PHILIPS 26PF7321, 42PF7321, 42PF7411, 37PF7411, 37PF7331 User Manual [de]

...
Page 1
Page 2
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
www.philips.com/support
Model Serial
Page 3
Page 4
Page 5
Pycc���
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
Einleitung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installation und Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.
Inhaltsverzeichnis
Hinweis zum Recycling
Die Verpackung dieses Produkts ist wiederverwendbar. Zur ordnungsgemäßen Entsorgung wenden Sie sich an die örtlichen Behörden.
Entsorgung Ihres alten Gerätes
Ihr Gerät besteht aus hochwertigem Material und Einzelteilen, die wiederverwendet werden können. Wenn Sie das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne an ihrem Gerät sehen, fällt Ihr Gerät unter die Europäische Bestimmung 2002/976/EC. Bitte informieren Sie sich über das ortsübliche Trennsystem für elektrische und elektronische Geräte. Bitte halten Sie sich an die ortsüblichen Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte nicht mit dem normalen Hausmüll. Die richtige Entsorgung Ihres Gerätes verhindert Umwelt­und Gesundheitschäden.
1
Page 6
2
Sicherheitsvorschriften
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens 10 cm Platz auf jeder Seite des TV-Gerätes für angemessene Belüftung. Platzieren Sie das Gerät auf eine feste, gerade Fläche. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes mit einem Tuch oder sonst etwas. Das könnte eine Überhitzung zur Folge haben. Stecken Sie nichts in die Ventilationsöffnungen. Wenn Sie Metall oder etwas Brennbares in diese Öffnungen stecken, kann Feuer oder Elektroschock als Folge eintreten.
10 cm
X
Wenn Sie die Oberfläche des Bildschirms reinigen, wischen Sie vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch oder einem anderem saugfähigen oder Ledertuch. Das Tuch darf nicht tropfen. Verwenden Sie kein Azeton, keine Teeröle oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen. Als Sicherheitsmaßnahme ziehen Sie vorher den Stecker heraus.
X
X
Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit einer Steckdose, da dadurch Überlastung, Feuer oder Elektroschock als Folge eintreten kann.
Um Feuer oder Elektroschock zu vermeiden, setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
X
Setzen Sie Ihr Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung oder Hitze aus.
Ziehen Sie den Stecker heraus. Ziehen Sie nur vorsichtig am Stromkabel. Benutzen Sie eine ausreichend starke Steckdose. Stecken Sie den Stecker ganz hinein. Wenn er locker sitzt, kann ein Feuer entstehen.
X
Keine offene Flamme (brennende Kerze) auf oder in die Nähe des Gerätes stellen.
Fassen Sie sicherheitshalber das Gerät, einen Teil des Gerätes, die Stromleitung oder die Antenne bei Gewitter nicht an.
X
Die Installation des Fernsehsystems an der Wand sollte durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Unsachgemäße und fehlerhafte Installation kann dazu führen, dass das Fernsehsystem nicht sicher ist.
Stellen Sie keine Vase mit Wasser auf das Gerät. Falls Wasser in das Gerät gelangt, kann dies einen Elektroschock verursachen. Falls Wasser in das Gerät gelangt ist, schalten Sie es nicht ein. Lassen Sie es sofort von einem Fachmann warten.
Page 7
3
Vorbereitung/Einschalten
Anschlüsse
1
26
32
”/42”/50”
7
3
• Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω : Steckdose an der Unterseite des Gerätes.
• Stecken Sie den Hauptstecker in eine Wandsteckdose (220–240 V 50/60 Hz).
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in die Netzbuchse des Fernsehgeräts und die Wandsteckdose hineingesteckt ist.
Warnung!
Stellen Sie sicher, dass keine Zugbelastung auf das Netzkabel wirkt, wenn das Fernsehgerät auf einem Drehsockel oder Dreharm montiert ist und es gedreht wird. Eine Zugbelastung auf dem Netzkabel kann zu einem Lösen der Anschlüsse führen. Dies kann zu Lichtbogenbildung
führen und eine Brandgefahr darstellen.
3
Einschalten des TV-Gerätes
26”
– PROGRAM +
MENU
– VOLUME +POWER
7
3
”/42”/50”
32
2
Gebrauch der Fernbedienung
Entfernen Sie die Isolierungsfolie von der Batterie, damit die Fernbedienung funktioniert.
HINWEIS Für weitere De
siehe „CONNECTION GUIDE“.
tails zu Verbindungen,
• Zum Einschalten des TV-Gerätes drücken Sie
die POWER Taste. Ein grünes Licht leuchtet auf, und der Bildschirm wird hell.
Sobald sich das Fernsehsystem im Standby­Modus befindet (roter Anzeige/Leuchte), drücken Sie die PROGRAM +/– auf der Tastatur oder P –/+ auf der Fernbedienung.
Page 8
4
Fernsehtasten und Anschlüsse
4
PROGRAM + –
3
MENU
32”
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
11
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
R
L
2
VOLUME + –
1
POWER
37”/42”/50”
5
AC in ~
EXT3/SVHS3
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
10
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
2
3
4
EXT3/SVHS3
VORSICHT:
Dies ist ein Gerät der Klasse 1. Es muss an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
5
MAINS ~
Plasma-TV
1
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
7
R L
AUDIO
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pb Y
Pr
EXT 1
11
5
AC in ~
9
10
LCD TV
Page 9
5
Fernsehtasten und Anschlüsse
1
2
3
4
11
Headphone
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
EXT3/SVHS3
R
L
26”
5
AC in ~
HDMI 2
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 1
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
Audio In
Video In
S-Video
9
10
1
POWER: Zum Ein- und Ausschalten des
2
VOLUME –/+: zur Einstellung der Lautstärke.
MENÜ: Zur Aufrufen/Schließen der Menüs.
3
Die PROGRAM –/+ Tasten werden zur Wahl der Menüs benutzt und die VOLUME –/+ Tasten, um die Lautstärke zu wählen und einzustellen.
4
PROGRAM –/+: Zur Auswahl der
Programme.
5
POWER Steckdose:
Stecken Sie das
Stromkabel in die Wandsteckdose
6
DVI Audio Eingang: Zum Anschluss eines
HD (high definition) Gerätes oder Computers mit dem DVI Anschluss.
7
Bestandteil Video Eingänge/Audio
Eingänge (
EXT4)
: um Geräte wie DVD-
Player, Digitalempfänger anzuschließen, welche den gleichen Anschluß haben. Verbinden Sie den Audio Eingang des Fernsehgerätes mit den Ausgängen des Gerätes mittels des Component Video Einganges.
8
HDMI Anschlüsse: zum anschließen an den
Digitalempfänger, DVD Player/Recorder, High Definition Receiver/Geräte oder dem PC.
EXT1 und EXT2/SVHS2 Buchsen: zum
9
Anschließen an Geräte wie DVD Player/Recorder, Videogerät, Decoder, welche über Scart Anschlüsse verfügen.
