PHILIPS 26PF7521D, 50PF7521D, 37PF7531D, 37PF7521D, 32PF7531D User Manual [fr]

Page 1
English
Français
Español
DeutschČesky
Suomi
Svenska
Português
Polski
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches et les raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches de la télécommande (DVD ou AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Qu’est-ce que la télévision numérique ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chaînes numériques ou analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Affichage du menu numérique principal et des sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comprendre les informations du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réorganiser les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajouter de nouveaux programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réinstaller toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Test de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Langue et pays préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NUMÉRIQUE
Restrictions d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Organiser vos listes de Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation des options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Télétexte numérique (MHEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du CAM (Conditional Access Module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Françias
Réglage automatique des programmes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nom des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation de la fonction minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de l’option PIP (Image sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Formats écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l’option Commande active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des options Smart Picture et Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ANALOGIQUE
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation en mode HD (Haute Définition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau des fréquences centrales (en KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ligne d’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
1
Page 6
Consignes de sécurité
m
10 c
10 cm
Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
10 c
m
X
Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.
X
X
Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
X
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre éléviseur à la pluie ou à l’humidité.
X
Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.
Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
X
Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.
Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.
X
Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.
2
Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.
Page 7
Les touches et les raccordements du téléviseur
4
32” TV
– PROGRAM +MENU– VOLUME +POWER
3
8
2
1
5
HDMI 2
AC in ~
37” / 42” / 50” TV
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT.2/SVHS2
EXT. 4
Pr
Pb Y
EXT. 1
14
12
13
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
9
10
R
L
14
+ VOLUME – POWER
2
MENU
3
ATTENTION :
Ceci
est un appareil de classe
1. Il doit être branché sur une prise secteur avec connexion à la terre.
ï
5
Ecran Plasma 107 cm/ 127 cm
MAINS ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
L
AUDIO
R L
AUDIO
IN
IN
EXT 2 /SVHS2
+ PROGRAM –
4
8
EXT 4
R
Pr
Pr
Pb Y
9
Pb
Y
10
ANTENNA
1
5
Ecran LCD
EXT 1
12
13
94 cm
AC in ~
3
Page 8
Les touches et les raccordements du téléviseur
2
1
3
26” TV
6
5
AC in ~
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
1
POWER .: pour allumer ou éteindre le
téléviseur. L’alimentation reste en attente lorsque l’interrupteur est éteint.
VOLUME –/+ : pour régler le niveau sonore.
2
MENU : pour appeler ou quitter les menus.
3
Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
4 PROGRAM/CHANNEL –/+ : pour
sélectionner les programmes.
Prise d’alimentation : enfoncez la fiche
5
d’alimentation dans la prise de courant murale.
Entrée audio DVI : pour le raccordement
6
d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.
Entrées Vidéo/Entrées Audio du
7
Composant : pour connecter des appareils
tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les entrées vidéo du composant.
CI (Common Interface) : permet de brancher
8
un CAM (Conditional Access Module) et une smart card.
9
Prise DATA : prise réservée au service
technique.
4
8
9
10
7
EXT 4
Pr
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
Prise SPDIF : permet de brancher un
10
Pb Y
EXT 1
12
13
amplificateur doté d’une entrée numérique coaxiale (disponible uniquement en mode numérique).
11
Prises HDMI 1/HDMI 2 : pour les
raccordements avec les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement à haute définition ou l’ordinateur personnel.
12
Prises EXT1 et EXT2/SVHS2 : raccordement
avec des équipements tels que le lecteur/graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.
Important : Pour connecter votre décodeur,
veuillez utiliser uniquement la prise péritel
EXT1.
13
Prise d’antenne TV :
enfoncez la fiche du
câble 75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
Connexions latérales : pour le raccordement
14
d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque audio, pour un plaisir d’écoute optimal.
REMARQUE Pour plus de détails sur les
raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
R
L
14
4
Page 9
Touches de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* L’indicateur de puissance du signal indique
la puissance du signal de transmission du programme que vous regardez.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
Mode veille
Pour mettre le téléviseur en veille. Pour rallumer le téléviseur, appuyez sur à
ou sur la touche + P(age).
2
Sélecteur de mode
Pour activer la télécommande sous les modes TV, DVD ou AUX (voir page 6).
3
Annuler
En mode numérique, cette touche permet de quitter le télétexte MHEG lorsqu’aucun lien n’est accessible via les touches de couleurs pour quitter le mode télétexte.
4
Menu TV
Permet l’affichage et l’édition à partir des menus analogiques.
Curseur
5
Ces quatre touches permettent de naviguer dans le menu ou d’accéder directement aux formats d’écran.
Mode analogique ou numérique
6
Permet de faire commuter le téléviseur entre les modes analogique et numérique.
Volume +/–
7
Pour régler le niveau du son.
Mute (son en sourdine)
8
Pour couper ou rétablir le son.
Touches numériques
9
Permettent un accès direct aux programmes. Pour les programmes à 2 (3) chiffres, il faut introduire le deuxième (troisième) chiffre avant que le tiret ne disparaisse. Le numéro, le nom (et le mode son sélectionné en mode analogique) s’affichent pendant quelques secondes.
Informations d’écran
10
En mode numérique, pressez la touche une fois pour afficher la bande d’information et une deuxième fois pour la faire disparaître. (Voir page 11). En mode analogique, cette touche permet d’afficher/supprimer le numéro du programme, le mode son, le temps restant de la minuterie et l’indicateur de puissance du
signal*.
11
Mode Télétexte/Son
En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, cette touche est utilisée pour forcer les programmes en Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou, pour les programmes bilingues, pour choisir entre DualI ou DualII.
L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Mode Sous-titre
12
En mode numérique, cette touche active ou désactive le mode sous-titre.
et
5
Page 10
Touches de la télécommande
Télétexte/Format de l’écran
13
En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, elle est utilisée pour accéder aux différents formats d’écran (voir page 25).
AV/Télétexte
14
En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, cette touche est utilisée pour afficher la Liste des sources, afin de sélectionner le téléviseur ou un autre appareil branché sur EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/ SVHS3, EXT4, HDMI 1, HDMI 2, ou pour commuter vers le mode TV numérique.
TV/Radio numérique
15
En mode numérique, cette touche est utilisée pour accéder aux stations radio numériques. Pressez la touche OK pour accéder à la liste des radios.
Remarque : pour repasser en mode vidéo numérique, pressez une nouvelle fois la touche Digital TV/
Radio.
Smart Picture/Sound
16
Permet d’accéder à une série de réglages de l’image et du son. (Voir page 26).
Features/DVD/AUX
17
Pour la fonction Features, voir page 15. Pour la fonction DVD/AUX, voir page 6.
Menu numérique
18
Permet d’afficher ou de quitter le menu numérique (lorsque le téléviseur est en mode numérique).
OK
19
Confirme la sélection. Permet également d’accéder à la liste des programmes en Mode numérique
Guide TV (vior page 16).
20
Sélection des programmes
21
Permet d’accéder au programme suivant ou précédent (ou à la page du menu numérique).
Alterner chaîne/Editer ou effacer caractère
22
précédent
En mode Analogique/Numérique, cette touche permet de basculer entre la chaîne visualisée précédemment et la chaîne en cours. Elle sert également de touche d’édition ou d’effacement du dernier caractère lors de l’introduction du nom de votre chaîne favorite (voir page 14 pour le mode numérique et page 21 pour le mode analogique).
Activation/désactivation mode Télétexte
23
(voir pages
Activation/désactivation mode PIP
24
Affichage d’une image dans l’image sur le téléviseur. Une nouvelle pression de la touche modifie le format de l’image dans la fenêtre (voir page 24).
Pixel +
25
Allie de façon unique une extraordinaire net­teté, une impression de profondeur accrue, des détails particulièrement naturels et des couleurs vives.
Contrôle actif
26
Optimalise la qualité de l’image en fonction de la qualité du signal entrant et des conditions d’éclairage ambiant (voir page 26).
Visualisation de photos
27
Touche inutilisée.
27–28
).
Touches de la télécommande (DVD ou AUX)
Pressez la touche SELECT pour activer le mode souhaité : DVD ou AUX (amplificateur). Le témoin de la télécommande s’allume et indique le mode sélectionné. La télécommande repasse ensuite automatiquement en mode TV. REMARQUE : fonctions non disponibles pour les appareils DVD-R de Philips. Les touches suivantes sont actives en fonction de l’appareil connecté :
mise en veille
retour rapide
avance rapide
enregistrement
pause
arrêt
lecture
affichage du menu
6
validation de la sélection ou du réglage
navigation dans le menu ou réglage d’une option
chiffres pour accès direct au programme désiré
sélection des programmes
sélection audio
sortie du menu
Page 11
Qu’est-ce que la télévision numérique ?
La télévision numérique offre un choix bien plus vaste de chaînes télévisées, sans les interférences que peut connaître la télévision analogique. Elle vous fera découvrir une expérience télévisuelle totalement neuve. Les programmes diffusés en format grand écran sont par ailleurs plus nombreux. Contrairement aux chaînes analogiques, bon nombre de vos programmes favoris sont en format grand écran sur les chaînes numériques.
