Philips 242S1AE/61, 242S1AE/01, 242S1AE/00, 242S1AE/75, 242S1AE/69 User Guide [es]

S Line
242S1
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario
Atención al cliente y garantía Resolución de problemas
1
21
25
Índice
1. Importante ����������������������������������� 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................1
1.2 Descripción de los símbolos ...3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................ 4
2� Conguración del monitor ������ 5
2.1 Instalación ................................... 5
2.2 Uso del monitor ......................... 7
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............9
3� Optimización de la imagen �����11
3.1 SmartImage .................................11
3.2 SmartContrast ............................13
4� Adaptive Sync ���������������������������14
5� Diseños para prevenir el
síndrome visual informático (CVS) ������������������������������������������� 15
6� Especicaciones técnicas �������16
6.1 Resolución y modos
predeterminados ..................... 19
7� Administración de energía ����20
8� Atención al cliente y garantía 21
8.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ......21
8.2 Atención al cliente y garantía 24
9� Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ����� 25
9.1 Resolución de problemas ......25
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ........................27
1. Importante

1. Importante

Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.

1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento

Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Consulte la información de contacto del servicio que se detalla en el manual de información de normativas y servicios.)
• Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Para evitar posibles daños, por ejemplo, que el panel se despegue del bisel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados. Si se excede el máximo ángulo de inclinación hacia debajo de -5 grados, el daño del
1
1. Importante
monitor no estará cubierto por la garantía.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
2
1. Importante
Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
• No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte la información de contacto del servicio que se detalla en el manual de información de normativas y servicios.)
• Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”.

1.2 Descripción de los símbolos

Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
3
1. Importante

1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Customers Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for
4

2. Configuración del monitor

2. Configuración del
*DP
Power
*HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*
CD
* DVI
(242S1AE)
(242S1AE)
(242S1AE)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
242S1
S Line
* VGA
* Audio cable
monitor

2.1 Instalación

Contenido del paquete
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos manos.
(1) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(2) Utilice sus dedos para apretar
el tornillo ubicado debajo de la base.
(3) Use un destornillador para
apretar el tornillo ubicado debajo de la base, y asegure la base a la columna.
(4) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
*Diferente en función de la región
2
4
1
3
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
1 3
2
4
5
242S1AE:
242S1E:
1 2 3 4
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada de puerto de la pantalla
3
Entrada DVI
4
Entrada HDMI
5
Entrada VGA
6
Conector de entrada de audio
7
Auriculares
8
Bloqueo antirrobo Kensington
5 6 7
8
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada de puerto de la pantalla
3
Entrada VGA
4
Salida audio
5
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
6
2. Configuración del monitor

2.2 Uso del monitor








Descripción de los botones de
control
3
6
7
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD. Permite ajustar el menú
OSD. Permite ajustar el nivel de
brillo. Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.
25
4
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
 

Uso básico y sencillo de los botones de
1
control
En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para confirmar una selección o el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
Nota
Si esta pantalla cuenta con la función "DPS" para diseño ECO. La configuración predeterminada es el modo "ACTIVADO", que hace que la pantalla se muestre ligeramente atenuada. Para conseguir un brillo óptimo, entre en el menú OSD para establecer la función "DPS" en el modo
7
2. Configuración del monitor
"DESACTIVADO".
EasyRead, Oce, Photo, Movie, Game,
Main menu Sub menu
LowBlue Mode
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On
O VGA
DVI (242S1AE)
HDMI 1.4 (242S1AE)
DisplayPort
SmartImage
Adaptive Sync
Picture Format
Brightness
Contrast
Sharpness
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
(available for selective models)
Volume
Stand-Alone (242S1AE)
Mute
Audio Source (242S1AE)
Color Temperature
sRGB
User Dene
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
1, 2, 3, 4
Economy, LowBlue Mode, O
On, O
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
On, O
0~100
On, O
On, O
Audio In, HDMI, DisplayPort
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Yes, No
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa 1920 x 1080. Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use una resolución de 1920 x 1080 para obtener los mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
4
Funciones físicas
Inclinación
25°
-5°
Giro
+180°
-180°
8
2. Configuración del monitor
Ajuste de altura
Rotación
130mm
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta
la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o
0°0°
dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor.
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
90°-90°
3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala.
9
2. Configuración del monitor
Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100mm x 100mm. Tornillo M4 para instalación VESA. Póngase siempre en contacto con el fabricante para obtener información sobre la instalación del soporte en pared.
100mm
100mm
• No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor. Agárrela solo por el bisel.
90°
-5°
* El diseño de la pantalla puede diferir de las ilustraciones.
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados.
10

3. Optimización de la imagen

3. Optimización de la






 
imagen

3.1 SmartImage

¿Qué es?
SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.

¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón.

• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a mejorar la lectura de aplicaciones basadas en texto como libros electrónicos en formato PDF. Mediante la utilización de un algoritmo especial que aumenta el
11
3. Optimización de la imagen
contraste y la nitidez del contorno del contenido de texto, se optimiza la pantalla para una visualización sin cansancio del contenido de texto a través del ajuste del brillo, contraste y temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil combina mejoras de la saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa la luminosidad e intensifica la saturación de los colores, el contraste dinámico y la nitidez para mostrar todos los detalles de las áreas oscuras de un vídeo y evitar el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla los niveles de brillo y contraste y ajusta la retroiluminación con precisión para generar un entorno óptimo destinado a aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente y reducir el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El modo azul Bajo para productividad agradable a la vista: los estudios han demostrado que de la misma forma que los rayos ultravioletos pueden provocar daños a los ojos, los rayos de luz azul de onda corta de las pantallas LED también pueden provocar daños a los ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo. Desarrollado para el bienestar, el ajuste del modo azul Bajo de Philips emplea la tecnología de software inteligente para reducir la luz azul de onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue y modo 2 con la certificación TUV de Luz azul baja. Puede disponer de este modo simplemente presionando el botón de acceso directo y, a continuación, el botón arriba para seleccionar el modo LowBlue. Consulte los pasos de selección de SmartImage anteriores.
12
3. Optimización de la imagen

3.2 SmartContrast

¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
13
4. Adaptive Sync

4. Adaptive Sync

Adaptive Sync
Jugar a videojuegos con un ordenador ha sido durante mucho tiempo una experiencia imperfecta, ya que los monitores y las unidades de procesamiento gráfico no se actualizan a la vez. A veces, una unidad de procesamiento gráfico puede mostrar muchas imágenes nuevas durante una sola actualización del monitor y el monitor mostrará partes de cada una de las imágenes como una sola imagen. Esto se denomina "cortes". Los jugadores pueden reparar esos cortes con una función denominada "v-sync", pero la imagen puede mostrarse entrecortada mientras la unidad de procesamiento gráfico espera a que el monitor solicite una actualización para generar nuevas imágenes.
La capacidad de respuesta de la entrada del ratón y los fotogramas por segundo también se reducen con la función v-sync. La tecnología Adaptive Sync de AMD elimina todos estos problemas al permitir que la unidad de procesamiento gráfico actualice el monitor en el momento en que una nueva imagen esté lista. Esto permite a los jugadores disfrutar de una experiencia increíblemente fluida, reactiva y sin cortes.
Sistema operativo
• Windows 10/8.1/8/7
■ Tarjeta gráfica: Series R9 290/300 y R7 260
• Serie AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7.360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9.290
• AMD Radeon R9.285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7.260
■ APUs de procesador de escritorio de la serie A y de movilidad
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7.870K
• AMD A10-7.850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7.700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7.650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Disponible para las tarjetas gráficas compatibles.
14
5.
Diseños para prevenir el síndrome visual informático

5. Diseños para prevenir el síndrome visual informático (CVS)

El monitor Philips está diseñado para prevenir la fatiga visual causada por el uso prolongado de su PC.
Siga las instrucciones a continuación y use el monitor Philips para reducir de manera eficiente la fatiga y la produc­tividad de trabajo máxima.
1. Iluminación ambiental adecuada:
• Ajuste la iluminación ambiental similar a la del brillo de la pan­talla, evite la iluminación fluo­rescente y las superficies que no reflejan demasiada luz.
• Ajuste el brillo y el contraste al nivel apropiado.
2. Buenos hábitos de trabajo:
• El uso excesivo del monitor puede causar molestias en los ojos. Es mejor tomar descansos más cortos con más frecuencia en su estación de trabajo que descansos más largos y con menos frecuencia; por ejemplo, un descanso de 5-10 minutos después de un uso continuo de pantalla de 50-60 minutos probablemente sea mejor que un descanso de 15 minutos cada dos horas.
hacia adelante, hacia atrás y hacia los lados para aliviar el dolor.
3. Postura de trabajo ideal
• Vuelva a colocar la pantalla a la altura y ángulo apropiados según su altura.
4. Elija el monitor Philips para una visión fácil.
• Pantalla antideslumbramiento:
La pantalla antideslumbramiento reduce de manera eficiente los molestos reflejos que causan fatiga ocular.
• Diseños de tecnología sin par-
padeo para regular el brillo y reducir el parpadeo para una visualización más cómoda.
• Modo LowBlue: La luz azul
puede causar fatiga ocular. El modo Philips LowBlue le permite establecer diferentes niveles de filtro de luz azul para diferentes situaciones de trabajo.
• Modo EasyRead para una expe-
riencia de lectura similar al papel, que ofrece una experiencia de visualización más cómoda mien­tras se manejan documentos lar­gos en la pantalla.
• Mirar a algo a distancias difer­entes después de un largo perío­do enfocando en la pantalla.
• Cerrar y hacer orbitar los ojos suavemente para relajarse.
• Parpadeo consciente a menudo mientras trabaja.
• Estire suavemente el cuello e incline lentamente la cabeza
15
6. Especificaciones técnicas

