Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Page 3
Page 4
Page 5
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Questo libretto è stato pensato per aiutarla ad
installare e utilizzare l’apparecchio. Consigliamo di leggerlo attentamente.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni
di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della
televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.
28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Gennaio 2005 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
L’apparecchio ha un imballo riciclabile. Per informazioni sul corretto smaltimento del materiale attenersi
ai regolamenti locali in vigore.
Smaltimento di apparecchi non più in uso
L’apparecchio è stato progettato e prodotto con materiali e componenti di qualità elevata riciclabili
e riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto su ruote barrato indica che l’apparecchio è conforme alla
Direttiva Europea 2002/976/EC. Informarsi sui regolamenti locali in merito alla raccolta differenziata di
prodotti elettronici ed elettrici.
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di smaltire i vecchi apparecchi come normali rifiuti domestici.
Si ricorda che un corretto smaltimento dell’apparecchio aiuta a salvaguardare la salute e l’ambiente.
1
Page 6
Informazioni sulla sicurezza
m
10 c
10 cm
10 c
m
X
Lasciare almeno 10 cm sui lati del televisore
per consentire il corretto ricircolo dell’aria.
Collocare l’apparecchio su un piano stabile.
Evitare assolutamente di coprire le aperture
di ventilazione del televisore con panni
o altro materiale in quanto ciò potrebbe
provocare problemi di surriscaldamento. Non
inserire oggetti nelle aperture di ventilazione.
L’inserimento di oggetti metallici o infiammabili
potrebbe, infatti, provocare scosse elettriche o
incendi.
X
Evitare di collegare troppi apparecchi alla
stessa presa in quanto l’eventuale sovraccarico
potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.
X
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il televisore alla pioggia o
all’umidità.
Per pulire la superficie o lo schermo del
televisore, passare delicatamente con una
salvietta di cotone assorbente, un panno o
materiale morbido tipo camoscio, dopo averli
perfettamente strizzati.
Non utilizzare acetone, toulene o alcool.
Come misura di sicurezza, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa.
X
Staccare il cavo di alimentazione agendo sulla
spina, senza tirare il cavo. Utilizzare sempre
prese in perfette condizioni. Inserire la spina
a fondo. Se la spina non è stata inserita
perfettamente possono prodursi degli archi e, di
conseguenza, incendi.
X
Non collocare sorgenti a libera fiamma (candele
accese) sopra il televisore o nelle vicinanze.
X
Evitare di collocare il televisore in punti
direttamente esposti ai raggi del sole o a fonti di
calore.
L’installazione a parete del televisore deve
essere effettuata da un tecnico qualificato.
Un’installazione non corretta può pregiudicare la
sicurezza dell’apparecchio.
2
Come misura di sicurezza, durante i temporali
evitare di toccare parti del televisore, il cavo di
alimentazione o il cavo dell’antenna.
X
Evitare di collocare vasi pieni d’acqua sul
televisore. Infatti, l’entrata d’acqua all’interno
dell’apparecchio potrebbe provocare scosse
elettriche. In caso di versamenti d’acqua, non
utilizzare l’apparecchio. e farlo controllare
immediatamente da un tecnico qualificato.
Page 7
Connettori e tasti del televisore
4
32” TV
– PROGRAM +MENU– VOLUME +POWER
3
8
2
1
5
HDMI 2
AC in ~
TV da 37” / 42”/50”
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT.2 /SVHS2
EXT. 4
Pb Y
Pr
EXT. 1
14
12
13
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
9
10
R
L
14
2
ATTENZIONE:
Apparecchio
di Classe 1.
Da collegare a
connettore di RETE
dotato di terra.
ï
5
TV al
plasma
da
42”/50”
MAINS ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
12
3
+ PROGRAM –MENU+ VOLUME –POWER
4
9
10
ANTENNA
1
5
TV
LCD da
37”
13
AC in ~
3
Page 8
Connettori e tasti del televisore
2
1
3
4
8
9
10
26” TV
5
HDMI 2
AC in ~
POWER . : per accendere o spegnere il
1
televisore. L’apparecchio resta sotto tensione
anche quando questo tasto è disattivato.
VOLUME –/+ : per regolare il livello audio.
2
MENU : per entrare o uscire dai menu.
3
I tasti PROGRAM –/+ permettono di
selezionare una voce di menu mentre il tasto
VOLUME – / + serve per accedere alla voce
di menu selezionata e fare le regolazioni
desiderate.
PROGRAM / CHANNEL –/+ : per
4
selezionare programmi.
Presa di ALIMENTAZIONE : inserire la
5
spina di rete nella presa a muro.
Ingresso audio DVI : per collegare un
6
apparecchio HD (alta definizione) o un
computer con uscita DVI.
Ingressi audio / video composito : per
7
collegare apparecchi quali DVD, Ricevitore
satellitari che hanno gli stessi connettori.
Collegare gli ingressi audio del televisore alle
uscite del dispositivo assieme agli ingressi
video componente.
Slot CI (Common Interface) : per collegare
8
un modulo CAM (Conditional Access
Module) ed una smartcard.
4
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
EXT 4
Pr
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
Connettore DATA : riservato al Servizio
9
Assistenza.
Connettore SPDIF : per il collegamento
10
ad un amplificatore dotato di digitale
coassiale (disponibile solo in modalità
digitale).
Connettori HDMI 1 /HDMI 2 : per il
11
collegamento a Ricevitore satellitari, lettore/
registratore DVD, ricevitore/apparecchio ad
alta definizione o PC.
Connettore EXT1 e EXT2 : per il
12
collegamento ad apparecchi come lettore/
registratore DVD, VCR, Decoder con
connessioni Scart.
Importante : per il collegamento del
decoder utilizzare solo il connettore scart
EXT1.
13
Connettore antenna TV : inserire la spina
dell’antenna nel connettore a 75 Ω :
(antenna TV).
Connessioni laterali : per collegare
14
dispositivi quali video camera o camcorder.
Inoltre servono per collegare le cuffie.
Pb Y
EXT 1
12
13
NOTA
Per maggiori informazioni sui
collegamenti, vedere la GUIDA AI
COLLEGAMENTI
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
R
L
14
Page 9
Tasti del telecomando
1
2
3
17
Standby
1
Per attivare la modalità standby. Per
accendere il televisore, premere , da
a oppure il tasto + P(age) –.
Selettore modalità
2
Per attivare il telecomando in modalità TV,
DVD o AUX (vedere pagina 6).
Annulla
3
In modalità digitale, funziona come tasto
d’uscita per televideo MHEG quando non
sono disponibili collegamenti ai tasti colorati
per uscire.
4
5
6
7
22
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* L’indicatore della potenza del segnale
si riferisce al segnale della trasmissione
del programma in corso.
18
19
20
22
23
24
25
26
27
21
Menu TV
4
Per visualizzare o modificare da menu
analogico.
Cursore
5
Questi 4 tasti servono per spostarsi nel
menu o per accedere direttamente ai formati
dello schermo.
Modalità digitale o analogica
6
Per passare dalla modalità analogica a quella
digitale, e viceversa.
Volume + / –
7
Per regolare il livello audio.
Mute
8
Per attivare/disattivare l’audio.
Tasti numerici
9
Per accedere direttamente ai programmi.
Per selezionare un numero di programma
a 2 (3) cifre, immettere la seconda (terza)
cifra prima che sparisca il trattino. Vengono
visualizzati il numero, il nome (e la modalità
audio, in modo analogico) per qualche
secondo.
10
Informazioni a video
In modalità digitale, premere una volta per
visualizzare la barra delle informazioni e una
seconda volta per uscire (vedere pagina 11).
In modalità analogica, visualizzare/eliminare
il numero del programma, la modalità
audio, il tempo di spegnimento restante e
l’indicatore della potenza del segnale.
11
Modalità audio/Televideo
In modalità televideo, funziona come tasto
televideo (vedere pagine 27-28).
In modalità TV, serve per forzare i
programmi da Stereo o Nicam Stereo a
Mono oppure, per i programmi bilingue, per
scegliere tra Dual I o Dual II. In posizione
forzata, l’indicazione Mono è rossa.
12
Modalità sottotitoli
In modalità digitale, attiva/disattiva la
modalità sottotitoli.
5
Page 10
Tasti del telecomando
13
Televideo/formato video
In modalità televideo, funziona come tasto
televideo (vedere pagine 27-28).
In modalità TV, serve per accedere a formati
video diversi (vedere pagina 25).
14
AV/Televideo
In modalità televideo, funziona come tasto
televideo (vedere pagine 27-28).
In modalità TV, serve per visualizzare
l’elenco delle sorgenti per selezionare
l’apparecchio TV o periferico collegato a
EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4,
HDMI 1, HDMI 2 o per passare in modalità
TV digitale.
15
Radio / TV digitale
In modalità digitale, serve per accedere
alle stazioni radio digitali. Premere
accedere all’elenco radio. Nota : Per tornare
alla modalità video digitale, premere di nuovo il
tasto Radio / TV
16
Smart Picture / Audio
Per accedere ad una serie di impostazioni
audio/immagine (vedere pagina 26).
17
Opzioni / DVD/AUX Per la funzione Opzioni, vedere pagina 15.
Per la funzione DVD / AUX, vedere pagina
6.
18
Menu digitale Per visualizzare o uscire dal menu digitale
(con TV in modalità digitale).
19
OK Conferma la selezione. Inoltre accede
all’elenco dei programmi in modalità digitale.
OK
per
20
Guida TV (vedere pagina 16).
Selezione programmi
21
Per accedere al programma precedente/
seguente (o alla pagina in menu digitale).
