Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Page 3
Page 4
Page 5
Introduktion
Tak fordi du har købt dette fjernsyn. Denne håndbog indeholder oplysninger, der hjælper dig med at
installere og betjene fjernsynet. Det anbefales stærkt, at du læser håndbogen grundigt.
Fjernsynets indpakning bør sendes til genbrug. Følg de lokale myndigheders anvisning vedr.
korrekt bortskaffelse.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Fjernsynets er designet og produceret med materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan blive genbrugt. Når et produkt er forsynet med symbolet af en skraldespand med kryds
over, betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/97676/EC. Tjek
med hensyn til det lokale indsamlingssystem af elektriske og elektroniske produkter.
Følg venligst de lokale anvisninger og smid ikke dine gamle produkter sammen med det
almindelige husholdningsaffald. Korrekt afskaffelse af produktet forhindrer mulige negative
indvirkninger på miljøet og på den almindelige folkesundhed.
1
Page 6
Sikkerhedsoplysninger
m
10 c
10 cm
10 c
m
X
Sørg for, at der er mindst 10 cm fri plads på
alle sider af tv-apparatet for at sikre korrekt
ventilation. Anbring apparatet på en stabil og
plan overflade. Tildæk ikke ventillationsrillerne.
Det kan forårsage overophedning. Anbring ikke
noget i ventillationshullerne. Hvis metal eller
noget brandfarligt stikkes ind i hullerne, kan
det forårsage brand og give elektrisk stød.
X
Tilslut ikke for meget udstyr til den samme
stikkontakt,, da dette kan forårsage
overbelastning, hvilket kan resultere i brand
eller give elektrisk stød.
X
Udsæt ikke tv’et for regn eller fugt. Det kan
forårsage brand og give elektrisk stød.
Brug en absorberende bomuldsklud eller andre
bløde materialer såsom vaskeskind til at gøre
apparatets overflade eller skærm rene. Brug ikke
en klud der drypper af vand.
Brug ikke acetone, toulen eller alkohol. Træk for
en sikkerheds skyld ledningen ud af kontakten.
X
Træk i selve stikket. Træk ikke i ledningen. Brug
en ordentlig stikkontakt. Skub stikket helt ind i
kontakten. Sidder det løst, kan der opstå brand.
X
Anbring aldrig tændte stearinlys eller lignende
ovenpå eller i nærheden af tv-apparatet.
X
Anbring ikke tv-apparatet i direkte sollys eller i
nærheden af varme.
Installationen af tv-apparatet på væggen
skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Uhensigtsmæssig eller ukorrekt installation kan
være risikabelt for tv-apparatet.
2
Rør for en sikkerheds skyld ikke tv’et, den
elektriske ledning eller antennekablet, når det
lyner.
X
Anbring aldrig en vase med vand oven på tv’et
Trænger der vand ind i apparatet, kan det give
elektrisk stød. Tænd ikke for tv’et, hvis der
er trængt vand ind i apparatet. Få det straks
tjekket hos en kvalificeret reparatør.
Page 7
Tv-knapper og kabler
4
32” tv
– PROGRAM +MENU– VOLUME +POWER
3
8
2
1
5
HDMI 2
AC in ~
37” / 42” / 50” tv
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT.2 /SVHS2
EXT. 4
Pr
Pb Y
EXT. 1
14
12
13
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
9
10
R
L
14
2
ADVARSEL!
Dette er et Klasse
1-apparat. Det bør
tilsluttes en stikkontakt
med jordforbindelse.
ï
5
42”/50”
Plasma-tv
MAINS ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
12
3
+ PROGRAM –MENU+ VOLUME –POWER
4
9
10
ANTENNA
1
5
37”
LCD-tv
13
AC in ~
3
Page 8
Tv-knapper og kabler
2
1
3
4
8
9
10
26” tv
6
5
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
HDMI 2
AC in ~
11
1
POWER . : Til at tænde og slukke for
tv’et. Strømmen forbliver på, selvom
power-knappen slukkes.
Lydstyrke -/+: Til indstilling af lydstyrken.
2
MENU: Til at åbne og lukke menuer.
3
PROGRAM-knapperne (–/+) kan bruges til
at vælge en funktion og VOLUME-knappen
(–/+) til at få adgang til den valgte funktion
og lave justeringer.
PROGRAM / CHANNEL –/+: Til at vælge
4
programmer.
5
El-stik: Anbring el-stikket i stikkontakten.
DVI AUDIO IN: For tilslutning af HD-
6
udstyr (høj oplysning) eller computer med
DVI-udgang.
Video- og audioudstyrindgang : For
7
tilslutning af udstyr såsom dvd-optager/
afspiller eller digital modtagerboks, Tilslut
tv’ets audioindgang til udstyrets udgang
sammen med videoudstyrets indgang.
CI-port
8
smart-kort.
:
For tilslutning af videokamera eller
7
EXT 4
Pb Y
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
9
10
med digital koaksial indgang (kun i digital
funktion).
11
digital modtagerboks, dvd-afspiller/optager,
HD-modtager/udstyr eller pc.
12
udstyr såsom dvd-afspiller/optager,
videooptager eller dekoder med scart-stik.
tilslutning af dekoder.
13
antennekablet.
14
udstyr såsom videokamera eller camcorder.
Her kan også tilsluttes høretelefoner.
Pr
EXT 1
12
DATA-stik: Anvendes kun ved service.
SPDIF-stik: For tilslutning af en forstærker
HDMI 1-/HDMI 2-stik: For tilslutning af
EXT1- og EXT2-stik: For tilslutning af
13
Vigtigt: Brug kun EXT1-scart-stikket ved
TV-antennestik: For tilslutning af
Tilslutninger på siden: For tilslutning af andet
Bemærk
Se TILSLUTNINGSGUIDEN
for yderligere oplysninger
vedrørende tilslutninger.
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
R
L
14
4
Page 9
Knapper på fjernbetjeningen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* Indikatoren for signalstyrke viser
signalstyrken af transmissionen af det
program, du ser.
17
18
19
20
23
24
25
26
27
21
22
10
Standby
1
Til at sætte tv’et på stand-by. For at tænde
tv-apparatet igen, tryk , til eller +
P(age).
2
Funktionsvælger
For at aktivere fjernbetjeningen i tv-, dvdeller AUX-funktion (se side 6).
Annuller
3
Virker som afbryder i digital funktion for
MHEG-teletekst, når ingen farvede knapper
er tilgængelige for at afslutte teletekstfunktionen.
Tv-menu
4
For at vise eller redigere fra de analoge
menuer.
5
Markør
Disse fire knapper bruges til at flytte
markøren inde i menuen eller til at få direkte
adgang til skærmformater.
Analog eller digital funktion
6
For at skifte tv’et mellem analog og digital
funktion.
Lydstyrke + / –
7
Til indstilling af lydstyrken.
Slår lyden fra eller til
8
Talknapper
9
Direkte adgang til programmer. For at vælge
et to- eller trecifret programnummer må
det andet eller tredje ciffer indtastes inden
stregen forsvinder. Nummeret, navnet og
lydniveau vises i få sekunder på skærmen i
analog funktion.
Skærminformation
Tryk på knappen én gang i digital
funktion for at se informationsbanneret og
tryk endnu en gang for at afslutte dette (se
side 11).
Vis/fjern programnummeret, lydfunktion,
resterende tid af slumretimer samt
indikatoren* for signalstyrken i analog
funktion.
11
Tekst-tv / lydfunktion
Virker som en tekst-tv-knap i tekst-tvfunktion. (se side 27-28).
I tv-fnktionen bruges den til at skifte
programmerne fra Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, ved tosproglige
programmer, til at vælge mellem Dual I eller
Dual II. Monoindikatoren lyser rød, når
funktionen er aktiveret.
12
Undertekst-funktion
Aktiverer eller deaktiverer undertekst i
digital funktion.
5
Page 10
Knapper på fjernbetjeningen
Tekst-tv / Skærmformat
13
I tekst-tv-funktion virker den som en teksttv-knap (se side 27-28).
I tv-funktion bruges til at få adgang til
forskellige skærmformater (se side 25).
AV / Tekst-tv
14
I tekst-tv-funktion virker den som en teksttv-knap (se side 27-28).
I tv-funktion bruges den til at vise oversigten
for at vælge tv eller eksternt udstyr, der er
tilsluttet EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3,
EXT 4, HDMI 1, HDMI 2 eller skifte til digitalt
tv.
Digital tv / radio
15
I digital funktion bruges den til digitale
radiokanaler. Tryk på OK-knappen for at få
adgang til radioliste. NB: For at vende tilbage
til video-funktion, tryk på Digital tv / radio-
knappen igen.
Smart-billede/-lyd
16
Giver adgang til en række billed- og
lydindstillinger. (se side 26).
Valgmuligheder / dvd/AUX
17
Oplysninger om Valgmuligheder-funktionen,
se side 15.
Oplysninger om dvd/AUX-funktionen, se s. 6.
Digitalmenu
18
For at vise eller afslutte digitalmenuen (når
tv’et er i digital funktion).
OK
19
Bekræfter dit valg. Giver også adgang til
programliste i digital funktion.
20
Tv-guide
Valg af program
21
Giver adgang til det næste eller tidligere
program (eller side i digitalmenuen).
22
Skiftning mellem kanaler /
Redigering eller tilbagerykning
I Analog/Digital-funktion giver den dig
mulighed for at skifte mellem det program,
der er blevet vist tidligere og det nuværende
program.
Bruges også som redigerings- eller
tilbagerykningsknap når man navngiver
kanalerne (se side 14 for digitalmodus og
side 21 for analogmodus).
Tekst-tv aktiveret / ikke aktiveret
23
(se side 27-28)
24
PIP aktiveret/ikke aktiveret
Viser PIP på skærmen. Ved flere tryk på
knappen ændres vinduets størrelse (se s. 24).