6. Especificaciones técnicas

Imagen/Pantalla
Tipo de panel Tecnología IPS Retroiluminación W-LED Tamaño del panel 23,8", panorámico (60,5 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,2745(H) mm x 0,2745(V) mm Relación de contraste (típ.) 1000:1 Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 (típ.) Colores en pantalla 16,7 M (6-bit, Hi-FRC) Sin parpadeo Sí Funciones de mejora de la
imagen Frecuencia de
actualización vertical Frecuencia horizontal 30 kHz - 85 kHz sRGB Modo azul Bajo SÍ Lectura fácil SÍ Adaptive Sync
Conectividad
Entrada y salida de señal
Señal de entrada
Entrada/salida de audio
Funciones
Altavoz integrado 242S1AE: 2 W x 2 Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington Compatibilidad con Plug &
Play
Soporte
Inclinación -5 / +25 grados
SmartImage
48 Hz - 75 Hz
242S1E: DisplayPort 1.2 x 1, VGA x 1 242S1AE: HDMI 1.4 x 1, DisplayPort 1.2 x 1, DVI x 1, VGA x 1
Sincronización independiente y sincronización en verde
242S1E: Salida audio 242S1AE: Entrada de audio de PC, salida de auriculares
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japonés y coreano
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7 y Mac OS X
16
6. Especificaciones técnicas
Giro -180 / +180 grados Ajuste de altura 130 mm Rotación -90 / +90 grados
Consumo (242S1AE)
Consumo
Funcionamiento normal Modo Suspensión (Espera)
Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz
19,7 W (típ.) 19,2 W (típ.) 19,9 W (típ.) 0,3 W 0,3 W
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz
Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz
0,3 W
Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Disipación de calor*
Funcionamiento normal
Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz
67,24 BTU/h (típ.)
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz
65,53 BTU/h (típ.)
Voltaje de entrada de CA a 230 VCA, 50 Hz
67,92 BTU/h
(típ.) Modo Suspensión (Espera) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Modo Apagado 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Modo de encendido
(modo de ahorro) Indicador LED de
encendido
10,4 W (típ.)
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Consumo (242S1E)
Consumo
Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz Funcionamiento normal 18,5 W (típ.) 17,8 W (típ.) 18,0 W (típ.) Modo Suspensión (Espera) 0,3 W 0,3 W 0,3 W Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Disipación de calor*
Funcionamiento normal
Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 50 Hz
63,14 BTU/h (típ.)
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 50Hz
60,75 BTU/h (típ.)
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
61,43 BTU/h
(típ.) Modo Suspensión (Espera) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Modo Apagado 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Modo de encendido
(modo de ahorro) Indicador LED de
encendido
9,6 W (típ.)
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte (An x Al x Pr)
540 x 482 x 205 mm
17
6. Especificaciones técnicas
Producto sin soporte (An x Al x Pr)
Producto con soporte (An x Al x Pr)
540 x 323 x 51 mm
625 x 435 x 180 mm
Peso
Producto con soporte
Producto sin soporte
Producto con embalaje
242S1E: 4,80 kg 242S1AE: 4,83 kg
242S1E: 2,95 kg 242S1AE: 2,98 kg
242S1E: 7,56 kg 242S1AE: 7,91 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura (funcionamiento) Humedad relativa (funcionamiento) Presión atmosférica (funcionamiento) Intervalo de temperatura (no funcionamiento) Humedad relativa (no funcionamiento) Presión atmosférica (no funcionamiento)
0°C a 40°C
20% a 80%
700 a 1060 hPa
-20°C a 60°C
10% a 90%
500 a 1060 hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS SÍ Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Negro Acabado Textura
Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips. com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
18
6. Especificaciones técnicas
6.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (VGA/DVI) 1920 x 1080 a 75 Hz (HDMI/DP)
Resolución recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz
recomendación de la resolución.
Frec. H
(kHz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00
35,16 800 x 600 56,25
37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19
47,73 832 x 624 74,55
48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
60,00 1280 x 960 60,00
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 83,89 1920 x 1080 74,97
Resolución Frec. V (Hz)
(HDMI/DP)
Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 1920 x 1080. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la
19