Canale alternativo / Modifica o ritorno
22
In modalità Analogica/Digitale consente
di passare dal programma visualizzato in
precedenza a quello corrente.
Inoltre, funziona da tasto di modifica/ritorno
quando si nomina il canale preferito (vedere
pagina 14 per la modalità digitale e pagina 21
per la modalità analogica).
Attivazione/disattivazione televideo
23
(vedere pagine 27-28).
Attivazione/disattivazione PIP
24
(immagine nell’immagine)
Per visualizzare la schermata PIP sul TV.
Premendo il tasto in successione si modifica il
formato della finestra (vedere pagina 24).
25
Pixel +
Consente un’ottimale combinazione di
nitidezza, profondità, dettagli naturali,
colori vivaci e brillanti. Premere per una
dimostrazione di Pixel +.
26
Active Control
Ottimizza la qualità dell’immagine in base alla
qualità del segnale in ingresso e alle condizioni
di luce nel locale (vedere pagina 26).
27
Photo Viewer
Tasto non in uso
Tasti del telecomando (DVD o AUX)
Premere il tasto
(amplificatore). Si accende la spia del telecomando per visualizzare la modalità selezionata. Il
telecomando torna automaticamente alla modalità TV. NOTA : Funzioni non disponibili su
dispositivo DVD-R Philips.
standby
riavvolgimento veloce
avanzamento veloce
registrazione
pausa
stop
riproduzione
menu visualizzazione
6
(SELEZIONA) per selezionare la modalità desiderata: DVD o AUX
per confermare selezioni/regolazioni
per navigare/regolare le voci dei menu
tasti numerici per la selezione diretta dei
programmi
selezione programma
selezione audio
menu uscita
Page 11
Che cos’è la TV digitale?
La TV digitale consente una scelta decisamente più vasta rispetto alla classica televisione analogica,
per cui l’esperienza televisiva risulta completamente nuova. Oggi è disponibile una vasta scelta di
programmi widescreen, molti dei quali su canali digitali, che non sempre il televisore analogico è in
grado di ricevere correttamente.
La TV digitale consente un’esperienza interattiva totalmente nuova. Con il telecomando è possibile
accedere a tutti i tipi di informazione come testo digitale, con risultati decisamente migliori rispetto al
vecchio televideo. Si possono visualizzare informazioni sul programma in corso ed è anche possibile
consultare una Guida elettronica ai programmi che permette di scorrere rapidamente l’elenco
completo dei programmi digitali come se si stesse consultando un giornale o una rivista TV.
Canali digitali o analogici
Quando si accende il televisore per la prima volta, è attiva la modalità DIGITALE.
Per ricevere i canali TV, il televisore è dotato di 2 sintonizzatori: uno per canali digitali, l’altro per
canali analogici. Utilizzare il tasto
tasto P(age) +/– o i tasti da
sul telecomando per passare da una modalità all’altra. Utilizzare il
a per selezionare i canali.
Sintesi del menu principale e dei sottomenu
& Selezionare la modalità digitale con il tasto sul telecomando.
é Dalla modalità digitale, premere il tasto
“ Per navigare, selezionare e modificare le voci di menu utilizzare i tasti Î ï Í Æ.
per visualizzare il menu di configurazione.
Installazione
Preferiti
Elenco 1
Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 2
Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 3
Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
Elenco 4
Nome
Seleziona canali TV
Seleziona stazioni radio
Aggiungi tutti i servizi
Rimuovi tutti i canali
7
Page 12
Sintesi del menu principale e dei sottomenu digitali
Sintesi del menu principale e dei sottomenu digitali
Installazione
InstallazioneElenchi canaliRiordino dei programmi Visualizza nuovi canali TV Ascolta le nuove stazioni radio
Configurazione del canaleAggiungi nuovi servizi Ricerca
Trovati canali TV Trovati canali radio Altri canali individuati
Memorizza Ignora
Reinstalla tutti i canali Ricerca Trovati canali TV Trovati canali radio Altri canali individuati
Memorizza Ignora
Prova ricezione
Frequenza
Nome rete Qualità segnale
Intensità del segnale
9
Page 14
Prima accensione del televisore
Alla prima accensione del TV, sullo schermo viene
visualizzato un menu.
Setup11:46
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
English
Español
Français
Italiano
Magya
r
& Premere il tasto Æ per entrare in modalità
Lingua e premere i tasti Î ï per selezionare
la lingua.
Notare che la Lingua può essere scelta indipendentemente
dal Paese.
é Premere il tasto per confermare la
selezione.
“ Premere il tasto Îï per entrare in modalità
Paese o Fuso orario orario e premere il
tasto Æ per entrare in modalità Paese o Fuso orario.
‘ Premere i tasti Îï per selezionare Paese
o Fuso orario e premere il tasto
per
entrare in modalità Paese o Fuso orario.
ATTENZIONE : Se si seleziona una
nazione sbagliata, la numerazione dei canali
non corrisponderà allo standard locale e, di
conseguenza, si potrebbero non ricevere tutti i
programmi.
( Premere il tasto ï per selezionare
Ricerca servizio e il tasto per avviare
l’installazione.
10
Page 15
Descrizione della barra delle informazioni
Quando si seleziona un programma digitale, per
alcuni secondi viene visualizzata una barra delle
informazioni nella parte superiore del video.
Descrizione della barra delle informazioni
numero
preimpostato
2 11:06-11:09 11:46
BBC 2 Snooker Minutes left : 14
nome canalenome titolotempo restante
ora
inizio/fine
programma
simboli
TXT
del programma
orologio
La barra contiene informazioni sul numero
preimpostato, il nome del canale, la durata del
programma, l’orologio, il titolo del programma e il
tempo restante del programma corrente.
Riordino dei programmi
Descrizione dei simboli:
i Altre informazioni sul programma in
corso: premere una volta il tasto
per
visualizzarle e due volte per cancellarle.
Sottotitoli disponibili : per visualizzarli,
premere il tasto
oppure il tasto
per accedere al menu delle opzioni e
selezionare i sottotitoli.
TXT
Indica la disponibilità di televideo analogico
in modalità digitale.
ù Sono disponibili altre lingue audio,
selezionabili dal menu delle opzioni.
u L’elenco dei preferiti viene visualizzato
nel colore (rosso, verde, giallo o blu)
dell’elenco attivo.
Nota : Se il programma è stato memorizzato
in più elenchi di preferiti non attivi al
momento, appare
u
in colore bianco.
Questo menu consente di modificare l’ordine
delle stazioni radio e dei canali digitali
memorizzati.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Utilizzare il tasto ï per selezionare
Installazione e premere due volte Æ per
selezionare il menu Elenchi canali
Installazione
Installazione
Elenchi canali
Configurazione del canale
Prova ricezione
Gestione elenchi canali
Riordino dei programmi
Visualizza nuovi canali TV
Ascolta le nuove stazioni radio
Chiudi
11:46
“ Con i tasti Îï selezionare Riordino dei
programmi e premere il tasto Æ.
‘ Con i tasti Îï selezionare il canale da
riordinare.
( Premere
per attivare.
Per disinstallare il canale selezionato,
premere il tasto rosso.
§ Selezionare (Îï) il numero del nuovo
canale da riordinare.
è Premere il tasto
per confermare.
L’operazione è conclusa.
! Ripetere le operazioni da ‘ a è fino a
riordino ultimato.
ç Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
à Premere il tasto per uscire dal menu.
11
Page 16
Visualizzazione o ascolto di nuovi programmi
Questo menu permette di verificare la
disponibilità di canali TV o stazioni radio lanciati
dall’emittente successivamente all’installazione
iniziale.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Con il tasto ï selezionare Installazione e
premere due volte Æ per selezionare il menu
Elenchi canali.
Aggiunta di nuovi programmi
Questo menu consente di ricercare nuovi canali
TV o nuove stazioni radio lanciate dall’emittente
successivamente all’installazione iniziale.
Installazione
Installazione
Elenchi canali
Configurazione del canale
Prova ricezione
Installazione e gestione dei canali
Aggiungi nuovi servizi
Reinstalla tutti i canali
Chiudi
11:46
“ Con i tasti Îï selezionare Visualizza
nuovi canali TV oppure Ascolta le nuove
stazioni radio.
‘ Se sono disponibili nuovi programmi, premere
Æ per inserirli nell’elenco e utilizzare i tasti Î
ï per spostarsi nell’elenco.
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
§ Premere il tasto
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu.
é Con il tasto ï selezionare Installazione e
premere il tasto Æ.
“ Selezionare Configurazione del canale (ï)
e premere il tasto Æ.
‘ Premere Æ per aggiungere nuovi programmi e
premere il tasto
Inizia la ricerca. Vengono memorizzati
soltanto i canali nuovi. Vengono visualizzati
la percentuale di installazione completata e
il numero di canali trovati. Al termine della
ricerca, premere il tasto
per uscire dal menu.
per attivare l’installazione.
per confermare.
Reinstalla tutti i programmi
Questo menu consente di reinstallare tutte le
stazioni radio e i canali TV digitali.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
Installazione
Installazione
Elenchi canali
Configurazione del canale
Prova ricezione
Installazione e gestione dei canali
12
Aggiungi nuovi servizi
Reinstalla tutti i canali
Chiudi
11:46
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
§ Premere il tasto per uscire dal menu
é Utilizzare il tasto ï per selezionare
Installazione e premere il tasto Æ.
“ Seleziona Configurazione del canale (ï) e
premere il tasto Æ.
‘ Selezionare Reinstalla tutti i canali (ï) e
premere il tasto Æ.
( Premere il tasto
A questo punto inizia la ricerca di tutti i
programmi digitali, che vengono memorizzati
automaticamente.
