PHILIPS 26PF3321, 42PF3331, 37PF3321, 32PF3321 User Manual [fr]

Model
Serial
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min Poland 0223491504 local Chech Rep 800142840 free Hungary 0680018189 free Slovakia 0800004537 free
Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
1
Consignes de sécurité
10 c
m
10 c
m
Laissez au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté du téléviseur afin de permettre une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour éviter une surchauffe de l’appareil, n’obstruez jamais les grilles d’aération du téléviseur avec une étoffe ou avec un autre matériau. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou orifices d’aération. L’insertion de métal ou d’une matière inflammable dans ces ouvertures ou orifices risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation électrique, car il pourrait en résulter une surcharge qui risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
10 c
m
X
X
Si la surface ou l’écran du téléviseur sont sales, essuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon doux et sec, en coton hydrophile, ou à l’aide d’un autre matériel souple et doux, par exemple une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffon trop humide ou trempé. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer le téléviseur. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant de commencer à nettoyer le téléviseur.
Pour débrancher le fil d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne pas tirer sur le fil d’alimentation. Ne pas brancher le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal ajustée ou mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
X
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais votre téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
X
Évitez d’exposer votre téléviseur directement au soleil et évitez de le placer à proximité d’une source de chaleur.
Le montage du téléviseur sur le mur doit être effectué par du personnel qualifié. Un montage inadéquat et incorrect pourrait rendre dangereux l’appareil.
2
Ne placez jamais de flamme nue (par exemple des bougies allumées) sur le téléviseur ni à proximité de celui-ci.
Par mesure de précaution, ne pas toucher au téléviseur ni à aucune autre de ses parties, qu’il s’agisse du fil d’alimentation ou du câble d’antenne, pendant un orage.
X
Éviter de placer des récipients remplis d’eau sur le téléviseur. Le déversement d’un liquide dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Ne pas faire fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur. Demandez immédiatement à un technicien qualifié de venir l’inspecter.
Préparation/Comment démarrer
1
Positionnement du téléviseur
10 cm
3
Utilisation de la télécommande
10 cm
10 cm
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable, en laissant au moins 10 cm d’espace libre tout autour de l’appareil.
2
Connexions
26” / 32”
37”
Enlevez la pellicule isolante en plastique
qui recouvre la batterie afin de permettre l’activation de la télécommande.
4
Mise en marche du téléviseur
26” / 32”
.
37”
42”
• Enfoncez la fiche de l’antenne dans la prise 75
Ω
: la prise située au bas du téléviseur.
• Enfoncez la fiche d’alimentation dans de courant murale (220–240 V 50/60 Hz).
42”
• Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche POWER. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.
• Si le téléviseur reste en mode veille (voyant rouge), appuyez sur la touche + PROGRAMME +/– du clavier ou sur P –/+ de la télécommande.
3
Les touches et les raccordements du téléviseur
11
4
26” / 32”
3
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO IN
S-VIDEO
R
L
VIDEO IN
EXT3/SVHS3
2
6 7
EXT 4
AUDIO
1
.
5
AC in ~
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
8
37”
EXT 1
9
10
11
2
R
AUDIO IN
L
3
VIDEO IN
S-VIDEO
42”
4
1
6
L
R
DVI
(AUDIO IN)
HDMI
8
7
AUDIO
R L
IN
EXT 2 /SVHS2
EXT 4
Pr
Pb Y
EXT 1
9
REMARQUE : EXT3/SVHS3 est uniquement disponible pour certains modèles.
4
EXT3/SVHS3
5
AC in ~
10
Les touches et les raccordements du téléviseur
POWER .: pour allumer ou éteindre le
1
téléviseur.
2
VOLUME –/+: pour régler le niveau sonore.
3
MENU: pour appeler ou quitter les menus. Les touches PROGRAM –/+ permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME –/+ permettent d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
PROGRAM –/+: pour sélectionner les
4
programmes.
Prise d’alimentation: enfoncez la fiche
5
d’alimentation dans la prise de courant murale.
Entrée audio DVI: pour le raccordement
6
d’un appareil HD (Haute Définition) ou d’un ordinateur avec sortie DVI.
Entrées Vidéo/Entrées Audio du
7
Composant (EXT 4): pour connecter des appareils tels que le DVD, le boîtier décodeur qui ont les mêmes prises. Connectez les entrées audio du téléviseur aux sorties de l’appareil avec les entrées vidéo du composant.
Prises HDMI: pour les raccordements avec
8
les boîtiers décodeurs, le lecteur/graveur DVD, le récepteur/l’équipement à haute définition ou l’ordinateur personnel.
9
Prises EXT1 et EXT2/SVHS2: raccordement
avec des équipements tels que le lecteur/ graveur DVD, le magnétoscope, le décodeur, qui ont des raccordements péritel.