Pixel +
25
Giver en unik kombination af den bedste
skarphed, større dybde-indtryk, virkelig
naturlige detaljer samt strålende og levende
farver. Tryk på knappen for en Pixel +
demonstration.
Active Control
Optimerer billedkvaliteten afhængig af
26
kvaliteten på det indkommende signal og
rummets lysbetingelser (se side 26).
Photo viewer
Ikke anvendt.
27
(se side 16).
Fjernbetjeningens knapper (dvd eller AUX)
Tryk på for at vælge den ønskede funktion. Dvd eller AUX (forstærker). Fjernbetjeningens
indikator lyser for at vise den ønskede funktion. Fjernbetjeningen går helt automatisk tilbage til tvfunktion. Bemærk: Funktioner der ikke er tilgængelige for Philips DVD-R-udstyr.
Følgende knapper er kun tilgængelige afhængig af udstyret:
standby
hurtig tilbage
hurtig frem
optagelse
pause
stop
play
display-menu
6
bekræft valg/justering hurtig frem
navigering og justering af menuemner
ciffer-knapper for direkte programudvælgelse
valg af program
valg af lyd
afslut menu
Page 11
Hvad er digitalt fjernsyn?
Digitalt fjernsyn tilbyder et meget bedre udvalg af tv-oplevelser, fri for de forstyrrelser, som man
oplever ved analogt tv. Dét at se tv vil blive en hel ny oplevelse. Der findes mange flere muligheder for
programer i bredskærm-format. Mange af dine nye yndlingsprogrammer sendes i bredskærm-format på
de digitale kanaler, noget som analogt tv ikke kan klare.
Digitalt tv bringer med sig en hel ny oplevelse af interaktivitet. Ved brug af fjernbetjeningen kan man få
adgang til alle mulige oplysninger såsom digital tekst, som er meget tydeligere end det gamle tekst-tvsystem. Det betyder, at du også kan nyde alle de relaterede oplysninger, der kører samtidig med det
program, du ser. Man kan også få adgang til den Elektroniske Programguide, som tilbyder dig en hurtig
og brugervenlig måde at se en fuld liste over digitale programmer, som du ellers vil se i en avis eller et
tv-blad.
Digitale og analoge kanaler
Når fjernsynet tændes for første gang vil det altid være i DIGITAL funktion.
For at modtage tv-kanaler er dit fjernsyn udstyret med to modtagere. Den ene er til digitale, kanaler
mens den anden er til analoge kanaler. Brug
digital funktion. Brug P(age) +/– eller
på fjernbetjeningen for at skifte mellem analog og
til for at vælge kanaler.
Oversigt over den digitale hovedmenu og undermenuer
& Brug på fjernbetjeningen for at vælge digital funktion.
é Fra digital funktion, tryk på
“ Brug Î ï Í Æ knapperne for at navigere, vælge og justere menufunktioner.
OpsætningForetrukne
Liste 1 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 2 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 3 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 4 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
for at vise Indstillingsmenuen.
7
Page 12
Oversigt over den digitale hovedmenu og undermenuer
InstallationLister over tjenester
Omarrangér services
Se nye tv-kanaler. Lyt til nye radiostationer.
TjenesteopsætningTilføj nye tjenester Søg Fundne tv-kanaler. Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem Kassér Geninstallér alle tjenester Søg
Fundne TV-kanaler. Fundne radiostationer.
Andre fundne tjenester
Gem Kassér
Test modtagelse
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
9
Page 14
Tænding af tv’et første gang
r
Første gang tv’et tændes kommer der en menu
frem på skærmen.
Setup11:46
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
English
Español
Français
Italiano
Magya
r
& Tryk på Æ knappen for at åbne sprogfunktionen, og tryk på Î ï knappen for
at vælge dit foretrukne sprog.
Bemærk, at det er muligt at vælge sprog uafhængigt af land.
é Tryk på knappen for at bekræfte valget.
“ Tryk på Î ï knappen for at vælge land eller
tidszone, og tryk på Æ knappen for at åbne
lande- eller tidszonefunktionen.
‘ Tryk på Î ï knappen for at vælge dit foretrukne land eller tidszone, og på
knappen for at bekræfte valget.
ADVARSEL! Hvis du vælger det forkerte land vil
kanalnummereringen ikke passe med dit lands
standard og du risikerer ikke at modtage nogle af
de tilbudte tjenester eller slet ingen.
( Tryk på ï knappen for at vælge Service Scan
og tryk på
knappen for at starte
installationen.
Bemærk: Hvis du på et tidspunkt beslutter
at nulstille alle justeringer tilbage til
fabriksindstillingen, tryk og hold MENU-
knappen ned på siden af tv-apparatet i 5
sekunder. En lykønskning vil blive vist på
skærmen. Gentag trinene 1-5 som om du
skulle tænde tv’et for første gang.
Dette vil nulstille både den digitale og den
analoge funktion til fabriksindstillingen.
10
Page 15
Forståelse af de oplysninger der står på banneret
Når du vælger et digitalt program, vil et
informationsbanner blive vist i få sekunder i den
øverste del af skærmen.
Beskrivelse af banneret
prædefineret
nummer
2 11:06-11:09 11:46
BBC 2 Snooker Resterende
minutter : 14
kanalnavn
programstart og
sluttid
kanalnavn
programtitel
symboler
TXT
resterende tid
af programmet
ur
Banneret indeholder oplysninger om det
prædefinerede nummer, kanalnavn, programmets
varighed, ur, programtitel og det aktuelle programs
resterende tid.
Genarrangere tjenester
Symbolbeskrivelse:
i Flere oplysninger om dette program er
tilgængelige: tryk på for at vise dem og tryk endnu en gang for at fjerne
dem.
Undertekster er tilgængelige: Hvis
du gerne vil se dem, tryk på eller på
der giver adgang til
valgmulighedernes menu og vælg
undertekster.
TXT
Indikerer at analog tekst-tv er tilgængelig
i digital funktion.
ù Andre lydsprog er tilgængelige og kan vælges fra valgmulighedernes menu.
u Den valgte indstillingsliste vises i en af
farverne fra den aktiverede liste (rød, grøn, gul eller blå).
NB: En hvid bliver oplagret i en eller flere af yndlingslisten,
som ikke er aktiveret i øjeblikket.
u
vises, hvis programmet
Denne menu giver dig mulighed for at ændre
rækkefølgen af de oplagrede digitale kanaler og
radiokanaler.
& Fra digital funktion, tryk på for at vise
indstillingsmenuen.
é Brug ï for at vælge Installation og tryk på
Æ to gange for at vælge menuen Lister over
tjenester.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Håndtér lister over tjenester.
Omarrangér services
Se nye tv-kanaler.
Lyt til nye radiostationer.
Luk
11:46
“ Brug Îï for at vælge Omarrangér
services og tryk på Æ.
‘ Brug Î ï for at vælge den kanal, du ønsker
at skifte til.
( Tryk på
for at aktivere.
Tryk på den røde knap for at slette en kanal.
§ Vælg (Îï) det nye kanalnummer, som du
ønsker at skifte til.
è Tryk på
for at bekræfte. Ændringningen
er fuldført.
! Gentag trine ‘ til è indtil alle kanalerne er
sat i den ønskede rækkefølge.
ç For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í knappen.
à Tryk på for at forlade menuen.
11
Page 16
Se eller lyt til nye tv-tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at se, om der
er nye tv-kanaler eller nye radiokanaler, der er
blevet lanceret af senderen efter den oprindelige
installation.
& Fra digital funktion, tryk på
opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge Installation og tryk på
Æ to gange for at vælge menuen Lister over
tjenester.
for at se
Tilføj nye tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at se, om der
er nye tv-kanaler eller nye radiokanaler, der er
blevet lanceret af senderen efter den oprindelige
installation.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Installér og håndtér tjenester
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Luk
11:46
“ Brug Îï for at vælge Se nye tv-kanaler
eller Lyt til nye radiostationer.
‘ Hvis der er nye tjenester, der er tilgængelige,
tryk Æ for at få adgang til listen og brug Î ï
knapperne for at køre op eller ned på listen.
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í .
§ Tryk på
& Fra digital funktion, tryk på for at se
opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge Installation og tryk
på Æ .
“ Vælg Tjenesteopsætning (ï) og tryk på Æ q.
‘ Tryk på Æ for at tilføje nye tjenester og tryk
på
starter, og kun de nye kanaler vil blive
oplagret og tilføjet menuen med listen over
kanalerne. Procenten af installationen, der er
blevet fuldført, og antallet af fundne kanaler
vises på skærmen. Når søgningen er fuldført,
tryk på for at acceptere de nye tjenester.
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í.
§ Tryk på for at forlade menuen.
for at forlade menuen.
for at aktivere installationen. Søgningen
Geninstallér alle tjenester
Denne menu giver dig mulighed for at
geninstallere alle digitale tv- og radiokanaler.
& Fra digital funktion, tryk på
indstillingsmenuen.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Installér og håndtér tjenester
12
Tilføj nye tjenester
Geninstallér alle tjenester
Luk
for at vise
11:46
é Brug ï for at vælge Installation og tryk på
Æ .
“ Vælg Tjenesteopsætning (ï) og tryk på Æ .
‘ Vælg
( Tryk på for at begynde installationen. En
Når denne søgning er fuldført, viser menuen
§ Når søgningen er fuldført, tryk på
è For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
! Tryk på for at forlade menuen.
Geninstallér alle tjenester (ï) og tryk
på Æ .
søgning efter alle digitale tjenester vil begynde,
og alle fundne tjenester vil blive oplagret
automatisk.
antallet af digitale tjenester, der er blevet
fundet.
for at
oplagre de fundne tjenester.
på Í .
Page 17
Test modtagelse
Denne menu giver mulighed for at teste styrken
af det signal, du modtager gennem antennen.
& Fra digital funktion, tryk på for at se
opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge Installation og tryk på
Æ to gange for at vælge installationsmenuen.