Al termine della ricerca, il menu indica il
numero di programmi digitali trovati.
§ Al termine della ricerca, premere il tasto
per memorizzare i servizi.
è Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
! Premere il tasto per uscire dal menu.
per avviare l’installazione.
Page 17
Prova ricezione
Questo menu consente di verificare la potenza
del segnale ricevuto attraverso l’antenna.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Con il tasto ï selezionare Installazione e
premere il tasto Æ per visualizzare il menu
relativo.
Installazione
Installazione
Elenchi canali
Configurazione del canale
Prova ricezione
Test qualit
à segnale
Frequenza
Nome rete
Qualit
à segnale
Intensit
à del segnale
Chiudi
11:46
“ Con il tasto ï selezionare Prova ricezione
e premere il tasto Æ. Si ottiene un’indicazione
della frequenza effettiva del programma , il
nome della rete, la qualità e la potenza del
segnale
Preferenze lingua e località
Questo menu consente di selezionare la lingua
preferita per l’audio, i sottotitoli, televideo e il
menu nonché di modificare la località (paese e
fuso orario).
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Con il tasto ï selezionare Preferenze e
premere Æ.
Installazione
Preferenze
Lingua
Localit
Digital Audio Output
Selezionare la lingua desiderata
Audio
Sottotitoli/Televideo
à
Modalit
à Sottotitoli
Sottotitoli per non udenti
Sistema
Chiudi
“ Selezionare Lingua, Località o Digital Audio
Output (ï) e premere il tasto Æ.
‘ Con i tasti Îï selezionare un’impostazione
e premere il tasto Æ per entrare nel
sottomenu. Effettuare le modifiche e premere
il tasto o il tasto Í per uscire.
11:46
‘ Con il tasto Æ accedere alla voce Frequence
e utilizzare i tasti da
a per immettere
la frequenza del canale digitale che si desidera
provare. Con il tasto Æ postarsi allo spazio
del carattere successivo. L’elenco del numero
dei canali digitali in genere è indicato sulle
riviste TV.
Consultare la tabella delle frequenze a pag. 34.
Se dopo questa operazione la ricezione
resta scarsa, provare a migliorare, sostituire,
regolare o aggiornare l’antenna. Per risultati
ottimali, si consiglia di rivolgersi ad un
installatore qualificato.
( Dopo avere immesso la frequenza, utilizzare il
tasto
per uscire dalla voce Frequenza.
§ Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
è Premere il tasto per uscire dal menu.
Impostazioni predefinite per la lingua
• Audio : per selezionare la lingua audio.
• Sottotitoli/Televideo : per selezionare la
lingua dei sottotitoli/televideo.
• Modalità Sottotitoli : disattivata, attivata o
automatica (sottotitoli visualizzati soltanto in
caso di trasmissione audio originale).
• Sottotitoli per non udenti : per attivare o
disattivare sottotitoli per non udenti (se previsti
dall’emittente).
• Sistema : per selezionare la lingua dei menu.
Impostazioni relative alla località
• Paese : per selezionare la nazione in cui viene
utilizzato il televisore. ATTENZIONE : Se si
seleziona una nazione sbagliata, la numerazione
dei canali non corrisponderà allo standard locale e,
di conseguenza, si potrebbero non ricevere tutti i
programmi. Notare che la Lingua può es
sere scelta indipendentemente dal Paese.
• Fuso orario : per selezionare il fuso orario.
Impostazioni relative all’uscita audio digitale
Per selezionare AC3 (se l’amplificatore supporta
il formato Dolby Digital) oppure PCM/MPEG (se
non supporta il formato Dolby Digital).
Nota : Se si seleziona AC3, il televisore deve
essere collegato ad un amplificatore o sistema
Home Theatre. In questa modalità, dagli
altoparlanti TV non esce alcun suono.
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
§ Premere il tasto per uscire dal menu.
13
Page 18
Protezione
Questo menu consente di configurare la
protezione dei canali digitali.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Con il tasto ï selezionare Protezione
accesso e premere il tasto Æ per visualizzare
il menu relativo.
“ Premere Æ per accedere al menuImposta
protezione codice pin.
Setup
Protezione accesso
Imposta protezione codice pin
Limite di et
Stazioni radio
Modifica codice pin
Commuta protezione codice pin “sì” o “no”
à
Canali TV
Attiva Disattivato
Chiudi
‘ Con i tasti Í Æ scegliere l’opzione Attiva
e premere per uscire. A questo punto è
possibile accedere alle altre regolazioni :
Avvertenza : se si decide di utilizzare un qualsiasi
tipo di protezione, occorre inserire il codice pin
ogniquavolta si programma una registrazione.
11:46
• Limite di età : selezionare il limite da
utilizzare per bloccare il canale.
Questa opzione funziona soltanto se
l’emittente trasmette i dati corrispondenti con
il programma.
• Canali TV : selezionare il canale TV da
bloccare e premere
.
• Stazioni radio : selezionare la stazione radio
da bloccare e premere
.
• Modifica codice pin : premere Æ per
accedere al menu. Seguire le istruzioni a video
per modificare il codice d’accesso.
Il codice pin predefinito è 1234. Nel caso sia
stato dimenticato il codice personale, è possibile
ripristinare il codice pin predefinito (1234)
immettendo il codice universale 0711.
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto e Í.
§ Premere per uscire dal menu.
Il televisore è dotato di slot CI (Interfaccia
comune) (vedere pagina 19). Un modulo CI può
abilitare altri servizi (es., Pay TV). Se installato, il
menu Protezione segnala Protezione CI. Il modulo
CI è responsabile dei messaggi e dei testi a video.
In caso di guasto o di comportamento anomalo,
occorre rivolgersi all’assistenza tecnica CI.
Elenco programmi preferiti
Questo menu consente di creare elenchi
contenenti le stazioni radio e i canali TV preferiti.
I singoli componenti del nucleo familiare hanno la
possibilità di creare un proprio elenco.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
Installazione
Preferiti
Preferenze
Informazioni
Protezione accesso
Installazione
Apportare modifiche all’elenco dei programmi preferiti
é Premere Æ per accedere al menu Favourite. Si
possono creare fino a a 4 elenchi.
“ Con i tasti Îï selezionare l’elenco
Preferiti d’interesse: Elenco 1, Elenco 2,
Elenco3 o Elenco 4 e premere Æ.
14
Elenco 1
Elenco 2
Elenco 3
Elenco 4
Chiudi
11:46
‘ Con i tasti Îï selezionare un’impostazione e
premereÆ per accedere al sottomenu.
• Nome : con i tasti Í Æ spostarsi nell’area
di visualizzazione del nome (16 caratteri) e
selezionare i caratteri con i tasti – P(age) +.
Dopo aver immesso il nome, premere il tasto
per uscire.
• Seleziona canali TV :con i tast Î ï
selezionare i canali TV preferiti e confermare
con il tasto
. Premere Í per uscire.
• Seleziona stazioni radio : con i tasti Î
ï selezionare la stazione radio preferita e
confermare con il tasto
. Premere Í per
uscire.
Aggiungi nuovi servizi :
•
premere
per aggiungere tutti i servizi nell’elenco dei
preferiti.
• Rimuovi tutti i canali : premere
per
cancellare tutti i servizi dall’elenco.
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
§ Premere per uscire dal menu. L’elenco dei preferiti può essere selezionato dal
menu delle opzioni (vedere pagina seguente).
Page 19
Informazioni
Questo menu fornisce informazioni sulla versione
software e sull’installazione di nuovo software.
& Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di configurazione.
é Con il tasto ï selezionare le informazioni e
premere Æ due volte.
Installazione
Preferiti
Preferenze
Informazioni
Protezione accesso
Installazione
Fornisce le informazioni sui rapporti dei problemi e l’installazione del nuovo software
Software di sistema
Chiudi
11:46
Viene visualizzata la versione del software.
“
Con il tasto Æ accedere alla modalità di
selezione.
‘
Con i tasti Í Æ selezionare Sì o No. È
possibile abilitare il menu ad accettare
automaticamente l’aggiornamento software
della TV digitale. In genere, l’apparecchio rileva
se vi sono aggiornamenti disponibili quando è
in modalità standby. Alla successiva accensione,
viene visualizzato un messaggio che indica la la
disponibilità di nuovo software. Selezionando il
tasto
si attiva il download del software.
Il menu di download software fornisce una
descrizione del software unitamente alla data
e all’ora del download. In questo modo è
possibile aggiornare determinati menu e funzioni
o aggiungerne di nuovi, ma in genere non viene
modificata la modalità operativa del televisore.
Una volta accettato, il download ha luogo all’ora
e alla data previste.
Nota : Perché il download possa essere
eseguito, il televisore deve essere in standby.
Scaricamento di nuovo software
Ogniqualvolta è disponibile nuovo software, è
sempre consigliabile accettarne il download.
•
La disponibilità di nuovo software viene
segnalata da un messaggio che appare
all’accensione del televisore. Nel menu appare
un messaggio che indica la data e la durata
del download. Premere
Importante : Per effettuare l’aggiornamento è
necessario lasciare il televisore in standby. Non
accendere l’interruttore principale.
•
Se si verifica un problema durante il download
del software, si verrà informati del prossimo
download programmato. Premere il tasto
per continuare ad utilizzare normalmente il
televisore.
•
Se il download va a buon fine, ciò viene
segnalato da un messaggio. Premere
accettare. Per informazioni sulla disponibilità di
nuovo software e istruzioni sull’aggiornamento
visitare il sito www.philips.com/
( Per tornare al menu precedente, premere il
tasto Í.
