Country Number Tariff
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Portugal 2 1359 1442 local
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Introduktion
Tak fordi du har købt dette fjernsyn. Denne håndbog indeholder oplysninger, der hjælper dig med at
installere og betjene fjernsynet. Det anbefales stærkt, at du læser håndbogen grundigt.
Fjernsynets indpakning bør sendes til genbrug. Følg de lokale myndigheders anvisning vedr.
korrekt bortskaffelse.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Fjernsynets er designet og produceret med materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan blive genbrugt. Når et produkt er forsynet med symbolet af en skraldespand med kryds
over, betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/97676/EC. Tjek
med hensyn til det lokale indsamlingssystem af elektriske og elektroniske produkter.
Følg venligst de lokale anvisninger og smid ikke dine gamle produkter sammen med det
almindelige husholdningsaffald. Korrekt afskaffelse af produktet forhindrer mulige negative
indvirkninger på miljøet og på den almindelige folkesundhed.
1
Sikkerhedsoplysninger
m
10 c
10 cm
10 c
m
X
Sørg for, at der er mindst 10 cm fri plads på
alle sider af tv-apparatet for at sikre korrekt
ventilation. Anbring apparatet på en stabil og
plan overflade. Tildæk ikke ventillationsrillerne.
Det kan forårsage overophedning. Anbring ikke
noget i ventillationshullerne. Hvis metal eller
noget brandfarligt stikkes ind i hullerne, kan
det forårsage brand og give elektrisk stød.
X
Tilslut ikke for meget udstyr til den samme
stikkontakt,, da dette kan forårsage
overbelastning, hvilket kan resultere i brand
eller give elektrisk stød.
X
Udsæt ikke tv’et for regn eller fugt. Det kan
forårsage brand og give elektrisk stød.
Brug en absorberende bomuldsklud eller andre
bløde materialer såsom vaskeskind til at gøre
apparatets overflade eller skærm rene. Brug ikke
en klud der drypper af vand.
Brug ikke acetone, toulen eller alkohol. Træk for
en sikkerheds skyld ledningen ud af kontakten.
X
Træk i selve stikket. Træk ikke i ledningen. Brug
en ordentlig stikkontakt. Skub stikket helt ind i
kontakten. Sidder det løst, kan der opstå brand.
X
Anbring aldrig tændte stearinlys eller lignende
ovenpå eller i nærheden af tv-apparatet.
X
Anbring ikke tv-apparatet i direkte sollys eller i
nærheden af varme.
Installationen af tv-apparatet på væggen
skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Uhensigtsmæssig eller ukorrekt installation kan
være risikabelt for tv-apparatet.
2
Rør for en sikkerheds skyld ikke tv’et, den
elektriske ledning eller antennekablet, når det
lyner.
X
Anbring aldrig en vase med vand oven på tv’et
Trænger der vand ind i apparatet, kan det give
elektrisk stød. Tænd ikke for tv’et, hvis der
er trængt vand ind i apparatet. Få det straks
tjekket hos en kvalificeret reparatør.
Tv-knapper og kabler
4
32” tv
– PROGRAM +MENU– VOLUME +POWER
3
8
2
1
5
HDMI 2
AC in ~
37” / 42” / 50” tv
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT.2 /SVHS2
EXT. 4
Pr
Pb Y
EXT. 1
14
12
13
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
9
10
R
L
14
2
ADVARSEL!
Dette er et Klasse
1-apparat. Det bør
tilsluttes en stikkontakt
med jordforbindelse.
ï
5
42”/50”
Plasma-tv
MAINS ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
11
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
12
3
+ PROGRAM –MENU+ VOLUME –POWER
4
9
10
ANTENNA
1
5
37”
LCD-tv
13
AC in ~
3
Tv-knapper og kabler
2
1
3
4
8
9
10
26” tv
6
5
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
HDMI 2
AC in ~
11
1
POWER . : Til at tænde og slukke for
tv’et. Strømmen forbliver på, selvom
power-knappen slukkes.
Lydstyrke -/+: Til indstilling af lydstyrken.
2
MENU: Til at åbne og lukke menuer.
3
PROGRAM-knapperne (–/+) kan bruges til
at vælge en funktion og VOLUME-knappen
(–/+) til at få adgang til den valgte funktion
og lave justeringer.
PROGRAM / CHANNEL –/+: Til at vælge
4
programmer.
