PHILIPS 26PF7321, 42PF7321, 42PF7411, 37PF7411, 37PF7331 User Manual [it]

...
Page 1
Page 2
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
www.philips.com/support
Model Serial
Page 3
Page 4
Page 5
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare ed utilizzare il suo televisore. La consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Gennaio 2005 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon 28104 Dreux France
Sommario
Direttive per il riciclaggio
L’involucro di questo prodotto è riciclabile. Rivolgersi alle autorità locali per un corretto smaltimento.
Smaltimento del vecchio televisore
Il vostro televisore si compone di materiali riutilizzabili o riciclabili. La presenza di questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2002/976/EC. Si raccomanda di rivolgersi ai sistemi di raccolta differenziata di rifiuti per materiali elettrici ed elettronici e di non gettare il vecchio televisore nei rifiuti domestici. Con il corretto smaltimento di questo prodotto si eviteranno possibili danni all’ambiente e alla salute.
1
Page 6
2
Precauzioni per l’uso
10 cm
10 cm
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm per ciascun lato del televisore al fine di favorire la circolazione dell’aria. Posizionare il televisore su una superficie piana e stabile. Non coprire mai la griglia di ventilazione con un panno o altro materiale, onde evitare il surriscaldamento dell’apparecchio. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione, onde evitare rischi di incendio o scariche elettriche. Il televisore potrebbe infiammarsi o provocare scosse elettriche.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente per evitare che si verifichi un sovraccarico di energia e conseguenti scosse elettriche o fiammate.
10 cm
X
X
Per pulire la superficie o lo schermo del televisore, usare del cotone o un panno morbido o altro materiale soffice come ad esempio un panno di camoscio. Non utilizzare panni troppo umidi o troppo impregnati d’acqua. Non utilizzare acetone, toluene o alcol per pulire il televisore. Per precauzione, si consiglia di staccare il cavo dalla presa di corrente.
Per rimuovere il cavo dalla presa a muro, afferrare e tirare a sé la spina. Non tirare il cavo. Non usare prese di corrente inadatte. Assicurarsi che la spina sia inserita completamente nella presa di corrente; se la spina dovesse essere instabile o non ben assicurata alla presa di corrente, potrebbe piegarsi e di conseguenza infiammarsi.
X
Non esporre il televisore a pioggia o umidità, al fine di evitare il pericolo di incendio o di scosse elettriche
X
Evitare l’esposizione diretta del televisore al sole o ad altre fonti di calore.
Per l’installazione del televisore a parete si consiglia di rivolgersi a tecnici qualificati. Un’installazione impropria o scorretta potrebbe rendere il televisore instabile e pericoloso.
Non posizionare fiamme vive (candele accese) sopra o vicino al televisore.
In caso di temporali, si raccomanda per precauzione di non toccare alcuna parte del televisore, del cavo di alimentazione o dell’antenna.
X
Evitare di sistemare vasi da fiori con acqua sopra il televisore. Un’accidentale fuoriuscita d’acqua potrebbe provocare scariche elettriche. Non accendere il televisore nel caso in cui sia filtrata dell’acqua all’interno dell’apparecchio e rivolgersi subito ad un tecnico qualificato.
Page 7
3
Preparazione/Installazione del televisore
Collegamenti
1
26
32
3
7
”/42”/50”
• Inserire il connettore dell’antenna nella presa 75 Ω: sulla parte inferiore dell’apparecchio.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro (220–240 V 50/60 Hz).
• Assicurarsi che il cavo elettrico sia inserito correttamente nella presa della TV e nella presa a muro.
Attenzione! Se la TV è montata su una base o un
braccio girevole, verificare che il cavo elettrico non sia in tensione mentre si ruota la TV. Se il cavo elettrico è in tensione le connessioni possono allentarsi, causando corto circuito e incendio.
Accensione
3
26
4
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +
POWER
3
7
”/42”/50”
32
2
Telecomando
Estrarre l’isolamento in plastica dalla batteria per attivare il telecomando.
NOT
A Per maggiori dettagli su altri collegamenti, consultare la “GUIDA DEI COLLEGAMENTI”
.
• Per accendere il televisore premere
l’interruttore POWER. Una spia verde si accende e lo schermo si illumina.
• Se il televisore resta in standby (spia rossa), premere il tasto oppure i tasti
PROGRAM/CHANNEL +/–
P –/+
del telecomando.
Page 8
4
Tasti e connettori del televisore
4
PROGRAM + –
3
MENU
32”
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
11
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
2
VOLUME + –
1
POWER
37”/42”/50”
5
AC in ~
EXT3/SVHS3
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
2
3
4
EXT3/SVHS3
ATTENZIONE:
Si tratta di un apparecchio di Classe 1, che deve essere collegato ad una presa dotata di terra.
5
MAINS ~
TV al Plasma
1
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
7
R L
AUDIO
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pb Y
Pr
EXT 1
11
5
AC in ~
9
10
LCD TV
Page 9
5
Tasti e connettori del televisore
1
2
3
4
11
Headphone
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
EXT3/SVHS3
R
L
26”
5
AC in ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
9
10
1
POWER .: Per accendere o spegnere il
televisore
2
VOLUME –/+: Per regolare il livello del
volume.
MENU: Per accedere o uscire dal menu.
3
E’possibile utilizzare i tasti –/+ PROGRAM per selezionare una voce del menu, mentre con i tasti –/+ VOLUME si potrà accedere alla voce selezionata e regolare le impostazioni.
PROGRAM/CHANNEL –/+: Per selezionare
4
i programmi.