§ Premere per uscire dal menu.
per procedere.
per
Utilizzo del menu Opzioni
Questo menu consente di accedere direttamente
ad alcune opzioni, quali: elenco preferiti,
selezione della lingua ed altre selezioni.
& Dalla modalità digitale premere il tasto
bianco
opzioni di menu.
é Con i tasti Îï selezionare un’impostazione
e premere Æ per accedere al sottomenu.
Opzioni
Lingua sottotitoli
Selezionare elenco preferiti attivo
OPTIONS per visualizzare le
Preferiti
Lingua audio
Modalit
Nessuno
Elenco 1
Elenco 2
Elenco 3
à
Elenco 4
ï
11:46
Esci
• Preferiti : con i tasti Î ï selezionare
l’elenco dei preferiti e confermare con il tasto
. L’opzione “nessuno” disattiva gli elenchi dei
preferiti. Per creare un elenco di preferiti, vedere
pagina 14.
• Lingua sottotitoli : con i tasti Î ï
modificare temporaneamente la lingua e
confermare con il tasto .
• Lingua audio : per modificare
temporaneamente la lingua del sonoro.
Per modificare in modo permanente la lingua
dei sottotitoli e la lingua del sonoro utilizzare
il menu Preferiti (p. 13).
• Modalità : è possibile scegliere di avere solo
stazioni radio, canali TV o servizi senza audio
o video.
Nota : solo per UK, l’elenco TV conterrà stazioni
radio e canali TV.
• Durata banner : per selezionare la durata di
visualizzazione della barra delle informazioni
“ Premere il tasto bianco
OPTIONS per
uscire dal menu.
15
Page 20
Guida TV
La guida TV è una guida elettronica ai programmi
che permette di visualizzare rapidamente e
facilmente l’elenco completo dei programmi
digitali come se si trattasse di un giornale o di
una rivista TV. È possibile navigare nell’elenco e
ottenere informazioni dettagliate sui programmi.
Inoltre, è possibile programmare il televisore in
modo da registrare un canale digitale.
& Dalla modalità digitale, premere per
visualizzare la guida TV :
1 17:24
BBC 17:24
Preselezione/Canale Adesso Prossimo
1 BBC See It Saw Microsoap
2
BBC TWO Snooker Ice Skating
3 ITC Channel 3 Trisha This morning
4 Channel 4 – –
5 ITV 2 Gmtv2 This afternoon
6 BBC CHOICE
Registra Elenco registrazioni Alto Chiudi Opzioni
Ora/Prossimo Oggi
Oakie Doke Bodger & Badger
Viene visualizzato l’elenco di tutti i programmi
digitali dell’elenco preferiti selezionato al
momento.
é Con il tasto ï accedere all’elenco
Preselezione/Canale oppure premere Æ
per accedere all’elenco Oggi.
“ Con i tasti Í Æ selezionare un programma.
‘ Le funzioni della guida TV vengono
visualizzate in fondo alla schermata. Attivarle
con i tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu o
bianco).
• Registra (tasto rosso) : questa funzione
consente di registrare un canale digitale
anche se il televisore è in modalità standby.
Occorre programmare il videoregistratore.
Dopo aver impostato il timer è possibile
continuare a guardare un altro canale digitale,
semplicemente cambiando canale.
Impostare il registratore sulla registrazione a
pin 8* (se la prevede).
*Con registrazione pin 8 s’intende la tecnica
che utilizza il segnale sul pin 8 del cavo
Scart (solitamente utilizzato per indicare la
presenza di segnale per la visualizzazione su
TV) tra idTV/Set-top box e VCR, per attivare
la modalità registrazione del registratore. Il
segnale sul pin 8 agisce come un dispositivo
di attivazione/disattivazione della registrazione
e, contemporaneamente, segnala il rapporto
larghezza/altezza del segnale video presente
sul cavo.
IMPORTANTE : In modalità digitale,se
si cambia canale quando è iniziata la
registrazione, viene visualizzato un messaggio
che chiede di confermare se si desidera
interrompere la registrazione. Selezionare Sì
per interrompere la registrazione. Il televisore
si porta sul canale che è stato cambiato. Se
si sceglie No, il televisore registra l’ultimo
canale selezionato. Durante la registrazione
non è possibile accedere al menu digitale. Se si
preme il tasto
appare lo stesso messaggio
quando si cambia canale dopo l’inizio della
registrazione.
• Elenco registrazioni (tasto verde) : questo
menu presenta l’elenco delle registrazioni
programmate.Con il cursore o i tasti colorati
è possibile verificare, modificare, cancellare o
aggiungere nuovi programmi.
• Inizio (tasto giallo) : per andare direttamente
all’inizio dell’elenco.
• Chiudi (tasto blu) : per uscire dalla guida TV.
• Opzioni (tasto bianco) : da questo menu,
è possibile selezionare l’elenco di preferiti,
modalità o temi. I temi sono aree d’interesse.
Ad esempio, è possibile visualizzare soltanto
commedie, notiziari, film etc.
( Premere il tasto
per visualizzre ulteriori
informazioni sul programma selezionato (se
disponibile).
§ Premere il tasto
per uscire dal menu.
16
Page 21
Funzione Registrazione
Questa funzione consente di registrare un canale
digitale mentre il televisore è in modalità standby.
Occorre programmare il videoregistratore.
Dopo aver impostato il timer è possibile
continuare a guardare un altro canale digitale,
semplicemente cambiando canale. IMPORTANTE
: Il videoregistratore deve essere collegato a
EXT2/SVHS2. NON è possibile registrare un
canale digitale e contemporaneamente guardarne
un altro. Invece, è possibile guardare un canale
analogico mentre si registra un canale digitale e
viceversa.
& Dalla modalità digitale, premere
per
visualizzare la guida TV.
é Con il tasto
ï
accedere all’elenco
Preselezione/Canale loppure premere Æ
per accedere all’elenco Oggi.
“ Premere il tasto ROSSO per richiamare il
menu Registra.
2 BBC 2
Nome
Canale
Digitare il Vostro codice pin se bloccato
Giorno e mese
Orario di inizio
Orario di conclusione
Lingua audio
Store Cancel Chiudi
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
English
ï
11:46
• Digitare il Vostro codice pin se bloccato
: immettere il codice segreto soltanto se è
stata attivata la protezione (vedere pagina 14).
Premere
per confermare.
• Giorno e mese : immettere la data
utilizzando i tasti – P(age) +. Premere
per
confermare.
• Orario di inizio : immettere l’ora d’inizio.
• Orario di conclusione : immettere l’ora di
fine.
• Lingua audio : selezionare la lingua e
confermare con
.
• Lingua sottotitoli : effettuare la selezione e
confermare con
.
• Sottotitoli per non udenti : selezionare Sì
o No e confermare con
.
• Evento : selezionare Una volta, Ogni
giorno o
Settimanale
e confermare con .
( Premere il tasto ROSSO per memorizzare la
registrazione. Viene visualizzata la guida TV.
Premere il tasto VERDE per visualizzare
l’elenco delle registrazioni programmate.
§ Quando si finisce di guardare il televisore, lo si
deve lasciare in standby affinché venga attivato
il programma di registrazione.
IMPORTANTE : se è stata programmata
una registrazione non spegnere televisore con il
tasto di accensione/spegnimento, ma utilizzare
il tasto
sul telecomando. In caso contrario
tutte le registrazioni vanno perse.
‘ Con i tasti Îï selezionare un’opzione
e premere Æ per accedere al sottomenu.
Effettuare la regolazione e premere il tasto
o il tasto Í per uscire.
• Nome : il programma selezionato viene
visualizzato qui.
• Canale : è possibile modificare il numero o
del programma da registrare. Premere il tasto
per confermare.
Nota : è possibile indicare soltanto numeri
nell’elenco preferiti selezionato al momento.
è Dopo aver impostato il timer è possibile
continuare a guardare un altro canale digitale,
semplicemente cambiando canale.
Importante : In modalità digitale, se si cambia
canale dopo l’inizio della registrazione, il televisore
registra l’ultimo canale selezionato.
! Se si sta guardando un altro canale digitale
nel momento in cui è stata programmata
l’attivazione del timer, entra in funzione un
allarme sonoro e viene chiesto se si desidera
cambiare canale o continuare la visione del
canale corrente.
ç È possibile guardare canali analogici mentre si
registrano canali digitali. Premere il tasto
per selezionare la modalità analogica.
17
Page 22
Televideo digitale (MHEG)
Disponibile solo nel Regno Unito
I servizi di televideo digitale si differenziano
decisamente dal televideo analogico: le immagini
contengono grafica e il testo viene presentato e
gestito secondo le scelte dell’emittente. Alcuni
canali digitali (selezionabili come canali normali)
offrono servizi televideo dedicati . Inoltre, alcuni
canali digitali propongono informazioni sul
programma in corso di trasmissione (sul video
possono apparire messaggi o istruzioni).
& Per utilizzare il televideo digitale, seguire le
istruzioni a video.
é A seconda del servizio, può essere necessario
utilizzare i tasti Í Æ Î ï (cursori),
(tasti colorati), (tasto di
attivazione/disattivazione televideo) o i tasti
numerici
Nota : Se non sono disponibili collegamenti
a tasti colorati in televideo digitale per uscire
dalla modalità televideo, utilizzare il tasto
sul telecomando.
.
“ Per uscire da televideo, selezionare un altro
canale con i tasti P /+ oppure seguire le
istruzioni a video per tornare a visualizzare le
immagini.
Quando si seleziona un canale digitale con
collegamenti al servizio televideo, viene scaricato
l’apposito software in background. Attendere
un attimo prima di premere
consentire la fine del download. Se si preme
prima che il software sia stato scaricato
completamente, si dovrà attendere un attimo
prima di vedere visualizzata la schermata di
televideo.