La télévision numérique offre par ailleurs une expérience interactive totalement neuve. En utilisant votre télécommande, vous pouvez accéder à toutes sortes d’informations comme, par exemple, le texte numérique, qui est nettement plus clair que l’ancien système télétexte. Vous pouvez même obtenir des informations ayant trait au programme que vous regardez pendant sa visualisation. Vous pouvez aussi accéder au Guide électronique des programmes qui vous permet d’obtenir rapidement et facilement une liste complète des programmes numériques telle que celles que l’on trouve dans les journaux et magazines télé.
Chaînes numériques ou analogiques
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, elle sera toujours en mode NUMERIQUE. Pour la réception des programmes télévisés, votre téléviseur est équipé de 2 tuners. L’un est destiné aux chaînes numériques et l’autre aux chaînes analogiques. Utilisez
basculer entre les modes numérique et analogique. Utilisez les touches P(age) +/– ou sélectionner la chaîne de votre choix.
la touche de la télécommande pour
à
pour
Affichage du menu numérique principal et des sous-menus
& Utilisez la touche de la télécommande pour sélectionner le mode Numérique. é A partir du mode numérique, pressez la touche
pour afficher le menu de réglages.
Utilisez les touches Î ï Í Æ pour naviguer dans le menu et sélectionner et régler les différentes
options.
Installation
Favoris Liste 1
Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Liste 2 Nom Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Liste 3 Nom
Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Liste 4 Nom
Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
7
Page 12
Affichage du menu numérique principal et des sous-menus
Installation
Préférences Type de sélection
Langues Audio Allemand,
Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, Pays Basque, Pays de Galles, Polonais, Portugais, Russe, Serbe, Slovaque, Suedois, Tchéquie, Turc
Mode sous-titres Marche, Arrêt, Auto
Sous-titres pour
Système Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués Suomi, Svenska
Pays Land Allemagne, Australie, Austriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Italie, Norvége, Pays-Bas, Pologne, Suisse, Suéde
Fuseau horaire
Sortie numérique PCM/MPEG, AC3 PCM, MPEG
Sous-titres/Télétexte
Oui, Non
malentendants
Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree
Anglais, Catalan, Croate, Danemark,
Information
Logiciel système Version logiciel actuelle
Toujours accepterle
Restrictions d’accès
Activer la protection par code Marche, Arrêt
Programmes Radio Changez votre code personnel
téléchargement
personnel Catégorie de programme Programmes TV
Oui, Non
8
Page 13
Affichage du menu numérique principal et des sous-menus
Installation
Liste des chaînes Modifier les programmes Regarder les nouvelles chaînes TV
Ecouter les nouveaux émetteur radio
Installation des services Ajouter de noveaux programmes Recherche Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés
Autres programmes trouvés Mémoriser
Ignorer
Réinstaller toutes les chaînes
Recherche Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés
Autres programmes trouvés
Mémoriser Ignorer Test de réception Fréquence Nom de réseau Qualité du signal Niveau de signal
Installation
9
Page 14
Première mise sous tension
Sélectionnez la langue souhaitée
La première fois que vous allumez votre téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. La langue du message change toutes les 5 secondes. Si le message ne s’affiche pas, pressez et maintenez enfoncée la touche MENU sur le côté du téléviseur durant 5 secondes pour faire apparaître le message.
* Disponible uniquement sur certaines versions.
& Pressez la touche
lorsque le menu s’affiche dans la langue de votre choix. Le menu de réglage s’affiche :
de la télécommande
Sélectionnez l’option Recherche des
stations dans le menu et pressez la touche
pour commencer l’installation. Le menu Service Scan s’affiche. Tous les programmes numériques et analogiques sont recherchés et mémorisés automatiquement. Une fois la recherche terminée, le menu indiquera le numéro des services numériques et des programmes analogiques trouvés.
Pressez la touche deux fois pour
commencer à regarder la télévision. La télévision affiche alors le programme en cours. L’installation est achevée.
REMARQUE : Si, à un moment donné, vous décidez de réinitialiser les réglages d’usine (paramètres par défaut), pressez et maintenez la touche MENU qui se trouve sur le côté du téléviseur durant 5 secondes. Un message de félicitations apparaît à l’écran. Répétez les étapes 1 à 5 comme si c’était la première fois que vous allumiez votre téléviseur.
Cette activité réinitialisera les réglages d’usine pour les modes numérique comme analogique.
é Utilisez les touches curseurs pour sélectionner
le Langue, le Pays ou la Fuseau horaire ou pour vérifier si les réglages correspondent à vos préférences. Si nécessaire, utilisez les curseurs pour procéder aux réglages et pressez la touche pour quitter le menu.
ATTENTION : si vous vous trompez de pays,
la numérotation des chaînes ne correspondra pas aux normes de votre pays et il se peut que vous ne receviez pas toutes les chaînes, voire aucune chaîne. Notez que la Langue peut être sélectionnée indépendamment du Pays.
10
Page 15
Comprendre les informations du bandeau
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
Description du bandeau
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
Réorganiser les chaînes
Description des symboles : i plus d’informations sont disponibles sur
ce programme : appuyez sur la touche pour les afficher ou les effacer.
des sous-titres sont disponibles : pour les
afficher, appuyez sur la touche touche et sélectionner le sous-titre dans le menu options.
TXT
Indique que le Télétexte analogique est
disponible en mode Numérique.
ù d’autres langues audio sont disponibles et
peuvent être sélectionnées dans le menu options.
ou la
u ce logo apparaît dans la couleur de la liste
des programmes favoris sélectionné.
Remarque : une couleur blanche u apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner
Modifier les programmes et appuyez sur Æ. ‘ Utilisez les touches Î ï pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez échanger. ( Appuyez sur
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne
sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
§ Sélectionnez (Î ï) le nouveau numéro de
chaîne désiré.
è Appuyez sur
! Répétez les opérations à è autant de fois
qu’il y a de chaîne à renuméroter. ç Pour repasser au menu précédent, pressez
la touche Í.
à Appuyez sur la touche pour quitter les
menus.
pour activer.
pour confirmer l’échange.
11
Page 16
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner
Si de nouveaux services sont disponibles,
( Pour repasser au menu précédent, pressez
§ Appuyez sur
Ajouter de nouveaux programmes
& En mode numérique, appuyez sur la touche
Ce menu permet de rechercher les nouvelles chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis l’installation initiale.
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Sélectionnez Installation des services (ï)
Appuyez sur Æ pour sélectionner Ajouter de
( Pour repasser au menu précédent, pressez
§ Appuyez sur pour quitter les menus.
Regarder les nouvelles chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
appuyez sur Æ pour entrer dans la liste et utilisez les touches Î ï pour vous déplacer dans la liste.
la touche Í.
pour quitter les menus.
pour afficher le menu Installation.
Installation et appuyez sur Æ.
et appuyez sur Æ.
nouveaux programmes et appuyez sur démarrer l’installation. La recherche commence et seules les nouvelles chaînes sont mémorisées et ajoutées dans le menu Liste des chaînes. Le pourcentage de la recherche et le nombre de programmes trouvés s’affichent. Lorsque la recherche est achevée, pressez la touche
la touche Í.
pour accepter les nouveaux services.
pour
Réinstaller toutes les chaînes
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio. & En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
12
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ.
Sélectionnez Installation des services (ï)
et appuyez sur Æ.
Sélectionnez Réinstaller toutes les
chaînes (ï) et appuyer sur Æ.
( Appuyez sur
La recherche démarre et tous les programmes numériques sont mémorisés. A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes trouvés.
§ Appuyez sur pour valider l’installation. è Pour repasser au menu précédent, pressez
la touche Í.
! Appuyez sur pour quitter les menus.
pour démarrer l’installation.
Page 17
Test de réception
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal reçu par votre antenne.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu Installation.
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez sur Æ pour afficher le menu installation.
Utilisez la touche ï pour sélectionner Test de
réception et appuyez sur Æ. Vous obtenez une
indication sur la fréquence du programme actuel, le nom du réseau, la qualité et le niveau du signal.
Langue et pays préférentiels
Utilisez la touche Æ pour entrer dans la plage
de fréquences et utilisez les touches numériques
pour introduire la fréquence des canaux numériques que vous souhaitez tester. Utilisez la touche Æ pour passer à la position de caractère suivante. Vous trouverez la liste des chaînes numériques dans votre magazine télé. Référez-vous
au tableau des fréquences à la page 34.
Vous devez à présent entrer la fréquence
de la chaîne numérique que vous souhaitez tester. Votre magazine tv peut vous fournir la liste des canaux des programmes numériques. Utilisez le tableau de la page 20 pour obtenir la correspondance en fréquence.
( Après avoir introduit la fréquence, validez et
fermez en pressant la touche
§ Pour repasser au menu précédent, pressez la touche Í.
è Pressez la touche
pour quitter le menu.
.
Ce menu permet de sélectionner votre langue préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte, les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
é Utilisez la touche ï pour sélectionner Préférences et appuyez sur Æ.