Wichtig: Verwenden Sie zum Anschließen der Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
TV Aerial Stecker:
10
Stecken Sie den Antennenstecker in die 75 Ω : Antennensteckdose.
Side Anschlüsse (
11
EXT3/SVHS3)
: Zum Anschluß für Geräte, wie Fotoapparat oder Camcorder. Sie können auch Ihre Kopfhörer zum persönlichen Hörvergnügen anschließen.
HINWEIS Für weitere Details zu Verbindungen,
siehe „CONNECTION GUIDE“.
Page 10
6
Fernbedienungstasten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Standby-Modus
Zur Einstellung des TV in den Standby-Modus. Um das Gerät wieder anzustellen, drücken Sie
bis
2
Pixel Plus
Bietet eine einzigartige Kombination aus optimaler Schärfe, verbesserten Tiefeneindrücken, natürlicher Detailtreue und euchtenden und lebendigen Farben.
3
DVD/AUX (siehe S. 7).
4
Surround Sound
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffektes. In Stereo hat man den Eindruck, dass die Lautsprecher weiter auseinander liegen. Für Geräte mit der Ausstattung eines Virtual Dolby Raumklangeffektes können Sie die Dolby Surround Pro Logic Klangeffekte ausprobieren.
5
Teletexttaste (siehe Seite 15).
6
AV
Zum Anzeigen der Quellliste eines TV- oder eines extern angeschlossenen Gerätes an EXT1, EXT2/
SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4, HDMI 1 oder HDMI 2.
AUX
oder – P + (– Program +) Tasten.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
7
Active Control
8
MENÜ
Zum Aufrufen oder Verlassen der TV-Menüs.
9
Cursor
Diese 4 Tasten werden zur Auswahl und Einstellung der Menüs benutzt.
10
OK
Bestätigt Auswahl.
11
Volume (– VOL +)
Zur Bestätigung der Auswahl.
12
Optimale Bildqualität/ Klang
Zur Nutzung von voreingestellten Bild- und Klangeinstellungen (siehe Seite 14).
13
/
Nummerntasten
Zum direkten Zugriff auf den Programmen. Für eine zweistellige Programmnummer muss die zweite Zahl eingegeben werden, bevor
der Gedankenstrich erlischt.
Bildschirm Informationen
14
Zum Anzeigen/Ausblenden der Programmnummer, der noch verbleibenden Einschaltdauer und der Soundmodi
15
Modus
Wählen Sie zwischen TV, DVD und AUX Mode (siehe „Fernbedienungskontrolle – andere Funktionen“ auf S. 7).
Programmauflistung
16
Zum Einblenden/Ausblenden der Programmliste. Benutzen Sie die
zu wählen und die
17
Picture in Picture (PIP)
Zum anzeigen eines PIP Fensters auf dem Fernsehbildschirm (siehe S. 12 zur Verwendung der PIP Funktionen)
Klangmodus
18
Wiedergabe der Programme in Stereo und Nicam Stereo in Mono oder, bei zweisprachigen
Programmen, Wahl zwischen Dual å oder
,
Dual ». Die Mono-Einstellung zeigt rot an, wenn sie absichtlich eingestellt wurde.
Bildschirm Format
19
20
DVD/AUX (siehe S. 7).
21
Stummtaste
Zum Abschalten bzw. Wiedereinschalten des Tons.
22
Auswählen von TV-Programmen (P –/+)
Zur Einstellung des nächsten oder vorherigen Programms. Die Nummer und der Klangmodus werden einige Sekunden eingeblendet.
Bei einigen TV-Programmen erscheint der Titel des Programms unten auf dem Bildschirm.
23
Vorheriges/Jetziges Programm
Um zwischen dem zuletzt gesehenen und jetzigen Progamm zu wechseln..
* Die Signalstärkeanzeige zeigt die Stärke
des Übertragungssignals für den Sender bzw. das Programm an, den Sie gerade sehen.
(
Siehe Seite 14).
-Tasten, um ein Programm
-Taste, um es einzublenden.
(siehe S. 13)
Page 11
7
Fernbedienungstasten (andere Funktionen)
Die Fernbedienung erlaubt ihnen ebenfalls die Hauptfunktionen einiger anderer Philips DVD Modelle zu kontrollieren.
HINWEIS: Funktionen sind nicht auf Philips DVD-R Geräte anwendbar.
Drücken Sie die Taste um den gewünschten Modus zu wählen: DVD oder AUX. Der Fernbedienungungsindikator leuchtet auf um den ausgewählten Modus anzuzeigen. Dieser geht nach
20 Sekunden automatisch aus, falls in Betrieb. Der Modus kehrt automatisch in den TV Modus zurück. Die folgenden Tasten sind, abhängig von der Ausstattung, funktionsbereit:
Bereitschaftsmodus
Schneller Rücklauf
Stopp
Wiedergabe
Schneller Vorlauf
Aufnahme
Schnelleinstellung
Wenn Sie zum ersten Mal das Gerät anschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen:
Plug’n’Play sie
Country
GB
ANMERKUNG
Wenn das oben erwähnte Menü nicht erscheint, stellen Sie die Sender automatisch mit Hilfe der Auto-Progr. Methode ein (siehe Seite 8). Wenn das oben erwähnte Menü erscheint, fahren Sie folgendermaßen fort.
1
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt ist, wählen Sie „ ... “ aus. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 20 unter.
Wechseln Sie mit der Taste in den
2
Sprachenmodus, und wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten aus.
Starten Sie mit der Taste die Suche.
3
Language
English
Pause
Aufrufen des Menus
Programmauswahl
Navigation und Einstellungen, bestätigt Auswahl
-bis
Eingabe der Nummern
Die Suche wird automatisch gestartet. Alle empfangbaren TV-Sender werden gespeichert. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt.
Wichtig: Um die Suche vor Beendigung zu verlassen oder zu unterbrechen, drücken Sie die
Taste. Falls Sie die Suche während der automatischen Speicherung unterbrechen, werden nicht alle Sender gespeichert. Damit alle Sender gespeichert werden, müssen Sie erneut eine vollständige automatischen Speicherungsdurchlauf vornehmen.
ANMERKUNG ATS (Automatic Tuning System) Merkmal
Wenn ein Sender oder ein Kabelnetz die automatischen Sortiersignale sendet, werden die Programme in der richtigen Reihenfolge durchnummeriert. Die Installation ist damit beendet. Andernfalls müssen Sie die Programme über das Menü sortieren und neu nummerieren.
ACI (Automatic Channel Installation) Merkmal
Wenn ein Kabelsystem oder ein TV-Sender mit ACI ermittelt ist, erscheint eine Programmliste. Ohne ACI Funk werden die Sender nach der Auswahl Ihrer Sprache und Ihrem Land nummeriert. Sie können das Sortierprogramm benutzen, um eine Neunummerierung vorzunehmen.