5
El-stik: Anbring el-stikket i stikkontakten.
DVI AUDIO IN: For tilslutning af HD-
6
udstyr (høj oplysning) eller computer med
DVI-udgang.
Video- og audioudstyrindgang : For
7
tilslutning af udstyr såsom dvd-optager/
afspiller eller digital modtagerboks, Tilslut
tv’ets audioindgang til udstyrets udgang
sammen med videoudstyrets indgang.
CI-port
8
smart-kort.
:
For tilslutning af videokamera eller
7
EXT 4
Pb Y
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
9
10
med digital koaksial indgang (kun i digital
funktion).
11
digital modtagerboks, dvd-afspiller/optager,
HD-modtager/udstyr eller pc.
12
udstyr såsom dvd-afspiller/optager,
videooptager eller dekoder med scart-stik.
tilslutning af dekoder.
13
antennekablet.
14
udstyr såsom videokamera eller camcorder.
Her kan også tilsluttes høretelefoner.
Pr
EXT 1
12
DATA-stik: Anvendes kun ved service.
SPDIF-stik: For tilslutning af en forstærker
HDMI 1-/HDMI 2-stik: For tilslutning af
EXT1- og EXT2-stik: For tilslutning af
13
Vigtigt: Brug kun EXT1-scart-stikket ved
TV-antennestik: For tilslutning af
Tilslutninger på siden: For tilslutning af andet
Bemærk
Se TILSLUTNINGSGUIDEN
for yderligere oplysninger
vedrørende tilslutninger.
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
R
L
14
4
Knapper på fjernbetjeningen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* Indikatoren for signalstyrke viser
signalstyrken af transmissionen af det
program, du ser.
17
18
19
20
23
24
25
26
27
21
22
10
Standby
1
Til at sætte tv’et på stand-by. For at tænde
tv-apparatet igen, tryk , til eller +
P(age).
2
Funktionsvælger
For at aktivere fjernbetjeningen i tv-, dvdeller AUX-funktion (se side 6).
Annuller
3
Virker som afbryder i digital funktion for
MHEG-teletekst, når ingen farvede knapper
er tilgængelige for at afslutte teletekstfunktionen.
Tv-menu
4
For at vise eller redigere fra de analoge
menuer.
5
Markør
Disse fire knapper bruges til at flytte
markøren inde i menuen eller til at få direkte
adgang til skærmformater.
Analog eller digital funktion
6
For at skifte tv’et mellem analog og digital
funktion.
Lydstyrke + / –
7
Til indstilling af lydstyrken.
Slår lyden fra eller til
8
Talknapper
9
Direkte adgang til programmer. For at vælge
et to- eller trecifret programnummer må
det andet eller tredje ciffer indtastes inden
stregen forsvinder. Nummeret, navnet og
lydniveau vises i få sekunder på skærmen i
analog funktion.
Skærminformation
Tryk på knappen én gang i digital
funktion for at se informationsbanneret og
tryk endnu en gang for at afslutte dette (se
side 11).
Vis/fjern programnummeret, lydfunktion,
resterende tid af slumretimer samt
indikatoren* for signalstyrken i analog
funktion.
11
Tekst-tv / lydfunktion
Virker som en tekst-tv-knap i tekst-tvfunktion. (se side 27-28).
I tv-fnktionen bruges den til at skifte
programmerne fra Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, ved tosproglige
programmer, til at vælge mellem Dual I eller
Dual II. Monoindikatoren lyser rød, når
funktionen er aktiveret.
12
Undertekst-funktion
Aktiverer eller deaktiverer undertekst i
digital funktion.
5
Knapper på fjernbetjeningen
Tekst-tv / Skærmformat
13
I tekst-tv-funktion virker den som en teksttv-knap (se side 27-28).
I tv-funktion bruges til at få adgang til
forskellige skærmformater (se side 25).
AV / Tekst-tv
14
I tekst-tv-funktion virker den som en teksttv-knap (se side 27-28).
I tv-funktion bruges den til at vise oversigten
for at vælge tv eller eksternt udstyr, der er
tilsluttet EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3,
EXT 4, HDMI 1, HDMI 2 eller skifte til digitalt
tv.
Digital tv / radio
15
I digital funktion bruges den til digitale
radiokanaler. Tryk på OK-knappen for at få
adgang til radioliste. NB: For at vende tilbage
til video-funktion, tryk på Digital tv / radio-
knappen igen.
