Philips 242V8A/57 instructions for use [es]

V Line
241V8/242V8
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 20
Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 25
Índice
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 4
2. Conguración del monitor ........ 5
2.1 Instalación ..................................... 5
2.2 Uso del monitor ............................7
2.3 Quitar el soporte de la base y la
base ................................................10
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. Adaptive Sync ............................. 13
5.1 Resolución y modos
predeterminados ........................18
6. Administración energía .............19
7. Atención al cliente y
garantía ........................................20
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en monitores
de panel plano ...........................20
7.2 Atención al cliente y garantía . 23
8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ....... 24
8.1 Resolución de problemas ....... 24
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ..........................26
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el recibo de caja, en los que deberán gurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático:
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Mantenga la pantalla alejada del
aceite. El aceite puede dañar la cubierta de plástico de la pantalla y anular la garantía.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Consulte la información de contacto del servicio que se detalla en el manual de información de normativas y servicios.)
• Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Para evitar posibles daños, por ejemplo, que el panel se despegue del bisel, asegúrese de que el
1
1. Importante
monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados. Si se excede el máximo ángulo de inclinación hacia debajo de -5 grados, el daño del monitor no estará cubierto por la garantía.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
• El uso excesivo del monitor puede causar molestias oculares; es mejor tomar descansos más cortos más a menudo en su estación de trabajo que descansos más largos y menos a menudo; Por ejemplo, una pausa de 5-10 minutos después de 50-60 minutos de uso continuo de la pantalla es probable que sea mejor que una pausa de 15 minutos cada dos horas. Trate de evitar la fatiga visual mientras utiliza la pantalla durante un período de tiempo continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y
el ángulo apropiados de acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de la pantalla, evite la iluminación fluorescente y las superficies que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Las soluciones de limpieza a base de aceite pueden dañar las piezas de plástico y anular la garantía.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
2
1. Importante
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico cualicado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o inte­gración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte la información de contac­to del servicio que se detalla en el
manual de información de normati­vas y servicios.)
• Si desea obtener información re­lacionada con el transporte, con­sulte la sección “Especicaciones té cnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus signicados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
3
1. Importante
aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación especíca de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping o such waste electrical and electronic, contact your local government oce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Conguración del monitor
2. Configuración del
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
* Audio cable
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP (242V8A/242V8LA)
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
241V8/241V8W/241V8L
241V8LA/242V8A/242V8LA
Instalación del soporte de la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una supercie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla..
2. Sujete el soporte de la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
*Diferente en función de la región.
5
2. Conguración del monitor
Conexión a un equipo
241V8/241V8W/241V8L
1 2 3 4
242V8A/242V8LA
3
1
5
456
2
7
Entrada de alimentación de CA Entrada HDMI Entrada VGA Salida de audio HDMI
Bloqueo antirrobo Kensington
241V8LA
5
3
4
2
1
Entrada de alimentación de CA Entrada HDMI Entrada VGA Entrada de audio
Salida de auriculares
Bloqueo antirrobo Kensington
Entrada de alimentación de CA Entrada DisplayPort Entrada HDMI Entrada VGA
Entrada de audio
Salida de auriculares
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior
6
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
6
2. Conguración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del equipo
241V8/241V8W/241V8L
3
6
7
25
4
ImagenInteligente. Hay varias selecciones: Standard (Estándar), Internet, Game (Juego), EasyRead (Lectura fácil) y LowBlue Mode (Modo azul Bajo).
1
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite ajustar el nivel de brillo.
Permite cambiar la fuente de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
7
2. Conguración del monitor
241V8LA/242V8A/242V8LA







3
6
7
4
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite ajustar el volumen del altavoz.
Permite cambiar la fuente de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay varias selecciones: Standard (Estándar), Internet, Game (Juego), EasyRead (Lectura fácil) y LowBlue Mode (Modo azul Bajo).
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráca de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
 
1
25

Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón OK (Aceptar) para conrmar una selección o el cambio.
8
Loading...
+ 22 hidden pages