Presa POWER: Inserire il cavo di
5
alimentazione nella presa a muro.
Ingresso Audio DVI: Per il collegamento ad
6
apparecchi ad alta definizione o a computer con uscita DVI.
Ingressi Video/Audio Component
7
Per collegare apparecchi quali DVD o ricevitori digitali dotati di appositi connettori. Collegare gli ingressi audio del televisore alle uscita del dispositivo e agli ingressi Video Component.
EXT4
8
Prese HDMI: Per collegare ricevitori,
lettori/registratori DVD, ricevitori, apparecchiature ad alta definizione o computer.
Prese EXT1 e EXT2/SVHS2: Per collegare
9
apparecchi quali lettori/registratori DVD, videoregistratori, decoder, con gli stessi collegamenti scart.
Importante! Per collegare il decoder
utilizzare solo la presa scart
Presa TV Antenna: Inserire il cavo
10
dell’antenna nella presa
Connettori laterali
11
EXT1.
75 Ω :
EXT3/SVHS3)
.
: Per
collegamento di apparecchi quali fotocamere
:
o videocamere. E’inoltre possibile collegare le cuffie.
NOTA Per maggiori dettagli su altri collegamenti, consultare la “GUIDA DEI COLLEGAMENTI”.
Page 10
6
Tasti del telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Standby
Pe r selezionare il modo Standby. Per riaccendere
il televisore premere da
2
Pixel Plus
Offre una combinazione esclusiva di nitidezza estrema, migliorata impressione di profondità, colori
vivaci e brillanti.
3
DVD/AUX (vedi pagina 7).
4
Audio Surround
Per attivare/disattivare l’effetto audio surround. In stereo, gli altoparlanti sembrano avere una spazialità maggiore. Per le versioni dotate di Virtual Dolby Surround, si ottengono gli effetti sonori speciali dalle casse posteriori del Dolby Surround Pro Logic.
5
Tasti Televideo (vedi pagina 15).
6
AV
Per visualizzare la Fonte lista fonti per selezionare
TV dispositivi collegati a EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/ SVHS3, EXT 4, HDMI 1 o HDMI 2.
a
AUX
, un tasto
, P –/+ o AV.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
7
Active Control
MENU
8
Per richiamare i menu o uscire dagli stessi.
Cursori
9
Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu di selezione e regolazione.
OK
10
Conferma la selezione.
Volume (– VOL +)
11
Per regolare il livello audio.
Preregolazione immagine e suono
12
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono (vedi pagina 14).
13
Tasti numerici
Per accedere direttamente ai programmi. Per un numero di programma a 2 cifre, aggiungere la seconda cifra prima che il trattino scompaia.
Informazioni schermo
14
Per visualizzare/rimuovere il numero di programma, il tipo di audio, il tempo residuo timer e * l’indicatore di intensità del segnale.
Modo
15
Per commutare tra i modi TV, DVD e AUX (vedi “Telecomando- altre funzioni” a pagina 7).
Lista programmi
16
Per visualizzare/uscire dalla lista dei programmi. Utilizzare i tasti
programma e il tasto
PIP (Picture-in-Picture)
17
Per visualizzare una finestra PIP sullo schermo TV (vedi pagina 12 per l’uso della funzione PIP).
Modo suono
18
Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingue, di scegliere tra Dual å o Dual ». La
spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata.
Formato Immagine
19
20
DVD/AUX (vedi pagina 7). Eliminazione audio
21
Premere questo tasto per eliminare o ripristinare l’audio.
Selezione dei programmi TV (P –/+)
22
Per selezionare il programma precedente o quello successivo. Il numero e il suono vengono visualizzati per pochi secondi.
Per alcuni programmi TV, il titolo del programma appare sullo schermo in basso.
Programma precedente/attuale
23
Per alternare tra l’ultimo programma visualizzato e il programma attuale.
* L’indicatore dell’intensità del segnale visualizza soltanto l’intensità del segnale programma che si sta guardando.
(Vedi pagina 14).
/
per selezionare un
per visualizzarlo.
(vedi pagina 13).
relativo al
Page 11
7
Tasti del telecomando (DVD o AUX)
Il telecomando consente di comandare le funzioni principali di alcuni modelli DVD Philips.
NOTA: Funzioni non disponibili per DVD-R Philips.
Premere il tasto
per selezionare il modo desiderato: DVD o AUX.
La spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato. Si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività, tornando al modo TV. A seconda dell’apparecchio, sono operativi i tasti seguenti:
standby
riavvolgimento rapido
stop
pausa
richiamo menu
selezione dei programmi
riproduzione
navigazione e regolazioni,
avanzamento rapido
registrazione
conferma selezione
tasti numerici
Installazione rapida
Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu, che consente di scegliere paese e lingua dei menu la lingua dei menu:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
NOTA
Se il menu non appare, procedere all’installazione dei canali tramite il metodo pagina 8). Se invece il menu viene visualizzato procedere come di seguito indicato.
1
Tramite i tasti del telecomando scegliere
Mem. Automat
la nazione. Se la nazione d’interesse non è presente nell’elenco, selezionare “...”. Consultare la “Tabella di riferimento delle nazioni selezionabili” a pagina 20.
Con il tasto spostarsi in modalità Lingua
2
e scegliere la lingua utilizzando i tasti .
Per avviare la ricerca premere il tasto .
3
(vedi
Tutti i programmi TV disponibili vengono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati.