Einige Sender oder Kabelnetze verfügen über eigene Sortierungsparameter (Region, Sprache usw.). Nehmen Sie in diesem Fall Ihre Auswahl über die Tasten Î ï vor, und bestätigen Sie mit der Taste Æ.
Page 12
8
Programmsortierung
1
Drücken Sie die -Taste. Das TV Menü erscheint auf dem Bildschirm.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
Drücken Sie die -Taste, wählen Sie das
2
Einstellung und die /
Bild Ton
Manuell Progr.
Einstellung
Sprache
Land
Auto Progr.
Sortieren
Name
-Taste, um
das Einstellung einzurichten. Drücken Sie die -Taste, um Sortieren
3
zu wählen und die /
-Taste, um den
Sortiermodus einzustellen.
Automatische Speicherung
1
Drücken Sie die Drücken Sie die Taste
2
und die Taste Einstellung zu gelangen. (Sprache erscheint unterlegt).
TV Menü
Bild
Ton Sonderfunk.
Einstellung
Manuell Progr.
3
Bevor Sie zur automatischen Speicherung der Sender kommen, wählen Sie Ihr gewünschtes Menü *Sprache *Sprache mit den
-Tasten.
Wählen Sie Land mit der ï -Taste und
4
drücken Sie die Ihrer Wahl auszusuchen.
- Taste.
, wählen Einstellung
/
, um ins Menü
Einstellung
Sprache
Land
Auto Progr.
Sortieren
Name
-Tasten, um das Land
Suchen
Wählen Sie die Programmnummer, die Sie
4
ändern möchten, indem Sie die Tasten
und die Taste /
drücken, um den Sortiermodus zu aktivieren. (Der Pfeil­Cursor zeigt nach links.
Drücken Sie die -Tasten, um die neue
5
Programmnummer auszuwählen und bestätigen Sie mit der /
-Taste. (Der Pfeil zeigt
nach rechts, die Sortierung ist beendet).
4
Wiederholen Sie die Schritte
6
und
für jede Programmnummer, die Sie neu nummerieren möchten.
7
Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie die
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
8
Taste.
-Taste.
Drücken Sie die
5
einzurichten und die
-Taste, um Auto. Progr.
/
-Taste, um die automatische Suche der Sender zu aktivieren. Alle verfügbaren TV-Programme werden gespeichert. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Im Display können Sie den Fortschritt der Suche sehen sowie die Anzahl der gefundenen Programme.
Nachdem die Suche beendet wurde, drücken
6
Sie die
Taste um das Menü zu
verlassen.
Wichtig: Um die Suche vor Beendigung zu
verlassen oder zu unterbrechen, drücken Sie die
Taste. Falls Sie die Suche während der automatischen Speicherung unterbrechen, werden nicht alle Sender gespeichert. Damit alle Sender gespeichert werden, müssen Sie erneut einen vollständige automatischen Speicherungsdurchlauf vornehmen.
5
* Auswahl der Sprache
Wenn Sie aus irgendeinem Grund die falsche Sprache gewählt haben und die Sprache zur Handhabung des Gerätes nicht verstehen, machen Sie folgendes, um zur Ihrer bevorzugten Sprache zurückzugelangen:
– Drücken Sie die
-Taste, um das vorhandene Menü zu verlassen. – Drücken Sie die
-Taste, um ins TV-
Menü zu kommen.
Drücken Sie die -Taste wiederholt,
bis der VIERTE Menüpunkt im TV-Menü markiert ist.
– Drücken Sie die
/
-Taste, um ins Menü
Einstellung zu gelangen. – Drücken Sie die -Tasten, um Ihre
bevorzugte Sprache zu wählen (das Menü erscheint nun in der gewählten Sprache). Sie können fortfahren, um die TV-Kanäle automatisch zu installieren.
Page 13
9
Manuelle Speicherung
Dieses Menü wird benutzt, um die Programme nacheinander zu speichern.
1
Drücken Sie die Wählen Sie mit der -Taste Einstellung und
2
drücken Sie die / Einstellung zu gelangen.
Drücken Sie die -Taste Manuell Progr um
3
die manuelle Speicherung zu wählen und die /
-Taste, um in das Menü Manual
Store zu gelangen. Drücken Sie die -Tasten, um die Menüpunkte
4
in der manuellen Speicherung zu wählen, die eingestellt oder aktiviert werden sollen.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
System: Drücken Sie die -Tasten, um
5
Bild Ton
Manuell Prog
Programmnr
Europe (automatische Erkennung*), France (LL’ standard), United Kingdom (I standard), Western Europe (BG Standard) oder Eastern Europe (DK Standard) auszuwählen.
* Ausnahme Frankreich (Empfangsnorm LL’
Standard). Es kann nur die Option France gewählt werden.
-Taste.
-Taste, um ins Menü
System
Suchen
Feinabst
Speichern
Europa
Suchen:
6
Drücken Sie die beginnt.
Wenn ein Programm gefunden ist,
/
-Taste. Die Suche
hört die Suche auf, und der Name wird angezeigt (falls verfügbar). Dann kommt der nächste Schritt. Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Programms kennen, können
Sie diese direkt durch die
-bis
-Tasten eingeben.
Geben Sie die gewünschte Nummer mit den
-Tasten ein.
8
Feinabst.:
-Tasten oder
Programmnr.:
7
Wenn der Empfang nicht zufriedenstellend ist, stellen Sie ihn durch Drücken der Í Æ -Tasten ein.
9
Speichern:
drücken Sie die
-Taste. Nun ist das
/
Programm gespeichert.
9
10
Wiederholen Sie die Schritte
6
bis
für jedes Programm, das gespeichert werden soll.
Um zum vorhergehenden Menü
11
zurückzukehren, drücken Sie die Taste.
12
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
-Taste.
Bezeichnung des Senders
Falls erforderlich, können Sie dem TV-Sender einen Namen geben.
Drücken Sie die
1
2
Mit der und die
-Taste wählen Sie Einstellung
/
Installationsmenü zu gelangen.
TV Menü
Bild
Ton Sonderfunk.
Einstellung
Auto. Progr.
Manuell Progr.
-Taste.
-Taste, um in das
Installation
Sprache
Land
Sortieren
Name
8
3
Drücken Sie die -Taste, um Name zu wählen und drücken Sie die /
-Taste, um den Namensmodus einzugeben.
Drücken Sie die -Tasten, um das
4
Programm zu suchen, dem Sie einen Namen geben wollen und drücken Sie die /
-Taste, um in den Namensmodus zu gelangen.
Drücken Sie die -Tasten, um im Bereich
5
der Namensanzeige zu bleiben.
Drücken Sie die /
6
-Taste, bis der Name rechts oben auf dem TV-Bildschirm erscheint. Der Name ist nun gespeichert.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
7
-Taste.