Sélectionnez Langues, Pays ou Sortie
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner un
pour afficher le menu principal.
numérique (ï) et appuyez sur Æ.
réglage et appuyez sur Æ pour entrer dans le sous-menu. Effectuez vos réglage et appuyez sur ou Í pour sortir.
Réglage de la langue par défaut
Audio : choix de la langue du son.
Sous-titres/Télétexte : choix de la langue
des sous-titres et du télétexte.
Mode sous-titres : Arrêt, Marche ou Auto
(affichage des sous-titres uniquement lors des diffusions en VO).
Sous-titres pour malentendants : pour activer
ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
Système : choix de la langue des menus.
Réglages du pays
Pays : sélectionner le pays ou vous êtes situé.
ATTENTION : si vous vous trompez de pays, la numérotation des chaînes ne correspondra pas aux normes de votre pays et il se peut que vous ne receviez pas toutes les chaînes, voire aucune chaîne. Notez que la Langue peut être sélectionnée indépendamment du Pays.
Fuseau horaire : choix de votre fuseau horaire.
Réglage de la sortie numérique
Sélectionner AC3 (si votre amplificateur est
compatible avec le format Dolby Digital) ou PCM/MPEG (s’il ne l’est pas).
Remarque : si vous sélectionnez le son AC3,
votre téléviseur doit être branché sur un système Home Cinema ou sur un amplificateur. Sous ce mode, le son ne sera pas diffusé uniquement par les haut-parleurs du téléviseur.
( Pour repasser au menu précédent, pressez la
touche Í.
§ Appuyez sur pour quitter les menus.
13
Page 18
Restrictions d’accès
Ce menu vous permet d’activer des restrictions d’accès pour les chaînes numériques.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Appuyez sur Æ pour entrer dans le menu
Utilisez les touches Í Æ pour positionner sur
pour afficher le menu principal.
restrictions d’accès et appuyez sur Æ.
Activer la protection par code personnel.
Activer et appuyez sur pour sortir. Vous
pouvez maintenant accéder aux réglages suivants:
Important : dès l’instant que vous utilisez une restriction d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois que vous programmez un enregistrement.
Catégorie de programme : permet de verrouiller l’accès aux programmes en fonction d’une classification par age. Cette fonction n’est opérationnelle que si le
diffuseur transmet le signal d’identification.
Programmes TV : sélectionnez la chaîne à verrouiller et appuyez sur
Programmes Radio : sélectionnez la station
radio à verrouiller et appuyez sur
Changez votre code personnel : appuyez sur Æ pour accéder au menu. Suivez les instructions pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez
oublié votre code personnel, taper le code universel 0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
( Pour repasser au menu précédent, pressez la
touche Í.
§ Appuyez sur la touche
le menu.
Un connecteur Common Interface est disponible sur
votre téléviseur (voir p.19). Vous pouvez brancher un lecteur de module universel offrant d’autres services comme l’accès à des chaînes cryptées. Le menu Restrictions d’accès du téléviseur vous permettra d’accéder aux restrictions d’accès du lecteur de module lorsque celui-ci est connecté. Le lecteur de module universel pilote les messages qui s’affichent à l’écran. En cas de panne, contactez votre opérateur.
.
.
pour quitter
Organiser vos listes de Favoris
Ce menu vous permet de créer une liste avec vos chaînes et stations radio préférées. Par exemple chaque membre de votre famille peut créer sa propre liste de favoris. & En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le menu principal.
é Appuyez sur la touche Æ pour accéder aux
listes du menu Favoris. Vous pouvez créer jusqu’à 4 listes différentes.
Utilisez les touches Î ï pour choisir une liste
et validez avec la touche Æ.
14
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner un
réglage et appuyez sur Æ pour accéder au sous-menu.
Nom : utilisez les touches Í Æ pour déplacer
le curseur dans la zone de nom (16 caractères maximum) et les touches – P(age) + pour sélectionner les caractères. Quand le nom est
défini appuyez sur
Sélection des chaînes TV : utilisez les
touches Î ï pour sélectionner vos chaînes préférées et validez en appuyant sur
Appuyez sur la touche Í pour quitter.
Sélectionner les émetteurs radio : utilisez
les touches Î ï pour sélectionner vos stations radio préférées et validez en appuyant sur Appuyez sur la touche Í pour quitter.
Ajouter tous les programmes : appuyez sur
Supprimer toutes les chaînes : appuyez sur
( Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
§ Vous pouvez sélectionner votre liste favorite
pour ajouter toutes les chaînes à la liste.
pour supprimer toutes les chaînes de la liste.
depuis les options du menu (voir page suivante).
pour quitter.
.
.
Page 19
Informations
Ce menu affiche des informations sur la version logicielle et l’installation de nouveaux logiciels. & A partir du mode numérique, pressez la
touche
é Utilisez la touche ï pour sélectionner
Information et pressez la touche Æ deux fois.
La version logicielle est affichée. Utilisez la touche Æ pour entrer dans le menu
de sélection.
Utilisez les touches
mode Yes ou No. Vous pouvez activer le menu de sorte à ce que toutes les mises à jour logicielles de votre téléviseur numérique soient automatiquement acceptées. L’appareil détectera dans ce cas en principe qu’une mise à jour est disponible quand il est en mode veille. Lors de la prochaine mise sous tension du téléviseur, une bande d’information apparaît au bas de l’écran pour signaler qu’un nouveau logiciel est disponible. Poussez sur pour autoriser le téléchargement du logiciel.
pour afficher le menu de réglages.
Í Æ pour sélectionner le
Le menu de téléchargement du logiciel vous donne une description du logiciel, ainsi que la date et l’heure de téléchargement. La mise à jour peut entraîner une adaptation de certains menus et fonctions et l’ajout de certaines nouvelles options, mais le mode d’utilisation général du téléviseur ne sera pas modifié. Une fois validé, le téléchargement s’opère aux date et heure communiquées.
Remarque : le téléviseur doit être en veille
au moment choisi pour le téléchargement pour que la mise à jour puisse être opérée.
Téléchargement d’un nouveau logiciel via les ondes
Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible, il est recommandé de toujours l’accepter et le télécharger.
• Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible, un message apparaît à l’allumage du téléviseur. Un message indiquant la date et la durée du téléchargement apparaît dans le menu. Pressez
la touche téléviseur doit être placé en mode veille pour
permettre la réalisation de la mise à jour. N’allumez pas le téléviseur via l’interrupteur principal.
• En cas de problème durant le téléchargement du nouveau logiciel, vous serez informé de la prochaine opportunité de télécharger. Pressez la
touche
Si le téléchargement s’opère correctement, un message de félicitations apparaît. Pressez la touche
pour valider. Le nouveau logiciel comme les instructions de mise à jour sont également disponibles sur le site web : www.philips.com/
( Pour repasser au menu précédent, pressez la
touche Í.
§ Pressez la touche pour quitter le menu.
pour valider. Important : votre
pour utiliser le téléviseur normalement.
Utilisation des options du menu
Ce menu vous permet d’accéder directement à vos listes de favoris, langue des sous-titres et à d’autres fonctions. & En mode numérique, appuyez sur la touche
blanche menu Options.
é Utilisez les touches Î ï pour sélectionner
une fonction et appuyez sur Æ pour accéder au sous-menu.
OPTIONS pour afficher le
Liste des Favoris : Utilisez les touches Î ï pour choisir votre liste de favoris et validez en
appuyant sur
Le choix “aucun” désactive toutes les listes.
Pour créer une liste de favoris, voir p. 9.
Langue des sous-titres : Utilisez les touches Î ï pour changer provisoirement de langue
et validez en appuyant sur .
Langue audio : Pour changer provisoirement la langue audio.
Pour changer la langue audio de manière permanente, utilisez le menu Préférences (p. 8).
Mode : vous pouvez choisir d’avoir uniquement les stations radio ou les chaînes TV.
Remarque : Au Royaume-Uni, la liste TV regroupe
les stations radio et les chaînes TV.
Durée d’affichage bandeau : pour définir la durée d’affichage du bandeau à l’écran.
Appuyez sur la touche blanche
OPTIONS pour quitter le menu.
.
15
Page 20
Guide TV
Le Guide TV est un guide de service électronique vous permettant de consulter vos programmes numériques comme un journal ou un magazine TV. Vous pouvez naviguer dans ce guide et obtenir des informations détaillées sur les programmes. Vous pouvez aussi programmer le téléviseur pour désigner une chaîne à enregistrer.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le guide TV :
Une liste de chaînes numériques s’affiche d’après la liste de favoris sélectionnée.
é Utilisez la touche ï pour accéder à la liste
Préréglages/Services ou appuyez sur Æ pour accéder à la liste Aujourd’hui.
Utilisez les touches Í Æ pour sélectionner
une chaîne.
Les fonctions du guide TV s’affichent en bas
de l’écran. Utilisez les touches colorées rouge, vert, jaune, bleu ou blanc pour activer les fonctions :
Enregistrer (touche rouge) : Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme numérique lorsque le téléviseur est en veille. Vous devez quand même programmer votre magnétoscope. Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle.
Si votre enregistreur supporte
l’enregistrement à 8 broches*, activez ce mode.
