PHILIPS 26PF7521 User Manual [fr]

 

Polski

Česky

Português

Svenska

Suomi

Deutsch

Español

Français

English

 

 

 

Country

Number

Tariff

Austria

0820 901114

€0.20/min

Belgium

070 222 303

€0.17/min

Denmark

3525 8759

local

Finland

09 2311 3415

local

France

08 9165 0005

€0.23/min

Germany

0180 5 356 767

€0.12/min

Greece

0 0800 3122 1280

free

Ireland

01 601 1777

local

Italy

199 404 041

€0.25/min

Luxemburg

40 6661 5644

local

Netherlands

0900 8407

€0.20/min

Norway

2270 8111

local

Portugal

2 1359 1442

local

Spain

902 888 784

€0.15/min

Sweden

08 5792 9100

local

Switzerland

0844 800 544

local

UK

0906 1010 016

£0.15/min

PHILIPS 26PF7521 User Manual

NUMÉRIQUE

ANALOGIQUE

Introduction

Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.

Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.

Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.

Sommaire

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les touches et les raccordements du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touches de la télécommande (DVD ou AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Qu’est-ce que la télévision numérique ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chaînes numériques ou analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Affichage du menu numérique principal et des sous-menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comprendre les informations du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réorganiser les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Regarder ou écouter les nouvelles chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajouter de nouveaux programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réinstaller toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Test de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Langue et pays préférentiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Restrictions d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Organiser vos listes de Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation des options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonction d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Télétexte numérique (MHEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation du CAM (Conditional Access Module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Réglage automatique des programmes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nom des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation des options Contraste+ et NR (Réducteur de bruit – RB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation de la fonction minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglages de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation de l’option PIP (Image sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Formats écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation de l’option Commande active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation des options Smart Picture et Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Télétexte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation en mode HD (Haute Définition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tableau des fréquences centrales (en KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ligne d’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Directive pour le recyclage

L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.

Elimination de votre ancien produit

Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques.

Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.

1

Consignes de sécurité

 

10 cm

10 cm

10 cm

Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une

surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

X

Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

X

Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre éléviseur à la pluie ou à l’humidité.

X

Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.

Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.

X

Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.

X

Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.

X

Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.

Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.

X

Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc

électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.

2

Les touches et les raccordements du téléviseur

4

+

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

32” TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

+

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

 

R

 

 

 

 

EXT. 4

 

AUDIO

 

5

 

 

 

IN

 

 

L

AUDIO R L

Pr Pb Y

L

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

R

 

 

IN

 

 

HDMI 2

HDMI 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

AC in ~

 

DVI

EXT.2/SVHS2

EXT. 1

 

 

 

 

 

 

 

(AUDIO IN)

 

 

 

 

 

 

11

12

13

14

37” / 42” / 50” TV

ATTENTION : Ceci est un appareil de classe 1. Il doit être branché sur une prise secteur avec connexion à la terre.

 

6

7

 

8

9

 

 

10

ï

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

EXT 4

 

 

 

ANTENNA

 

 

L

R

Pr

Pb

Y

Y

Ecran

 

AUDIO R

L

Pr

Pb

 

 

R

ININ

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

 

 

 

 

 

 

Plasma

HDMI 2

 

 

 

 

 

 

DVI

 

 

 

 

 

 

 

107 cm/ MAINS ~

EXT 2 /SVHS2

 

 

 

 

 

 

(AUDIO IN)

 

 

EXT 1

 

 

 

127 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

12

 

 

13

8

9

10

14

+

2

VOLUME

 

 

MENU

3

 

+

4

PROGRAM

 

 

POWER

1

 

5

Ecran LCD 94 cm

AC in ~

3

Les touches et les raccordements du téléviseur

1

2

 

3

4

 

8

 

 

 

 

 

 

9

26” TV

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

7

 

IN

 

 

 

6

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

IN

5

 

 

 

EXT 4

 

S-VIDEO

 

 

L

AUDIO R L

Pr Pb Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 2

R

HDMI 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI

EXT 2 /SVHS2

EXT 1

 

AC in ~

 

(AUDIO IN)

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12

13

1POWER .: pour allumer ou éteindre le téléviseur. L’alimentation reste en attente

lorsque l’interrupteur est éteint.

2 VOLUME –/+ : pour régler le niveau sonore.

3MENU : pour appeler ou quitter les menus. Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.

4PROGRAM/CHANNEL –/+ : pour sélectionner les programmes.

5 Prise d’alimentation : enfoncez la fiche d’alimentation dans la prise de courant murale.

6Entrée audio DVI : pour le raccordement d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.

7Entrées Vidéo/Entrées Audio du Composant : pour connecter des appareils tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les

entrées vidéo du composant.

8CI (Common Interface) : permet de brancher un CAM (Conditional Access Module) et une smart card.

9Prise DATA : prise réservée au service technique.