Quando si naviga in televideo digitale, si deve
attendere un attimo perché venga scaricata la
pagina. Durante questo breve periodo di tempo,
può apparire un messaggio che indica lo stado di
avanzamento.
in modo da
Televideo analogico in modalità
digitale
Disponibile in tutti i paesi
Se appare l’icona
senza servizi di televideo digitale significa che è
disponibile Televideo analogico in modalità digitale.
Premere per accedere a televideo analogico.
Per utilizzare le funzioni di televideo analogico,
vedere pagine 27 e 28.
TXT
su un canale digitale
18
Page 23
Utilizzo del Modulo di accesso condizionato (CAM)
Il menu Conditional Access Mode (CAM)
permette di accedere a funzioni contenute sul
modulo CAM. Tale modulo può essere inserito
nella slot CI (Common Interface) posta sul fianco
dei televisori da 26”/32” e sul retro di quelli da
37”/42”/50”. Prima di inserire il modulo, togliere
l’adesivo.
Togliere l’adesivo
Slot CI
26’ / 32” TV
Late superiore
PCMCIA
del modulo
IMPORTANTE
Prima di inserire o togliere il modulo
spegnere sempre il televisore.
Inserimento del modulo CAM
& Spegnere il televisore.
é Prima di inserire la card nell’apertura del
modulo verificare che la freccia sulla card sia
rivolta verso quella del modulo.
“ Introdurre il modulo nell’apertura della
Common Interface (CI) del TV. Se il modulo
viene inserito posteriormente nel TV (26/32”),
la freccia riportata sulla parte superiore della
card dev’essere rivolta verso l’utente. Se il
modulo viene inserito frontalmente nel TV
(26/32”), la parte posteriore del modulo
(senza la freccia) dev’essere rivolta verso
l’operatore. Per i televisori da 37”/42’/50”, se
si inserisce il modulo da dietro televisore, il
lato inferiore del modulo (senza frecce) deve
essere rivolto verso l’utente.
Lato inferiore
del modulo
PCMCIA
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
HDMI 2
37” / 42” /50” TV
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
26’ / 32” TV
Togliere l’adesivo
Common Interface
slot
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
ANTENNA
Lato inferiore
del modulo
‘ Accendere il televisore.
( Premere per attivare la modalità digitale,
portarsi al menu Protezione. Il menu CAM è
l’ultima voce in elenco.
§ Accedere al menu CAM.
è Premere come indicato a video per
accedere alle funzioni CAM.
Se il modulo non è stato inserito o se è stato
inserito in modo improprio, il menu CAM non
viene visualizzato.
(Se è stato inserito il modulo, controllare che
sia stato inserito a fondo e correttamente
come indicato al precedente punto 3).
Le funzioni visualizzate dipendono dal
contenuto del modulo CAM selezionato.
Vedere le istruzioni del modulo o consultare il
rivenditore.
19
Page 24
Sintonizzazione automatica di programmi analogici
Questo menu consente di effettuare la ricerca
automatica dei programmi analogici disponibili
nella regione.
Prima di lanciare la ricerca, verificare che il
televisore sia in modalità analogica. Se non lo è,
A/D
premere il tasto
(Analogico / Digitale).
& Dalla modalità analogica, premere il tasto
.
é Con il tasto ï, selezionare Installazione
OK
e con il tasto Æ /
accedere al menu
Installazione.
“ Con il tasto ï, selezionare Mem. Automat.
OK
e con il tasto Æ /
automatica dei canali. Vengono memorizzati
tutti i programmi TV disponibili. Questa
operazione richiede pochi minuti. Il display
mostra l’avanzamento della ricerca e il
numero di programmi trovati.
avviare la ricerca
Æ
Æ
Ricerca
Æ
Æ
Æ
Importante :
ricerca, premere il tasto
Per uscire o interrompere la
MENU
TV
.
Se si interrompe la ricerca durante la
memorizzazione automatica, non tutti i canali
vengono memorizzati. Per memorizzare tutti
i canali occorre ripetere di nuovo la ricerca
automatica.
NOTA
Funzione ATS (sistema di sintonizzazione
automatica)
Se il trasmettitore o la rete via cavo inviano il
segnale automatico di ordinamento, i programmi
vengono numerati correttamente. In questo caso,
l’installazione è completa. Altrimenti occorre
utilizzare il menu Riordinare.
Funzione ACI (installazione automatica di
canali)
Se viene rilevato un sistema via cavo o un canale
TV che trasmette ACI, viene visualizzato un
elenco di programmi. Senza la trasmissione ACI,
i canali vengono numerati in base alla lingua e al
paese selezionati. Per rinumerare i programmi
utilizzare il menu Riordino.
In modalità analogica non è possibile
selezione Lingua o Paese. Per farlo, si deve
uscire dalla modalità analogica ed entrare
in modalità digitale (vedere “Preferenze
lingua e località” a pagina 13).
Riordino dei programmi
& Premere . Sul video viene visualizzato TV
Menu.
Æ•
Æ•
Æ•
Æ•
Æ•
Æ•
éCon il tasto ï, selezionare il menu
Installazione e accedervi con il tasto
OK
Æ /
20
.
“ Con il tasto ï selezionare Riordinare e
OK
accedere al menu con Æ /
‘ Selezionare il numero del programma da
spostare con i tasti Î ï e accedere alla
modalità Riordino con Æ /
è rivolto verso sinistra).
( Con i tasti Î ï selezionare il nuovo numero
di programma e confermare con il tasto
OK
. (La freccia è rivolta a destra e il
Í /
riordinamento è completo).
§ Ripetere i punti ‘ e ( ( per ogni numero di
programma da rinumerare).
è Per tornare al menu precedente premere .
Per uscire dal menu premere .
8
.
OK
. (ora il cursore
Page 25
Sintonizzazione manuale di programmi analogici
Questo menu consente di memorizzare i
programmi uno alla volta.
Premere il tasto .
1
Con ï, selezionare il menu Predisposizione
2
e accedervi con Æ /
Con ï selezionare Mem. Manuale e
3
accedere al menu con il tasto Æ /
Con i tasti Î ï selezionare le voci da
4
OK.
OK
.
OK
modificare o attivare.
Sistema : con i tasti ÍÆ selezionare
5
Europa (rilevazione automatica*) oppure
Francia (standard LL’) oppure
UK (standard I),
Europa Occ. (standard BG),
Europa Est (standard DK).
* Solo per la Francia (standard LL’), occorre
selezionare Francia.
Æ
Æ
Æ
Æ
Ricerca :
6
OK
Premere Æ /
. Inizia la ricerca. Quando
viene individuato un programma, la scansione
si interrompe e viene visualizzato il nome (se
disponibile).
Andare al punto successivo. Se si conosce
la frequenza del programma, immetterla
direttamente con tasti da
a .
Se non appare nessuna immagine, vedere
“Consigli per l’individuazione e la risoluzione
delle anomalie” on page 31.
Nr. Programma :
7
Immettere il numero richiesto con i tasti da
a oppure con Í Æ.
Sintonia Fine :
8
Se la ricezione non è soddisfacente, regolarla
con i tasti Í Æ .
Memorizzare : Per memorizzare le
9
OK
modifiche, premere il tasto Æ /
. A questo
punto il programma è stato memorizzato.
Ripetere i punti da 6 a 9 per ogni
10
programma da memorizzare.
Per tornare al menu precedente, premere il
11
tasto
Per uscire dal menu, premere .
12
.
Assegnazione di nomi ai canali
Volendo, è possibile assegnare un nome al canale
TV.
Premere .
1
Con il tasto ï, selezionare Installazione e
2
con Æ /
OK accedere allo stesso menu.
OK
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
3
Con il tasto ï selezionare Nome e con Æ
accedere alla modalità di assegnazione del
nome.
4
Con i tasti Î ï selezionare il programma
OK
da nominare e con Æ /
accedere alla
modalità di assegnazione del nome.
5
Con i tasti Î ï selezionare i caratteri
(massimo 5 caratteri) e con i tasti Í Æ
spostarsi nella zona di assegnazione del
nome.
6
Premere il tasto Æ / OK finché non appare
il nome nell’angolo superiore destro dello
schermo TV. A questo punto il nome risulta
memorizzato.
21
Page 26
Utilizzo delle funzioni Contrast+ e NR (Riduzione disturbi)
Premere il tasto .
1
Con il tasto ï, selezionare Speciali e con
2
Æ /
Con i tasti Î ï selezionare Contrast+ o
3
accedere allo stesso menu.
NR (Riduzione disturbi) e con i tasti Í Æ
scegliere Attiva o Disattivato.
Per tornare al menu precedente, premere il
4
tasto
Per uscire dal menu premere il tasto .
5
.
Definizione delle funzioni
Contrast+ :
– ottimizza il contrasto totale dell’immagine,
migliorandone la visibilità.
– selezionare On per attivare la funzione.
NR (Riduzione disturbi) :
– migliora i disturbi dell’immagine (puntini)
dovuti a trasmissione di segnale debole.
– selezionare On per attivare la funzione.
Utilizzo della funzione Spegnimento
La funzione Spegnimento consente di
selezionare un *periodo di tempo durante il
quale l’apparecchio si porta automaticamente
in standby all’ora selezionata. Selezionare
Disattivato per disattivare la funzione.
Premere .
1
Con il tasto ï, selezionare Speciali e con
2
Æ /
Con il tasto Í Æ selezionare un periodo di
3
OK accedere al menu Speciali
OK
tempo.
Per tornare al menu precedente, premere .
4
Per uscire dal menu, premere .
5
* periodo di tempo
• 15, 30, 45 o 60 minuti.