* L’enregistrement à 8 broches fait référence
à la technique consistant à utiliser un signal à 8 broches sur un câble péritel (en principe utilisé pour indiquer la présence d’un signal à afficher sur le téléviseur) reliant le boîtier décodeur/ idTV et un magnétoscope, pour commuter le magnétoscope en mode d’enregistrement. Le signal à 8 broches agit efficacement comme déclencheur/interrupteur d’enregistrement et communique par ailleurs le format d’image du signal VIDEO transmis sur le câble.
IMPORTANT : en mode numérique, si vous
changez la chaîne lorsque l’enregistrement débute, un message à l’écran vous demande si vous souhaitez réellement arrêter l’enregistrement. Sélectionnez Yes si vous souhaitez stopper l’enregistrement. Le téléviseur passera alors à la chaîne demandée. Si vous sélectionnez No, le téléviseur poursuivra l’enregistrement sur la dernière chaîne que vous aviez sélectionnée. Pendant l’enregistrement, il est impossible d’accéder au menu numérique. Si vous pressez la touche
, le même message apparaîtra si vous changez
le canal lorsque l’enregistrement commence.
Enregistr. (touche verte) : ce menu vous donne le planning d’enregistrement. Vous pouvez vérifier, modifier, supprimer ou ajouter un nouvel enregistrement en utilisant les touches du curseur ou les touches colorées comme indiqué sur l’écran.
Haut (touche jaune) : pour retourner directement au début de la liste.
Fermer (touche bleue) : pour quitter le guide TV.
Options (touche ÆÆ blanche) : ce menu vous permet de sélectionner vos liste de favoris, le mode ou les thèmes. La fonction Thèmes regroupe différents genres, vous pouvez par exemple décider de n’afficher que les drames, journaux, films...
( Appuyez sur la touche
d’informations sur le programme sélectionné (si disponible).
§ Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
pour afficher plus
16
Page 21
Fonction d’enregistrement
Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme numérique lorsque le téléviseur est en veille. Vous devez quand même programmer votre magnétoscope. Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle. IMPORTANT : En mode numérique, si vous changer de chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV enregistrera la dernière chaîne sélectionnée. Le magnétoscope doit être connecté à la prise EXT2. Il est impossible d’enregistrer un programme numérique et d’en regarder un autre en même temps. Toutefois vous pouvez enregistrer un programme numérique et regarder un programme analogique sur votre téléviseur et inversement.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
pour afficher le guide TV.
é
Utilisez la touche ï pour accéder à la liste
Préréglages/Services accéder à la liste Aujourd’hui.
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
le menu ENREGISTREMENT.
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner
un réglage et appuyez sur la touche Æ pour accéder au sous-menu. Ajustez vos réglages et appuyez sur
Nom : affiche le nom du programme à enregistrer.
Service : vous pouvez changer le numéro de programme à enregistrer. Appuyez sur pour confirmer.
Note : vous ne pouvez changer un programme que
s’il figure dans la liste de favoris sélectionnée.
ou appuyez sur Æ pour
ou Í pour quitter.
Entrer le mot de passe en cas de verrouillage : tapez votre code personnel si vous avez activé la fonction de restrictions d’accès (voir p. 8). Appuyez sur
Jour & Mois : entrez la date en utilisant les touches ou – P(age) + Appuyez sur quitter.
Heure de début : entrez l’heure de début.
Heure de fin : entrez l’heure de fin.
Langue audio : sélectionnez la langue voulue et confirmez en appuyant sur
Langue des sous-titres : sélectionnez la langue voulue et confirmez en appuyant sur
Sous-titres pour malentendants : sélectionnez Oui ou Non et confirmez en appuyant sur
Evénement : sélectionnez Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire et confirmez en appuyant
.
sur
( Appuyez sur la touche ROUGE pour
mémoriser votre enregistrement. Le guide TV réapparaît. Vous pouvez appuyer sur la touche VERTE pour afficher la liste des enregistrements que vous avez programmé.
§ Si vous avez fini de regarder la télévision, vous devez laisser le téléviseur en mode veille afin que l’enregistrement programmé puisse s’activer.
IMPORTANT : ne coupez jamais le téléviseur
avec l’interrupteur de mise sous tension lorsqu’un enregistrement a été programmé mais utilisez la touche de la télécommande. Dans le cas
contraire, tous les enregistrements seront perdus.
è Si vous souhaitez continuer à regarder une
chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle.
Important : En mode numérique, si vous changer
de chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV enregistrera la dernière chaîne sélectionnée.
! Si vous regardez un programme numérique
alors qu’un enregistrement est sur le point de débuter, une alarme sonore vous avertira et vous aurez le choix entre changer de programme ou continuer à regarder ce programme.
ç Vous pouvez aussi regarder un programme
analogique pendant l’enregistrement d’un programme numérique. Appuyez sur la touche
pour basculer le téléviseur en mode
analogique.
pour confirmer.
pour
.
.
.
17
Page 22
Télétexte numérique (MHEG)
Disponible au Royaume-Uni uniquement
Les services de télétexte numérique diffèrent considérablement du télétexte analogique. Lorsque vous sélectionnez un service de télétexte numérique, les images que vous voyez contiennent des graphiques et des textes mis en page et contrôlés comme le souhaite l’émetteur. Certains canaux numériques, que vous sélectionnez comme à l’instar de n’importe quelle autre chaîne, proposent des services télétextes spécialisés. Certaines chaînes numériques proposent également des informations sur le programme en cours de diffusion (un message ou une instruction pouvant apparaître à l’écran).
& Pour utiliser le télétexte numérique, suivez
les instructions s’affichant à l’écran.
é En fonction du service, il vous sera demandé
d’utiliser les touches Í Æ Î ï (curseurs), les touches la touche télétexte) ou encore les touches numériques
Remarque : si aucun lien vers les boutons
de couleur n’est disponible dans le télétexte numérique pour vous permettre de quitter le télétexte, utilisez la touche de la télécommande.
Une fois que vous avez terminé d’utiliser
le télétexte, choisissez une autre chaîne via les touches P /+ ou suivez les instructions à l’écran pour repasser à l’image.
.
(boutons de couleur),
(activation/désactivation du
Lorsque vous avez choisi une chaîne numérique avec des liens vers un service télétexte, un logiciel est téléchargé en arrière-plan pour activer la fonction télétexte. Il convient de patienter quelques instants avant de pressez la touche téléchargement complet. Si vous pressez la touche
avant l’achèvement du téléchargement, l’écran
du télétexte n’apparaîtra pas immédiatement.
Lorsque vous naviguez dans le télétexte numérique, un bref délai est nécessaire au téléchargement de la page. Une invite ou un message apparaissent alors souvent sur la page afin de vous faire connaître la progression.
afin de permettre le
Télétexte analogique en mode numérique
Disponible dans tous les pays
Si vous voyez une icône numérique ne possédant pas de service télétexte numérique, cela indique que le télétexte analogique est disponible en mode numérique. Pressez la touche pour accéder au télétexte analogique. Pour utiliser les fonctions télétexte analogique, référez-vous aux pages 27 et 28.
TXT
sur une chaîne
18
Page 23
Utilisation du CAM (Conditional Access Module)
Le menu CAM (Conditional Access Module) offre un accès aux fonctions du CAM. Le module peut être inséré dans le port Interface Commune situé sur le côté du téléviseur 66/81 cm ou à l’arrière du téléviseur 94/107/127 cm.
Otez l’autocollant avant d’insérer le module.
Téléviseur 66/81 cm
Otez l’autocollant
PCMCIA
Face avant du module
Face arrière du module
PCMCIA
Téléviseur 66/81 cm
IMPORTANT
Eteignez toujours le téléviseur avant d’insérer
ou d’enlever le module.
Insertion du CAM
& Eteignez le téléviseur.
é Veillez à ce que la fl èche sur la carte de
visualisation soit en face de la fl èche du module avant d’insérer le module dans la fente.
Insérez le module dans la fente de la CI
(Common Interface) de la TV. Si vous insérez le module à l’arrière du téléviseur (66/81 cm), la fl èche visible sur la face avant de la carte doit être face à vous. Si vous insérez le module en vous plaçant à l’avant du téléviseur (66/81 cm), c’est la face arrière du module (sans la fl èche) qui doit être face à vous. Pour les téléviseurs 94/107/127 cm, si vous insérez le module depuis l’arrière du téléviseur, c’est la face arrière du module (sans les flèches) qui doit être tournée vers vous.
Allumez le téléviseur.
( Pressez la touche pour commuter le
téléviseur en mode numérique, accédez au menu Restrictions des accès; le menu du CAM s’affiche au bas de la liste.
§ Entrez dans le menu CAM.
HDMI 2
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
AUDIO
AUDIO
IN
IN
EXT 2 /SVHS2
R L
L
R
Téléviseur 94/107/127 cm
Otez l’autocollant
EXT. 4
Pr
Pr
Pb Y
Pb
EXT 1
Face arrière du module
è Pressez la touche
OK
comme indiqué à
l’écran pour accéder aux fonctions CAM.