10Prise SPDIF : permet de brancher un amplificateur doté d’une entrée numérique coaxiale (disponible uniquement en mode numérique).

11Prises HDMI 1/HDMI 2 : pour les raccordements avec les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement

àhaute définition ou l’ordinateur personnel.

12Prises EXT1 et EXT2/SVHS2 : raccordement avec des équipements tels que le lecteur/graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.

Important : Pour connecter votre décodeur, veuillez utiliser uniquement la prise péritel

EXT1.

13Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du câble 75 Ω : dans la prise d’antenne TV.

14Connexions latérales : pour le raccordement d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque audio, pour un plaisir d’écoute optimal.

REMARQUE

Pour plus de détails sur les raccordements, voir « GUIDE DE RACCORDEMENT ».

4

Touches de la télécommande

1

2

3

17

4

18

19

5

6

20

7

21

 

8

 

9

 

10

22

11

23

12

24

13

25

14

26

15

27

16

 

*L’indicateur de puissance du signal indique la puissance du signal de transmission du programme que vous regardez.

1Mode veille

Pour mettre le téléviseur en veille. Pour rallumer le téléviseur, appuyez sur et à ou sur la touche + P(age).

2Sélecteur de mode

Pour activer la télécommande sous les modes TV, DVD ou AUX (voir page 6).

3Annuler

En mode numérique, cette touche permet de quitter le télétexte MHEG lorsqu’aucun lien n’est accessible via les touches de couleurs pour quitter le mode télétexte.

4Menu TV

Permet l’affichage et l’édition à partir des menus analogiques.

5Curseur

Ces quatre touches permettent de naviguer dans le menu ou d’accéder directement aux formats d’écran.

6Mode analogique ou numérique

Permet de faire commuter le téléviseur entre les modes analogique et numérique.

7Volume +/–

Pour régler le niveau du son.

8Mute (son en sourdine)

Pour couper ou rétablir le son.

9Touches numériques

Permettent un accès direct aux programmes. Pour les programmes à 2 (3) chiffres, il faut introduire le deuxième (troisième) chiffre avant que le tiret ne disparaisse. Le numéro, le nom (et le mode son sélectionné en mode analogique) s’affichent pendant quelques secondes.

10Informations d’écran

En mode numérique, pressez la touche une fois pour afficher la bande d’information et une deuxième fois pour la faire disparaître. (Voir page 11).

En mode analogique, cette touche permet d’afficher/supprimer le numéro du programme, le mode son, le temps restant de la minuterie et l’indicateur de puissance du signal*.

11Mode Télétexte/Son

En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, cette touche est utilisée pour forcer les programmes en Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou, pour les programmes bilingues, pour choisir entre DualI ou DualII.

L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.

12Mode Sous-titre

En mode numérique, cette touche active ou désactive le mode sous-titre.

5

Touches de la télécommande

13Télétexte/Format de l’écran

En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, elle est utilisée pour accéder aux différents formats d’écran (voir page 25).

14AV/Télétexte

En mode télétexte, cette touche opère comme touche télétexte (voir pages 27–28). En mode TV, cette touche est utilisée

pour afficher la Liste des sources, afin de sélectionner le téléviseur ou un autre appareil branché sur EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/ SVHS3, EXT4, HDMI 1, HDMI 2, ou pour commuter vers le mode TV numérique.

15TV/Radio numérique

En mode numérique, cette touche est utilisée pour accéder aux stations radio numériques. Pressez la touche OK pour accéder à la liste des radios.

Remarque : pour repasser en mode vidéo numérique, pressez une nouvelle fois la touche Digital TV/ Radio.

16Smart Picture/Sound

Permet d’accéder à une série de réglages de l’image et du son. (Voir page 26).

17Features/DVD/AUX

Pour la fonction Features, voir page 15. Pour la fonction DVD/AUX, voir page 6.

18Menu numérique

Permet d’afficher ou de quitter le menu numérique (lorsque le téléviseur est en mode numérique).

19OK

Confirme la sélection. Permet également d’accéder à la liste des programmes en Mode numérique

20 Guide TV (vior page 16).

21Sélection des programmes

Permet d’accéder au programme suivant ou précédent (ou à la page du menu numérique).

22Alterner chaîne/Editer ou effacer caractère

précédent

En mode Analogique/Numérique, cette touche permet de basculer entre la chaîne visualisée précédemment et la chaîne en cours. Elle sert également de touche d’édition ou d’effacement du dernier caractère lors de l’introduction du nom de votre chaîne favorite (voir page 14 pour le mode numérique et page 21 pour le mode analogique).

23Activation/désactivation mode Télétexte

(voir pages 27–28).

24Activation/désactivation mode PIP

Affichage d’une image dans l’image sur le téléviseur. Une nouvelle pression de la touche modifie le format de l’image dans la fenêtre (voir page 24).