Page 14
10
Bild- und Klangeinstellungen
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie die -Tasten, um Bild
.
oder Ton auszuwählen.
Drücken Sie die / -Tasten, um das
3
Menü Bild oder Ton einzugeben.
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk
Einstellung
Sonderfunk.
Drücken Sie die -Tasten, um Bild- oder
4
TV Menü
Bild
Ton
Einstellung
.
Farbsättigung
Bild
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbton
Speichern
Ton
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Ton -Einstellungen zu erhalten und drücken Sie die -Tasten zur Feststellung.
Drücken Sie die -Tasten, um Speichern
5
auszuwählen.
Drücken Sie die
6
-Taste.
39
Beschreibung der Bildeinstellungen
Helligkeit: Ändert die Farbsättigung. Farbsättigung: Ändert die Helligkeit der Farbe. Kontrast: Ändert den Unterschied zwischen
hellen und dunklen Tönen. Schärfe: Dies vergrößert oder verkleinert die Bildschärfe, um die Details im Bild zu verbessern. Farbton.: Ändert die Farbwiedergabe: Kalt
(bläulicher Weißton), normal (ausgewogener Weißton) oder warm (rötlicher Weißton).
Speichern: Zur Speicherung der Bildeinstellungen und der Einstellungen.
Beschreibung der Klangeinstellungen
Equalizer: Zur Einstellung des Klangcharakters
(vom Bass: 120 Hz bis zu den Höhen: 10 KHz). Balance: Zum Ausgleichen des Tons des linken
und rechten Lautsprechers. Prog. Laut: Um Volumenfluktuationen zwischen
den verschiedenen Programmen oder EXT­Steckern auszugleichen. Hinweis: Programme 0 bis 40 haben individuelle Toneinstellungen und Programme 41 und höher teilen sich gemeinsame Einstellungen.
Lautst. Begr: Für die Begrenzung einer plötzlichen Erhöhung der Lautstärke, besonders beim Programmwechsel oder bei Werbespots.
Dolby Virtual: Um den Raumklangeffekt zu aktivieren/deaktivieren.
Sie können zu diesen Einstellungen auch mit der
-Taste gelangen.
7
Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
8
-Taste.
Klangeinstellungen.
Speichern: Zur Speicherung der
Page 15
11
Verwendung der Kontrast+- und NR-Funktionen (Noise Reduction – Rauschreduzierung)
1
Drücken Sie die
Mit der -Taste wählen Sie Sonderfunk.,
2
-Taste.
drücken Sie die / -Taste, um in das Menü Sonderfunk. zu gelangen.
3
Benutzen Sie die Tasten zur Auswahl
der Kontrast+ und NR (Lärmminderung – Noise Reduction) und die Tasten zur Auswahl der On oder Off Option.
Um zum vorhergehenden Menü
4
zurückzukehren, drücken Sie die Taste
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
5
-Taste.
Weckfunktion
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät als Wecker verwenden.
1
Drücken Sie die Taste
2
Mit der
-Taste wählen Sie Sonderfunk.,
drücken Sie die Menü Timer zu gelangen.
Benutzen Sie die
3
zu öffnen und die
Taste, um Einstellungen auszuwählen
oder anzupassen.
TV Menü
Bild
Ton
Sonderfunk.
Einstellung
Autom. Absch
/
Taste, um die Einstellungen
Timer
Zeit
Start
Ende
Progammnr
Aktiv
.
-Taste, um in das
und
10:56
Definition der Merkmaleinstellungen Kontrast+:
– zum Optimieren der Bildkontraste zur verbesserten Sicht. – wählen Sie die Option On, um das Merkmal zu aktivieren.
NR (Lärmminderung – Noise Reduction): – verbessert „verrauschte“ Bilder (kleine Punkte
auf dem Bild), verursacht durch ein schwaches Übertragungssignal.
– Auswahl der On Option zur Funktionsauswahl.
Autom.Absch.: Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
Zeit: Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Anmerkung: Beim Einschalten des
Netzschalters wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert; vom Videotext auf Progr.Nr. 1. aktualisiert. Wenn dieses Programm nicht über Videotext verfügt, erfolgt keine Aktualisierung.
Start: Geben Sie die Einschaltzeit des Fernsehgeräts ein.
Ende: Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus umschalten soll.
Programmnr: Geben Sie die für das Wecken gewünschte Programmnummer
ein.
Aktiv: Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
• Einmal: Wenn Sie nur einmal geweckt werden möchten
• Täglich: Wenn Sie täglich geweckt werden möchten
• Stop: Wenn Sie nicht mehr geweckt werden möchten
4
Drücken Sie die Taste
, um das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch zur programmierten Uhrzeit ein. Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen, erfolgt zur angegebenen Uhrzeit nur ein Programmwechsel (und zu der bei Ende angegebenen Uhrzeit das Umschalten in den
Bereitschaftsmodus).
Page 16
12
Verwendung der PIP-Funktion (Picture-in-Picture)
Die PIP (Picture-in-Picture) Funktion erlaubt Ihnen, einen PIP Bildschirm auf Ihrem PC (Personal Computer) oder HD (High Definition) Gerät aufzurufen, während Sie ein Fernsehprogramm anschauen.
WICHTIG
Um einen PIP Bildschirm des PC Equipments aufzurufen, müssen die nachfolgenden Schritte durchgeführt werden
:
HDMI 1 oder HDMI 2 Eingang MUSS mit dem DVI Ausgang des PC-Geräts verbunden sein.
Benutzen Sie ein HDMI/DVI Adapterkabel, um diese Verbindung herzustellen
.
Um einen PIP Bildschirm des HD Equipment aufzurufen, müssen nachfolgende Schritte durchgeführt werden
:
HDMI 1 oder HDMI 2 Eingang MUSS mit dem HDMI Ausgang des HD Gerätes verbunden sein
HINWEIS
• Während Sie fernsehen, können Sie einen PIP Bildschirm nur von einer Quelle aufrufen.
• Gehen Sie zu dem PIP Menü und wählen Sie HDMI. Im Folgenden erfahren Sie wie man das PIP Menü verlässt.
• Wählen Sie, je nach Art der Verbindung, HDMI 1 oder HDMI 2.
PIP
PIP Größe Horizontal Vertikal
HDMI
Æ
Æ
Æ
HDMI 1
Æ
Horizontal Vertikal
PIP
PIP Größe
HDMI
Æ
Æ
Æ
HDMI 2
Æ
Verlassen des PIP Bildschirms via PIP Menü
& Drücken Sie die
Taste, um das Hauptmenü
anzuzeigen.
é Mit der Taste nehmen Sie die Auswahl
der Sonderfunk vor und wählen Sie mit der
/
Taste das Sonderfunk Menü aus.
TV Menü
Sonderfunk.