Important: Pour connecter votre décodeur, veuillez utiliser uniquement la prise péritel EXT 1.
Prise d’antenne TV: enfoncez la fiche du câble
10
75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
11
Connexions latérales (EXT3/SVHS3): pour le raccordement d’appareils tels qu’une caméra ou un caméscope. Ces connexions vous permettent aussi de brancher votre casque audio, pour un plaisir d’écoute optimal.
5
Les touches de la télécommande
7 8
1 2 3
4
5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
1
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur , à
ou la touche – P + (– Program +).
2
Touche inutilisée .
3
DVD/AUX (voir page 7).
4
Son surround
Pour activer/désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions équipées du Virtual Dolby Surround, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic.
5
Télétexte (voir page 15). AV
6
Affiche la Source List et permet de sélectionner le mode TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2, EXT3/SVHS3, EXT 4 ou HDMI.
AUX
15 16
17 18 19 20
21
22
23
Pour ouvrir ou fermer les menus du téléviseur.
9
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus, de sélectionner une commande d’un menu et d’en modifier les réglages.
10
Valide la sélection.
11
Pour ajuster le niveau sonore.
12
Smart Sound)
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son (voir page 14).
13
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
14
Pour afficher/supprimer le numéro du programme, le mode son, le temps restant de la minuterie et *l’indicateur d’intensité du signal.
15
Sélectionnez entre les modes TV, DVD et AUX (voir « Télécommande – autres fonctions », page 7).
16
17
Pour afficher une fenêtre PIP sur l’écran du
18
19 20 21
Appuyez pour annuler ou restaurer le son.
22
23
Commande active (Voir page 14). MENU
Curseurs
OK
Volume (– VOL +)
Préréglages image et son (Smart Picture/
à Touches numériques
Informations écran
Mode
Liste des programmes
Pour ouvrir/fermer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches Î ï pour sélectionner un programme et la touche Æ pour l’afficher.
Image sur image
téléviseur (voir page 12 pour savoir comment utiliser l’option PIP).
Mode son
Permet de forcer les émissions Stéréo et Stéréo Nicam en Mono ou, pour les émissions bilingues, de choisir entre Dual å ou Dual ».
L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Format d’écran (voir page 13). DVD/AUX (voir page 7).
Coupure son
– P + Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro et le mode son sélectionnés s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran.
Programme précédent
Pour accéder au programme précédemment visualisé.
* L’indicateur d’intensité du signal montre uniquement l’intensité de la transmission du programme que vous regardez.
6
Les touches de la télécommande (Autres fonctions)
La télécommande vous permet aussi de contrôler les fonctions principales de certains modèles DVD Philips.
REMARQUE : Les fonctions ne sont pas disponibles pour l’appareil DVD-R Philips.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode correct : DVD ou AUX. Le voyant de la télécommande s’allume pour afficher le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement
après 20 secondes, si on le maintient inactif. Les touches suivantes sont opérationnelles, en fonction de l’équipement :
veille
rebobinage rapide
stop
lecture
marche avant
enregistrement
Installation rapide
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus :
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
pause
afficher et quitter le menu
sélection des programmes
navigation et réglage, valide la sélection
à
La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Important : Pour quitter ou interrompre la recherche avant que celle-ci ne soit terminée, appuyez sur la touche
interrompez la recherche lors de la mémorisation automatique, tous les programmes ne seront pas mémorisés. Pour mémoriser tous les programmes, vous devez effectuer de nouveau une recherche de mémorisation automatique complète.
touches numériques
. Si vous
REMARQUE
Si le menu mentionné ci-dessus ne s’affiche pas à l’écran, procédez à l’installation des programmes à l’aide de l’option Mémorisation automatique (voir page 8). Si le menu s’affiche, allez aux étapes suivantes.
1
Utilisez les touches Î ï ou la télécommande pour choisir votre pays. Si votre pays ne figure pas dans la liste, sélectionnez « ... ». Reportez­vous au « Tableau de référence des pays disponibles », en page 24.
Utilisez la touche Æ pour passer au mode Langue et choisissez votre langue à l’aide
2
des touches Î ï.
3
Utilisez la touche Æ pour lancer la recherche.
REMARQUE Système ATS (système de réglage
automatique)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser l’option Classement pour les renuméroter.
Système ACI (installation automatique des programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou un programme de télévision émettant en mode ACI est repéré, une liste des programmes s’affiche à l’écran. En l’absence d’émission en mode ACI, la numérotation des programmes s’effectuera en fonction de la langue et du pays qui auront été préalablement sélectionnés. Vous pouvez alors utiliser le menu Classement pour les renuméroter.
Certains diffuseurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de tri (région, langue, etc.). Dans ce cas, indiquez votre choix à l’aide des touches Î ï et confirmez à l’aide de la touche Æ.
7
Loading...
+ 19 hidden pages