Opsætning
Installation
Lister over tjenester
Tjenesteopsætning
Test modtagelse
Test signalkvalitet
Frekvens
Netværksnavn
Signalkvalitet
Signalstyrke
Luk
11:46
“ Brug ï for at vælge Test modtagelse og
tryk på Æ . Du vil få en indikation om den
aktuelle programfrekvens, netværkets navn,
signalets kvalitet og styrke.
Valg af sprog og land
Denne menu giver dig mulighed for at vælge det
ønskede sprog for lyd, undertekster, tekst-tv og
menuer samt ændre indstillingerne til det ønskede
sted (land og tidszone).
& Fra digital funktion, tryk på
at se opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge Preferences og
tryk på Æ .
Opsætning
Indstillinger
Sprog
Lokation
Digital audio ud
Vælg dit foretrukne sprog
Audio
Undertekst/Teletekst
Undertekst-indstilling
Tekstet for hørehæmmede
System
“ Vælg Sprog, Lokation eller Digital audio ud
(ï) og tryk på Æ .
‘ Brug Îï knapperne for at vælge en
indstilling og tryk på Æ for at få adgang til en
undermenu.
Foretag din justering og tryk på eller Í
for at afslutte.
for
11:46
Luk
‘ Brug Æ for at for at få adgagn til
frekvensindstillingen og brug til for
at indstaste frekvensen for den digitale kanal
du ønsker at teste. Brug Æ for at flytte til det
næste tegnmellemrum. Dit tv-blad kan give
dig en liste over tallene på de digitale kanaler.
Vi henviser til frekvenstabellen på side 34.
Hvis modtagelsen efter at have finjusteret
frekvensen stadig er ringe, kan du prøve at
ændre, skifte, justere eller opdatere antennen.
Vi anbefaler dog at kontakte en antenneinstallatør for at opnå det bedste resultat.
( Efter at have indtastet frekvensen, brug
for at afslutte.
§ For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í .
è Tryk på for at forlade menuen.
Sproglige standardindstillinger
• Audio: For at vælge lydens sprog.
• Undertekst/Teletekst: For at vælge
undertekster/tekst-tv-sprog
• Undertekst-indstilling: Til, fra eller auto
(undertekster bliver kun vist hvis programmet
sendes med original lydtransmission).
• Tekstet for hørehæmmede: For
at aktivere eller deaktivere de specifikke
undertekster for de hørehæmmede (hvis dette
er tilgængeligt).
• System: For at vælge menusprog.
Område-indstillinger
• Land: For at vælge det land hvor du befinder dig.
ADVARSEL! Hvis du vælger det forkerte land vil
kanalnummereringen ikke passe med dit lands
standard og du risikerer ikke at modtage nogle
af de tilbudte tjenester eller slet ingen. Bemærk, at
det er muligt at vælge sprog uafhængigt af land.
• Tidszone: For at vælge den tidszone hvor
du befinder dig.
Indstillinger for digital lydudgang
For at vælge AC3 (hvis forstærkeren støtter
Dolby Digital-format) eller PCM/MPEG (hvis
det ikke støtter Dolby Digital-format).
NB: Hvis du vælger AC3 lyd, skal tv’et være
tilsluttet et Home Theatre System eller en
forstærker. I denne funktion vil man ikke kunne
høre lyden kun fra tv-højttalerne.
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í .
§ Tryk på for at forlade menuen.
13
Page 18
Adgangsrestriktioner
Denne menu giver dig mulighed for at justere
restriktionerne for de digitale kanaler.
• Angiv pinkodebeskyttelse : Vælg det
ønskede niveau for at låse kanalen.
Alderskontrollen vil kun blokere nogle
& Fra digital funktion, tryk på
for at se
opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge Adgangsbegrænsninger
og tryk på Æ .
“ Tryk på Æ for at for adgang til Angiv
pinkodebeskyttelse i kodebeskyttelsesmenuen.
Setup
Adgangsbegrænsninger
Angiv pinkodebeskyttelse
Aldersgrænse
TV-kanaler
Radiostationer
Skift PIN-kode
Til Fra
11:46
bestemte programmer, hvis senderen har
forsynet udesendelsen med dens oplysninger.
• Tv-kanaler : Vælg den tv-kanal, du ønsker at
låse og tryk på
• Radiostationer: Vælg den radiokanal, du
ønsker at låse og tryk på
• Skift pinkode: Tryk på Æ for at få
adgang til menuen. Følg vejledningen på
skærmen for at ændre din adgangskode.
Den fabriksindstillede pinkode er 1234. Hvis du
har glemt din personlige kode, kan du nulstille den
fabriksindstillede pinkode (1234) ved at indtaste
den universale kode 0711.
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í .
§ Tryk på for at forlade menuen.
Slå PIN-kodebeskyttelse “Til” eller “Fra”.
Luk
Tv-apparatet er udstyret med en Common
Interface-port (CI) (se side 19). Et CI-modul
kan tillade yderligere tjenester, f.eks. betalings-tv.
‘ Brug Í Æ for at vælge Til og tryk for atafslutte. Du kan derefter få adgang til andre
indstillinger:
Adgangsrestriktionsmenuen vil vise CI adgangsrestriktioner, når et CI-modul er
ADVARSEL: Når du bruger enhver form for
adgangsrestriktioner, skal du taste pinkoden, når
du programmerer apparatet til at optage et
program.
I tilfælde af fejl eller mærkelig opførsel ring til din
udbyder af CI-tjenester.
.
.
installeret. CI-moduleter ansvarlig for meddelelser
og tekster, der vises på skærmen.
Udarbejdelse af din egen liste
Denne menu giver dig mulighed for at skabe
en yndlingsliste over dine foretrukne tv- og
radiokanaler. F.eks. kan hvert medlem af familien
danne sin egen foretrukne liste.
& Fra digital funktion, tryk på for at vise
indstillingsmenuen.
Opsætning
Foretrukne
Indstillinger
Information
Adgangsbegrænsninger
Installation
Foretag ændringer i listerne over foretrukne tjenester.
é Tryk på Æ for at få adgang til foretrukne liste menuen. Du har mulighed for at danne fire
forskellige foretrukne lister.
“ Brug Îï for at vælge din Foretrukne liste: Liste 1, Liste 2, Liste 3 eller Liste 4 og
tryk på Æ .
14
Liste1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
Luk
11:46
‘ Brug Î ï for at vælge en indstilling og tryk på
Æ for at få adgang til en undermenu.
• Navn: Brug Í Æ for at flytte
rundt på navnedisplayet (16 tegn) og – P(age)
+ knapperne for at vælge bogstaverne. Når
navnet er blevet indtastet, tryk på for at
afslutte.
• Vælg tv-kanaler: Brug Î ï for at vælge dine foretrukne tv-kanaler og
bekræft med .Tryk på Í for at afslutte.
• Vælg radiostationer: Brug Î ï
for at vælge dine foretrukne radiokanaler og
bekræft med .Tryk på Í for at afslutte.
• Tilføj alle tjenester: Tryk på
hvis du
ønsker at tilføje alle tjenester til din
foretrukne liste.
• Fjern alle tjenester: Tryk på
hvis du
ønsker at fjerne alle tjenester til din
foretrukne liste.
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í .
§ Tryk på for at forlade menuen.Din foretrukne liste kan vælges fra
Valgmenuen (se næste side).
Page 19
Oplysninger
Denne menu giver dig oplysninger om softwareversionen og om installation af ny software.
& Fra digital funktion, tryk på
at se opsætningsmenuen.
é Brug ï for at vælge information og
tryk på Æ to gange.
Opsætning
SystemsoftwareForetrukne
Indstillinger
Information
Adgangsbegrænsninger
Installation
Indeholder oplysninger om fejlfindingsrapporter og
installation af ny software.
Software-versionen vises på skærmen.
“
Brug Æ for at få adgang til
udvælgelsesfunktion.
‘
Brug Í Æ for at vælge Ja- eller Fra-funktion.
Du kan aktivere menuen til automatisk at
acceptere alle opdateringer af software til dit
digitale tv. Normalt vil tv’et selv finde ud af,
om der findes en opdatering, mens det er i
standby.
Næste gang tv’et tændes, vil vil der komme
en meddelelse på skærmen, der indikerer,
at ny software er tilgængelig. Ved at vælge
aktiveres software download.
for
11:46
Luk
Menuen til download af software vil give dig
en beskrivelse af softwaren samt en dato og
tidspunkt, hvor download fandt sted. Dette vil
muligvis opdatere nogle bestemte menuer og
funktioner eller tilføje nye, men generelt vil
den måde, tv’et virker på, ikke ændres. Når
man acceptere den, vil download starte ved
den angivne tid og dato.
NB: Tv’et skal være i standby for at kunne
foretage download.
Off Air Download af ny software
Når ny software er tilgængelig, anbefales det
altid at acceptere at downloade den.
•
Hvis ny software er tilgængelig, vil du kunne
se en meddelelse herom, når du tænder tv’et.
En meddelelse, der indikerer datoen og den
anslåede download-tid, vil kunne ses i menuen.
Tryk på
software-versionen at opgraderingen kan finde
sted. Du skal ikke tænde apparatet.
•
Hvis der opstår et problem under download af
den nye software, vil du blive informeret om
den næste programmeret software download.
Tryk på
tv som sædvanligt.
• Hvis download fuldføres uden problemer, vil du
kunne se en meddelelse herom på skærmen.
Tryk på
opgraderingsvejledninger kan fås på følgende
adresse: www.philips.com/
( For at vende tilbage til den forrige menu, tryk
på Í.
§ Tryk på for at forlade menuen.
for at fortsætte med at bruge dit
for at fortsætte. Vigtigt: Lad dit
for at acceptere. Ny software og
Brug af Valgmenuen
Denne menu giver dig direkte adgang til
foretruknelisten, valg af sprog og nogle andre
valgmuligheder.
& Fra digital funktion, tryk på
valgmulighedernes menu.