OPPURE
• 90 o 120 minuti
OPPURE
• 180 o 240 minuti
NOTA : Nell’ultimo minuto di Sleep, viene
visualizzato un conteggio alla rovescia. Premendo
un tasto del telecomando si annulla la funzione
Spegnimento.
Funzione Timer
Questo menu consente di utilizzare il televisore
come allarme.
& Premere il tasto .
é Con il tasto ï, selezionare il menu Speciali,
quindi Timer :
“ Sleep: per selezionare un periodo di standby
automatico.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
‘ Ora: immettere l’ora corrente.
Nota: l’ora viene aggiornata
automaticamente ogniqualvolta si accende il
televisore tramite le informazioni di televideo
sul programma 1. Se questo programma non
ha televideo, l’aggiornamento non ha luogo.
22
Timer
Spegniemento
Nr.Programma
Ora
Ora Inizio
Ora Fine
Attivare
10:56
( Ora Inizio : immettere l’ora d’inizio.
§ Ora Fine : immettere l’ora di fine standby.
è Nr. Programma : immettere il numero del
programma per l’allarme di attivazione
! Attivare : prevede le seguenti impostazioni:
• Una volta allarme singolo,
• Giornaliero ogni giorno,
• Disattivato per annullare.
ç Premere
standby. All’ora programmata, il televisore si
attiverà automaticamente.
Se viene lasciato acceso, il televisore cambia
programma all’ora indicata (e si porta in
standby all’ora di fine).
per mettere il televisore in
Page 27
Regolazioni del suono e delle immagini
Premere il tasto .
1
Con il tasto Î ï selezionare Immagine o
2
Suono.
Con il tasto Í Æ / OK accedere al menu
3
Immagine o Suono.
Luminosità
• 120 Hz
• 500 Hz
• 1500 Hz
• 5 KHz
• 10 KHz
Con i tasti Î ï selezionare un’impostazione
4
Immagine o Suono ed utilizzare i tasti Í Æ
per effettuare la regolazione.
Per ritornare al menu precedente premere
5
.
Premere per uscire dal menu.
6
Descrizione delle impostazioni
dell’immagine
Luminosità : modifica la brillantezza
dell’immagine.
Colore : modifica l’intensità del colore.
Contrasto : modifica la differenza tra toni chiari
e scuri.
Nitidezza : aumenta o riduce la nitidezza
migliorando i dettagli dell’immagine.
Temp. Colore. : modifica la resa del colore:
Fredda (più blu), Normale (bilanciata) o Calda (più
rossi).
Memorizzare : per memorizzare le regolazioni e
le impostazioni.
Descrizione delle impostazioni del
suono
Equalizzazione : per modificare la tonalità del
suono (da basso: 120 Hz ad acuto : 10 KHz).
Bilanciamento : per correggere gli scarti fra
altoparlante destro e sinistro.
Reg. Volume : consente di compensare
eventuali differenze di volume tra i programmi
o le prese EXT. Nota : I programmi da 0 a 40
hanno regolazioni di volume individuali. mentre i
programmi da 41 in poi hanno regolazioni comuni.
Limit Volume : consente di limitare gli
improvvisi aumenti del livello sonoro, specialmente
quando si cambia canale o durante gli spot
pubblicitari.
Dolby Virtual : per attivare/disattivare l’effetto
surround.
È possibile accedere a queste impostazioni anche con
.
il tasto
Memorizzare : per memorizzare le impostazioni
del suono.
23
Page 28
Utilizzo della funzione PIP (Picture-in-Picture)
La funzione PIP (Picture-in-Picture) consente di
richiamare una finestra PIP da PC o dispositivo
HD (ad alta definizione) mentre si sta guardando
un programma TV.
IMPORTANTE
Per richiamare una finestra
PIP
da PC, procedere
nel modo seguente :
L’ingresso HDMI 1 o HDMI 2DEVE
DVI
essere collegato all’uscita
del PC. Per
la connessione utilizzare un cavo adattatore
HDMI-DVI.
PIP
Per richiamare una finestra
da dispositivo HD,
procedere nel modo seguente :
L’ingresso HDMI 1 o HDMI 2DEVE essere
collegato all’uscita HDMI del dispositivo
NOTA
• Mentre si sta guardando un programma TV, è
possibile richiamare una finestra PIP da una sola
sorgente.
• Andare al menu PIP e selezionare HDMI.
Vedere più avanti come accedere al menu PIP.
• Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 a seconda
della connessione.
PIP
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
Orizzontale
Verticale
PIP
Formato PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
HD
“ Con i tasti Î ï selezionare PIP.
‘ Utilizzare il tasto Æ per accedere al menu PIP.
PIP
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
HDMI
Æ
Off
Æ
Æ
Æ
(Con i tasti Î ï selezionare le voci del menu
PIP.
§ Con i tasti Í Æ Î ï accedere alle voci del
menu PIP e fare le regolazioni seguenti.
è Per uscire dalla schermata PIP, selezionare
Formato PIP e seguito da Disattivato.
Definizione delle voci PIP
.
Formato PIP
Orizzontale
Verticale : Spostare la finestra PIP in senso
HDMI : Se sono collegati sia HDMI 1 che
Accesso alla schermata PIP tramite tasto PIP
: Selezionare un formato PIP
(Disattivato, Piccolo, Medio,
Grande e Doppia Immagine).
: Spostare la finestra PIP in senso
orizzontale da sinistra a destra e
viceversa.
verticale dall’alto in basso e
viceversa.
HDMI 2 è possibile selezionare
soltanto una sorgente, HDMI 1 o
HDMI 2.
Accesso alla finestra PIP da menu PIP
Nota : Questa operazione è possibile soltanto
quando viene rilevato un segnale PIP.
& Premere il tasto per visualizzare il menu
principale.
é Con il tasto Î ï, selezionare Speciali
e con il tasto Æ / Speciali.
accedere al menu
OK
Speciali
Æ
Timer
NR
PIP
Æ
Æ
Æ
Contrast+
• Formato PIP
• Orizzontale
• Verticale
• HDMI
24
& Premere il tasto sul telecomando per
visualizzare la schermata PIP. Sul video TV
appare una piccola finestra PIP.
é Premere una seconda volta il tasto la
finestra PIP da piccola diventa media.
“Premere una terza volta il tasto la finestra
PIP da media diventa grande.
‘ Premere una quarta volta il tasto la
finestra PIP da grande diventa laterale
(schermata TV su un lato e finestra PIP
sull’altro).
( Premere una quinta volta il tasto per
uscire dalla modalità PIP.
NOTA
Per maggiori informazioni sulle
connessioni al PC/dispositivo HD,
vedere la GUIDA AI COLLEGAMENTI.
Page 29
Formati video
Le immagini che si ricevono possono essere trasmesse in formato 16:9 (wide screen) o 4:3 (schermo
tradizionale). In alcuni casi, le immagini in formato 4:3 presentano una banda nera a destra e a sinistra
dello schermo (formato letterbox). Questa funzione consente di ottimizzare la visualizzazione delle
immagini sullo schermo.
Se il televisore ha uno schermo da 16:9
Premere il tasto
dispositivo di commutazione automatica che seleziona il formato ideale se con i programmi vengono
trasmessi anche segnali specifici.
(oppure Í Æ) per selezionare le diverse modalità. Il televisore è dotato di
Formato 4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3. Sui due lati dell’immagine
appare una banda nera.
Formato 14:9
L’immagine viene ingrandita al formato 14:9. Sui due lati dell’immagine
appare una sottile banda nera.
Formato 16:9
L’immagine viene ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è
consigliabile per visualizzare immagini che presentano bande nere in
alto e in basso (formato letterbox).
Zoom sottotitoli
Questa modalità consente di visualizzare immagini 4:3 utilizzando tutta
la superficie dello schermo e lasciando visibili i sottotitoli.
Superzoom
Questa modalità consente di visualizzare immagini in formato 4:3 su
tutta la superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati.
Widescreen
Vengono ripristinate le proporzioni delle immagini trasmesse in
formato 16:9.
Nota: se si visualizza un’immagine 4:3 con questa modalità, essa risulta
allargata in senso orizzontale.
25
Page 30
Utilizzo della funzione Active Control
La funzione Active Control modifica
automaticamente l’impostazione dell’immagine
ottimizzandone continuamente la qualità con
qualsiasi segnale.
& Premere ripetutamente il tasto per
disattivare/attivare la funzione ( Active
Control Off/Active
Active Control Off
Control On
Active Control On
).
é Selezionare Active ControlOn per
attivare la funzione.
“ Selezionare Active ControlOff per
disattivare la funzione.
Utilizzo delle funzioni Smart Picture e Smart Sound
La funzione Smart Picture consente 5
diverse selezioni dell’immagine: Multimediale, Personale, Ricca, Naturale e Tenue.
Premere ripetutamente il tasto
da una modalità all’altra fino a scegliere la
preferita.
per passare
Definizione delle selezioni dell’immagine
Ricca : Si ottengono immagini brillanti
e nitide adatte per ambienti
luminosi e per demo, in quanto
viene evidenziata la qualità del
televisore in condizioni ottimali.
Naturale : Modalità consigliabile per le
classiche situazioni di visione, con
segnale medio.
Tenue: Per segnali di scarsa qualità, in
situazioni di visione normali.
La funzione Smart Sound consente 4 diverse
selezioni audio : Teatro, Musica, Parlato, e
Personale.
Premere ripetutamente il tasto
da una modalità all’altra fino a scegliere quella
preferita.
per passare
26
Multimediale
Personale : In base alle preferenze dell’utente.