Si aucun module n’est inséré, ou si le module
est mal inséré, le menu du Conditional Access Module ne s’affichera pas. (Si vous avez inséré un module, assurez-vous qu’il est placé correctement, comme décrit à l’étape 3 ci-dessus).
Les fonctions qui apparaissent à l’écran
dépendent du contenu du CAM sélectionné
Y
dans votre pays. Référez-vous aux instructions fournies avec le module ou adressez-vous au fournisseur.
19
Page 24
Réglage automatique des programmes analogiques
Ce menu vous permet de rechercher automatiquement tous les programmes analogiques disponibles dans votre région.
Avant de débuter la recherche des programmes analogiques, assurez-vous que le téléviseur est en mode analogique. S’il est en mode numérique, pressez la touche pour activer le mode numérique.
Dans le mode analogique, pressez la touche
&
.
Avec la touche ï, sélectionnez Install et
é
utilisez la touche Æ/ menu Installation.
Avec la touche ï, sélectionnez Auto Store
et utilisez la touche Æ/OK pour débuter la recherche automatique des chaînes. Tous les programmes TV disponibles seront mémorisés. L’opération nécessite quelques minutes. L’écran affiche la progression de la recherche et le numéro des programmes trouvés.
A/D
(Analogique/Numérique)
OK
pour entrer dans le
Important : pour quitter ou interrompre la
recherche avant la fin, pressez la touche Si vous interrompez la recherche pendant la mémorisation automatique, toutes les chaînes ne seront pas programmées. Pour que toutes les chaînes soient programmées, vous devez recommencer une mémorisation automatique complète.
REMARQUE
Option ATS (Automatic Tuning System – système de réglage automatique des chaînes)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront numérotés correctement. L’installation est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous devrez utiliser l’option Classement pour renuméroter les programmes correctement.
Option ACI (Installation automatique des programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou une chaîne télévisée émettant en mode ACI est détecté(e), une liste des programmes apparaît. En l’absence d’émission ACI, les chaînes sont numérotées en fonction de la langue et du pays que vous avez précédemment sélectionnés. Vous pouvez utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Il n’est pas possible de sélectionner Language ou Country en mode analogique. Si vous souhaitez sélectionner la langue (Language) ou le pays (Country), vous devez quitter le mode analogique et entrer dans le mode numérique (voir « Sélection de la langue et du pays » à la page 13.
.
Classement des programmes
& Appuyez sur la touche . Le Menu TV
s’affiche à l’écran.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
é Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
Installation, puis utilisez la touche Æ/ pour naviguer dans ce menu.
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
Classement, puis utilisez la touche Æ/
20
pour naviguer dans ce menu.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez
déplacer avec les touches Î ï, puis utilisez la touche Æ/OK pour en modifier les réglages (la fléchée pointe maintenant vers la gauche).
Utilisez ensuite les touches Î ï pour choisir
(
le nouveau numéro du programme, et validez avec Í/OK (la fléchée pointe maintenant vers la droite et le classement est terminé).
Recommencez les étapes et ( autant de
§
fois qu’il y a des programmes à renuméroter. Pour retourner au menu antérieur, appuyez
è
OK
OK
sur la touche
Pour quitter les menus, appuyez sur la
8
touche
.
.
Page 25
Mémorisation manuelle
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Installation, puis utilisez la touche
Æ/
pour naviguer dans ce menu.
3
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu Mémo. Manuel, puis utilisez la touche
OK
Æ/
pour naviguer dans ce menu.
Avec les touches Î ï, sélectionnez les options
4
du menu Mémo. Manuel pour en modifier les réglages ou pour les activer.
Système : sélectionnez
5
Europe (détection automatique*), France (norme LL’), Royaume-Uni (norme I), Europe Ouest (norme BG), ou Europe Est (norme DK).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix
France.
Menu TV
Options
Installation
Image
Son
Mémo. Manuel
Système
Recherche
No. De Prog.
Ajust. Fin
Mémoriser
France
Æ
Æ
Æ
Æ
6
Recherche :
Appuyez sur
OK
Æ/
. La recherche commence automatiquement. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom
OK
du programme s’affiche (si disponible). Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
à .
Si aucune image n’est trouvée, voir « Conseils de dépannage » (page 31).
No. De Prog. :
7
Entrez le numéro souhaité avec les touches Í Æ ou
8
Ajust. Fin :
à .
Si la réception n’est pas satisfaisante, réglez avec les touches Í Æ.
9
Mémoriser :
Pour vous assurer que la modification est mémorisée, apuyez sur
OK
Æ/
. Le programme
est mémorisé.
6
10
Répétez les étapes
9
à
autant de fois qu’il
y a des programmes à mémoriser.
11
Pour retourner au menu antérieur, appuyez sur la touche
12
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
.
.
Nom des programmes
Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un nom aux programmes TV.
Appuyez sur la touche .
1
Avec le curseur ï, sélectionnez le menu
2
Installation, puis utilisez la touche Æ/
pour naviguer dans ce menu.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo. Manuel
Classement
Nom du prog
Æ
Æ Æ Æ Æ
Æ
OK
8
Avec la touche ï sélectionnez le menu Nom
3
du prog., puis utilisez la touche Æ/
naviguer dans ce menu.
Avec les touches Î ï sélectionnez le
4
programme que vous voulez nommer, puis
OK
utilisez la touche Æ/ ce menu.
Avec les touches Î ï sélectionnez les
5
pour naviguer dans
caractères (5 caractères au maximum), puis utilisez les touches Í Æ pour naviguer dans le menu d’affichage du nom.
OK
Appuyez sur la touche Æ/
6
jusqu’à ce que le nom apparaisse dans le coin en haut à droite de l’écran du téléviseur. Le nom est mémorisé.
OK
pour
21
Page 26
Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit)
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec la touche ï, sélectionnez Options et
puis utilisez la touche Æ/
OK
pour naviguer
dans le menu Options.
3
Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner
Définition des réglages
Contraste+ :
– Optimise le contraste général de l’image pour
une visibilité améliorée de l’image.
– Sélectionnez Marche pour activer l’option.
Contraste+ ou NR (Réducteur de bruit) et les curseurs Í Æ pour sélectionner l’option Marche ou Arrêt.
4
Pour retourner au menu antérieur, appuyez
sur la touche
5
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
NR (Réducteur de bruit) : – Réduit les perturbations dues à une transmission
faible
– Sélectionnez Marche pour activer l’option.
.
Utilisation de la fonction minuterie
La fonction Minuterie vous permet de définir une durée* à l’issue de laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. Sélectionnez l’option Désactiver pour annuler cette option.
Pressez la touche
1
Avec la touche ï, sélectionnez Options et
2
utilisez la touche menu.
3
Utilisez la touche Í Æ pour définir une durée.
4
.
OK
pour naviguer dans ce
Pour repasser au menu précédent, pressez
la touche
5
Pour sortir de ce menu, pressez la touche
.
.
* durée avant mise en veille
• 15, 30, 45 ou 60 minutes
OU
• 90 ou 120 minutes
OU
• 180 ou 240 minutes
REMARQUE : Durant la dernière minute qui précède la mise en veille, un décompte s’affiche à l’écran. Vous pourrez annuler la mise en veille en pressant n’importe quelle touche de la télécommande.
Fonction réveil
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil.
Appuyez sur la touche
1
Avec le curseur, sélectionnez le menu
2
Options puis Timer :
Minuterie : pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique.
Menu TV
Image
Options
Installation
Son
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
No. De Prog
Prog. Activée
Heure : entrez l’heure courante.
Remarque : l’heure est mise à jour, à chaque
mise en marche avec le bouton marche/ arrêt, à partir des informations télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu.
22
Timer
.
Æ
10:56
Æ
Æ
Æ
Æ
( Heure Début : entrez l’heure de début.
§ Heure Fin : entrez l’heure de mise en
veille.
è No. de Prog : entrez le numéro du
programme désiré pour le réveil.
! Prog. Activée : vous pouvez régler :
• Une fois pour un réveil unique,
• Quotidien pour tous les jours,
• Arrêt pour annuler.
ç Appuyez sur
téléviseur. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée.
Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera
uniquement de programme à l’heure indiquée (et se mettra en veille à l’Heure de Fin).
pour mettre en veille le
Page 27
Réglages de l’image et du son
Appuyez sur la touche .
1
Avec les touches Î ï sélectionnez Image
2
ou Son.
OK
Image
Lumière
Couleur
Son
AVL Æ
naviguez dans
120 Hz
Æ
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
39
Avec les touches Í Æ/
3
les menus Image ou Son.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Contraste
Définition
Temp. Couleur
Mémoriser
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Avec les touches Î ï sélectionnez un
4
Egaliseur Æ
Balance
Delta Volume Æ
Dolby Virtual Æ
Mémoriser Æ
réglage de l’Image ou du Son puis utilisez les touches Í Æ pour modifier les réglages.
Pour retourner au menu antérieur, appuyez
5
sur la touche
6
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
.
.
Description des réglages de l’image
Lumière : agit sur la luminosité de l’image. Couleur : agit sur l’intensité de la couleur. Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Définition : agit sur la netteté de l’image. Temp. Couleur : agit sur le rendu des
couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de l’image.