é Brug Î ï for at vælge en indstilling og tryk
på Æ for at få adgang til en undermenu.
Indstillinger
Foretrukne
Undertekstsprog
Lydsprog
Indstilling
Vælger den aktive liste over foretrukne
Ingen
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
ï
for at se
11:46
Afslut
• Foretrukne: Brug Î ï for at vælge dine
foretrukneliste og bekræft med . “None” vil
deaktivere hver foretrukneliste. For at danne din
egen foretrukneliste, se side 14.
• Undertekstsprog: Brug Î ï for at ændre
sprog midlertidigt og bekræft med .
• Lydsprog: For at ændre lydens sprog
midlertidigt.
For at ændre lyd og underteksternes sprog
permanent, brug Præfereancer-menuen
(side 13).
• Indstilling: Du kan vælge kun at have
radiokanaler, tv-kanaler eller tjenester
uden lyd eller video.
OBS! Kun i Storbritannien vil tv-listen
både radio- og tv-kanaler.
• Banner-varighed: For at vælge den tid hvori
banneret er synligt.
“ Tryk på
for at forlade menuen.
indeholde
15
Page 20
Tv-guide
Tv-guiden er en elektronisk programguide, som
giver dig en hurtig og brugervenlig måde at se en
fuld liste over digitale programmer, du ellers kun
vil se i en avis eller et tv-blad. Du kan navigere
gennem listen over digitale programmer og læse
detaljerede oplysninger om programmerne. Du
kan også programmere tv’et til at optage fra en
digital kanal.
& Fra digital funktion tryk på for at se tv-
guiden:
1 17:24
BBC 17:24
Forudindstillet/ Tjeneste Nu Næste
1 BBC See It Saw Microsoap
BBC TWO Snooker Ice Skating
2
3 ITC Channel 3 Trisha This morning
4 Channel 4 – –
5 ITV 2 Gmtv2 This afternoon
6 BBC CHOICE
Optag Optageliste Top Luk
Nu/Næste I dag
Oakie Doke Bodger & Badger
Indstillinger
En liste over alle digitale programmer i den valgte
foretrukneliste vises på skærmen.
é Brug ï for at få adgang til
Forudindstillet/Tjeneste-listen eller tryk på
Æ for at få adgang til I dag-listen.
“ Brug Í Æ for at vælge et program.
‘ Tv-guidens valgmuligheder vises nederst på
skærmen. Brug de farvede knapper (rød,
grøn, gul, blå eller hvid) for at aktivere dem.
VIGTIGT: Hvis du skifter kanal i digital
funktion, når optagelsen starter, vil en
meddelelse blive vist på skærmen for at bekræfte,
om du ønsker at stoppe optagelsen. Vælg Ja, hvis
du ønsker at stoppe optagelsen. Tv’et vil skifte til
den kanal du har skiftet til. Hvis du vælger Nej,
vil tv’et optage fra den sidste kanal, du har valgt.
Under optagelsen er der ingen adgang til den
digitale menu. Hvis du trykker på
, vil den
samme meddelelse blive vist, hvis du skifter kanal,
når optagelsen starter.
• Optagelsesliste (grøn knap): Denne menu
viser et skema med optagelseslisten. Du kan
kontrollere, ændre eller tilføje et nyt skema
ved at bruge markøren eller de farvede
knapper, som beskrevet på skærmen.
• Top (gul knap): For at gå direkte til listens
top.
• Luk (blå knap): For at forlade tv-guiden.
• Valgmulighederne (hvid ÆÆknap): Med
denne menu kan du vælge din foretrukneliste,
funktion eller emner. Emner er
interesseområder. Du kan f.eks. beslutte kun at
vise drama, nyheder, film ...
( Tryk på
for at få vist flere oplysninger om
det valgte program (hvis dette er tilgængeligt).
§ Tryk på for at forlade menuen.
• Optag (rød knap): Denne funktion giver
dig mulighed for at optage en digital kanal,
selv om tv’et er i standby. Du skal stadig
programmere din videobåndoptager. Hvis du
ønsker at fortsætte med at se en anden digital
kanal, efter du har indstillet en timer, kan du
gøre det ved at skifte kanal som sædvanlig.
Hvis din optager understøtter “pin 8”-
optagelse*), skift din optager til denne
funktion.
*Pin 8-optagelse er en teknik, hvor man bruger pin 8-signalet på et Scart-kabel (normalt brugt
til at indikere tilstedeværelsen af et signal til fremvisning på tv’et) tilsluttet mellem en tv/digital
modtager og en videobåndoptager, til at skifte optageren til optagelsesfunktion. Pin 8-signalet
fungerer som en tænd/sluk-funktion for optageren, mens det også signalerer formatet på
videosignalet, der sendes gennem kablet.
16
Page 21
Optagelsesfunktion
Denne funktion giver dig mulighed for at optage
en digital kanal, selv om tv’et er i standby. Du skal
stadig programmere din videobåndoptager. Hvis
du ønsker at fortsætte med at se en anden digital
kanal, efter du har indstillet en timer, kan du gøre
det ved at skifte kanal som sædvanligt. VIGTIGT:
Videobåndoptageren skal være tilsluttet EXT2/
SVHS2. Bemærk venligst at det IKKE er muligt at
optage en digital kanal og samtidig se en anden
digital kanal. Dog kan du optage en digital kanal
og se en analog kanal på dit tv, eller omvendt.
& Fra digital funktion, tryk på
vise tv-guiden.
é Brug
ï
for at få adgang til Forudindstillet/ Tjeneste-listen eller tryk på Æ for at få
adgang til I dag-listen.
“ Tryk på den RØDE knap for at fremkalde Optag-menuen.
2 BBC 2
Navn
Tjeneste
Hvis låst - indtast din pinkode
Dag og måned
Starttid
Sluttid
Lydsprog
Gem Afbryd Luk
ï
‘ Brug Î ï for at vælge en indstilling
og tryk på Æ for at få adgang til en
undermenu. Foretag dine justeringer og tryk
på
eller Í for at afslutte.
• Navn: Det valgte program vises her.
• Tjeneste: Du kan ændre nummeret på det
program, du ønsker at optage. Tryk på
for at bekræfte.
NB: Det er kun muligt at ændre til et nummer, der
allerede er med på den aktuelle foretrukneliste.
for at
11:46
See it saw
2 BBC 2
16/02
12:15
12:30
English
• Hvis låst - indtast din pin kode: Indtast kun
din hemmelige kode, hvis du har aktiveret
funktionen adgangsrestriktion (se side 14). Tryk
på
for at bekræfte.
• Dag og måned: Indtast datoen ved hjælp af – P(age) + . Tryk på
for at afslutte.
• Starttid: Indtast starttidspunktet.
• Sluttid: Indtast sluttidspunktet.
• Lydsprog: Vælg dit sprog og bekræft
med
• Undertekstsprog: Vælg og bekræft med
.
.
• Tekstet for hørehæmmede: Vælg Ja
eller Nej og bekræft med
.
• Forekomst: Vælg En gang, Dagligt eller Ugentligt og bekræft med .
( Tryk på den RØDE knap for at lagre dine
optagelseskriterier. Tv-guiden vises.
Du kan trykke på den GRØNNE knap for at
se den optagelsesliste, du har dannet.
§ Hvis du er færdig med at se tv, skal apparatet
efterlades i standby for at
optagelsesprogrammet kan aktiveres.
VIGTIGT: Sluk aldrig tv’et med tænd/sluk
knappen, når en optagelse er programmeret.
Brug
på fjernbetjeningen i stedet for. Hvis
ikke, vil du miste alle optagelser.
è Hvis du ønsker at fortsætte med at se en anden
digital kanal, efter du har indstillet en timer, kan
du gøre det ved at skifte kanal som sædvanligt.
Vigtigt: Hvis du skifter kanal i digital funktion, når
optagelsen starter, vil tv’et optage fra den sidste
kanal, du har set.
! Hvis du ser en anden digital kanal, når timeren
skal starte, vil timerens alarm lyde og give dig
mulighed for at skifte kanal eller fortsætte med
at se den aktuelle kanal.
ç Du kan også se analoge kanaler, mens du
optager fra digitale kanaler. Tryk på for at
sætte tv’et i standby.
17
Page 22
Digital tekst-tv (MHEG)
Kun tilgængelig i Storbritannien.
Digital tekst-tv-tjenesten er meget forskellig fra
analog tekst-tv. Hvis du skifter til en digital
tekst-tv-tjeneste, vil de billeder, du ser, indeholde
grafik og tekst, som er designet og styret på
en måde, som senderen har bestemt. Nogle
digitale kanaler, som du vælger ligesom andre
kanaler, tilbyder særlige tekst-tv-tjenester. Nogle
digitale kanaler tilbyder også oplysninger om det
program, der sendes (en meddelelse eller en
instruktion vil muligvis vises på skærmen).
& For at bruge digital tekst-tv - følg vejledningen
på skærmen.
é Afhængig af tjenesten kan du blive bedt om at
bruge Í Æ Î ï (markørens knapper),
(Teletext On/Off-knap) og nogle gange
talknapperne
(farvede knapper),
.
Når du skifter til en digital kanal med links til en
tekst-tv-tjeneste, bliver softwaren downloadet
i baggrunden for at tillade tekst-tv-funktionen.
Du skal vente lidt, før du trykker på
softwarenfår lov til at blive downloaded. Hvis du
trykker på , før download er færdig, vil der
være en kort forsinkelse, før tekst-tv-skærmen kan
vises.
Mens man navigerer igennem tekst-tv, er der
en kort ventetid, mens siden downloades. En
meddelelse vil ofte blive vist på siden, der fortæller
om, hvor langt processen er nået.
, så
Analog tekst-tv i digital funktion
NB: Hvis der ikke er farvede knapper
tilgængelige på digital tekst-tv, der kan tillade
dig at afslutte tekst-tv-funktionen, brug
på fjernbetjeningen for at afslutte tekst-tvfunktionen.