25Pixel +

Allie de façon unique une extraordinaire netteté, une impression de profondeur accrue, des détails particulièrement naturels et des couleurs vives.

26Contrôle actif

Optimalise la qualité de l’image en fonction de la qualité du signal entrant et des conditions d’éclairage ambiant (voir page 26).

27Visualisation de photos

Touche inutilisée.

Touches de la télécommande (DVD ou AUX)

Pressez la touche SELECT pour activer le mode souhaité : DVD ou AUX (amplificateur). Le témoin de la télécommande s’allume et indique le mode sélectionné. La télécommande repasse ensuite automatiquement en mode TV. REMARQUE : fonctions non disponibles pour les appareils DVD-R de Philips. Les touches suivantes sont actives en fonction de l’appareil connecté :

mise en veille

validation de la sélection ou du réglage

retour rapide

navigation dans le menu ou réglage d’une option

 

avance rapide

 

enregistrement

chiffres pour accès direct au programme

désiré

 

pause

 

arrêt

sélection des programmes

 

lecture

sélection audio

affichage du menu

sortie du menu

6

Qu’est-ce que la télévision numérique ?

La télévision numérique offre un choix bien plus vaste de chaînes télévisées, sans les interférences que peut connaître la télévision analogique. Elle vous fera découvrir une expérience télévisuelle totalement neuve. Les programmes diffusés en format grand écran sont par ailleurs plus nombreux. Contrairement aux chaînes analogiques, bon nombre de vos programmes favoris sont en format grand écran sur les chaînes numériques.

La télévision numérique offre par ailleurs une expérience interactive totalement neuve. En utilisant votre télécommande, vous pouvez accéder à toutes sortes d’informations comme, par exemple, le texte numérique, qui est nettement plus clair que l’ancien système télétexte. Vous pouvez même obtenir des informations ayant trait au programme que vous regardez pendant sa visualisation. Vous pouvez aussi accéder au Guide électronique des programmes qui vous permet d’obtenir rapidement et facilement une liste complète des programmes numériques telle que celles que l’on trouve dans les journaux et magazines télé.

Chaînes numériques ou analogiques

Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, elle sera toujours en mode NUMERIQUE. Pour la réception des programmes télévisés, votre téléviseur est équipé de 2 tuners. L’un est destiné aux chaînes numériques et l’autre aux chaînes analogiques. Utilisez la touche de la télécommande pour basculer entre les modes numérique et analogique. Utilisez les touches P(age) +/– ou à pour sélectionner la chaîne de votre choix.

Affichage du menu numérique principal et des sous-menus

& Utilisez la touche de la télécommande pour sélectionner le mode Numérique.

é A partir du mode numérique, pressez la touche pour afficher le menu de réglages.

Utilisez les touches Î ï Í Æ pour naviguer dans le menu et sélectionner et régler les différentes options.

Installation

Favoris

Liste 1

Nom

Sélection des chaînes TV

Sélectionner les émetteurs radio

Ajouter tous les programmes

Supprimer toutes les chaînes

Liste 2

Nom

Sélection des chaînes TV

Sélectionner les émetteurs radio

Ajouter tous les programmes

Supprimer toutes les chaînes

Liste 3

Nom

Sélection des chaînes TV

Sélectionner les émetteurs radio

Ajouter tous les programmes

Supprimer toutes les chaînes

Liste 4

Nom

Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes

Supprimer toutes les chaînes

7

Affichage du menu numérique principal et des sous-menus

Installation

Préférences

Type de sélection

Langues

 

 

 

Audio

Allemand, Anglais, Catalan, Croate, Danemark,

Sous-titres/Télétexte

Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree

 

Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, Pays

 

Basque, Pays de Galles, Polonais, Portugais, Russe,

 

Serbe, Slovaque, Suedois, Tchéquie, Turc

Mode sous-titres

Marche, Arrêt, Auto

Sous-titres pour

Oui, Non

malentendants

 

 

 

Système

Cesky, Deutsch, English, Español, Français,

 

Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués

 

Suomi, Svenska

Pays

 

 

 

Land

Allemagne, Australie, Austriche, Belgique,

 

Danemark, Espagne, Finlande, France, Hongrie,

 

Italie, Norvége, Pays-Bas, Pologne, Suisse, Suéde

Fuseau horaire

 

 

 

Sortie numérique

PCM/MPEG, AC3

Information

 

 

PCM, MPEG

 

 

 

 

 

Logiciel système

 

 

 

Version logiciel actuelle

 

 

 

Toujours accepterle

Oui, Non

téléchargement

 

 

 

Restrictions d’accès

 

 

 

Activer la protection par code

Marche, Arrêt

personnel

 

 

 

Catégorie de programme

 

 

 

Programmes TV

 

 

 

Programmes Radio

 

 

 

Changez votre code personnel

 

 

 

8

Loading...
+ 28 hidden pages