7. Administración de energía

7. Administración de
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática:
242S1AE:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Activo
ACTI­VADO
Sincroni-
horizontal
zación
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
19,2 W
(típ.)
34,3 W
(máx.)
Color del indicador
Blanco
A continuación se muestran los parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 90%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.
LED
Modo
Suspensión
(Espera)
Modo
Apagado
DESAC­TIVADO
DESAC­TIVADO
242S1E:
Definición de administración de energía
ACTI-
VADO
DESAC­TIVADO
DESAC­TIVADO
Sincroni-
horizontal
Modo VESA Vídeo
Activo
Modo
Suspensión
(Espera)
Modo
Apagado
No No 0,3 W
- - 0,3 W
Sincroni-
zación
zación
vertical
No No 0,3 W
- - 0,3 W
Energía consu-
mida
17,8 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
DESACTI-
VADO
Color del
indicador
LED
Blanco
Blanco
(intermi-
tente)
DESACTI-
VADO
20

8. Atención al cliente y garantía

8. Atención al cliente y
subpixel
pixel
garantía
8.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Philips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo.
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o “encendidos”. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
21
8. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
22
8. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 2 2 subpíxeles adyacentes iluminados 1 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0 Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos
3
los tipos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0 Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm Número total de defectos de punto negro de todos los
5 o menos
tipos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
5 o menos
todos los tipos
Nota 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
23
8. Atención al cliente y garantía

8.2 Atención al cliente y garantía

Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para conocer el período de garantía, consulte la declaración de garantía del manual de información normativas y servicios.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar local
• Varíanenfunción
de las regiones
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal +1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal +2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal +3
Nota
Consulte el manual de información de normativas y servicios para conocer la línea directa de servicio regional, disponible en la página de soporte técnico del sitio web de Philips.
24
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

9.1 Resolución de problemas

Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición APAGADO; a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
25
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
• Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información.
26
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Para obtener más ayuda, consulte la información de contacto de servicio que se incluye en el manual de información de normativas y servicios y póngase en contacto con el representante de servicio de atención al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la pantalla.

9.2 Preguntas más frecuentes de carácter general

Cuando instale mi monitor, ¿qué
Q1:
debo hacer si la pantalla muestra el mensaje “No puedo mostrar este modo de vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de: 1920 x 1080.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel de control. En la ventana Panel de control, seleccione el icono Pantalla. En el panel de control de la Pantalla, seleccione “Ajustes”. En el cuadro “Área del escritorio” de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 1920 x 1080 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de actualización a 60 Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3
para comprobar que esté configurado a 1920 x 1080.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación,
el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada para los monitores LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz para comprobar si el problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que contiene el CD-ROM? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos que
contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Siga las instrucciones para insertar el CD-ROM suministrado con este paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en el Panel de control de Windows® “Propiedades de pantalla”.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar
y seleccione ‘Setup’ >'Reset' para recuperar la configuración de fábrica original.
27
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda
no someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “Aceptar” para entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native, 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K. Los valores en torno a 5000K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 11500K
conceden al panel un aspecto “frío, con una tonalidad de color blanco azulado”.
2. sRGB: Es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus preferencias.
Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son compatibles con la funcionalidad
28
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
“Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Respuesta:
El monitor LCD funciona mejor
a su resolución nativa de 1920 x 1080. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso directo?
Respuesta:
para bloquear el menú OSD, presione sin soltar el botón
mientras el monitor está
apagado y, a continuación, presione el botón para encender el monitor. Para desbloquear el menú OSD, presione sin soltar el botón
mientras el monitor
está apagado y, a continuación, presione el botón para encender el monitor.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el manual de información de normativas y servicios mencionado en EDFU?
Respuesta:
El manual de información de normativas y servicios se puede descargar de la página de soporte técnico del sitio web de Philips.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta caracteres irregulares?
29
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon­sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.
Versión: M10242SE1T
Loading...