Einstellung
Bild
Ton
Sonderfunk
Timer
Kontrast+
NR
PIP
Æ
PIP Größe
Æ
Horizontal
Æ
Vertikal
Æ
HDMI
Benutzen Sie die Taste, um das PIP
auszuwählen.
Benutzen Sie die /
Taste, um in das
PIP Menü zu gelangen.
PIP
HDMI
Æ
Aus
Æ
Æ
Æ
PIP Größe
Horizontal Vertikal
( Benutzen Sie die Taste, um PIP
Menüeinträge auszuwählen.
§ Benutzen Sie die Tasten, um die
PIP Menüeinträge zu verlassen, führen Sie die folgenden Anpassungen und Optionen aus.
7
Um den PIP Bildschirm zu verlassen, wählen
Sie PIP Größe, gefolgt von der Aus Option.
Definitionen der PIP Einträge
.
PIP Größe : Wählen Sie die PIP Größe (Off,
Horizontal :
Vertikal :
HDMI : Falls HDMI 1 und HDMI 2
angeschlossen sind, können Sie nur eine Quelle auswählen, HDMI 1 oder HDMI 2.
Verlassen des PIP Bildschirmes via PIP Taste
& Drücken Sie die
Controllers, um den PIP Bildschirm anzuzeigen. Ein kleiner PIP Bildschirm erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
é Drücken Sie die
Mal, um den kleinen PIP Bildschirm zu einer mittleren PIP Bildschirmgröße zu verändern.
Drücken Sie die
um den mittleren PIP Bildschirm zu einer großen PIP Bildschirmgröße zu verändern.
Drücken Sie die
um den großen PIP Bildschirm zu einem nebeneinander Bildschirm zu verändern (ein TV Bildschirm auf der einen Seite und der PIP
Bildschirm auf der anderen Seite).
( Drücken Sie die
den PIP Bildschirm zu verlassen.
HINWEIS Für weitere Hinweise zu Verbindungen mit PC und HD Eqipment, siehe „CONNECTION GUIDE“.
Klein, Medium, Groß und Nebeneinander).
Bewegen Sie den PIP Bildschirm horizontal von links nach rechts und
umgekehrt. Bewegen Sie den PIP Bildschirm
vertikal von oben nach unten und umgekehrt.
Taste des Remote
Taste ein zweites
Taste ein drittes Mal,
Taste ein viertes Mal,
Taste ein fünftes Mal, um
Page 17
13
Bildschirmformat
Die Bilder, die Sie empfangen, können im 16:9 Format (Breitbandfilm) oder 4:3 Format (konventioneller Bildschirm) übertragen werden. 4:3-Bilder haben manchmal ein schwarzes Band links und rechts des Bildschirms. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Bildanzeige auf dem Bildschirm zu optimieren.
Drücken Sie die -Taste (oder Í Æ), um die verschiedenen Modi auszuwählen. Dieses Gerät ist auch mit einem Automatikschalter ausgestattet, der das richtige Bildschirmformat auswählt, wenn die speziellen Signale mit dem Programm übertragen werden.
4:3
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen erscheint an jeder Seite des Bildes.
Zoom 14:9
Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer Streifen bleibt an jeder Seite des Bildes.
Zoom 16:9
Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird empfohlen, um ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und
unten im Vollformat zu zeigen.
Untertitel Zoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben.
Superzoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden, indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden.
Breitbild
In diesem Modus bleibt das Seitenverhältnis von Bildern im 16:9 Format erhalten.
Hinweis: Wenn Sie ein Bild 4:3 ansehen, wird es horizontal verbreitert.
Page 18
14
Anwendung der optimalen Bildqualität und der Klangmerkmale
Smart Picture Die optimale Bildeinstellung
bietet Ihnen eine Auswahl von 5 Bildeinstellungen:
Intensiv, Natürlich, Weich, Multimedia und Persönlich.
Drücken Sie die Taste
so oft, bis Sie in
Ihren gewünschten Modus gelangen.
Natürlich
Intensiv
oder
Weich
Multimedia
Persönlich
Der optimale Klang bieten Ihnen eine Wahl von 4 Klangeinstellungen: Spielfilm, Musik, Sprache und Persönlich.
Drücken Sie die Taste
so oft, um zu Ihrem
gewünschen Modus zu gelangen.
MusiK
Spielfilm
oder
Sprache
Persönlich
Beschreibung der Bildeinstellungen
Intensiv : Leuchtende und scharfe
Bildeinstellung, für eine helle Umgebung geeignet und bei Demonstrationen, um die Qualität des Gerätes aus guten Quellen zu demonstrieren.
Natürlich : Glänzende und scharfe Bildeinstellung, die die Qualität des TV-Gerätes aus guten Quellen darstellt.
Weich : Für Signale von schlechter Qualität. Geeignet für das Wohnzimmer.
Multimedia : Am besten geeignet für den Geschäftsbereich und bei Signalen schlecher Qualität.
Persönlich : Bildeinstellungen, die Sie persönlich bevorzugen.
Beschreibung der Klangeinstellungen
Spielfilm : Verwirklichen Sie Ihren
Sinneseindruck (Bässe und Höhen verstärkt).
Musik : Hervorherbung des tiefen Tones (Tiefenverstärkung).
Sprache : (Höhenverstärkt).
Persönlich : Klangeinstellungen nach Ihrem
Geschmack. ANMERKUNG: Die Einstellung Persönlich ist
die Einstellung, die Sie im Hauptmenü einstellen, wenn Sie das Menü Picture/Sound aufrufen. Nur diese Einstellung kann man in den optimalen Bild/ Toneinstellungen ändern. Alle anderen Einstellungen sind voreingestellt.
Hervorhebung des hohen Tones
Verwendung der Active Control Funktion
Active Control Einstellungen optimieren
die Bildqualität automatisch, angepasst an die Empfangsqualität und jegliche Signalkonditionen.
& Drücken Sie die Taste wiederholt,
um zwischen den Active Control Off und Active Control On Optionen umzuschalten.
Active Control Off
Active Control On
é Wählen Sie die Active Control Option
On, um die Active Control Eigenschaften
zu aktivieren.
Wählen Sie die Active Control Option
Off, um die Active Control Eigenschaften
zu deaktivieren.
Page 19
15
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, das einige Sender anbieten, die als Zeitung benutzt werden können. Für Zuschauer mit Hörproblemen oder mit Verständnisschwierigkeiten in der vorgegebenen Sprache werden Untertitel angeboten (Kabelnetz, Satellitenprogramme etc.).
