP
: regulacja rozmiaru i położenia okienka PIP.
§ Aby opuścić menu, naciśnij
∂.
Menu TV
Obraz
Dźwięk Funkcje
Instalacja
Tryb
Obraz
Jasność
Kolor
Kontrast
Ostrość
Temp. Barw
Pamięć
39
Menu TV
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Tryb
Dźwięk
Korektor Æ
Balans Æ
Delta Głosu Æ
Ogr.Głośn. Æ
Dolby Virtual Æ
Pamięć Æ
120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz
7
Formaty 16:9
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.
Nacisnąć przycisku
ë
(
lub
≤≥) aby wybrać odpowiednią opcję:
Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu, która odkodowuje specjalny sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera odpowiedni format pracy odbiornika.
4:3
Obraz jest wyświctany w formacie 4:3 z czarnymi pasami po obu stronach.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9,do obu stronach pozostają wąskię czarne pasy.
Zoom 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i dołu ekranu (tzw.format panoramiczny).
Zoom Napisy
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu i przy widocznych napisach do filmów.
Superszeroki
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu rozszerzając boki obrazu.
Szeroki Ekran
Tr yb ten umożliwia wyświetlanie w odpowiednich proporcjach obrazów nadawanych w formacie 16:9.Uw
aga: jeśli obraz jest nadawany w formacie 4:3 będzie on rozciągnięty w poziomie.
Pełen Ekran
Tr yb umożliwia wyświetlanie obrazów na pełnym ekranie.
8
Teletekst
Naciśnij przycisk:
Aby uzyskać:
Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu,co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
Wywołanie
teletekstu
:
Wybór
strony
teletekstu
Ta funkcja pozwala na przywołanie strony teletekstu,przejście na tryb przezroczysty a następnie na opuszczenie teletekstu.Najpierw pojawia się strona główna,zawierająca wykaz dostępnych nagłówków tematycznych. Każda rubryka ma przypisany trzycyfrowy numer strony, na której się znajduje.Jeżeli na wybranym kanale nie jest nadawany
sygnał teletekstu, to wyświetla się numer 100 i ekran pozostaje czarny (w takiej sytuacji należy opuścić tryb teletekstowy i wybrać inny kanał).
Za pomocą przycisków od ñ do ô lub
- P +
wprowadź numer żądanej strony. Na przykład aby przywołać stronę 120, naciśnij kolejno
óòñ
.Numer strony wyświetla się w lewym górnym rogu ekranu, licznik stron przeszukuje strony,następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie.Aby obejrzeć inną stronę, powtórz powyższe czynności. Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły, oznacza
to, że strona o wybranym numerze nie jest nadawana.Wybierz inny numer.
Bezpośredni
dostęp do
nagłówków
tematycznych
U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski. Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron. Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne, barwne
paski u dołu ekranu pulsują.
Strona główna
Służy do powrotu na stronę główną (zazwyczaj strona nr 100).
Zatrzymywa
nie
przełączania
się pod-stron
Niektóre strony teletekstowe zawierają tzw. pod-strony,które są automatycznie przełączane jedna po drugiej. Przy pomocy tego klawisza można zatrzymać przełączanie kolejnych pod­stron.W lewym górnym rogu ekranu pojawia się _.
Informacje
ukryte
Powiększenie
strony
Ulubione
strony
Służy do odsłonięcia lub schowania informacji ukrytych (np. rozwiązania zagadek).
Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej,potem dolnej połowy strony, a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony.
W ramach programów od 0 do 40,zawierających teletekst, możesz zapisać 4 ulubione strony, do których będziesz mieć bezpośredni dostęp za pomocą kolorowych przycisków (czerwony, zielony, żółty, niebieski).
&
Naciśnij przycisk haby przejść na tryb ulubionych stron.
é
Wyświetl stronę teletekstu, którą chcesz zapisać w pamięci.
Naciśnij wybrany przez siebie kolorowy przycisk i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy.Strona została zapisana.
Powtórz powyższe czynności dla pozostałych kolorowych
przycisków.
( Od tej chwili,gdy będziesz korzystać z teletekstu,Twoje
ulubione strony będą pojawiać się w kolorowych paskach u dołu ekranu.Aby powrócić do zwykłych nagłówków tematycznych, naciśnij h.
Aby usunąć te ustawienia, przytrzymaj przycisk
wciśnięty przez
5 sekund.
¤
¤
ı
P
P
Y
9
Używanie radia
Tr yb monitora komputerowego
Wybieranie trybu radia
Naciśnięcie przycisku  pilota powoduje przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu
W,należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na
ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu.
Wybór programów
Aby wybrać stacje UKF, należy posługiwać się przyciskami
ñ/ô
lub - P + (od 1 do 40).
Lista stacji radiowych
Naciśnięcie przycisku T powoduje wyświetlenie /usunięcie listy stacji radiowych. Następnie należy wybrać stację posługując się kursorem.
Menu trybu radio
Naciśnięcie przycisku h powoduje przejście do regulacji odbioru radiowego.
Wyszukiwanie stacji radiowych
Jeżeli wykorzystana została funkcja szybkiej instalacji, wszystkie dostępne stacje UKF zostały zapamiętane.Aby uruchomić nowe wyszukiwanie, należy przejść do menu
Instalacja: Stroj.Automat
Wyszukiwanie może być automatyczne (Auto ­pełne wyszukiwanie) lub ręczne (
Stroj.Ręczne -
wyszukiwanie stacji po stacji). Menu te funkcjonują identycznie, jak menu telewizyjne
Wygaszacz ekranu
W menu
Funkcje możliwe jest aktywowanie /
dezaktywowanie wygaszacza ekranu.