Importante: Per uscire o interrompere la ricerca prima del completamento, premere il tasto . Se la ricerca viene interrotta durante la memorizzazione automatica, non tutti i canali saranno memorizzati. Per memorizzare tutti i canali, sarà necessario riavviare nuovamente la ricerca completa della memorizzazione automatica.
NOTA Funzione ATS (Automatic Tuning System)
Se il trasmettitore o il cavo di rete inviano il segnale di riordino automatico, i programmi verranno numerati correttamente. In questo caso, l’installazione è completata. In caso contrario, si dovrà selezionare la voce di menu Riordinare per numerare correttamente i programmi.
Funzione ACI (Automatic Channel Installation)
Se vengono rilevati un canale TV o un’emittente via cavo che trasmettono in sistema ACI, apparirà la lista dei canali. In assenza di questo servizio, i canali verranno numerati a seconda del paese e della lingua selezionati. E’ possibile rinumerare i canali con il comando Riordinare del menu.
Alcuni trasmettitori o reti via cavo trasmettono propri parametri (regione, lingua etc.). In questo caso, indicare la scelta tramite i tasti e confermare con il tasto .
Page 12
8
Riordino dei programmi
Premere il tasto
1
visualizzato sullo schermo.
2
Utilizzare il tasto Predispos e il tasto nel menu Predispos.
. Il TV Menu sarà
per selezionare il menu
/
per entrare
Memorizzazione automatica
1
Premere il tasto
2
Utilizzare il tasto menu Predispos e il tasto
entrare nel menu Predispos. (Lingua è evidenziato).
3
Prima di procedere alla memorizzazione automatica dei canali, selezionare la lingua
nel menu *Lingua con i tasti
.
per selezionare il
/
Ricerca
.
per
3
Utilizzare il tasto Riordinare il tasto nella modalità riordino.
4
Selezionare il numero del programma che si intende spostare usando i tasti
/
(Il cursore freccia è girato verso sinistra).
5
Utilizzare i tasti numero del programma e confermare con
il tasto indica che il riordino è completato).
Ripetere le operazioni di cui ai punti
6
e
da memorizzare.
Per tornare al menu precedente premere il
7
tasto Per uscire dal menu, premere
8
4
Selezionare Nazione con il tasto
utilizzare i tasti scelto.
5
Con il tasto e premere
automatica dei canali. Tutti i programmi TV disponibili verranno memorizzati. Questa operazione richiederà qualche minuto. Sul monitor si visualizzerà l’avanzamento della ricerca e il numero dei programmi trovati.
Al termine della ricerca premere il tasto
6
Importante: Per uscire o interrompere la
ricerca prima del completamento, premere il tasto
durante la memorizzazione automatica, non tutti i canali saranno memorizzati. Per memorizzare tutti i canali, sarà necessario riavviare nuovamente la ricerca completa della memorizzazione automatica.
per entrare in modalità riordino
/
5
tante volte quanti sono i programmi
per uscire dal menu.
per selezionare
/
per selezionare il nuovo
. (La freccia verso destra
.
per selezionare il paese
, selezionare Mem. Automat
/
per iniziare la ricerca
. Se la ricerca viene interrotta
per entrare
ed
e il tasto
4
.
* Selezione della lingua
Se per qualche motivo è stata selezionata una lingua che non si conosce, procedere come di seguito indicato per ripristinare la lingua corretta:
– premere il tasto attuale.
– premere il tasto menu TV.
per uscire dal menu
per accedere al
– premere ripetutamente il tasto evidenziare la QUARTA voce del menu TV. – premere il tasto
menu Predispos. – premere i tasti preferita (il menu verrà ora visualizzato nella lingua scelta). Ora è possibile procedere con l’installazione automatica dei canali TV.
/
per selezionare la lingua
fino ad
per accedere al
Page 13
9
Memorizzazione manuale
Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno.
1
Premere il tasto
2
Utilizzare il tasto per selezionare il menu Predispos e il tasto /
nel menu Predispos.
3
Con il tasto selezionare Mem. Manuale e quindi /
Mem. Manuale.
4
Utilizzare i tasti per selezionare le voci nel menu Mem. Manuale da regolare o attivare.
5
Sistema: Utilizzate i tasti per
selezionare Europa (rilevazione automatica*), Francia (norma LL’), UK (norma I), Europa Occ. (norma BG) o Europa Est (norma DK).
* Salvo c5he per la Francia (norma LL’),
occorre assolutamente selezionare la scelta Francia.
.
per entrare
per accedere al menu
Ricerca:
6
Premere su Una volta trovato un programma, si ferma la progressione e viene visualizzato il nome del programma (se disponibile). Passare alla fase successiva. Se si conosce la frequenza del programma desiderato, digitatela direttamente con i tasti da
Nr. Programma:
7
Inserire il numero desiderato con i tasti da
8
Sintonia Fine:
Se la ricezione non è soddisfacente, effettuare la regolazione con i tasti
Memorizzare:
9
Per memorizzare le modifiche, premere Æ/
Ripetere le operazioni di cui ai punti
10
9
tante volte quanti sono i programmi da
memorizzare.
11
Per tornare al menu precedente, premere il tasto
12
Per uscire dal menu, premere
/
. La ricerca comincia.
a
. Il programma è memorizzato.
o
.
.
a
.
.
6
a
.
Nominare i canali
Se volete, potete dare un nome ai canali.
Premere il tasto
1
2
Con il tasto
e con il tasto
Predispos.
, selezionare Predispos
/
.
accedere al menu
3
Utilizzare il tasto e il tasto
4
Utilizzare i tasti
programma a cui si desidera dare un nome e premere nome.