Definizione delle selezioni audio
Teatro : Sottolinea i momenti d’azione
Musica : Enfatizza i toni bassi (bassi
Parlato : Enfatizza i toni alti (acuti
Personale : In base alle preferenze dell’utente.
NOTA : La modalità Personale viene
impostata nella sezione Immagine/Audio del
menu principale. Si tratta dell’unica impostazione
modificabile in Smart Picture/Smart Sound. Le
altre impostazioni sono preimpostate di fabbrica.
: Ideale per applicazioni grafiche.
(bassi e acuti enfatizzati).
enfatizzati).
enfatizzati).
Page 31
Televideo
Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da alcune emittenti, consultabile come un giornale.
Inoltre, consente di accedere ai sottotitoli per non udenti o per chi non conosce perfettamente la
lingua dei dialoghi (rete via cavo, canali satellitari, etc.).
1
Attivazione di
televideo
3
2
Selezione di una
5
4
5
5
2
1
pagina
3
Accesso diretto
alle rubriche
Per richiamare/uscire da televideo. Viene
visualizzato il sommario con l’elenco
delle varie rubriche. Ogni rubrica ha un
numero di pagina a 3 cifre. Se il canale
selezionato non trasmette televideo,
appare l’indicazione 100 e lo schermo resta
vuoto. Uscire da televideo e scegliere un
altro canale.
Immettere il numero di pagina con i tasti
da 0 a 9 oppure con i tasti P –/+. Esempio:
per pagina 120, immettere 120. Il numero
viene visualizzato in alto a sinistra dello
schermo. Una volta individuata la pagina,
il contapagine interrompe la ricerca. Per
visualizzare un’altra pagina, ripetere questa
operazione. Se il contapagine continua la
ricerca, significa che la pagina non viene
trasmessa. Selezionare un altro numero.
In fondo alla schermo vengono visualizzate
zone colorate. I 4 tasti colorati servono
per accedere alle rubriche o alla pagine
corrispondenti. Le zone colorate
lampeggiano finché non sono disponibili la
rubrica o la pagina.
Sommario
4
Visualizzazione
5
delle sottopagine
Per tornare al sommario (in genere pagina
100).
Alcune pagine contengono sottopagine che
si succedono automaticamente. Questo
tasto consente di arrestare o riprendere la
visualizzazione delle sottopagine. In alto a
sinistra appare l’indicazione
.
27
Page 32
Using the TV as a PC Monitor
Televideo
Televideo su due
6
pagine
7
Informazioni
nascoste
9
9
8
8
8
Ingrandimento
di una pagina
Pagine preferite
9
Funzione non disponibile
Per visualizzare o coprire informazioni
nascoste (soluzioni di giochi).
Per visualizzare la parte superiore o
inferiore della pagina. Premendo di
nuovo questo tasto, la pagina torna alle
dimensioni normali.
In luogo delle zone colorate standard
visualizzate in fondo al video, è possibile
memorizzare 4 pagine preferite per i
primi 40 canali che pertanto saranno
direttamente accessibili con i tasti colorati
(rosso, verde, giallo, blu). Una volta
impostate, queste diventano le pagine di
default quando si seleziona televideo.
9
9
6
9
TV
MENU
Premere il tasto
1
modalità pagine preferite.
Con i tasti / accedere alla
2
pagina di televideo da memorizzare.
TV
MENU
per passare in
28
Premere senza lasciarlo per 5 secondi il
3
7
tasto colorato a scelta. La pagina risulta
memorizzata.
Ripetere i punti 2 e 3 con gli altri tasti
4
colorati.
MENU
TV
Per uscire dalla modalità Pagine
5
preferite, premere
Per uscire dalla modalità Televideo
6
premere
TV
.
MENU
.
NOTA : Per cancellare le pagine
preferite, premere senza lasciarlo per
5 secondi il tasto
.
Page 33
Utilizzo del televisore come monitor PC
NOTA : La connessione con il PC deve essere fatta esclusivamente
con connettore HDMI / DVI. Il connettore VGA non è compatibile.
Il televisore può essere utilizzato come monitor
del computer.
IMPORTANTE
Per utilizzare il televisore come monitor
PC, procedere come segue :
& L’ingresso HDMI 1 o HDMI 2DEVE
essere collegato all’uscita DVI del PC. Per la
connessione, utilizzare un adattatore DVI HDMI.
é Premere il tasto
fonte
e i tasti
HDMI 2
Con il tasto
3
.
per visualizzare
Î ï
per selezionare
Æ
/ OK portarsi sulla sorgente
HDMI 1 o
il menu
selezionata.
Fonte
Æ
TV
EXT.1
EXT.2/SVHS2
EXT.3/SVHS3
EXT.4
HDMI 1
HDMI 2
Utilizzo dei menu PC
& Premere il tasto
Fonte
TV
EXT.1
EXT.2/SVHS2
EXT.3/SVHS3
EXT.4
HDMI 1Æ
HDMI 2
TV
per visualizzare il menu
MENU
PC.
é Con il tasto Î ï accedere alle impostazioni
e con il tasto Í Æ selezionare o regolare
le impostazioni (che vengono salvate
automaticamente):
Descrizione delle selezioni dell’immagine
Luminosità / Contrasto :
– Per regolare la luminosità e il contrasto.
Temp Colore :
– Modifica la resa del colore : Freddo (più blu),
Normale (bilanciata) o Calda (più rossi).
Selezione Audio :
– Consente di scegliere il suono riprodotto sul
TV (PC o TV).
Risoluzioni PC supportate
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 60 Hz
Descrizione delle funzioni
Formato :
– Consente di scegliere tra schermo pieno o
formato nativo del PC.
PIP (Picture-in Picture) :
– Visualizza una finestra PIP consentendo la
visione contestuale di programmi TV.
* Selezione Modalità :
– Quando si collega un PC o un dispositivo HD
che supportano risoluzioni di 480p, 576p o
720p, viene evidenziata la voce Selezione
Modalità nel menu Speciali. In questo modo
è possibile scegliere tra modalità PC e HD. Se
non sono supportate le risoluzioni 480p, 576p
o 720p, non è possibile accedere a questa
funzione.
Utilizzo della funzione PIP
La funzione PIP (Picture-in-Picture) consente di
richiamare la finestra PIP di un programma TV
mentre si è in modalità PC.
IMPORTANTE
Per richiamare una finestra PIP del programma
TV, procedere nel modo seguente :
L’ingresso HDMI-1 o HDMI-2 DEVE essere
collegato all’uscita DVI del dispositivo PC.
Utilizzare un adattatore HDMI - DVI per
realizzare la connessione.
Le voci del menu PIP (: Formato PIP, Orizzontale e Verticale) funzionano
esattamente come in modalità TV. A parte HDMI,
non sono previste selezioni per altre sorgenti.
PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Nessuna
selezione
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
IPer la descrizione e il funzionamento delle voci
del menu PIP, vedere la sezione “Utilizzo delle
funzione PIP (Picture-in-Picture) a pagina 24.
NOTA
Per maggiori informazioni sulla
connessione al PC, vedere la GUIDA AI
COLLEGAMENTI.
29
Page 34
Utilizzo del televisore in modalità HD (alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (alta definizione) permette di avere
un’immagine più chiara e definita quando si utilizza
un dispositivo HD che trasmette programmi ad
alta definizione.
IMPORTANTE
Per utilizzare il televisore in modalità HD,
procedere come segue :
& L’ingresso HDMI 1 o HDMI 2DEVE
essere collegato all’uscita HDMI/DVI del
dispositivo HD . Utilizzare un adattatore
HDMI-DVI se si collega un DVI. Per
maggiori informazioni, vedere la Guida
ai collegamenti.
con il tasto Í Æ selezionare o modificare le
impostazioni.
Menu Installazione HD
Nota : Dal menu HD non è possibile accedere al menu Installazione, in quanto NON previsto.
Regolazione dell’audio e delle
immagini in modalità HD
Le funzioni di regolazione dell’audio e delle
immagini in modalità HD sono identiche alle
funzioni corrispondenti in modalità TV (vedere
pagina 23).
Funzioni HD
Timer : Le funzioni Sleeptimer e Timer sono
identiche alle corrispondenti funzioni in modalità
TV (vedere pagina 22).
PIP : Visualizza una finestra PIP che consente
la visione contestuale di programmi TV. Le voci
del menu PIP - Formato PIP, Orizzontale e
Verticale – funzionano esattamente come in
modalità TV.
Per la descrizione e il funzionamento delle voci
del menu PIP, vedere la sezione “Utilizzo della
funzione PIP (Picture-in Picture)” a pagina 24.
* Spostamento Orizzontale : Modifica la
posizione orizzontale dell’immagine.
* Selezione Modalità : Quando si collegano
un PC o un dispositivo HD che supportano
risoluzioni di 480p, 576p o 720p, viene
evidenziata la voce Selezione Modalità del
menu Features, consentendo di selezionare tra
modalità PC e HD. Se non sono supportate le
risoluzioni 480p, 576p o 720p, non è possibile
accedere a questa funzione.
Speciali
Æ
Timer
Contrast+
NR
Æ
PIP
Spost.Orizz.
Tipo ricerca
Formato HD supportato
480p 576p 720p 1080i
NOTA : Per maggiori informazioni sulla
connessione al dispositivo HD, vedere la
GUIDA AI COLLEGAMENTI.
Æ
Æ
HD
30
Il televisore Philips è compatibile HDMI. Se la qualità delle immagini è scarsa, cambiare il
formato video del dispositivo (lettore DVD, set-top box, etc.) in formato standard. Ad
esempio, per lettori DVD, selezionare 480p, 576p, 720p o 1080i. Per PC, selezionare 640 x
480, 800 x 600 o 1024 x 768. Se il problema persiste, consultare il manuale del PC in merito
a possibili upgrade del software alla scheda grafica in uso.