“ Når du er færdig med at læse tekst-tv, vælg
en anden kanal med P /+ eller følg vejledningen på skærmen for at vende tilbage
til billedet.
Tilgængelig i alle lande
Hvis du ser ikonet
uden digital tekst-tv-tjeneste betyder det, at
analog tekst-tv er tilgængelig i digital funktion.
Tryk på for at få adgang til analog tekst-tv.
For at bruge analoge tekst-tv-funktioner, se side
27 og 28.
TXT
på en digital kanal
18
Page 23
Brug af Conditional Access Module (CAM)
Conditional Access Module (CAM) menuen
giver adgang til funktioner, der er indeholdt
i CAM. Modulet kan indsættes i en CI-port
(Common Interface), som er placeret på siden
af 26”/32” tv-apparater og nederst på bagsiden
af 37”/42”/50” tv-apparater. Fjern klistermærket
inden du indsætter modulet.
Fjern klistermærket
VIGTIGT
Sluk altid for tv’et inden du indsætter eller
fjerner modulet.
Indsættelse af CAM
& Sluk for tv-apparatet.
26’ / 32” tv
Bagsiden
af modulet
PCMCIA
Common
Interfaceport
Forsiden
af modulet
26’ / 32” tv
PCMCIA
Fjern
klistermærket
é Kontrollér, at pilen på kortet peger mod pilen
på modulet, inden kortet isættes.
“ Isæt modulet i Common Interface (CI)
porten på fjernsynet. Hvis du isætter modulet
fra fjernsynets (26”/32”) bagside, bør pilen
på kortets overside pege mod dig selv. Hvis
du isætter modulet fra fjernsynets (26”/32”)
forside, bør modulets bagside (uden pil) pege
mod dig selv.Hvis du indsætter modulet fra
bagsiden af et 37”, 42” eller 50” tv, skal
bagsiden af modulet (uden pilene) være rettet
mod dig selv.
‘ Tænd for tv-apparatet.
( Tryk på for at skifte tv’et til
digital funktion, gå videre til Access
Restrictions menuen, Conditional Access
Module-menuen vises nederst på listen.
§ Gå ind på Conditional Access Module-
menuen.
è Tryk på
skærmen for at få adgang til CAMs
funktioner.
Hvis der ikke skal indsættes et modul,
eller hvis modulet ikke er indsat korrekt, vil
Conditional Access Module-menuen ikke
blive vist.
(Hvis du har indsat et modul, kontrollér at
dette er korrekt indsat, som beskrevet i
trin 3).
OK
, som det fremgår af
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
HDMI 2
37” / 42” /50” tv
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
Common
Interface-port
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
De funktioner, som nu vises på skærmen,
afhænger af indholdet i det valgte Conditional
Access Module i dit land. Læs den vejledning
der er leveret sammen med modulet eller
kontakt din leverandør.
ANTENNA
Bagsiden
af modulet
19
Page 24
Automatisk indstilling af analoge programmer
Denne menu giver dig mulighed for at foretage en
automatisk søgning af analoge programmer, der er
tilgængelige i dit område.
Før du foretager en automatisk søgning af analoge
programmer, skal du sikre dig, at tv’et er i analog
funktion. Hvis tv’et er i digital funktion, tryk på
A/D
(Analogue / Digital) for at skifte til analog
funktion.
& Fra digital funktion, tryk på .
é Ved at bruge ï, vælges Indstill og
tryk på Æ /
Indstill-menu.
OK
for at få adgang til
“ Ved at bruge ï, vælges Auto Gem
og tryk på Æ /
automatisk søgning af kanalerne. Alle
tilgængelige tv-programmer lagres. Denne
handling kan tage et par minutter. Skærmen
viser status for søgningen og antallet af
fundne programmer.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
OK
for at starte en
Indstill.
Sprog
Land
Autom. Indl.
Manuel Indl.
Navn
Æ
Æ
Start
Æ
Æ
Æ
Vigtigt: For at forlade eller afbryde
søgningen inden den er færdig, tryk på
Hvis du afbryder søgningen under Auto
MENU
.
TV
Store, er det muligt, at alle kanaler ikke vil
blive lagret. For at lagre alle kanalerne
skal du køre en fuld Auto Store søgning igen.
Bemærk
ATS (Automatic Tuning System) funktion
Hvis senderen eller kabelnettet sender det
automatiske sorteringssignal, nummereres
programmerne korrekt. I dette tilfælde er
installation afsluttet. Hvis programmerne ikke
sorteres automatisk, skal man bruge menupunktet
Sort til at nummerere programmerne.
ACI (Automatic Channel Installation)
funktion
Hvis der registreres et kabelnet eller en tv-kanal,
som sender ACI, ses en programliste. Uden
udsendelse af ACI er kanalerne nummereret i
henhold til dit valg af sprog og land. Du kan give
dem nye numre med Sort-menuen.
Du kan ikke vælge Sprog eller Land i
analog funktion. Hvis du ønsker at vælge
Sprog eller Land, skal du forlade
analog funktion og gå ind i digital funktion for
at kunne gøre det (se “Sprog- og
lokation-indstillinger” på side 13).
Sortering af programmer
& Tryk på . Tv-menuen vises på
skærmen.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
é Ved at bruge ï, vælges Indstill-menuen og
tryk på Æ / OK for at få adgang til Indstill-
menuen.
20
Indstill.
Sprog
Land
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Æ• 0
Æ• 1
Æ• 2
Æ• 3
Æ• 4
Æ• 5
“Ved at bruge ï vælges Sortere og tryk på
Æ /
OK
for at få adgang til Sort-funktionen.
‘ Vælg programnummer, du ønsker at flytte
ved brug af Î ïog Æ/
sorteringsfunktionen (pilen peger nu mod
venstre).
OK
for at få adgang til
( Brug Î ï for at vælge det nye
programnummer og bekræft med Í /
(pilen peger nu mod højre, og sorteringen
er slut).
OK
.
§ Gentag trinene ‘ og ( for hvert
programnummer, du ønsker at ændre
nummer på.
è For at vende tilbage til den forrige menu,
tryk på
Afslut menuen ved at trykke på .
8
.
Page 25
Manuel indstilling af analoge programmer
6
Denne menu bruges til at lagre programmerne
et ad gangen.
1
Tryk på .
Ved at bruge ï vælges Indstill og tryk på Æ /
2
OK
for at få adgang til Indstill-menuen.
3
Ved at bruge ï vælges Manuel Indl. og tryk
på Æ / OK for at få adgang til Manual Store-
menuen.
4
Brug Î ï for at vælge de punkter i Manual
Store-menuen, du ønsker at justere eller
aktivere.
5
System: Brug Í Æ for at vælge
Europa (automatisk søgning*) eller
Frankrig (LL-’standard) eller
England (I-standard),
Vesteuropa (BG-standard),
Østeuropa (DK-standard).
* Undtagen Frankrig (LL-’ standard), her skal du
vælge Frankrig.
Søgning:
Tryk på Æ /
OK
. Søgningen starter
automatisk. Når et program er fundet,
stopper scanningen, og programnavnet vises
(hvis det er tilgængeligt).
Fortsæt til næste trin. Hvis du kender
frekvensen for det ønskede program, kan
den
indstastes direkte ved brug af til
.
Hvis der ikke findes noget program, læs
“Fejlfinding” på side 31.
Programnr.:
7
Indlæs det ønskede nummer med
eller ÍÆ.
8
Finjustering:
Hvis modtagelsen ikke er tilfredsstillende,
justér ved hjælp af Í Æ .
Gem:
9
For at sikre at ændringen lagres, tryk på
OK
Æ /
. Programmet er nu lagret.
til
Tv-menu
Billede
Finesser
Indstill.
Lyd
Manuel indl.
System
Søgning
Program Nr.
Finjuster
Indlæs
Europa
Æ
Æ
Æ
Æ
Navngivning af kanal
Hvis det ønskes, kan du give tv-kanalen et navn.
1
Tryk på
2
Ved at bruge ï vælges Indstill og tryk på
Æ /
.
OK
for at få adgang til Indstill -menuen.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Indstill.
Sprog
Land
Autom. indl.
Manuel indl.
Sortere
Navn
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
8
Gentag trinene
10
6
til
for hvert program,
9
der ønskes oplagret.
11
For at vende tilbage til den forrige menu,
tryk på
Afslut menuen ved at trykke på
12
.
.
Ved at bruge ï vælges Navn og tryk på Æ
3
for at få adgang til Navn-funktionen.
Brug Î ï for at vælge det program, du
4
ønsker at navngive og tryk på Æ /
OK
for at
gå til navngivningsfunktionen.
5
Brug Î ï for at vælge bogstaverne (maks. 5
bogstaver) og brug ÍÆ for at flytte rundt i
denne funktions skærmbillede.
Tryk på Æ /
6
OK
indtil navnet ses øverst til
højre på tv-skærmen. Navnet er nu lagret.
21
Page 26
Brug af Contrast+ og NR (støjreduktion) funktioner
1
Tryk på .
Ved at bruge ï vælges Features og
2
Æ / for at få adgang til Finesser-menuen.
3
Brug Î ï for at vælge Kontrast+ eller NR
(støjreduktion) og ÍÆ for at vælge Til eller
Fra.
For at vende tilbage til den forrige menu,
4
tryk på
5
Afslut menuen ved at trykke på
.
.
Definition af indstillingerne
Kontrast+:
– optimering af den totale billedkontrast for at
opnå en bedre billedkvalitet.
– vælg Til for at aktivere denne funktion.
NR (støjreduktion):
– forbedrer “støjende” billeder (små prikker på
billedet), der skyldes et svagt signal.
– vælg Til for at aktivere denne funktion.
Brug af slumre-timer-funktionena
Slumre-Timer-funktionen giver mulighed for
at vælge en tidsperiode*, hvor tv-apparatet
automatisk vil skifte til standby, når den når den
valgte tidsperiode. Vælg Fra for at aktivere denne
funktion.