5
Utilizzare i tasti
caratteri (massimo 5) e i tasti spostarsi nella zona di visualizzazione del nome.
6
Premere
del canale non apparirà nell’angolo in alto a destra dello schermo. Il programma è ora memorizzato.
7
Per uscire dal menu, premere
per entrare in modalità nome.
/
per selezionare Nome
per selezionare il
per accedere alla modalità
per selezionare i
/
fino a quando il nome
per
.
Page 14
10
Impostazioni immagine e audio
1
Premere il tasto
2
Utilizzare i tasti per selezionare
Immagine o Suono.
3
Utilizzare i tasti / al menu Immagine o Suono.
4
Utilizzare i tasti per selezionare la regolazione di Immagine o Suono e i tasti
per regolare le impostazioni.
Utilizzare i tasti per selezionare
5
IMemorizzare.
Per memorizzare le modifiche, premere
6
7
8
.
Per tornare al menu precedente, premere il tasto .
Per uscire dal menu, premere
.
per accedere
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Descrizione delle impostazioni Immagini
Luminosita’: Agisce sulla luminosità dell’immagine Colore: Agisce sull’intensità del colore. Contrasto: Agisce sulla differenza tra toni chiari
e toni scuri. Nitidezza: Aumenta o diminuisce il livello
di nitidezza per migliorare i particolari dell’immagine.
Temp. Colore: Agisce sulla resa dei colori. Fredda (più blu), Normale (equilibrate), Calda (più rossi).
Memorizzare: Per memorizzare le regolazioni effettuate.
Descrizione delle impostazioni Suono
Equalizzatore: Per impostare la tonalità del
suono (da basso: 120 Hz ad acuto: 10 KHz). Bilanciamento: Per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro. Reg. Volume: Permette di compensare le
differenze di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Nota: I Programmi da 0 a 40 hanno regolazioni di volume individuali mentre i programmi da 41 in poi condividono le stesse impostazioni.
Limit. Volume: Limitazione automatica del volume, per limitare l’improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto al momento del cambio canale o durante gli spot pubblicitari.
Dolby virtual: Per attivare/disattivare l’effetto audio surround.
E’ possibile accedere a queste impostazioni anche tramite il tasto
Memorizzare: Per memorizzare le impostazioni.
.
.
Page 15
11
Utilizzo delle funzioni Contrast+ e NR (Noise Reduction)
1
Premere il tasto
2
Con il tasto , selezionare Speciali e il con tasto /
Speciali.
3
Utilizzare i tasti per selezionare Contrast+ o NR (Noise Reduction) e i tasti
per selezionare l’opzione On o Off.
4
Per tornare al menu precedente, premere il tasto
5
Per uscire dal menu, premere
.
.
per entrare nel menu
.
Funzione Timer
Questo menu consente di utilizzare il televisore come sveglia.
1
Premere il tasto
Con il tasto
2
tasto
/
Utilizzare il tasto
3
impostazioni e il tasto
impostazioni
, selezionare Speciali e il con
per entrare nel menu Timer.
per selezionare o regolare le
.
per accedere alle
o
Definizione delle impostazioni funzione
Contrast+:
– ottimizza il contrasto totale dell’immagine per
una migliore visibilità.
– selezionare l’opzione On per attivare questa funzione.
NR (Noise Reduction): – migliora le immagini disturbate (punteggiatura
dell’immagine) a causa del segnale di trasmissione debole
– selezionare l’opzione On per attivare questa funzione.
Spegnimento: per selezionare il tempo dopo il quale il televisore si metterà automaticamente in stato di attesa.
Ora: inserite l’ora corrente. Nota: l’aggiornamento avviene automaticamente
dopo l’accensione da interrutore,attraverso le informazioni del televideo sul programma n° 1. Se non c’è televideo, l’aggiornamento non avviene.
Ora inizio: inserire l’ora di inizio.
Ora fine: inserire l’ora di passaggio in standby.
Nr. Programma: inserire il numero del
programma desiderato per la sveglia.
Attivare: potete regolare:
• Una volta per un’unica attivazione della sveglia,
• Giornaliero per ogni giorno,
• Stop per annullare.
Premere
5
in standby. Esso si accenderà automaticamente all’ora programmata. Se si lascia acceso il televisore, esso cambierà canale all’ora indicata (e si metterà in standby all’Ora di fine).
per mettere il televisore
Page 16
12
Uso della funzione PIP (Picture-in-Picture)
La funzione PIP (Picture-in-Picture) permette di richiamare uno schermo PIP del PC (Personal Computer) o di un dispositivo HD (Alta Definizione) durante la visione di un programma TV.
IMPORTANTE
Per richiamare una finestra PIP del PC, si dovrà eseguire quanto segue:
L’ ingresso HDMI 1 o HDMI 2
DEVE
essere
collegato all’uscita DVI del PC. Utilizzare un adattatore da HDMI a DVI per effettuare la connessione.
Per richiamare una finestra
HD
, si dovrà eseguire quanto segue:
L’ ingresso
HDMI 1 o HDMI 2
collegato all’uscita
PIP
del dispositivo
HDMI
del dispositivo HD.
DEVE essere
NOTA
• Durante la visione dei programmi Tv è possibile richiamare uno schermo PIP da una sola fonte.
• Aprire il menu PIP e selezionare HDMI. Seguire le indicazioni riportate sotto per accedere al menu PIP.
• Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 a seconda del tipo di collegamento.
Orizzontale
Verticale
PIP
Formato PIP
HDMI
HDMI 1
PIP
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
HDMI
HDMI 2
Accesso allo schermo PIP tramite il
menu PIP
& Premere il tasto
principale.