Videotext Aufruf
1
AUX
3
6
5
Wahl einer Seite
2
1
2
2
4
AUX
zu den Punkten
Inhalt
4
Unterseiten-
5
Anzeige
Doppelseitiger
6
Teletext
Direkter Zugriff
3
9
7 9
8
2
Verborgene
7
Information
Vergrößern
8
Sie die Seite
Lieblingsseiten
9
9
9
Dies wird benutzt, um die Videotextanzeige an- oder auszuschalten (on/off). Das Inhaltsverzeichnis erscheint mit einer Liste von Themen, auf welche Sie zugreifen können. Jedes Thema weist eine dreistellige Seitenanzahl auf. Wenn ein ausgewählter Sender keinen Videotext überträgt, erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm. Verlassen Sie in diesem Fall den Videotext und wählen Sie
einen anderen Sender aus. Geben Sie die gewünschte Seitenzahl ein, indem Sie die
Tasten 0 bis 9 der P –/+ drücken. Beispiel: Seite 120, geben Sie 120 ein. Die Zahl erscheint oben links auf dem Bildschirm. Wenn die Seite erreicht ist, wird nicht mehr weiter gezählt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um eine andere Seite anzusehen. Wenn der Zähler weiterzählt, ist die Seite nicht vorhanden. Wählen Sie eine andere Zahl.
Bereiche werden unten auf dem Bildschirm angezeigt. Die 4 Farbtasten werden benutzt, um die Punkte oder entsprechende Seiten einzustellen. Die Farbbereiche zeigen an, wenn die Punkte oder die Seite noch nicht verfügbar sind.
Hierdurch gelangen Sie zu der Inhalt-Seite (in der Regel Seite 100).
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch nacheinander angezeigt werden. Mit diese Taste wird die Unterseiten-Anzeige angehalten bzw. fortgesetzt. Die Anzeige erscheint oben links. Verwenden
Sie die Tasten , um die vorherige oder nächste Unterseite auszuwählen.
Keine Funktion. Nicht zutreffend.
Zum Zeigen oder Verbergen von verborgenen Informationen (Spielelösungen).
Dies erlaubt Ihnen, den oberen oder unteren Teil der Seite anzuzeigen. Ein erneutes Drücken führt zur ursprünglichen Größe der Seite.
Statt der standardisierten Farbbereiche unten auf dem Bildschirm können Sie 4 bevorzugte Seiten auf den ersten 40 Sendern speichern, die durch die
Farbtasten (rot, grün, gelb, blau) zugänglich sind. Einmal voreingestellt, sind die bevorzugten Seiten Standard, sobald Sie Teletext ausgewählt haben.
1.
Drücken Sie die für die bevorzugten Seiten zu gelangen.
2. Benutzen Sie die Teletext-Seite aufzurufen, die Sie als bevorzugte Seite speichern möchten.
3. Drücken und halten Sie die Farbtaste Ihrer Wahl für ca. 5 Sekunden. Die Seite ist nun gespeichert.
4.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 mit den anderen Farbtasten. Um die bevorzugte Seite zu verlassen, drücken Sie
5. die
6. Um den Modus Teletext zu verlassen, drücken Sie die Taste zweimal.
Seiten zu löschen, drücken und halten Sie bitte 5 Sekunden lang diese
-Taste.
-Taste, um zu dem Modus
-Tasten, um die
/
HINWEIS: Um bevorzugte
Taste.
Page 20
16
Verwendung des TV als PC-Monitor
Ihr TV kann als Computermonitor benutzt werden.
WICHTIG Um das Gerät als PC-Monitor zu nutzen,
müssen Sie folgende Schritte befolgen:
& HDMI 1 oder HDMI 2 Eingänge MÜSSEN
mit dem DVI Ausgang des PCs verbunden sein. Benutzen Sie einen DVI/HDMI-Adapter, um diese Verbindung herzustellen.
é Drücken Sie die
Taste, um die
Quellenangaben anzuzeigen und beutzen Sie die Taste, um
HDMI 1 oder HDMI 2
auszuwählen.
Benutzen Sie die Æ ausgewählten Quelle zu wechseln.
Quelle
TV
EXT.1 EXT2 / SVHS2 EXT3 / SVHS3 EXT4 HDMI 1 HDMI 2
/
Taste, um zu der
Quelle
TV EXT1 EXT2 / SVHS2 EXT3 / SVHS3 EXT4
HDMI 1
HDMI 2
Anwendung der PC-Menüs
Drücken Sie die anzuzeigen.
Benutzen Sie die
zu öffnen und die Einstellungen auszuwählen oder anzupassen.
Beschreibung der Bildeinstellungen Helligkeit/Kontrast:
– Anpassung der Helligkeit und des Kontrastes. Farbton:
– Zum Einstellen der Farbwiedergabe des
Bildes: Kalt (bläulicher Weißton), Normal (ausgewogender Weißton) oder Warm (rötlicher Weißton).
Audio Auswahl: – Wählt den wiederzugebenden Sound des TV
(PC/HD oder TV).
-Taste, um das PC-Menü
Taste, um die Einstellungen
/
Taste, um
Unterstützte PC Formate
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz
640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 60 Hz
Beschreibung von Eigenschaften Format:
– Wählt zwischen ganzem Bildschirm oder dem
ursprünglichen Format des PC Bildschirms.
PIP (Picture-in Picture): – Zeigt einen PIP Bildschirm an, um TV
Programme zu selben Zeit zu schauen.
* Wahl-Modus: Wenn Sie einen PC oder ein HD-Gerät anschließen, das 480p, 576p oder 720p unterstützt, wird im Menü Sonderfunk die Option Wahl-Modus markiert. Damit können Sie zwischen PC- und HD-Modus umschalten. Falls die Auflösungen 480p, 576p oder 720p nicht unterstützt werden, ist diese Funktion nicht
verfügbar.
Verwendung der PIP Eigenschaften
Die PIP (Picture in Picture) Eigenschaften erlauben es, einen PIP Bildschirm von einem TV Programm aufzurufen, während man sich im
PC Modus befindet. WICHTIG
Um einen PIP Bildschirm des TV Programmes aufzurufen, müssen folgende Schritte beachtet
werden:
HDMI 1 oder HDMI 2 Eingänge MÜSSEN mit dem DVI Ausgang des PC Gerätes verbunden sein. Benutzen Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, um diese Verbindung herzustellen
Die PIP-Menüeinträge Größe, Horizontal und Vertikal funktionieren nach dem gleichen Prinzip wie das Aufrufen eines PIP-Bildschirms im TV­Modus. Außer für HDMI, gibt es keine Auswahl von anderen Quellen.
PIP
PIP Größe Horizontal Vertikal
HDMI
HDMI
Keine Auswahl
Informationen zur Funktionsweise von PIP Menüeinträgen erhalten Sie im Abschnitt „Gebrauch der PIP- (Picture in Picture) Eigenschaften“ auf S. 12.
HINWEIS Für weitere Details der Verbindung zu dem PC-Equipment, siehe „CONNECTION GUIDE“.
Page 21
17
Gebrauch des TV und HD (High Definition)-Modus
HD Modus
Der HD (High Definition) Modus ermöglicht die Darstellung von klareren und schärferen Bildern, wenn Sie einen HD Receiver/Gerät benutzen, das High Definition Programme anbietet.