Tr yb PC
Telewizor może być wykorzystywany jako monitor komputerowy. Funkcja PIP umożliwia równoczesne wyświetlenie w tle programu telewizyjnego.
Należy podłączyć komputer i wyregulować rozdzielczość (patrz str. 12).
Wybór trybu PC
Nacisnąć przycisk
U pilota, aby przejść do
trybu PC-A
(VGA In) lub PC-D (DVI-D In).Aby
powrócić do trybu
W,
wystarczy nacisnąć
przycisk TV. W przypadku braku sygnału z komputera
przez ponad 5 sekund, telewizor
automatycznie
przechodzi do stanu czuwania.
Funkcja PIP
W trybie PC możliwe jest wyświetlenie okienka pozwalającego na oglądanie programu telewizyjnego.
Uwaga: funkcja PIP jest dostepna tylko gdy komputer jest podłaczony do gniazda DVI-D
&Nacisnąć przycisk g aby uruchomić funkcję PIP.W
niewielkim okienku pojawia się program telewizyjny.
é
Naciśnij przycisk gponownie by zmienić rozmiar okna, przełącz na tryb dual screen, następnie wyjdź z tego trybu.
Przyciski - P + umożliwiają zmianę programu
wyświetlanego w okienku PIP. Przycisk
µ
umożliwia wyświetlenie obrazu pochodzącego z innego urządzenia podłączonego do telewizora (magnetowid, DVD,...).
Menu trybu PC
Przycisk
h umożliwia przejście do regulacji
trybu monitora komputerowego. Regulacji można dokonać posługując się kursorem (ustawienia zostaną zapamiętane automatycznie):
• Obraz:
- Jasność/Kontrast:
regulacja jasności i
kontrastu.
- Poziomo/Pionowo*: regulacja poziomego i
pionowego położenia obrazu.
- Temp. Barw: regulacja barwy koloru (zimna,
normalna lub ciepła).
• Tryb audio: wybór źródła dźwięku
odtwarzanego przez telewizor(komputer lub TV / Radio). Można na przykład słuchać radia podczas pracy z komputerem.
• Funkcje:
- Faza/Zegar*:
umożliwia usunięcie zakłóceń
poziomych
(PHASE) i pionowych (CLOCK).
- Format: wybór ekranu szerokiego lub
klasycznego formatu monitorów komputerowych.
- PIP: regulacja rozmiaru i położenia okienka
PIP.
- Strojenie auto*: położenie ustawiane jest
automatycznie.
• Ustaw. Fabryczne: powrót do ustawień
fabrycznych (domyślnych).
• Tryb: powrót do trybu TV lub radio.
* Te ustawienia nie są dostępne gdy komputer jest podłaczony do gniazda DVI-D.
Uwaga:
– Używając telewizora jako monitor PC, możliwe jest pojawianie sie delikatnych linii przekątnych spowodowanych
intereferencją, mogącą wystąpić jesli urządzenie znajduje się w środowisku elektromagnetycznym. Zjawisko nie ma wpływu na parametry produktu.
– Aby zminimalizowac efekty interferencji zaleca się stosowanie wysokiej jakości przewodu DVI zabezpieczonego
przed wpływem zakłoceń.
10
Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości)
Tr yb HD
Tr yb HD (wysokiej rozdzielczości) pozwala cieszyć się czystszym i bardziej wyraźnym obrazem przy użyciu wejścia DVI jeśli użiważ amplitunera/innych urządzzeń HD, które mogą transmitować sygnał wysokiej rozdzielczości.
Misisz przede wszystkim podłączyć urządzenia HD (patrz str. 13).
Wybierając tryb HD
Nacisnąć przycisk
j pilota, aby przejść do
trybu HD-A
(VGA In) lub HD-D (DVI-D In).
Aby powrócić do trybu
W,
wystarczy nacisnąć
przycisk TV
Używając menu trybu HD
Naciśnij przycisk
MENU aby uzyskác dsotęp do
ustawień trybu HD. Użyj przycisków kursora aby je dostosować (ustawienia sa zapisywane automatycznie):
• Obraz:
- Jasność: zmienia stopień jasności obrazu.
- Kolor: zmienia intensywność barwy.
- Kontrast: zmienia różnicę pomiędzy barwami
jasnymi i ciemnymi.
- Ostrość: zmienia ostrość obrazu.
- Temp. barw: zmienia równowagę barw:
dostępne są opcje
Zimna – barwy
niebieskawe),
Normalna – barwy
zrównoważone) lub
Ciepła – barwy
czerwonawe.
- Zapisz: umożliwia zachowanie ustawień.
• Dźwięk:
- Korektor:
do regulacji tonu (od niskiego:
120 Hz do wysokiego:10 kHz)
- Balans: umożliwia wyrównanie dźwięku z
głośników z lewej i prawej strony
- Delta głosu: umożliwia kompensowanie
różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT.
- Ogr. głośn. (AVL – Automatyczne
Wyrównywanie Dźwięku): automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia dźwięku, szczególnie podczas przełączania programów lub przy włączaniu się reklam.
- Dolby Virtual: Służy do uruchamiania lub
wyłączania efektu dźwięku otaczającego.
- Zapisz: aby zapisać ustawienia dźwięku.
• Funkcje:
- Minutnik
: do wybierania odstępu czasu, po
którym odbiornik wyłączy się automatycznie (od 0 do 240 minut).
- PIP: regulacja rozmiaru i położenia okienka
PIP.
Oto lista rozdzielczości ekranu dostępnych w telewizorze:
Digital HD (DVI-D)
Analogue HD (YPbPr)
EDTV 480 p EDTV 576 p 480 i 576 i
HDTV 720 p HDTV 1080 i
480 p 576 p
720 p 1080 i
Loading...
+ 32 hidden pages