Smart-billede/-lyd
16
Giver adgang til en række billed- og
lydindstillinger. (se side 26).
Valgmuligheder / dvd/AUX
17
Oplysninger om Valgmuligheder-funktionen,
se side 15.
Oplysninger om dvd/AUX-funktionen, se s. 6.
Digitalmenu
18
For at vise eller afslutte digitalmenuen (når
tv’et er i digital funktion).
OK
19
Bekræfter dit valg. Giver også adgang til
programliste i digital funktion.
20
Tv-guide
Valg af program
21
Giver adgang til det næste eller tidligere
program (eller side i digitalmenuen).
22
Skiftning mellem kanaler /
Redigering eller tilbagerykning
I Analog/Digital-funktion giver den dig
mulighed for at skifte mellem det program,
der er blevet vist tidligere og det nuværende
program.
Bruges også som redigerings- eller
tilbagerykningsknap når man navngiver
kanalerne (se side 14 for digitalmodus og
side 21 for analogmodus).
Tekst-tv aktiveret / ikke aktiveret
23
(se side 27-28)
24
PIP aktiveret/ikke aktiveret
Viser PIP på skærmen. Ved flere tryk på
knappen ændres vinduets størrelse (se s. 24).
Pixel +
25
Giver en unik kombination af den bedste
skarphed, større dybde-indtryk, virkelig
naturlige detaljer samt strålende og levende
farver. Tryk på knappen for en Pixel +
demonstration.
Active Control
Optimerer billedkvaliteten afhængig af
26
kvaliteten på det indkommende signal og
rummets lysbetingelser (se side 26).
Photo viewer
Ikke anvendt.
27
(se side 16).
Fjernbetjeningens knapper (dvd eller AUX)
Tryk på for at vælge den ønskede funktion. Dvd eller AUX (forstærker). Fjernbetjeningens
indikator lyser for at vise den ønskede funktion. Fjernbetjeningen går helt automatisk tilbage til tvfunktion. Bemærk: Funktioner der ikke er tilgængelige for Philips DVD-R-udstyr.
Følgende knapper er kun tilgængelige afhængig af udstyret:
standby
hurtig tilbage
hurtig frem
optagelse
pause
stop
play
display-menu
6
bekræft valg/justering hurtig frem
navigering og justering af menuemner
ciffer-knapper for direkte programudvælgelse
valg af program
valg af lyd
afslut menu
Hvad er digitalt fjernsyn?
Digitalt fjernsyn tilbyder et meget bedre udvalg af tv-oplevelser, fri for de forstyrrelser, som man
oplever ved analogt tv. Dét at se tv vil blive en hel ny oplevelse. Der findes mange flere muligheder for
programer i bredskærm-format. Mange af dine nye yndlingsprogrammer sendes i bredskærm-format på
de digitale kanaler, noget som analogt tv ikke kan klare.
Digitalt tv bringer med sig en hel ny oplevelse af interaktivitet. Ved brug af fjernbetjeningen kan man få
adgang til alle mulige oplysninger såsom digital tekst, som er meget tydeligere end det gamle tekst-tvsystem. Det betyder, at du også kan nyde alle de relaterede oplysninger, der kører samtidig med det
program, du ser. Man kan også få adgang til den Elektroniske Programguide, som tilbyder dig en hurtig
og brugervenlig måde at se en fuld liste over digitale programmer, som du ellers vil se i en avis eller et
tv-blad.
Digitale og analoge kanaler
Når fjernsynet tændes for første gang vil det altid være i DIGITAL funktion.
For at modtage tv-kanaler er dit fjernsyn udstyret med to modtagere. Den ene er til digitale, kanaler
mens den anden er til analoge kanaler. Brug
digital funktion. Brug P(age) +/– eller
på fjernbetjeningen for at skifte mellem analog og
til for at vælge kanaler.
Oversigt over den digitale hovedmenu og undermenuer
& Brug på fjernbetjeningen for at vælge digital funktion.
é Fra digital funktion, tryk på
“ Brug Î ï Í Æ knapperne for at navigere, vælge og justere menufunktioner.
OpsætningForetrukne
Liste 1 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 2 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 3 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
Liste 4 Navn
Vælg tv-kanaler
Vælg radiostationer
Tilføj alle tjenester
Fjern alle tjenester
for at vise Indstillingsmenuen.
7
Oversigt over den digitale hovedmenu og undermenuer