Description des réglages du son
Egaliseur : pour régler la tonalité du son
(de grave à aigu, soit de 120 à 10 Hz). Balance : pour équilibrer le son sur les
hautparleurs gauche et droit. Delta Volume : permet de compenser les
écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Remarque : Les programmes de 0 à 40 ont un réglage du volume individuel alors que les programmes à partir de 41 ont un réglage commun.
AVL (Automatic Volume Leveller, Réglage automatique du volume) : contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
Dolby Virtual : pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son.
Vous avez également accès à ce réglage avec la touche
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du son.
.
23
Page 28
Utilisation de l’option PIP (Image dan image)
L’option PIP (Image sur image) vous permet d’activer un écran PIP du PC (l’ordinateur personnel) ou de l’appareil HD (Haute définition) alors que vous regardez un programme TV.
IMPORTANT
Pour activer un écran PIP de l’équipement PC, il faut suivre les étapes suivantes :
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être
connectée à la sortie DVI de l’équipement PC. Utilisez un câble adaptateur HDMI à DVI pour effectuer le raccordement.
Pour activer un écran PIP de l’équipement HD, il faut suivre les étapes suivantes :
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être
connectée à la sortie HDMI de l’équipement HD.
REMARQUE
Alors que vous regardez des programmes TV,
vous pouvez activer un écran PIP à partir d’une seule source.
• Allez au menu PIP et sélectionnez HDMI. Voir ci-dessous comment accéder au menu PIP.
• Sélectionnez HDMI-1 ou HDMI-2 en fonction du type de raccordement.
PIP
Dimension PIP Horizontal Vertical
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
Dimension PIP Horizontal Vertical
PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
Accéder à l’écran PIP via le menu PIP
Remarque : Cela est possible seulement dans le
cas où le signal PIP est détecté.
& Appuyez sur la touche pour afficher le
menu principal.
é Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner
Options et la touche Æ/OK pour entrer dans le menu Options.
Menu TV
Image
Son
Options
Installation
Options
Minuterie
Contraste+
NR (RRB)
PIP
Æ
Dimension PIP
Æ
Horizontal
Æ
Vertical
Æ
HDMI
Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner PIP. Utilisez le curseur Æ pour entrer dans le
menu PIP.
PIP
Æ
Dimension PIP
Horizontal Vertical HDMI
Off
Æ
Æ
Æ
( Utilisez les curseurs Î ï pour sélectionner
les options du menu PIP.
§ Utilisez les curseurs Í Æ Î ï pour accéder
aux options du menu PIP et pour faire les réglages suivants.
§ Pour quitter l’écran PIP, sélectionnez
Dimension PIP et ensuite l’option Arrêt.
Définition des options PIP
Dimension PIP : Sélectionnez la dimension PIP
(Arrêt, Petit, Médium, Grand et Double écran).
Horizontal :
Déplacez l’écran PIP horizontalement de gauche à droite et vice versa.
Vertical :
Déplacez l’écran PIP verticalement
du haut vers le bas et vice-versa. HDMI : Si HDMI-1 et HDMI-2 sont
tous les deux connectés, vous pouvez sélectionner seulement une source, HDMI-1 ou bien HDMI-2.
Accéder à l’écran PIP via la touche PIP
& Appuyez sur la touche de la
télécommande pour afficher l’écran PIP. Un petit écran PIP va apparaître à l’écran du téléviseur.
é Appuyez pour la deuxième fois sur la touche
pour modifier le petit écran PIP dans un
écran PIP à dimension moyenne.
Appuyez pour la troisième fois sur la touche
pour modifier l’écran moyen PIP dans un
écran PIP à dimension large.
Appuyez pour la quatrième fois sur la touche
pour modifier l’écran large PIP dans un écran à format juxtaposé (l’écran TV d’un côté et l’écran PIP de l’autre côté).
(
Appuyez pour la cinquième fois sur la touche pour quitter l’écran PIP.
REMARQUE Pour plus de détails sur les raccordements au PC et à l’équipement HD, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
24
Page 29
Formats écran
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire à gauche et à droite de l’écran. Cette fonction vous permet d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 16:9
Appuyez sur la touche (ou Í Æ) pour sélectionner les différents modes. Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui va sélectionner le bon format d’écran, pourvu que les signaux spécifiques soient transmis avec les programmes.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l’image.
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l’image.
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format
cinémascope).
Zoom sous-titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres.
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image.
16:9
L’image est affichée avec les proportions correctes des images transmises au format 16:9.
Remarque : Si vous affichez une image 4:3 dans ce mode, celle-ci sera élargie horizontalement.
25
Page 30
Utilisation de l’option Active control
L’option Commande active ajuste automatiquement le réglage de l’image pour assurer continuellement une qualité optimale de
l’image indifféremment des conditions du signal.
& Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
commuter entre les options Active control Arrêt et Active control Marche.
Commande active Off
Commande active On
é Sélectionnez l’option Active control
Marche pour activer l’option
Active control.
Sélectionnez l’option Active control
Arrêt pour désactiver l’option Active
control.
Utilisation des options Smart Picture et Smart Sound
L’option Smart Picture vous offre la possibilité de choisir entre 5 réglages de l’image, à savoir :
Intense, Naturel, Doux, Multimédia et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré.
Intense
ou
pour
Naturel
Doux
Multimédia
Personnel
Description des réglages de l’image Intense : Des réglages pour des images
brillantes et nettes, appropriées dans un milieu lumineux et destinées à être utilisées dans des démonstrations de la qualité du téléviseur.
Naturel : Le mode de référence approprié
aux conditions de la salle de séjour et aux signaux moyens.
Doux : Destiné à être utilisé dans le cas
des signaux d’une mauvaise qualité. Approprié pour l’utilisation dans la salle de séjour.
Multimédia : Idéal dans des milieux commerciaux
et pour les démonstrations sur des signaux de mauvaise qualité.
Personnel : Les réglages d’image sont configurés
conformément à vos préférences.
L’option Smart Sound vous offre la possibilité de choisir entre 4 réglages du son, à savoir : Théâtre, Musique, Parole et Personnel.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour naviguer parmi les réglages en vue de sélectionner le mode désiré.
Musique
Théâtre
ou
Personnel
26
Parole
Description des réglages du son Théâtre : Accentue la sensation d’action. Musique : Accentue les tons bas. Parole : Personnel : Les réglages d’image sont configurés
REMARQUE : Le réglage Personnel est le
réglage que vous configurez en utilisant le menu Image/Son du menu principal. C’est le seul réglage Smart Picture/Sound qui puisse être changé. Tous les autres réglages sont pré-configurés dans l’usine.
Accentue les tons élevés.
conformément à vos préférences.
Page 31
Télétexte
Le télétexte est un système d’informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d’accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.).
Activation du
1
télétexte
3
Sélectionner
2
5
5
une page
2
Accès direct aux
3
rubriques
4
1
Cela est utilisé pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte. Le sommaire apparaît avec la liste des options qui peuvent être accédées. Chaque option a un numéro de page correspondant formé de trois chiffres. Si le programme sélectionné ne transmet pas de télétexte, l’indicateur 100 sera affiché et l’écran va rester vide. Quittez le télétexte et sélectionnez un autre programme.
Composez le numéro de la page désirée avec les touches de 0 à 9 ou P –/+. Exemple : page 120, tapez 120. Le numéro s’affiche en haut à gauche. Lorsque la page est trouvée, le compteur cesse de rechercher. Répétez cette opération pour voir une autre page. Si le compteur continue à rechercher, cela signifie que la page n’est pas transmise. Sélectionnez un autre numéro.
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore disponible.
5
Sommaire
4
Pour retourner au sommaire (généralement la page 100).
Arrêt de
5
l’alternance des sous-pages
Certaines pages contiennent des sous­pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou de reprendre l’affichage des sous-pages. Le témoin
Vous pouvez utiliser les touches Í Æ pour sélectionner la sous-page précédente ou suivante.
apparaît en haut à gauche.
27
Page 32
Télétexte
Double page
6
télétexte
Informations
7
cachées
Pas de fonction. Non applicable.
Pour afficher ou Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
9
Agrandissement
9 8
8
8
d’une page
Pages préférées
9
9
9
6
9
7
Cela vous permet d’afficher la partie d’en haut ou d’en bas de la page. Si vous appuyez de nouveau, la page va retourner à sa dimension normale.
Au lieu des zones de couleur standard affichées en bas de l’écran, vous pouvez enregistrer 4 pages préférées sur les 40 premières chaînes et auxquelles vous pouvez accéder à l’aide des touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue). Une fois définies, ces pages s’affichent par défaut à chaque ouverture du télétexte.
Appuyez sur la touche
1
passer en mode pages préférées.
Utilisez les touches
2
arriver à la page télétexte que vous souhaitez mémoriser en tant que page préférée.
Appuyez et maintenez l’appui pendant
3
5 secondes sur la touche colorée de votre choix. La page est mémorisée.
Répétez les étapes 2 et 3 avec les
4
autres touches colorées.