é
Con i tasti
funzione e premere il tasto accedere al menu Impostazioni funzione.
, selezionare Impostazioni
Contrast+
per visualizzare il menu
/
Speciali
Timer
NR
PIP
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
HDMI
per
Utilizzare i tasti per selezionare PIP. Utilizzare il tasto
menu PIP.
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
HDMI
PIP
/
Off
per entrare nel
( Utilizzare i tasti per selezionare le voci
del menu PIP.
§ Utilizzare i tasti per accedere alle
voci del menu PIP e per effettuare le successive regolazioni o opzioni.
Per uscire dallo schermo PIP, selezionare
7
Formato PIP seguito dall’opzione Off.
Definizioni delle voci del menu PIP
Formato PIP : Per selezionare il formato PIP desiderato (Off, Piccolo,
Medio, Grande e Affiancato). Orizzontale : Sposta lo schermo PIP
orizzontalmente da sinistra verso destra e viceversa.
Verticale : Sposta lo schermo PIP verticalmente dall’alto verso
il basso e viceversa. HDMI : Se entrambi gli ingressi HDMI 1
o HDMI 2 sono collegati, si potrà selezionare solo una fonte HDMI 1 o HDMI 2
Accesso allo schermo PIP tramite il tasto PIP
& Premere il tasto
visualizzare lo schermo PIP. Sullo schermo del televisore apparirà una piccola finestra PIP.
é Premere il tasto
passare dal formato piccolo al formato medio dello schermo PIP.
Premere il tasto
passare dal formato medio al formato grande dello schermo PIP.
Premere il tasto
passare dal formato grande al formato affiancato dello schermo PIP (schermo TV da una parte e schermo PIP dall’altra).
(
Premere il tasto
uscire dallo schermo PIP.
NOTA Per maggiori dettagli sui collegamenti al PC e apparecchi HD, consultare la GUIDA DEI COLLEGAMENTI.
del telecomando per
una seconda volta per
una terza volta per
una quarta volta per
una quinta volta per
Page 17
13
Formato immagine
Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera sulla parte alta e bassa dello schermo. Questa funzione consente di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
Premere il tasto commutazione automatica che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo.
per selezionare i diversi modi. Questo televisore è dotato di una
4:3
L’immagine è riprodotta in formato 4:3, una banda nera appare da ogni lato dell’immagine.
14:9
L’immagine è ingrandita con il formato 14:9, una piccola banda nera rimane in entrambi i lati dell’immagine.
16:9
L’immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è raccomandato per visualizzare le immagini con una banda nera in alto e
in basso (formato letterbox).
Sottotitoli
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli.
Superzoom
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati.
Widescreen
Questo modo permette di ripristinare le proporzioni corrette delle immagine trasmesse in 16:9.
Attenzione: Se si visualizza un’immagine 4:3 in questo modo, l’immagine verrà allargata in senso orizzontale.
Page 18
Uso delle funzioni Smart Picture e Sound
La funzione Smart Picture offre una scelta di 5 impostazioni di immagine, e più precisamente: Arricchita, Naturale, Tenue, Multimediale e Personale.
Premere ripetutamente il tasto navigare nelle impostazioni e selezionare la modalità desiderata.
La funzione Smart Sound offre una scelta di 4 impostazioni audio e più precisamente: Teatro, Musica, Parlato e Personale.
Premere ripetutamente il tasto navigare nelle impostazioni e per selezionare la modalità desiderata.
per
o
per
o
Definizione delle impostazioni Immagine
Arricchita : Regolazione d’immagine brillante
e nitida adatta per ambienti luminosi e per uso dimostrativo per mostrare la qualità del televisore con fonti di buona qualità.
Naturale : Modalità di riferimento adatta
per ambienti quali salotto e per segnali di media qualità.
Tenue : Adatta per segnali di bassa qualità
e per visioni in ambienti quali il salotto.
Multimediale : Ideale per applicazioni grafiche.
Personale : Impostazioni dell’immagine
secondo preferenze personali.
Definizioni delle impostazioni Suono
Teatro : Amplifica la sensazione di azione
(Bassi e Alti aumentati). Musica : Amplifica i toni bassi (Bassi
aumentati).
Parlato : Amplifica i toni alti (Alti aumentati). Personale : Impostazioni del suono secondo
preferenze personali
NOTA: L’impostazione Personale è la
regolazione che si sceglie utilizzando il menu Immagine/Suono nel menu principale. Questa è l’unica impostazione tra quelle elencate nel menu Smart Picture/Sound che può essere modificata. Tutte le altre sono impostazioni di fabbrica.
Uso della funzione Active Control
La funzione Active Control ottimizza automaticamente la qualità dell’immagine con ogni tipo di intensità di segnale.
& Premere ripetutamente il tasto
scegliere tra le opzioni Active Control Off e Active Control On.
Active Control Off
Active Control On
per
é Selezionare l’opzione Active Control On
per attivare la funzione Active Control.
Selezionare l’opzione Active Control Off
per disattivare la funzione Active Control.
Page 19
Televideo
Il televideo è un sistema di informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite, ...).
Attivazione
1
Televideo
AUX
3 6 5
Selezione di
2
una pagina
1
2
3
Accesso diretto alle rubriche
2
Sommario
4
4
Visualizzazione
5
sotto-pagine
Doppia
6
AUX
9
7
9
pagina Televideo
Informazioni
7
nascoste
Ingrandimento
8
di una pagina
8
Per richiamare o uscire dal televideo. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali è possibile accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre. Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero. In questo caso uscire dal televideo e scegliere un altro canale.