WICHTIG Damit der TV im HD Modus funktioniert,
müssen folgende Schritte beachtet werden:
& HDMI 1 oder HDMI 2 Eingänge
MÜSSEN mit dem HDMI/DVI Ausgang
des HD Receivers/Gerätes verbunden sein.
Weitere Informationen finden Sie im Connection Guide.
é Drücken Sie die
Quellenliste anzuzeigen und benutzen Sie die
um
Verwendung des HD Menüs
&
HD Installations Menü
HINWEIS: Sie können Installieren im HD Menü
nicht öffnen. Es gibt keine Installationsfunktion im HD Modus.
HD Bild- und Toneinstellungen
Die Funktionen der HD Bild- und Toneinstellungen sind dieselben wie die TV Bild- und Toneinstellungen und funktionieren auf dieselbe Weise wie die TV Bild- und Toneinstellungen (siehe S. 10).
HDMI 1 oder HDMI 2
Benutzen Sie die
ausgewählten Quelle zu wechseln.
Quelle
TV
EXT.1 EXT2 / SVHS2 EXT3 / SVHS3 EXT4 HDMI 1 HDMI 2
Drücken Sie die anzuzeigen.
Benutzen Sie die
zu öffnen und die Einstellungen auszuwählen oder anzupassen.
Taste, um die
auszuwählen.
/
Taste um zu der
Quelle
TV EXT1 EXT2 / SVHS2 EXT3 / SVHS3 EXT4
HDMI 1
HDMI 2
Taste, um das HD Menü
Taste, um die Einstellungen
Taste, um
/
HD-Funktionen Timer: Die Funktionen für Timer und
automatisches Abschalten funktionieren genauso wie die entsprechenden TV-Funktionen (siehe S.
11). PIP: Zeigt einen PIP-Bildschirm zur gleichzeiten
Anzeige des Fernsehprogramms an. Die Optionen des PIP-Menüs (PIP Größe, Horizontal und Vertikal) funktionieren wie beim PIP-Bildschirm im TV-Modus. Eine Beschreibung der PIP­Menüoptionen und deren Funktion finden Sie unter „Verwendung der PIP-Funktion (Picture-in­Picture)“ auf Seite 12.
* Horizontal Shift: Passt die horizontale Position des Bildes an.
* Wahl-Modus: Wenn Sie einen PC oder ein HD-Gerät anschließen, das 480p, 576p oder 720p unterstützt, wird im Menü Sonderfunk die Option Wahl-Modus markiert. Damit können Sie zwischen PC- und HD-Modus umschalten. Falls die Auflösungen 480p, 576p oder 720p nicht unterstützt werden, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Sonderfunk
Æ
Timer Kontrast+ NR PIP
Horizontal Shift
Wahl-Modus
Æ
Æ
Æ
HD
Unterstützte HD Formate
480p 576p 720p 1080i
HINWEIS: Weitere Details der Verbindung zu den HD Geräten, siehe „CONNECTION GUIDE“.
Ihr Fernsehgerät von Philips ist HDMI-kompatibel. Falls die Bildqualität nicht zufrieden stellend ist, ändern Sie das Videoformat des Geräts (DVD-Player, Kabel-Set-Top-Box, etc.) in ein Standardformat. Wählen Sie beispielsweise für DVD-Player die Auflösung 480p, 576p, 720p oder 1080i. Für Computer wählen Sie die Auflösung 640 x 480, 800 x 600 oder 1024 x 768. Falls das Problem weiterhin besteht, lesen Sie im Handbuch Ihres Computers die Hinweise zur Aktualisierung der Software Ihrer Grafikkarte. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler des Fernsehgeräts.
Page 22
18
Tipps zur Fehlerbehebung
Nachstehend finden Sie eine Liste von Symptomen, die bei Ihrem TV-Gerät vorkommen können. Bevor Sie den Kundendienst informieren, prüfen Sie Folgendes:
Symptom Mögliche Ursachen Was ist zu tun
Kein Bild auf dem Bildschirm
Schlechter Empfang (Schnee und Geräusch)
Kein Bild
Kein Ton auf bestimmten Kanälen
Kein Ton
Tonstörung
Sprache auf dem Bildschirm wird nicht verstanden
Fernseher reagiert nicht auf Fernbedienung
Zeitweiliges Auftreten von roten, blauen, grünen und schwarzen Punkten
auf dem Bildschirm
• Fehlerhafter Netzanschluss
• TV-Gerät nicht einge­ schaltet
• Fehlerhafter Antennenanschluss
• Schlechte Übertragung
• Falsches TV-System
• Falsche Antenne und Kabel
• Falsche Quelle gewählt
• Falsches TV-System
• Modus ohne Ton
• Kein Ton
• Kopfhörer ist angeschlossen.
• Elektrische Geräte
• Versehentlich falsche Sprache gewählt
• Falsche Polarisierung der Batterien
• Batterien leer
• Merkmal der Flüssigkeit
• Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel korrekt in die Hauptsteckdose gesteckt wurde. Wenn noch immer kein Strom vorhanden ist, ziehen Sie den Stecker und stecken ihn nach 60 Sekunden wieder hinein. Schalten Sie das TV-Gerät wieder ein.
• Drücken Sie die
Prüfen Sie den Antennenanschluss auf der Rückseite
des TV-Gerätes.
• Versuchen Sie, manuell Ihr Bild einzustellen (Siehe Seite 9).
• Haben Sie das richtige TV-System gewählt? (Siehe Seite 9).
• Prüfen Sie, ob die Euroanschlusskabel oder Antennenstecker korrekt angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob die Quelle korrekt gewählt wurde. Drücken Sie Taste , um auf die Quellliste zu gelangen und die richtige Quelle zu wählen.
• Prüfen Sie, ob das korrekte TV-System ausgewählt worden ist (Siehe Seite 9).
• Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
• Prüfen Sie, ob der Ton abgestellt ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt am Sensor auf die Vorderseite des TV-Gerätes
• Schalten Sie die Kopfhörerverbindung ab (nur für 26”/32”).
• Versuchen Sie, alle elektrischen Geräte abzuschalten, z.B. Fön und Staubsauger, die in Gebrauch sind.
Drücken Sie Taste , um das Menü
des Bildschirms zu verlassen. Drücken Sie Taste Drücken Sie Taste , um auf den vierten Punkt des Hauptmenüs zu gelangen. Drücken
Sie Taste zu gelangen und die -Taste, um die richtige Sprache zu wählen.
• Prüfen Sie die Polarität der Batterien.
• Versuchen Sie, die Batterien auszutauschen.
• Die nologie, die Ihnen gute Bilddetails ermöglicht.
Manchmal können ein paar nicht aktive Pixel auf dem Bildschirm als feststehende Punkte in rot, blau, grün oder schwarz erscheinen. Das beeinträchtigt die Qualität des Gerätes nicht.