Pour quitter le mode pages préférées,
5
appuyez sur la touche
6
Pour quitter le mode télétexte,
appuyez deux fois sur la touche
REMARQUE : Pour effacer les pages
préférées, appuyez sur la touche maintenez l’appui pendant 5 secondes.
pour
/ pour
.
.
et
28
Page 33
Utilisation en mode moniteur PC
REMARQUE : La connexion PC est uniquement disponible via le
connecteur HDMI/DVI. La connexion VGA n’est pas prise en charge.
Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur.
IMPORTANT Pour que le téléviseur fonctionne en mode
moniteur PC, il faut suivre les étapes suivants :
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être
&
connectée à la sortie DVI du PC. Utilisez un adaptateur DVI à HDMI pour effectuer le raccordement.
Appuyez sur la touche
é
des sources et utilisez les curseurs sélectionner HDMI-1 ou HDMI-2.
Utilisez la touche Æ sélectionnée.
Source
TV
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2 DIGITAL TV
/OK
Æ
pour afficher la Liste
Î ï
pour
pour commuter dans la source
Source
TV EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4
HDMI 1
HDMI 2 DIGITAL TV
Æ
Utilisation des menus PC
Appuyez sur la touche pour afficher les menus PC.
Appuyez sur la touche Î ï pour accéder
aux réglages et avec le curseur Í Æ sélectionnez ou modifiez les réglages (les réglages sont mémorisés automatiquement) :
Description des réglages de l’image Lumière/Contraste :
– Règle la lumière et le contraste. Temp. Couleur :
– Modifie le rendu des couleurs : Froide (plus
bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Sélection audio : – Choisit le son reproduit à la TV (PC ou TV).
Résolutions PC compatibles
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 60 Hz
Description des Options Format :
– Choisit entre le format plein écran ou le format
original de l’écran du téléviseur.
PIP (Image dans image) : – Affi che une fenêtre PIP permettant de visualiser
un programme TV.
* Sélection du mode : – Lorsque vous branchez un PC ou du matériel
HD supportant les résolutions de 480p, 576p ou 720p, la Sélection du Mode apparaît en surbrillance dans le menu Features. Vous pouvez ainsi choisir le mode PC ou HD. Si l’appareil branché ne supporte pas les résolutions 480p, 576p ou 720p, vous ne pouvez pas accéder à cette fonction.
Utilisation de l’option PIP
L’option PIP (Image sur image) vous permet d’activer un écran PIP d’un programme TV alors
que vous vous trouvez en mode PC.
IMPORTANT
Pour activer un écran PIP du programme TV, il faut suivre les étapes suivantes :
L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT être connectée à la sortie DVI de l’équipement PC. Utilisez un câble adaptateur HDMI à DVI pour effectuer le raccordement.
Les options du menu PIP : la Dimension PIP, l’Horizontal et le Vertical fonctionnent de la même manière que dans le cas où vous activez un écran PIP en mode TV.
PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Aucune sélection
Dimension PIP Horizontal Vertical
Pour la description des options du menu PIP et pour la manière d’utilisation, consultez la section « Utilisation de l’option PIP (Image sur image) », page 10.
REMARQUE Pour plus de détails sur les raccordements à l’équipement PC, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».
29
Page 34
Utilisation en mode HD (Haute Définition)
Mode HD
Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter des images plus claires et plus nettes si vous utilisez un récepteur/équipement HD qui transmet des programmes en haute définition.
IMPORTANT
Pour l’utilisation du TV en mode HD, il faut suivre les étapes suivants :
& L’entrée HDMI-1 ou HDMI-2 DOIT
être connectée à la sortie HDMI/DVI du récepteur/équipement HD. Utilisez un adaptateur HDMI à DVI si DVI est connecté.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de raccordements.
é Appuyez sur la touche pour afficher la
Liste des sources et utilisez les curseurs
Î ï pour sélectionner HDMI-1 ou HDMI-2. Utilisez a touche Æ
/OK p
our commuter dans la
source sélectionnée.
Source
TV
EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4 HDMI 1 HDMI 2 DIGITAL TV
Æ
Source
TV EXT.1 EXT.2/SVHS2 EXT.3/SVHS3 EXT.4
HDMI 1
HDMI 2 DIGITAL TV
Æ
Utilisation des menus HD
&
Appuyez sur la touche pour afficher les menus HD.
é Avec le curseur Î ï accédez aux réglages
et avec les curseurs Í Æ sélectionnez ou modifiez les réglages.
Le menu Installer HD
REMARQUE : Vous ne pouvez pas accéder à la fonction Installer dans le menu HD. IL N’Y A PAS de fonction Installer en mode HD.
Réglages de l’image et du son HD
Les fonctions des réglages de l’image et du son HD sont les mêmes que celles des réglages de l’image et du son TV et ils fonctionnent de la même manière que les réglages de l’image et du
son TV (voir page 23).
HD Options
Timer : les fonctions de l’horloge et de la
minuterie sont identiques à celles de l’horloge et de la minuterie du téléviseur et fonctionnent exactement de la même façon (voir page 22).
PIP : l’écran PIP affiche une image dans l’image pour visionner plusieurs programmes TV en même temps. Les options de menu PIP – Format PIP, Horizontal et Vertical – fonctionnent exactement de la même façon que lors de l’activation de l’écran PIP en mode TV. Pour la description des options de menu PIP et leur fonctionnement, consultez le chapitre « Utilisation de la fonction PIP (Image dans l’image) », à la page 24.
Dépl. Horizontal
*
: permet d’ajuster la position
horizontale de l’image.
Mode sélection
*
: Lorsque vous branchez un PC
ou du matériel HD supportant les résolutions de 480p, 576p ou 720p, la
Mode sélection
apparaît en surbrillance dans le menu Options. Vous pouvez ainsi choisir le mode PC ou HD. Si l’appareil branché ne supporte pas les résolutions 480p, 576p ou 720p, vous ne pouvez pas accéder à cette fonction.
Options
Æ
Minuterie Contraste+ NR PIP Dépl. Horizontal
Mode sélection
Æ
Æ
Æ
HD
Format HD compatible
480p 576p 720p 1080i
Votre téléviseur Philips est compatible HDMI. Si vous n’obtenez pas une bonne image, veuillez changer le format vidéo de votre appareil (lecteur DVD, boîtier décodeur par câble, etc.) et adopter un format standard. Pour un lecteur DVD, par exemple, sélectionnez 480p, 576p, 720p ou 1080i. Pour un PC, sélectionnez 640 x 480, 800 x 600 ou 1024 x 768. Si le problème persiste, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre PC quant aux éventuelles mises à niveau logicielles à installer pour votre carte graphique.
Sachez qu’il ne s’agit pas d’une défectuosité de votre téléviseur.
30
Page 35
Conseils
Veuillez trouver ci-dessous une liste de symptômes que votre téléviseur pourrait présenter. Avant de faire appel au service d’entretien et de réparation, vérifiez la liste qui suit :
Pas d’affichage à l’écran
Mauvaise réception (l’image n’est pas claire et il y a du bruit)
Absence d’image
Absence de son pour certains programmes
Absence de son
Brouillage du son
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
Apparition des points rouges, bleus, verts et noirs à l’écran
Image intermittente ou tremblotante en mode HD
Pas de son ou d’image, mais le voyant rouge du panneau avant est
allumé
Passer d’un canal à un autre nécessite un
certain temps
• Alimentation électrique défectueuse
• Le téléviseur n’est pas en marche
• Raccordement défectueux de l’antenne
• Transmission faible
• Système TV incompatible
• Câble antenne défectueux
• La source sélectionnée n’est pas la bonne.
• Système TV incompatible
• Le niveau du volume est à zéro
• Le son est en sourdine
• Le casque audio est connecté
• Appareils électrique
• Polarité incorrecte des piles
• Piles déchargées
• Caractéristique des cristaux liquides
• L’authentification *HDCP a échoué (consultez le glossaire)
• Le téléviseur est en mode veille
• Les chaînes télévisées payantes sont codées par le télédistributeur ; leur décodage nécessite plus de temps.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est enfoncé correctement dans la prise d’alimentation électrique. S’il n’y pas d’alimentation électrique, déconnectez la fiche. Attendez 60 secondes et insérez de nouveau la fiche. Mettez en marche de nouveau le téléviseur.
• Appuyez sur la touche
• Vérifiez le raccordement de l’antenne derrière le téléviseur.
• Essayez de régler la direction de l’antenne.
• Essayez de régler manuellement l’image (voir page 21)
• Avez-vous choisi le système TV correct ? (voir la page 21).
• Vérifiez si les câbles euroconnecteurs ou si les prises d’antenne sont raccordés correctement.
• Vérifiez si la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur la touche pour entrer dans la liste des sources et sélectionnez la source correcte.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le système TV correct (voir page 21).
• Essayez d’augmenter le volume.
• Vérifiez si le son est mis en sourdine ( appueyz sur la touche pour désactiver ce mode.
• Orientez la télécommande directement dans la direction du capteur en face avant du téléviseur.
• Débranchez le raccordement du casque audio.
(uniquement pour les modèles 26”/32”).