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da 0 a 9 o P –/+. Esempio: pagina 120, digitare
120. Il numero viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra, il contapagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare un’altra pagina, ripetere l’operazione. Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è trasmessa. Selezionare un altro numero.
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate. I 4 tasti colorati servono per accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti. Le zone colorate lampeggiano quando la rubrica o la pagina non sono disponibili.
Per tornare alla pagina del sommario (generalmente a pagina 100).
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono automaticamente. Questo tasto permette di arrestare o riprendere l’alternanza delle sottopagine. In alto a sinistra appare il simbolo
Utilizzare i tasti precedente o quella successiva.
Nessuna funzione. Non applicabile.
Per far apparire o scomparire le informazioni nascoste (soluzioni di giochi).
Per visualizzare la parte superiore o la parte inferiore della pagina. Premendo ancora il tasto si tornerà alle dimensioni normali della pagina.
per selezionare la sottopagina
.
2
Pagine favorite
9
9
9
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate nelle quali si possono memorizzare 4 pagine favorite nei primi 40 canali, che saranno poi direttamente accessibili per mezzo di tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu). Una volta impostate, le pagine favorite diventeranno pagine di default ogni qualvolta si accederà al televideo.
1. Premere il tasto pagine favorite.
2. Utilizzare i tasti / pagina del televideo che si intende memorizzare.
3. Premere per 5 secondi il tasto colorato prescelto. La pagina viene memorizzata.
4. Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati.
5. Per uscire dal modo pagine favorite, premere
6. Per uscire dal televideo, premere il tasto
.
NOTA: Per cancellare le pagine favorite, premere il tasto
per circa 5 secondi.
per passare in modo
per accedere alla
.
Page 20
16
Uso del televisore come monitor di PC
Il televisore può essere usato come un monitor di computer.
IMPORTANTE Per fare in modo che il televisore funzioni
come monitor PC, è importante eseguire la seguente procedura:
L’ ingresso
&
HDMI 1 o HDMI 2
DEVE essere
collegato all’uscita DVI del PC. Utilizzare un adattatore da HDMI a DVI per effettuare la connessione.
é Premere il tasto
per visualizzare
la lista fonti e utilizzare i tasti per
selezionare
Utilizzare il tasto
HDMI 1 o HDMI 2
/
per passare alla fonte
.
selezionata.
Fonte
TV
EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
Fonte
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Uso dei menu PC
Premere il tasto
menu PC.
Utilizzare il tasto
impostazioni e il tasto
selezionare o regolare le impostazioni (le impostazioni vengono salvate automaticamente):
Descrizione delle impostazioni Immagine
Luminosità/Contrasto:
– Regola la luminosità e il contrasto Temp. Colore:
– Agisce sulla resa dei colori: Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o Calda (più rossi).
Selezione Audio: – Per scegliere l’audio riprodotto sul televisore o su PC/HD.
per visualizzare il
per accedere alle
per
/
Descrizione delle Funzioni Formato:
– Per scegliere tra schermo largo o il formato degli schermi PC.
PIP (Picture-in-Picture): – Visualizza uno schermo PIP che permette di guardare allo stesso momento i programmi TV.
* Tipo ricerca : quando si collegano apparecchiature HD o PC che supportano risoluzioni di 480p, 576p o 720p viene
evidenziata la voce Tipo ricerca del menu Speciali, consentendo di scegliere tra modalità
PC e HD. Se le risoluzioni 480p, 576p o 720p non sono supportate, questa funzione non è accessibile.
Uso della funzione PIP
Questa funzione permette di aprire uno schermo PIP che permette di guardare i programmi TV mentre ci si trova in modo PC.
IMPORTANTE
Per richiamare una finestra PIP dei programmi TV, si dovrà eseguire quanto segue:
L’ingresso collegato all’uscita
HDMI 1 o HDMI 2
DVI
del PC. Utilizzare un
o essere
adattatore da HDMI a DVI per effettuare la connessione.
Le voci del menu PIP: Formato PIP, Orizzontale e Verticale sono analoghe a quella relativa alla funzione di richiamo dello schermo PIP in modo TV. Oltre HDMI, non è possibile selezionare altre fonti.
PIP
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Nessuna selezione
Formato PIP
Orizzontale
Verticale
Per la descrizione e il funzionamento delle voci del menu PIP, consultare la sezione “Uso della funzione PIP (Picture-in-Picture)” pagina 12.
Supported PC Resolutions
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 60 Hz
NOTA Per maggiori dettagli sui collegamenti al PC, consultare la GUIDA DEI COLLEGAMENTI.
Page 21
17
HD (Alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (Alta Definizione) permette di avere un’immagine più chiara e definita nel caso si
stia utilizzando un ricevitore/dispositivo HD in grado di trasmettere programmi ad alta definizione.
IMPORTANTE
Per far sì che la TV funzioni in modalità HD, procedere come di seguito indicato:
L’ingresso
&
HDMI 1 o HDMI 2
DEVE essere
connesso a un’uscita HDMI/DVI del dispositivo HD. Se il DVI è collegato, utilizzare un adattatore da HDMI a DVI. Per
maggiori informazioni, consultare la Guida dei Collegamenti.
Premere il tasto
é
la lista fonti e utilizzare i tasti per selezionare
Utilizzare il tasto
fonte selezionata.
Fonte
TV
EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2
HDMI 1 o HDMI 2
per visualizzare
/
per passare alla
Fonte
TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
.
Uso dei menu HD
&
Premere il tasto menu HD.