Tryk på
1
Ved at bruge ï vælges Finesser og tryk på
2
Æ /
3
Brug Í Æ for at vælge en tidsperiode.
For at vende tilbage til den forrige menu,
4
tryk på
5
Afslut menuen ved at trykke på .
.
OK
for at få adgang til Finesser-menuen.
.
Timerfunktion
Denne menu giver dig mulighed for at bruge tvapparatet som en alarm.
& Tryk på .
é Ved at brug ï, vælges Features- menuen
og derefter Timer.
“ Slumre-timer: For at vælge en automatisk
standby-periode.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
‘ Tid: Indtast det aktuelle tidspunkt.
NB: Tiden bliver automatisk opdateret
via tekst-tv-oplysningerne fra program 1,
hver gang tv-apparatet tændes. Hvis dette
program ikke har tekst-tv vil opdateringen
ikke kunne finde sted.
Timer
Slumre-timer
Tid
Starttid
Stoptid
Programbr.
Timer aktiv
10:56
* Tidsperiode
• 15, 30, 45 eller 60 minutter.
ELLER
• 90 eller 120 minutter
ELLER
• 180 eller 240 minutter
Bemærk: Under det sidste minut i slumretidens
indstilling vil en nedtælling blive vist på skærmen.
Ved at trykke på enhver knap på fjernbetjeningen
kan man annullere slumre-funktionen.
( Starttid: Indtast starttidspunktet.
§ Stoptid: Indtast standby-tidsperiode.
è Programnr: Indtast nummeret på
programmet der skal bruges til alarmen.
! Timer aktiv: Indstillingerne indeholder:
• En gang for en enkelt alarm.
• Dagligt for hver dag.
• Fra for at annullere.
ç Tryk på
standby. Det vil automatisk skifte ved det
programmerede tidspunkt.
Hvis du lader tv’et være tændt, vil det bare
skifte program ved det indtastede tidspunkt
(og vil skifte til standby funktion ved starten af
den valgte tidsperiode).
for at sætte tv’et i
22
Page 27
Indstilling af billede og lyd
1
Tryk på .
2
Brug Î ï for at vælge Billede
OK
Brug Í Æ /
3
for at gå til Billed-eller
Lyd-menuen.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Tv-menu
Billede
Lyd
Finesser
Indstill.
Brug Î ï til at vælge en Billed- eller Lyd-
4
Billede
Lys
Farve
Kontrast
Skarphed
Farvetemp.
Indlæs
Lyd
Equalizer Æ
Balance Æ
DeltaVol Æ
Begrænset lyd
Rigtig virtual Æ
Indlæs Æ
indstilling og Í Æ til at justere.
5
Tryk på
for at komme tilbage til den
forrige menu.
Tryk på for at forlade menuen.
6
Æ
eller Lyd.
39
• 120 Hz
• 500 Hz
• 1500 Hz
• 5 kHz
• 10 kHz
Beskrivelse af billedindstillingerne
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farve: Ændrer farvernes styrke.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
Skarphed: Forhøjer eller reducerer
skarphedsniveauet for at forbedre detaljerne på
billedet.
Farvetemp.: Ændrer billedets farvetoner
således: Kold (mere blå), Normal (afbalanceret)
eller Varm (mere rød).
Indlæs: Til at oplagre billedjusteringer og
-indstillinger.
Beskrivelse af lydindstillingerne
Equalizer: Justering af lydtonen (fra bas: 120 Hz
til diskant: 10 KHz).
Balance: Afbalancerer lyden mellem venstre og
højre højttaler.
DeltaVol: Bruges til at kompensere for udsving
i lydstyrken mellem de forskellige programmer
eller EXT-stik. NB: Programmer fra 0 til 40 har
individuelle volumenindstilling, og programmer fra
41 og opefter deler en fælles indstilling.
Begrænset lyd
(automatisk lydjustering)): Bruges til at begrænse
pludselige lydændringer, især ved programskift
eller ved reklamer.
Rigtig virtual: For at aktivere / deaktivere
surround-lydeffekten.
Du kan også få adgang til disse indstillinger med
.
Indlæs: Bruges til at lagre lydindstillingerne.
(Automatic Volume Leveler
23
Page 28
Brug af PIP (billede-i-billede-funktionen)
PIP (billede-i-billede-funktionen) giver dig
mulighed for at kalde en PIP-skærm op fra pc
eller et HD (High Definition) apparat, mens du
ser et tv-program.
VIGTIGT
For at kalde en PIP-skærm op fra pc’en skal man
gøre følgende:
HDMI 1- eller HDMI 2-indgang SKAL
tilsluttes DVI-udgang på PC’en. Brug et
adapterkabel fra HDMI til DVI til denne
forbindelse.
For at kalde en PIP-skærm op fra et HD-apparat
skal du gøre følgende:
HDMI 1- eller HDMI 2-indgang SKAL tilsluttesHDMI-udgang på HD-apparatet.
Bemærk
• Mens du ser tv-programmer, kan du kun kalde
en PIP-skærm op fra én kilde.
• Gå til PIP-menuen og vælg HDMI. Se nedenfor
hvordan du får adgang til PIP-menuen
• Vælg HDMI 1 eller HDMI 2 afhængig af
forbindelse.
Vandret
Lodret
PIP
PIP-størrelse
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
PIP
PIP-størrelse
Vandret
Lodret
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
“Brug Î ï for at vælge PIP
Brug Æ for at få adgang til PIP-menuen.
‘
PIP
Æ
PIP-størrelse
Vandret
Lodret
HDMI
Sluk
Æ
Æ
Æ
(Brug Î ï for at vælge de
forskellige punkter i PIP-menuen.
§Brug Í Æ Î ï for at få adgang til punkterne
i PIP-menuen og foretag de ønskede
justeringer eller valg.
§ For at afslutte PIP-skærmen, vælg PIP Size
og derefter Fra.
Definition af PIP-punkter
PIP Size : Vælg din PIP-størrelse (Fra, Small, Medium, Large eller
Side-by-Side).
Horizontal : Flyt PIP-skærmen i vandret retning.
fra venstre til højre og omvendt.
Vertical: Flyt PIP-skærmen i lodret retning.
fra top til bund og omvendt.
HDMI : Hvis både HDMI 1 eller HDMI 2
er tilsluttet, kan du kun vælge én
kilde, HDMI 1 eller HDMI 2.
Adgang til PIP-skærmen via PIP-knappen
Adgang til PIP-skærmen via PIP-menuen
NB: Dette er kun muligt, når PIP-signalet findes.
& Tryk på for at se hovedmenuen.
é Ved at bruge Î ï vælges Finesser og tryk på
Æ /
OK
Tv-menuerne
Billede
Lyd
Funktioner
Indstill
for at få adgang til Finesser-menuen.
Funktioner
Æ
•
Æ
• Vandret
Æ
• Lodret
Æ
• HDMI
PIP-størrelse
Timer
Kontrast+
NR
PIP
24
& Tryk på på fjernbetjeningen for at få
vist PIP-skærmen. En lille PIP-skærm vil blive
vist på skærmen.
é Tryk på endnu en gang for at skifte fra lille
PIP-skærm til medium PIP-skærm.
“Tryk på en tredje gang for at skifte fra
medium PIP-skærm til stor PIP-skærm.
‘ Tryk på en fjerde gang for at skifte fra
stor PIP-skærm til Side-by-Side-skærm (en
tv-skærm på den ene side og en PIP-skærm
på den anden side).
( Tryk på
afslutte PIP-skærm.
en femte gang for at
Bemærk
For flere oplysninger om forbindelser
til pc- og HD-udstyr se venligst
CONNECTION GUIDE.
Page 29
Skærmformater
De billeder, der modtages, kan være i 16:9-format (wide-screen) eller 4:3-format (almindelig skærm).
4:3-billeder har nogle gange et sort felt på skærmens venstre og højre side (letterbox-format).
Denne funktion gør dig i stand til at optimere billedfremvisningen på skærmen.
Hvis dit tv-apparat er forsynet med en 16:9-skærm
Tryk på (eller Í Æ) for at vælge blandt de forskellige formater. Dette tv-apparat er også udstyret
med et automatisk skiftesystem, der vil vælge det rigtige skærmformat, hvis de nødvendige signaler
sendes med programmerne.
4:3
Billedet gengives i 4:3-format, og et sort felt ses på begge sider af
billedet.
Movie Expand 14:9
Billedet bliver forstørret til 14:9-format og der ses et smalt sort felt på
begge sider af billedet.
Movie Expand 16:9
Billedet forstørres til 16:9-format. Dette format anbefales, når der
vises billeder med sorte felter på skærmens øverste og nederste del
(letterbox-format).
Undertekst-zoom
Dette format bruges til at vise 4:3-billeder med udnyttelse af hele
skærmen, med synlige undertekster.
Superzoom
Dette format bruges til at vise 4:3-billeder med udnyttelse af hele
skærmen, med synlige undertekster.
Wide-Screen
Billedet vises i de rigtige forhold for billeder, der er sendes i 16:9format.
NB: Hvis du viser et 4:3-billede i dette format, vil det blive forstørret i
vandret retning.
25
Page 30
Brug af Active Control-funktionen
Aktiv Kontrol-funktionen justerer
billedindstillingen helt automatisk for kontinuerligt
at opnå en optimal billedkvalitet under alle
signalforhold.
& Tryk på flere gange for at
skifte mellem Aktiv Kontrol slået fra og
Aktiv Kontrol tilsluttet.
Aktiv Kontrol slået fra
Aktiv Kontrol tilsluttet
é Vælg Aktiv Kontrol tilsluttet indstilling
for at aktivere Active Control-funktionen.
“ Vælg Aktiv Kontrol slået fra indstilling
for at deaktivere Active Control-funktionen.