Si ricorda comunque che non si tratta di un difetto del televisore.
Page 35
Consigli per l’individuazione e la risoluzione delle anomalie
Segue un elenco di problemi che potrebbero verificarsi con il televisore. Prima di rivolgersi al servizio
assistenza, fare questi semplici controlli.
Problema Cause possibiliChe cosa fare
TV Spento
Ricezione scadente
(immagine annebbiata
e rumore)
Assenza di immagine
Assenza di suono su
determinati canali
Assenza di suono
Disturbi
Il televisore
non risponde al
telecomando
Sporadica presenza
di macchie rosse, blu,
verdi e nere sul video
Sfarfallio o immagine
intermittente in
modalità
HD
Assenza di suono o
immagine anche se è
accesa la spia rossa sul
pannello frontale
Occorre molto tempo
per passare da un
canale all’altro.
• Alimentazione difettosa
• Televisore spento
• Collegamento antenna
difettoso
• Trasmissione debole
• Sistema TV improprio
• Cavo e antenna difettosi
• Selezione di sorgente
impropria
• Sistema TV improprio• Verificare che sia stato selezionato il sistema TV
• Volume assente
• Audio disattivato
• Cuffie collegate
• Interferenze provocate da
elettrodomestici
• Batterie inserite in modo
improprio
• Batterie scariche
• Caratteristica degli
schermi ai cristalli liquidi
• * Autenticazione HDCP
(vedere glossario) non
riuscita
•
Televisore in modalità
standby
I canali Pay TV sono
•
codificati dal fornitore
della TV via cavo e ci
vuole più tempo per la
decodifica.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia stato
collegato correttamente alla presa di rete e al
televisore. Se il problema persiste, scollegare la spina.
Attendere 60 secondi e reinserirla. Riaccendere il
televisore.
• Premere il tasto
• Verificare il collegamento dell’antenna sul retro del
TV.
• Provare a cambiare la direzione dell’antenna.
• Provare a regolare l’immagine manualmente (vedere
pagina 21).
• Controllare se il sistema TV è quello corretto (vedere
pagina 21).
• Verificare se cavi o prese d’antenna sono stati
collegati correttamente.
• Verificare che sia stata selezionata la sorgente giusta.
Premere il tastoper accedere all’elenco sorgenti
e selezionare la sorgente corretta.
corretto (vedere pagina 21).
• Provare ad aumentare il volume.
• Verificare che non sia attiva la modalità mute (
Se attiva, premere il tasto
• Puntare il telecomando direttamente sul sensore sul
davanti del televisore.
• Scollegare le cuffie (solo per TV da 26”/32”).
• Provare a spegnere gli elettrodomestici
(asciugacapelli, aspirapolvere etc.) eventualmente
accesi.
• Controllare la polarità delle batterie.
• Provare a sostituire le batterie.
• Non si tratta di un problema. Lo schermo ai cristalli
liquidi è frutto di una tecnologia di altissimo livello
che permette di visualizzare le immagini con la
massima precisione. Sporadicamente, sul video
potrebbero apparire pixel non attivi come se fossero
punti rossi, blu, verdi e neri - il che comunque non
influisce sulle prestazioni del televisore.
• In caso di autenticazione *HDCP del dispositivo
digitale collegato (lettore DVD o Set-Top box) non
riuscita, possono verificarsi dei disturbi. Consultare il
manuale del dispositivo digitale in uso.
• Utilizzare un cavo HDMI-DVI standard.
• Premere il tasto sul telecomando.
• Si tratta si una cosa normale, per cui non è richiesta
alcuna azione.
sul telecomando.
per disattivarla.
).
31
Page 36
Consigli per l’individuazione e la risoluzione delle anomalie
ProblemaCause possibiliChe cosa fare
Lingua di configurazione
incomprensibile
• È stata selezionata
accidentalmente una
lingua non richiesta
• Premere il tasto
Premere di nuovo il tasto per visualizzare il
menu.
Premere il tasto
del menu e il tasto Æ
successivo.
Premere di nuovo il tasto Æ
selezionare la quinta voce del menu.
Premere il tasto Æ
successivo.
Con i tasti
Premere
Premere il tasto per uscire dal menu a video.
Î ï selezionare la lingua desiderata.
OK
per uscire dal menu a video.
ï per selezionare la seconda voce
per accedere al livello di menu
e il tasto
ï per
per accedere al livello di menu
per confermare.
Impossibile accedere al
menu Installazione
La modalità PC non
funziona
Il colore S-Video si
affievolisce
Banda nera nella parte
superiore e inferiore dello
schermo in modalità PC
Impossibile accedere al
menu digitale
La scansione non
individua determinati
canali/nessun canale
• È stata selezionata la
modalità AV EXTERNAL
o HD.
• Collegamenti impropri
• È stata selezionata una
sorgente impropria.
• Risoluzione non corretta.
• Impostazione errata della
scheda grafica del PC
• Cattivo rilevamento del
segnale
• Frequenza di refresh del
PC troppo ravvicinata
• Modalità analogica
ancora attiva
• Antenna TV collegata
in modo improprio al
dispositivo digitale
• La presa a muro
dell’antenna potrebbe
essere danneggiata
• Premere il tasto AV e selezionare la modalità TV. A
questo punto è possibile accedere al menu Installazione
con il tasto(menu TV analogico).
• Verificare che i collegamenti siano stati realizzati
correttamente.
(Per maggiori informazioni sui collegamenti al PC,
vedere la “Guida ai collegamenti”.
• Verificare che sia stata selezionata la sorgente giusta.
Premere il tasto
sorgenti e selezionare la sorgente corretta.
• Verificare che il computer sia stato configurato per
una risoluzione compatibile (vedere “Utilizzo del
televisore come schermo PC” a pagina 29).
• Controllare l’impostazione della scheda grafica del PC.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia stato
collegato correttamente
• Premere il tasto P +/– sul telecomando ed effettuare
una ricerca dei canali.
• Portare a 60 Hz la frequenza di refresh del PC.
• Premere il tasto
• Verificare il collegamento dell’antenna TV al dispositivo
digitale.
• Verificare le condizioni della presa a muro dell’antenna
e sostituire la presa se danneggiata.
per accedere all’elenco delle
per passare alla modalità digitale.
32
Page 37
Glossario
DVI (Digital Visual Interface) : Standard
d’interfaccia digitale sviluppato dal Digital Display
Working Group (DDWG) per convertire segnali
analogici in segnali digitali supportati su monitor
analogici e digitali.
Segnali RGB : Si tratta dei tre segnali video
(rosso, verde, blu) che formano l’immagine.
L’utilizzo di questi segnali migliora la qualità
dell’immagine.
Segnali S-VHS : I 2 segnali video Y/C sono
separati rispetto agli standard di registrazione SVHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (nero e bianco)
e i segnali di crominanza C (a colori) vengono
registrati separatamente su nastro, il che migliora
la qualità dell’immagine rispetto al video standard
(VHS e 8 mm) dove i segnali Y/C sono combinati
per produrre un unico segnale video.
Audio NICAM : Processo che consente la
trasmissione del suono digitale.
16:9 : Si riferisce al rapporto tra la lunghezza e
l’altezza del video. I televisore wide screen hanno
un rapporto di 16/9 mentre quelli con schermo
convenzionale hanno un rapporto 4/3.
MHEG (Multimedia & Hypermedia information
Coding Expert Group) : Produce standard per la
rappresentazione codificata di oggetti contenenti
informazioni multimediali e ipermediali scambiati
tra applicazioni e servizi utilizzando svariati tipi di
supporti. Gli oggetti definiscono la struttura della
presentazione multimediale e ipermediale.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) :
Interfaccia audio/video completamente digitale e non
compressa tra il televisore ed eventuali componenti
audio/video dotati di HDMI, quali Set-Top box,
lettori DVD e ricevitori A/V. HDMI supporta video
migliorati o ad alta definizione più audio digitale
bicanale.
Sistema : Le immagini TV non vengono trasmesse
nello stesso modo in tutti i paesi, ma con diversi
standard: BG, DK, I e LL’. La configurazione del
sistema (pagina 24) consente di selezionare lo
standard corretto. Da non confondersi con la codifica
dei colori PAL o SECAM. PAL è in uso nella maggior
parte dei paesi europei, SECAM in Francia, Russia
e nella maggior parte dei paesi africani. Stati Uniti e
Giappone utilizzano un sistema diverso, detto NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
HDCP cripta la trasmissione di contenuti digitali tra la
sorgente video o trasmettitore (es., computer, lettore
DVD, Set-Top box) e il dispositivo di visualizzazione
digitale o ricevitore (es., monitor, televisore,
proiettore).
PCM (Pulse Code Modulation) è un comune metodo
per l’archiviazione e la trasmissione di audio digitale
non compresso. Dato che si tratta di un formato
generico, può essere letto dalla maggior parte delle
applicazioni audio (analogamente ad un file di solo
testo che può essere letto da qualsiasi programma di
word processing). PCM viene utilizzato da CD audio
e nastri audio digitali (DAT).
AC3 (Audio Coding 3), anche Dolby Digital, è una
codifica supportata come standard audio facoltativo da
Digital Video Broadcast. Il segnale Dolby Digtial si adatta
al sistema di riproduzione in uso assicurando il miglior
suono possibile, indipendentemente dall’apparecchio
in uso.
MPEG (Moving Picture Experts Group) è il
è il soprannome dato alla famiglia di standard
internazionali utilizzati per la codifica delle
informazioni audio-visive in formato digitale
compresso.