Utilizzare i tasti
impostazioni e i tasti selezionare o regolare le impostazioni.
Menu Predisposizione HD
NOTA: Non è possibile accedere a Predisposizione dal menu HD. La funzione Predispossizione NON è disponibile in modalità HD.
Impostazioni Immagine e Suono HD
Le funzioni delle impostazioni Immagine e Suono HD sono le stesse delle impostazioni Immagine e Suono della modalità TV e funzionano esattamente
allo stesso modo (vedi pagina 10).
per visualizzare il
per accedere alle
per
/
Speciali HD Timer: Le funzioni Sleeptimer (Timer di
spegnimento) e Timer sono le stesse del TV e funzionano esattamente come quelle (vedere pag.
11)
PIP: Visualizza un menu PIP per consentire di guardare contemporaneamente i programmi TV. Le regolazioni Size (Dimensioni), Horizontal (Orizzontale), Vertical (Verticale) funzionano esattamente come quando si richiama una videata PIP in modalità TV. Per la descrizione delle voci del menu PIP e delle rispettive funzioni consultare
la sezione “Uso della funzione PIP” a pag. 12.
* Spost.Orizz. : regola la posizione orizzontale dell’immagine.
* Tipo ricerca : quando si collegano apparecchiature HD o PC che supportano risoluzioni di 480p, 576p o 720p viene evidenziata la voce Tipo ricerca del menu Speciali, consentendo di scegliere tra modalità PC e HD. Se le risoluzioni 480p, 576p o 720p non sono supportate, questa funzione non è accessibile.
Speciali
Timer Contrast+ NR PIP
Spost.Orizz.
Tipo ricerca
HD
Formato HD supportato
480p 576p 720p 1080i
NOTA Per maggiori dettagli sui collegamenti a dispositivi HD, consultare la GUIDA DEI COLLEGAMENTI.
Il televisore Philips è conforme a HDMI. Nel caso di immagini di cattiva qualità, modificare il formato video dell’apparecchio in uso (lettore DVD, set-top box via cavo etc.) in standard. Ad esempio, per il lettore DVD, selezionare 480p, 576p, 720p o 1080i. Per il PC, selezionare 640 x 480, 800 x 600 o 1024 x 768. Se il problema persiste, consultare il manuale dell’utente del PC sulla procedura di aggiornamento del software della scheda grafica.
Si fa presente che non si tratta di un difetto del televisore.
Page 22
18
Risoluzione dei problemi
Qui di seguito viene riportata una lista di eventuali problemi. Si consiglia di effettuare questi semplici controlli prima di rivolgersi ad un tecnico.
Problema Possibili cause Cosa fare
Schermo senza immagini
Cattiva ricezione (immagini e suono disturbate)
Assenza di immagini
Assenza di suono in alcuni canali
Assenza di suono
Interferenze audio
Incomprensione delle parole dei menu sullo schermo
Il telecomando non funziona
Occasionale presenza di punti rossi, blu, verdi e neri sullo schermo
Sfarfallio o intermittenza delle immagini in modalità HD
Assenza di immagini ma la spia frontale rossa è accesa
• Alimentatore difettoso
• Interruttore POWER della TV non attivato
• Collegamento con l’antenna difettoso
Segnale di trasmissione debole
• Sistema TV errato
• Antenna e cavo difettosi
• Selezione errata della fonte
• Sistema TV errato
• Livello volume impostato a zero
• Interruzione audio attivata
• Cuffie connesse
• Interferenze con altre apparecchiature elettriche
• Accidentale selezione errata della lingua
• Polarità delle batterie invertita
• Batterie scariche
• Caratteristica dei cristalli liquidi
• * Autenticazione HDCP non riuscita (vedi glossario)
• Impostazione della
modalità standby
• Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa. Se il problema sussiste, staccare la spina, attendere 60 secondi e reinserire nuovamente la spina. Accendere il televisore.
• Premere il tasto
• Controllare il collegamento all’antenna sul retro del televisore.
• Provare a regolare manualmente il segnale (vedi pagina 9).
• Verificare di avere selezionato il sistema TV corretto (vedi pagina 9).
• Controllare che i cavi scart o le prese dell’antenna siano collegati correttamente.
• Verificare che la fonte selezionata sia corretta. Premere
per entrare nella Lista Source e selezionare la
fonte corretta.
• Verificare che sia stato selezionato il sistema TV corretto (vedi pagina 9).
• Provare ad alzare il volume.
• Controllare che non sia stata attivata l’interruzione audio.
• Puntare il telecomando direttamente contro il sensore del televisore.
• Scollegare le cuffie (solo per 26/32”).
• Provare a spegnere gli altri apparecchi elettrici in funzione come ad esempio, asciugacapelli o aspirapolvere.
Premere il tasto
menu. Premere Utilizzare il tasto per selezionare la quarta voce del menu principale. Utilizza
• Controllare la polarità delle batterie.
• Provare a cambiare le batterie.
• Questo sintomo non è un problema tecnico. I pannelli a cristalli liquidi sono costruiti con tecnologia ad altissima precisione per darvi il massimo dei dettagli dell’immagine. A volte, alcuni pixel inattivi potrebbero apparire sullo schermo sotto forma di puntini fissi rossi, blu, verdi o neri. Si noti che le prestazioni del televisore non vengono in alcun modo compromesse.
• Se l’autenticazione HDCP degli apparecchi digitali collegati (lettore DVD o box di installazione) non riesce, si visualizzeranno disturbi video. Controllare il manuale di istruzioni degli apparecchi collegati.
• Usare un cavo standard di collegamento da HDMI a DVI.