Sådan bruges Smart Picture- og lydfunktioner
Smart-billede-funktionen giver dig mulighed
for at vælge blandt fem forskellige indstillinger,
nemlig:
Multi Media, Personlig, Blød, Naturlig og
Fyldig.
Tryk på
indstillingerne og vælge den ønskede tilstand.
flere gange for at gå gennem
Naturlig
Fyldig
eller
Multi Media
Blød
Beskrivelse af billedindstillingerne
Fyldig : Lyse og skarpe
billedindstillinger der passer til
lyst miljø og til brug ved
demonstrationer af tv’ets
kvalitet. Naturlig : Referenceindstilling for
stuemiljøer og gennemsnits signaler.
Blød : Bruges ved dårligsignalmodtagelse. Passende til
stuemiljøer.
Multi Media : Bedst til grafiske anvendelser.
Smart Sound-funktionen giver dig mulighed
for at vælge blandt fire forskellige indstillinger,
nemlig: Theatre, Music, Voice og Personal.
Tryk på
indstillingerne og vælge den ønskede tilstand.
flere gange for at gå gennem
Teater
eller
26
Personlig
Musik
Tale
Personlig
Personlig : Billedindstillingerne bruges med dine valg.
Beskrivelse af lydindstillingerne
Teater : Fremhæver følelse frem for handling
(forstærket bas og diskant).
Musik : Fremhæver lave toner (forstærket
bas).
Tale: Fremhæver høje toner (forstærket diskant).
Personlig
valg.
Bemærk: Indstillingen
konfigurere ved hjælp af menuen Picture/Sound i
hovedmenuen. Det er den eneste af Smart Picture/
Sound-indstillingerne, der kan ændres. Alle de
andre indstillinger er forudindstillet fra fabrikken.
: Lydindstillingerne bruges med dine
Personlig
kan man
Page 31
Tekst-tv
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes af nogle kanaler, og som kan læses ligesom en avis.
Det giver også adgang til undertekster for seere, der er hørehæmmet, eller som ikke kender det
sprog, udsendelsen sendes på (kabelnetværk, satellitkanaler osv.).
Åbning af
1
tekst-tv
Dette bruges til at tænde eller slukke for
tekst-tv-visning. Oversigten vises med
en liste over de emner, du har adgang
til. Hvert emne vises med et trecifret
sidenummer. Hvis den valgte kanal ikke
udsender tekst-tv vises tallet 100, og
skærmen forbliver tom. Afslut tekst-tv
og vælg en anden kanal.
3
Vælge en
2
5
5
side
Indtast det ønskede sidenummer
ved hjælp af 0-til-9-knapperne eller P –/+. Eksempel: Side 120, indtast 120.
Nummeret vises i skærmens øverste
venstre hjørne. Når siden er fundet,
indstiller tælleren søgningen. Gentag
denne fremgangsmåde for at få vist en
anden side. Hvis tælleren fortsætter med
2
Direkte adgang
3
til emnerne
søgningen, betyder det, at den ønskede
side ikke sendes. Vælg et andet nummer.
Der vises farvede områder nederst på
skærmen. De fire farvede taster bruges
til at få adgang til emnerne eller de
tilsvarende sider. De farvede områder
4
1
blinker, hvis emnet eller siden ikke er
tilgængelig.
5
4
Indhold
Med denne tast vender du tilbage til
indholdsfortegnelsen (normalt side 100).
Visse sider indeholder undersider, der
Visning af
5
undersider
automatisk vises én efter én. Denne tast
bruges til at standse eller genoptage
visning af undersider. Indikationen
herom
vises øverst til venstre på
skærmen.
27
Page 32
Tekst-tv
Dobbeltsidet
6
tekst-tv
Skjulte
7
oplysninger
9
9
8
8
Forstørrelse
8
af side
Foretrukne
9
sider
Ikke tilgængelig.
For at vise eller ikke vise skjulte
oplysninger (løsninger til spil).
Med denne funktion kan du se
henholdsvis den øverste og nederste del
af siden. Tryk igen og siden vil gå tilbage
til normal størrelse.
I stedet for de farvede områder nederst
på skærmen kan du på de første 40
kanaler gemme fire foretrukne sider,
som kan åbnes ved hjælp af de farvede
knapper (rød, grøn, gul, blå). Når de er
indstillet, ses disse foretrukne sider hver
gang, der åbnes for tekst-tv.
TV
9
9
6
9
MENU
Tryk på
1
foretrukne sider-funktion.
Brug / for at få adgang
2
til den tekst-tv-side, du ønsker at
gemme som foretrukken side.
3
Tryk og hold den ønskede farvede
TV
MENU
for at skifte til
knap nede i fem sekunder. Siden er
MENU
7
TV
nu lagret.
Gentag trinene 2 og 3 med de andre
4
farvede.
For at forlade fortrukne side-
5
funktionen, tryk på
For at forlade tekst-tv-funktionen,
6
tryk på .
TV
MENU
.
28
Bemærk: For at slette alle
foretrukne sider, tryk og hold
nede i ca. fem sekunder.
Page 33
Brug af tv’et som pc-skærm
Bemærk: Tilslutning af en pc er kun mulig via en HDMI / DVI-
adapter. VGA-tilslutning er ikke understøttet.
Dit tv kan bruges som computerskærm.
VIGTIGT
For at tv’et skal fungere som
computerskærm, skal du gøre følgende:
&
HDMI 1- eller HDMI 2-indgang SKAL
tilsluttes DVI-udgang på pc’en. Brug
et adapterkabel fra HDMI til DVI til denne
forbindelse.
indstillingerne og Í Æ for at vælge
eller justere indstillinger (indstillingerne
gemmes automatisk):
Beskrivelse af billedindstillingerne
Lysstyrke/Kontrast:
– Justerer lysstyrken og kontrasten.
Farvetemperatur:
– Ændrer billedets farvetoner således: Cool
(mere blå), Normal (afbalanceret) eller
Varm (mere rød).Audio-valg :
– Vælger den lyd, der gengives på tv’et eller pc’en.
Understøttede pc-opløsninger:
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz
640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz
640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz
800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz
800 x 600, 60 Hz
TV
for at åbne pc-menuen.
MENU
Beskrivelse af Funktioner
Format :
– Vælger mellem fuld skærm eller pc-skærmens
standardformat.
PIP (billede-i-billede) :
– Viser en PIP-skærm for at kunne se tv-
programmer samtidig.
* Valg af tilstand:
– Når du tilslutter pc eller HD-udstyr, der
understøtter opløsninger som 480p, 576p eller
720p, vil Valg af tilstand i Funktioner-
menuen vil blive fremhævet. Dette vil give dig
mulighed for at vælge mellem pc- og HD funktion. Hvis det ikke understøtter opløsninger
som 480p, 576p eller 720p, kan du ikke få adgang
til denne funktion.
Brug af PIP-funktionen
PIP (billede-i-billede-funktionen) giver dig
mulighed for at få en PIP-skærm op fra et tvprogram, mens du er i pc-funktion.
VIGTIGT
For at få en PIP-skærm op fra et tv-program
skal du gøre følgende:
HDMI 1- eller HDMI 2-indgang SKAL tilsluttes DVI-udgang på pc-udstyret. Brug
et adapterkabel fra HDMI til DVI til denne
forbindelse.
PIP-menupunkter: PIP-størrelse, Vandret og
Lodret virker på præcis samme måde, som når
man kalder en PIP-skærm op i tv-funktion. Med
undtagelse af HDMI er der ikke mulighed for at
vælge en anden kilde.
PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Ingen valg
PIP-størrelse
Vandret
Lodret
For en beskrivelse af PIP-menupunkter og om
hvordan de virker, læs kapitlet om ”Brug af PIP
(Picture-in-Picture) funktionen” på side 24.
Bemærk
For flere oplysninger om tilslutninger
til pc- og HD-udstyr se venligst
CONNECTION GUIDE.
29
Page 34
Brug af tv’et i HD-funktion (høj opløsning)
HD-funktion
Med HD-funktionen (høj opløsning) kan
du nyde klarere og skarpere billeder, hvis
du bruger HD-udstyr, som kan modtage
højopløsningsprogrammer.
VIGTIGT
For at tv’ets HD-funktion skal fungere, skal
du gøre følgende:
& HDMI 1- eller HDMI 2-indgangen SKAL
tilsluttes HDMI/DVI-udgang på HD-udstyret.
Brug en adapter fra HDMI til DVI, hvis
DVI er tilsluttet. For flere oplysninger,
er de samme som i tv-slumre-timer og timer og
virker på nøjagtig samme måde (se side 22).
PIP: Viser en PIP-skærm for at kunne se tvprogrammer samtidig. PIP-menupunkter: PIP-størrelse, vandret og lodret virker på præcis
samme måde, som når man kalder en PIP-skærm
op i tv-funktion.
For en beskrivelse af PIP-menupunkter og om
hvordan de virker, læs kapitlet om ”Brug af PIP
(billede-i-billede-funktionen)” på side 24.
Horisontalt skift
*
position.
*
Valg af funktion
udstyr, der understøtter opløsninger som 480p,
576p eller 720p, vil
bliver fremhævet. Dette vil give dig mulighed
for at vælge mellem pc- eller HD-funktion. Hvis
det ikke understøtter opløsninger som 480p,
576p eller 720p, kan du ikke få adgang til denne
funktion.
Finesser
Kontrast+
NR
PIP
Horison. skift
Valg af funkt.
: Justerer billedets vandrette
: Når du tilslutter pc eller HD-
Valg af funktion-
Timer
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
menuen
HD-installationsmenu
NB: Man kan ikke gå ind på Indstill i HD-
menuen. Der er INGEN Indstill-funktion i
HD-funktion.
HD-billed- og lydindstillinger
Funktionerne i HD-billed- og lydindstillingerne er
de samme som i tv-billed- og lydindstillingerne
og virker på nøjagtig samme måde (se side 23).