/
Flüssigkristallkonsole ist eine Hochpräzisionstech-
Taste auf der Fernbedienung.
um ins Hauptmenü zu gelangen.
,
um ins nächste Menü
Störende oder flackernde Bilder im HD-Modus
Kein Ton oder Bild, obwohl das rote Kontrolllicht an der Vorderseite eingeschaltet ist
• *HDCP (siehe Glossar) Glossar) Bestätigung ist
fehlgeschlagen
• Auf Standby-Modus eingestellt
• Geräusch wird hörbar, wenn die *HDCP-
Bestätigung des DVD-Players oder des aufgestellten Gehäuses fehlgeschlagen ist. Suchen Sie in der Gebrauchsanweisung nach dem digitalen Gerät, das Sie anschließen.
• Verwenden Sie ein standardmäßiges HDVI-zu-DVI-Kabel.
• Drücken Sie die
-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Page 23
19
Tipps zur Fehlerbehebung
Symptom Mögliche Ursachen Was zu tun ist
Kein Zugang zum • Im AV, EXTERNAL oder • Es gibt KEINEN Zugang zum Menü, wenn AV, Installationsmenü HD-Modus. EXTERNAL oder HD-Modus gewählt worden ist.
PC-Modi • Falsche Anschlüsse • Überprüfen Sie, ob die Verbindungen korrekt sind. funktionieren nicht (siehe „Verwendung Ihres TV-Geräts als PC Monitor“
auf S. 16).
• Falsche Quelle ausgewählt. • Prüfen Sie, ob die Quelle korrekt gewählt worden ist.
Drücken Sie Taste für die Quellliste und wählen Sie die richtige Quelle.
• Falsche Display-Auflösung
TV-Geräts als PC Monitor“ auf S. 16
• Falsche Einstellung der PC Graphikkarte
S-Videofarbe • Falsche Signalerkennung • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist verblasst • Drücken Sie die P+-Taste auf der Fernbedienung,
Schwarzer Strich • Bildwiederholfrequenz • Ändern Sie die PC-Bildwiederholfrequenz auf 60 Hz. oben und unten am zu hoch Bildschirm im PC-Modus
Prüfen Sie, ob Sie den Computer mit einer kompatiblen
Auflösung konfiguriert haben (siehe „Verwendung Ihres
).
Prüfen Sie die Graphikkarteneinstellung des Computers.
um einen Sender weiter-, und dann die P– -Taste, um einen Sender zurückzuschalten.
Glossar
DVI (Digital Visual Interface): Eine digitale
Standardschnittfläche, die durch die Digital Display Working Group (DDWG) entstanden ist, wandelt analoge in digitale Signale zur Anpassung analoger und digitaler Bildschirme um.
RGB-Signale: Das sind drei Videosignale, rot, grün, blau, die das Bild verbessern.
S-VHS-Signale: Das sind 2 getrennte Y/C Videosignale von S-VHS und Hi-8 Aufnahmestandards. Die Leuchtkraftsignale Y (schwarz und weiß) und Farbgebungssignale C (Farbe) werden getrennt auf dem Band gespeichert. Dadurch entsteht eine bessere Bildqualität als mit dem Standardvideo (VHS und 8 mm), wo die Y/C-Signale kombiniert sind und nur ein Videosignal erzeugen.
NICAM-Klang: Ein Prozess, wodurch der Digitalklang übertragen werden kann.
16:9: Bezieht sich auf das Verhältnis von Länge und Höhe des Bildschirms. Breitbandfernsehgeräte haben ein Verhältnis von 16/9, konventionelle TV­Bildschirme haben ein Verhältnis von 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): Liefert eine nicht komprimierte, digitale audio/ video Schnittstelle zwischen dem TV-Gerät und einem HDMI, audio-video-ausgerüsteten Gerät, wie z.B. dem Digitalempfänger, DVD-Player und V/V-Receiver. HDMI unterstützt verbesserte oder fein abgestimmte Video- und Zweikanal­Digitalaudiogeräte.
System: TV-Bilder werden nicht in allen Ländern gleichwertig ausgestrahlt. Es gibt verschiedene Standards. BG, DK, I und LL’. Die Systemeinstellung (S. 8) wird benutzt, um diese verschiedenen Standards zu wählen. Das darf nicht mit der PAL oder SECAM-Farbgebung verwechselt werden. Pal wird in den meisten Ländern Europas eingesetzt, SECAM in Frankreich, Russland und den meisten afrikanischen Ländern. Die Vereinigten Staaten und Japan setzen ein sogenanntes NTSC-System ein.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): HDCP decodiert die Übertragung des digitalen Inhalts zwischen der Videoquelle oder dem Überträger, wie z.B. einem Computer, DVD-Player oder einem Digitalempfänger und eine Digitalanzeige oder einem Empfänger, wie z.B. einem Monitor, TV­Gerät oder Projektor.
Page 24
Technische Daten
26PF7xxx 32PF7xxx 37PF7xxx 42PF7xxx 50PF7xxx
Bildschirmgröße 66 cm (26”) 80 cm (32”) 94 cm (37”) 107 cm (42") 127 cm (50")
Audioausgang 2 x 5 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W 2 x 15 W
TV-System PAL, SECAM
Video playback NTSC, PAL, SECAM
Klangsystem Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Anschlussmöglichkeit Hinten Anntenne In 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Component Video Eingang, DVI Audio In Seitlich Audio In, Video In, S-Video In, Kopfhörer
Stromverbrauch 110 W 120 W 180W 220 W 240 W
Stromverbrauch im < 1 W < 1 W < 1 W < 1 W < 1 W Standby-Modus
Gerätabmessungen (mit Sockel)
Breite 80.5 cm 92.4 cm 111 cm 123.6 cm 142.5 cm
Tiefe 22.2 cm 22.2 cm 24 cm 28 cm 32.5 cm
Höhe 47.7 cm 55 cm 65.7 cm 72 cm 85.6 cm
Nettogewicht (mit Sockel)
13.3 kg 19 kg 25 kg 42 kg 57.3 kg
Änderungen an den technischen Daten und Informationen vorbehalten.
Referenztabelle der zur Auswahl stehenden Länder
Abkurzüng Land Abkurzüng Land Abkurzüng Land
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Österreich
Belgien
Schweiz
Deutschland
Dänemark
Spanien
Frankreich
Finnland
Vereinigtes Königreich
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Griechenland
Italien
Irland
Luxemburg
Norwegen
Niederlande
Portugal
Schweden
Tschechische Republik
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
20
Ungarn
Kroatien
Polen
Rumänien
Russland
Slowakei
Slowenien
Türkei
Andere
Page 25
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet “How to Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage cor­responds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1
Remove fuse cover and fuse.
2
The replacement fuse must comply with
BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3
Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please consult your retailer or a qualified electrician before proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set­top aerials are often inadequate. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 26
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3139 125 35754
Loading...