• Premere il tasto
del telecomando.
per uscire dalla schermata del
per entrare nel menu principale.
per selezionare la lingua corretta.
del telecomando.
Page 23
19
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili cause Cosa fare
Impossibilità di accesso al menu Predisposizione
La modalità PC non funziona
I colori S-Video sbiadiscono
Presenza di una banda nera nella parte superiore e inferiore dello schermo in modalità PC
• Il televisore è in modalità AV, EXTERNAL o HD.
• Collegamenti errati
• Selezione errata della fonte.
• Risoluzione video errata
• Errata impostazione della scheda grafica del PC
• Errata rilevazione del segnale
• Refresh rate del PC troppo elevata
Premere il tasto AV e selezionare il modo TV.
Ora è possibile accedere al menu Predisposizione utilizzando il tasto Menu.
• Assicurarsi che i collegamenti siano corretti. (vedi “Uso del televisore come monitor di PC” a pagina 16).
• Verificare che la fonte selezionata sia corretta. Premere per entrare nella lista delle Fonti e selezionare la fonte corretta.
• Verificare di aver configurato il computer con una risoluzione video compatibile (vedi “Uso del televisore come monitor di PC” a pagina 16).
• Controllare le impostazioni della scheda grafica del PC.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
• Premere il tasto P +/– sul telecomando per passa al canale successivo, il tasto P- per ritornare al canale precedente.
• Impostare la refresh rate del PC a 60 Hz.
Glossario
DVI (Digital Visual Interface): E’uno standard di
interfacciamento digitale creato dal Digital Display Working Group (DDWG) per convertire segnali analogici in digitali da adattare a monitor analogici e digitali.
Segnali RVB: Sono tre segnali video Rosso, Verde, Blu che compongono l’immagine. L’utilizzo di questi segnali permette di ottenere una migliore qualità dell’immagine.
Segnali S-VHS: Sono 2 segnali video separati Y/C risultanti dagli standard di registrazione S-VHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (bianco e nero) e i segnali di crominanza C (colori) sono registrati separatamente sulla banda. Ciò consente di migliorare la qualità dell’immagine rispetto ai sistemi video standard (VHS e 8 mm) nei quali i segnali Y/C sono combinati per ottenere solo un segnale video.
Suono NICAM: Procedimento che consente di trasmettere il suono mediante sistema digitale.
16:9: Indica il rapporto tra la larghezza e l’altezza dello schermo. Gli schermi panoramici hanno una proporzione 16/9, gli schermi tradizionali 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): Interfaccia che fornisce un collegamento tra ogni tipologia di sorgente audio/video non compressi, ad esempio tra TV e qualsiasi altro componente dotato di HDMI, come Set-Top Box, lettori DVD e ricevitori A/V. L’HDMI supporta lo standard video ad alta definizione e l’audio digitale a due canali.
Sistema: Le immagini televisive non vengono trasmesse allo stesso modo in tutti i paesi, ma esistono standard diversi: BG, DK, I, and LL’. L’impostazione Sistema (pagina 8) viene utilizzata per selezionare questi standard diversi e non deve essere confusa con i sistemi colori PAL o SECAM. Pal viene usato in molti paesi europei, SECAM in Francia, in Russia e nella maggior parte dei paesi africani. Gli Stati Uniti e il Giappone usano un sistema diverso chiamato NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): La protezione HDCP cripta la trasmissione dei contenuti digitali tra la fonte video o il trasmettitore come ad esempio il computer, il lettore DVD o Set-top Box e lo schermo digitale o il ricevitore come ad esempio un monitor, un televisore o un proiettore.
Page 24
Specifiche tecniche
26PF7xxx 32PF7xxx 37PF7xxx 42PF7xxx 50PF7xxx
Dimensioni pannello monitor 66 cm (26”) 80 cm (32”) 94 cm (37”) 107 cm (42") 127 cm (50")
Uscita audio 2 x 5 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W
Sistema TV PAL, SECAM
Riproduzione video NTSC, PAL, SECAM
Sistema audio Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Connettori
Posteriori Antenna In 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Ingresso Video Component, DVI Audio In
Laterali Audio In, Video In, S-Video In, Cuffie
Consumo energetico 110 W 120 W 180W 220 W 240 W
Consumo energetico in < 1 W < 1 W < 1 W < 1 W < 1 W standby
Dimensioni televisore (con supporto)
Larghezza 80.5 cm 92.4 cm 111 cm 123.6 cm 142.5 cm
Profondità 22.2 cm 22.2 cm 24 cm 28 cm 32.5 cm Altezza 47.7 cm 55 cm 65.7 cm 72 cm 85.6 cm
Peso netto (con supporto)
13.3 kg 19 kg 25 kg 42 kg 57.3 kg
Specifiche e dati soggetti a variazioni senza preavviso.
Tabella di riferimento delle nazioni selezionabili
Sigla Nazione Sigla Nazione Sigla Nazione
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Austria
Belgio
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Francia
Finlandia
Gran Bretagna
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Grecia
Italia
Irlanda
Lussemburgo
Norvegia
Paesi Bassi
Portogallo
Svezia
Repubblica Ceca
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
Ungheria
Croatia
Polonia
Romania
Russia
Slovacchia
Slovenia
Turchia
Altri
20
Page 25
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet “How to Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage cor­responds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1
Remove fuse cover and fuse.
2
The replacement fuse must comply with
BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3
Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please consult your retailer or a qualified electrician before proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set­top aerials are often inadequate. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 26
Specifications are s ubject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3139 125 35754
Loading...