Dit Philips-tv kan bruges til HDMI. Hvis du ikke kan få et godt billede, skift venligst
videoformatet i dit apparat (dvd-afspiller, kabelmodtagerboks, etc.) til et standardformat.
F.eks. for dvd-afspiller vælg 480p, 576p, 720p eller 1080i. For pc, vælg 640 x 480, 800 x 600
eller 1024 x 768. Hvis problemet fortsætter, læs venligst din pc’s brugervejledning om der
skulle være software-opdateringer til dit grafikkort.
Bemærk at dette ikke er en fejl ved tv-apparatet.
30
Understøttet HD-format
480p 576p 720p 1080i
Bemærk: For flere oplysninger om
tilslutninger til HD-udstyr, se venligst
CONNECTION GUIDE.
Page 35
Fejlfinding
Her følger en liste over symptomer, du kan komme ud for med tv-apparatet. Inden du ringer til
service, følg disse simple råd.
SymptomerMulige årsagerHvad du bør gøre
Intet billede på
skærmen
Dårlig
signalmodtagelse (sne
på billedet og støj)
Intet billede
Ingen lyd
Ingen lyd
Lydforstyrrelser
Tv’et reagerer ikke
med fjernbetjeningen
Lejlighedsvis dannelse
af røde, blå, grønne
og sorte prikker på
skærmen
Afbrudt eller
blinkende billeder i
HD-funktion
Ingen lyd eller billede
men det røde lys på
frontpanelet lyser
Skift fra en kanal til
en anden varer et
øjeblik.
• Fejl i strømforsyningen
• Kontrollér om ledningen
er tilsluttet korrekt
• Fejl i antenneforbindelse
• Svag transmission
• Forkert tv-system
• Fejl i antenne og kabel
• Forkert kilde er valgt
• Forkert tv-system• Kontrollér om det rigtige tv-system er valgt på
• Volumen-niveau på 0
• Lyd afbrudt
• Høretelefoner er tilsluttet
• Elektriske apparater• Prøv at slukke alle elektriske apparater,
• Forkert batteri-polaritet
• Flade batterier
• Normalt for LCD• Dette symptom er ikke et problem. LCD-panelet
• * HDCP-autentisering
fejlede (se ordliste side
33)
• Tv’et er sat på standby
• Filmkanaler er kodet fra
antenneudbyderens side
og afkodningen varer
længere.
• Tv’ets netledning er ikke tilsluttet til lysnettet og til
dit tv. Hvis der stadig ingen strøm er, tag stikket ud.
Vent i 60 sekunder og sæt stikket ind igen. Tænd
tv’et igen.
• Tryk på
• Kontrollér antenneforbindelse bag på tv-apparatet.
• Prøv at justere antenneretningen.
• Prøv at justere dit billede manuelt (se side 21).
• Har du valg det rigtige tv-system? (se side 21).
• Kontrollér om scartkablerne og antenne-forbindelser
er korrekt tilsluttet.
• Kontrollér om kilden er korrekt valgt.
• Tryk for at åbne Source List og vælge den
rigtige kilde.
bestemte kanaler (se side 21).
• Prøv at skrue op for volumen.
• Kontrollér at lydafbryderknappen (
aktiveret. Hvis lydafbryderknappen er aktiveret, tryk
på for at deaktivere denne funktion.
• Ret fjernbetjeningen direkte mod sensoren på
forsiden af tv-apparatet.
• Tag høretelefonernes stik ud (kun for 26”/32”).
f. eks. hårtørrer, støvsuger, der er i brug.
• Kontrollér batteriernes polaritet.
• Prøv at skifte batterierne.
er fremstillet med meget høj præcisionsteknologi
og giver dig de fine detaljer på billedet. Lejlighedsvis
kan nogle få ikke-aktive pixels komme til syne på
skærmen som et fast punkt med rød, blå, grøn eller
sort. Men dette påvirker ikke apparatets ydeevne.
• Billedforstyrrelser hvis autentisering af HDCP fra de
tilsluttede digitale apparater (dvd-afspiller eller digital
modtager) er fejlet. Se brugervejledningen for det
digitale udstyr du ønsker at tilslutte.
• Brug et standard HDMI til DVI-kabel.
• Tryk på fjernbetjeningen.
• Det er normalt og kræver ikke afhjælpning.
på fjenbetjeningen.
) ikke er
31
Page 36
Fejlfinding
SymptomerMulige årsagerHvad du bør gøre
Kan ikke forstå det
sprog der vises på
skærmen
Kan ikke få adgang til
Install-menuen
Pc-funktion virker
ikke
S-Video-farverne
bliver svage
Sort felt i toppen og i
bunden af skærmen i
pc-funktion
Kan ikke åbne digitalmenuen
Nogle kanaler eller
ingen kanaler er
fundet efter kanalskanning
• Forkert sprog valgt ved
en fejl
• AV EXTERNAL- eller
HD-funktion er valgt.
• Forkert tilsluttet
• Du har valgt den forkerte
kilde
• Forkert opløsning
• Forkert indstilling af
pc’ens grafikkort
• Forkert signalmodtagelse• Kontrollér om strømskablet er tilsluttet rigtigt.
• PC refresh rate for høj• Skift PC refresh rate til 60 Hz.
• Stadig i analog funktion
• Tv-antennen er ikke
tilsluttet korrekt til
digitalt udtyr
• Antennestikdåsen
på væggen kan være
beskadiget
• Tryk på
• Tryk på for at se menuen.
• Tryk på ï for at vælge punkt nr. 2 på menuen og
for at gå videre til menuens næste niveau.
• Tryk på Æ igen og brug ï for at vælge punkt nr.
5 på menuen.
• Tryk på Æ for at gå videre til menuens næste niveau.
• Brug Î ï for at vælge det rigtige sprog.
• Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
• Tryk på for at forlade menuen på skærmen.
• Tryk på AV-knappen og vælg tv-funktionen. Nu kan du
få adgang til Install-menuen ved at bruge (analog
tv-menu-knappen.
• Kontrollér om tislutningen er korrekt. (For flere
oplysninger om tilslutninger til pc-udstyr, se venligst
“Connection Guide”.
• Kontrollér om kilden er valgt rigtigt. Tryk på
for at åbne Source List og vælg den rigitge kilde.
• Kontrollér om du har konfigureret computeren med
en kompatibel opløsning (se “Brug af dit tv som pc skærm” på side 29).
• Kontrollér indstilingerne for grafikkortet på pc’en.
• Tryk på P +/– på fjernbetjeningen og kør en kanal op
og en kanal ned.
• Tryk på for at skifte til digital funktion.
• Kontrollér tilslutningen af tv-antenne til digitalt udstyr.
• Kontrollér antennestikdåsens tilstand og reparér eller
udskift, hvis den er beskadiget.
for at forlade menuen på skærmen.
Æ
32
Page 37
Ordliste
DVI (Digital Visual Interface): En digital interface-
standard skabt af Digital Display Working Group
(DDWG) til at konvertere analoge signaler til
digitale signaler med henblik på at støtte både
analoge og digitale monitorer.
RGB-signaler: Disse er de tre videosignaler, rød,
grøn og blå, som danner billedet. Brugen af disse
signaler forbedrer billedkvaliteten.
S-VHS-signaler: Disse er to separate Y/C-videosignaler fra S-VHS- og Hi-8-optagelsesstandarder.
Luminanssignalerne Y (sort og hvid) og
krominanssignalerne C (farve) optages separat på
båndet. Dette betyder en bedre billedkvalitet end
med standardvideo (VHS og 8 mm) hvor Y/Csignaler kombineres for kun at danne et videosignal.
NICAM-lyd: En proces der bruges til at sende
digitallyd.
16:9: Viser forholdet mellem skærmens bredde og
højde. Fjernsyn i bredformat har et forhold på 16:9,
og et traditionelt fjernsyn har et forhold på 4:3.
MHEG (Multimedia and Hypermedia information
coding Expert Group): Leverer standarder for den
kodede ræpresentation af multimedia/hypermediaoplysningsobjekter som udveksles mellem
anvendelser og tjenester ved brug af forskellige
medier. Objekterne definerer strukturen i en
multimedia/hypermedia-præsentation.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): Yder
et ukomprimeret, fuldt digitalt audio/video interface
mellem tv-apparatet og enhver HDMI-udstyret
audio/video komponent, såsom en dekoder, dvdafspiller og AV-modtager. HDMI understøtter
forbedret eller high-definition video plus to-kanal
digital audio.
System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme
måde i alle lande. Der findes forskellige standarder:
BG, DK, I og LL’. Indstillingen SYSTEM (se side 24)
bruges til at vælge de forskellige standarder. Disse
standarder må ikke forveksles med farvekodningen
PAL eller SECAM. PAL bruges i de fleste europæiske
lande, og SECAM bruges i Frankrig, Rusland og de
fleste afrikanske lande. USA og Japan bruger et andet
system kaldet NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
HDCP krypterer overførslen af digital information
mellem en videokilde eller sender såsom en computer,
en dvd-afspiller eller en dekoder og et digitalt display
eller modtager såsom en monitor, tv eller projektor.
PCM (Pulse Code Modulation) er en almindelig
metode til oplagring og overførsel af ukomprimeret
digitallyd. Da det er et generisk format, kan det læses
af de fleste lydsystemer, ligesom en alminedlig tekst
kan læses af ethvert tekstbehandlingsprogram. PCM
bruges af lyd-cd’ere og digitale lydbånd (DAT).
AC3 (Audio Coding 3), også kendt som Dolby Digital,
understøttes som valgfri lydstandard af Video Digital
Broadcast. Dolby Digital-signalet tilpasser sig seerens
afspillingssystem, idet det leverer den bedst mulige lyd
til alle seere, uanset hvilket udstyr de anvender.
MPEG (Moving Picture Experts Group) er navnet
på en familie af Internationale Standarder, der
bruges til kodificering af audiovisuel information i et
komprimeret digitalt format.