• Essayez d’éteindre tout appareil électro-mécanique qui puisse causer des brouillages du son (aspirateur, sèche-cheveux, etc.).
• Vérifi ez que les piles sont mises en place correctement
• Essayez de changer de piles.
• Ce symptôme n’est pas problématique. L’afficheur à cristaux liquides a été construit grâce à une technologie de grande précision en vue de vous fournir des détails fins de l’image. Occasionnellement, quelques pixels inactifs pourraient apparaître à l’écran en tant que des points fixes rouges, bleus, verts ou noirs. Veuillez noter que cela n’affecte pas le rendement de votre appareil.
• Il y aura du bruit si l’authentification *HDCP de l’équipement numérique connecté (lecteur DVD ou la boîte de réglage) a échoué. Consultez le mode d’emploi de tout équipement numérique que vous connectez.
• Utilisez un câble standard HDMI à DVI.
• Appuyez sur la touche
• Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune action.
de votre télécommande.
). S’il l’est,
de votre télécommande.
31
Page 36
Conseils
Symptôme Causes potentielles Ce que vous pouvez faire
Vous ne comprenez • Nous n’avez
l’écran..
pas la langue affichée et accidentellement ne parvenez donc
menu.
à utiliser le téléviseur bonne langue Pressez la touche ï pour sélectionner la deuxième rubrique du menu, puis la touche niveau de menu suivant. Pressez une nouvelle fois la touche
Pressez une nouvelle fois la touche pour afficher le
pas
pas sélectionné la
Pressez la touche Æ pour entrer dans le niveau de menu suivant. Utilisez les touches votre choix. Pressez la touche OK pour valider la sélection.
Je ne peux pas accéder • En mode AV, EXTERNE • IL N’Y A PAS d’accès au menu Installer lorsque au menu Installer ou HD. les modes AV, EXTERNAL ou HD sont sélectionnés.
Le mode PC ne • Raccordements incorrects • Vérifiez si les raccordements sont corrects fonctionne pas (Pour plus de détails sur le raccordement à
Appuyez sur la touche pour quitter le menu de
Æ
pour entrer dans le
Æ
puis la touche
pour sélectionner la 5e rubrique du menu.
Î ï
pour sélectionner la langue de
Appuyez sur la touche pour quitter le menu de l’écran.
ï
l’équipement PC, voir le « Guide de raccordements »).
• La source sélectionnée • Vérifiez si la source est correctement sélectionnée. n’est pas correcte. Appuyez sur la touche pour arriver à la liste des sources et sélectionnez la source correcte.
• Résolution non supportéeVérifiez si vous avez configuré l’ordinateur pour une définition d’affichage compatible (voir « Utilisation en
mode moniteur PC », page 29)
• Réglage incorrect de la • Vérifiez le réglage de la carte graphique du PC. carte graphique du PC
La couleur S-Video • Détection défectueuse • Vérifiez si le cordon d’alimentation est connecté devient faible du signal correctement.
• Appuyez sur la touche P+ puis sur la touche P- de
Il y a une bande noire • La fréquence de • Modifiez la fréquence de rafraîchissement du PC en haut et en bas de rafraîchissement du PC à 60 Hz. l’écran en mode PC est trop élevée
Vous ne parvenez pas • Vous êtes toujours • Pressez la touche pour passer en mode umérique. à entrer dans le menu en mode analogique
numérique
Aucune chaîne ou • L’antenne TV n’est pas • Vérifiez le branchement de l’antenne TV sur l’appareil. seulement quelques correctement branchée chaînes trouvées après sur l’appareil numérique. le balayage.
• La prise murale de • Vérifiez l’état de la prise murale de l’antenne et l’antenne est peut-être remplacez-la si nécessaire. endommagée.
la télécommande et naviguer en haut et en bas parmi les programmes.
32
Page 37
Glossary
DVI (Digital Visual Interface) : Interface numérique
standard créée par Digital Display Working Group (DDWG) et qui convertit les signaux analogiques en signaux numériques afi n de s’adapter aux moniteurs analogiques et numériques.
Signaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo : Rouge, Vert, Bleu, qui composent l’image. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Signaux S-VHS : Il s’agit de deux signaux vidéo séparés Y/C issus des standards d’enregistrement S-VHS et Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir et blanc) et chrominance C (couleur) sont enregistrés séparément sur la bande. On obtient ainsi une meilleure qualité qu’avec la vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux Y/C sont mélangés pour ne former qu’un seul signal vidéo.
Son NICAM : Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
16:9 : Désigne les proportions largeur/hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions de 16/9, et les écrans traditionnels : 4/3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) : groupe d’experts dont la mission est la représentation codée d’informations multimédias et hypermédias échangées entre des applications et services qui font appel à divers types de médias. Les objets défi nissent la structure d’une présentation hypermédia multimédia.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : Fournit une interface non comprimée, audio/vidéo numérique entre le téléviseur et tout équipement audio/vidéo équipé de HDMI, tel que boîtier décodeur, lecteur DVD et récepteur A/V. HDMI est compatible avec les vidéos à haute défi nition plus une audio numérique à deux canaux.
Système : Les images de télévision ne sont pas transmises de la même manière dans tous les pays. Il y a des standards différents : BG, DK, I, et LL’. Le réglage du système (p. 8) sélectionne ces standards différents. Ne pas confondre ces standards avec les codages couleurs PAL et SECAM. Pal est utilisé dans la plupart des pays de l’Europe, SECAM est utilisé en France, en Russie et dans la plupart des pays africains. Les Etats-Unis et le Japon utilisent un système différent appelé NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection) : HDCP chiffre la transmission du contenu numérique entre la source vidéo ou l’émetteur, comme l’ordinateur, le lecteur DVD, le boîtier décodeur et l’écran numérique ou le récepteur, comme le moniteur, la téléviseur ou l’appareil de projection.
La méthode PCM (Pulse Code Modulation) est une méthode courante de stockage et de transmission de données audio numériques non-compressées. Comme il s’agit d’un format générique, la plupart des applications audio sont capables de le lire, tout comme un fi chier en texte clair peut être lu par n’importe quel programme de traitement de texte. La méthode PCM est utilisée par les CD audio et les bandes audio numérique (DAT).
La norme AC3 (Audio Coding 3), également dénommée Dolby Digital, est supportée en tant que norme audio optionnelle par Digital Video Broadcast. Le signal Dolby Digital s’adapte au système de lecture du spectateur et offre le meilleur son possible à tous les spectateurs indépendamment de leur matériel.
MPEG (Moving Picture Experts Group) est le nom générique donné à un ensemble de normes internationales utilisées pour le codage de l’information audiovisuelle dans un format numérique compressé.
33
Page 38
Tableau des fréquences centrales (en KHz)
Chaîne de fréquence Fréquence centrale numérique nominale KHz
21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474 000
22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 000
23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490 000
24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 000
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 000
26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .514 000
27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522 000
28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .530 000
29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .538 000
30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .546 000
31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .554 000
32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .562 000
33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .570 000
34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .578 000
35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .586 000
36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .594 000
37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .602 000
38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .610 000
39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .618 000
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .626 000
41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .634 000
42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .642 000
43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .650 000
44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .658 000
45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .666 000
Chaîne de fréquence Fréquence centrale numérique nominale KHz
46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .674 000
47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .682 000
48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .690 000
49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .698 000
50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .706 000
51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .714 000
52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .722 000
53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .730 000
54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .738 000
55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .746 000
56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .754 000
57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .762 000
58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .770 000
59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .778 000
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .786 000
61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .794 000
62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .802 000
63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .810 000
64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .818 000
65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .826 000
66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .834 000
67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .842 000
68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .850 000
69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .858 000
34
Page 39
Spécifications techniques
26PFxxxx 32PFxxxx 37PFxxxx 42PFxxxx 50PFxxxx
Dimension de l’écran
Sortie audio 2 x 5 W
Système TV PAL, SECAM
Lecture vidéo NTSC, PAL, SECAM
Système sonore Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Connectivité
Arrière
Entrée antenne 75 Ω, Prise péritel 1, Prise péritel 2, HDMI 1, HDMI 2,
Port Interface Commune (37"/42" TV) Latéral Entrée audio, entrée vidéo, Entrée S-vidéo, SPDIF socket (26"/32"), Port Interface Commune (26"/32" TV)
Consommation 50 W 65 W 75 W 230 W 290 W
Consommation en mode veille
Dimensions de l’appareil (y compris le support)
Largeur 697.5 mm 935 mm 1114 mm 1249 mm 1425 mm
Profondeur 246.8 mm 233 mm 306 mm 306 mm 325 mm
Hauteur 540.2 mm 558 mm 683 mm 748 mm 856 mm
660 mm (26") 800 mm (32") 940 mm (37") 1070 mm (42") 1270 mm (50”)
2 x 15 W
Composant Vidéo
<1 W <1 W <2 W <2 W >2 W
2 x 15 W
, SPDIF socket (37"/42" TV),
2 x 15 W 2 x 15 W
Casque audio
,
Poids net (avec le support) 13 kg 19.2 kg 25.9 kg 43 kg 57.3 kg
35
Page 40
S pecifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3139 125 35764
Loading...