Österreich0800 180 016
België/Belgique80080190
България00800 11 544 24
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
Ireland01 601 1777
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska00800-311-13-18Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0800 002 050Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Contenido
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 26
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 El televisor 7
Controles e indicadores laterales 7
Mando a distancia
7
4 Uso del televisor 9
Encendido/apagado del televisor o cambio
al modo de espera 9
Cómo cambiar de canal 9
Cómo ver dispositivos conectados 10
Ajustar el volumen del televisor 10
Uso del teletexto 10
5
Cómo sacar más partido al televisor
Acceso a los menús del televisor 11
Cambio del nombre de los dispositiv
desde el menú de inicio 11
Quita dispositivos del menú de inicio. 11
Cambio de las opciones de imagen y
sonido 12
Uso del menú de acceso universal 15
Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 15
Creación y uso de una lista de canales
favoritos 16
Uso de la guía electrónica de programación
Uso del reloj del televisor 17
Uso de temporizadores 18
Uso de los bloqueos del televisor 19
Uso de los subtítulos 21
Visualización de fotografías y reproducción
de música de un dispositivo de
almacenamiento USB 22
Cómo escuchar emisoras de radio digital
Actualización del software del televisor 24
Cambio de las preferencias del televisor 25
Acceso al canal para el descodificador 26
Inicio de una demostración del televisor 26
11
os
17
24
6 Instalación de canales 27
Instalación automática de canales 27
Instalación man
Cambio de nombre de canal 28
Reordenación de canales 29
Probar recepción digital 29
ual de canales 28
Español
7 Conexión de dispositivos 30
Conector posterior 30
Conector later
Conexión de un ordenador 33
Uso de un módulo de acceso condicional
Uso de Philips EasyLink 34
Uso de un bloqueo Kensington 36
al 32
34
8 Información del producto 37
Resoluciones de pantalla admitidas 37
Multimedia
Sintonizador/recepción/transmisión 37
Mando a distancia 37
Alimentación 37
Soportes de televisor admitidos 38
Especificaciones del producto 37
37
9 Solución de problemas 38
Problemas generales del televisor 38
Problemas con los canales de televisión 38
Problemas con la imagen 38
Problemas de sonido 39
Problemas con la conexión HDMI 39
Problemas con la conexión del ordenador
Póngase en contacto con nosotros 41
Riesgo de lesiones, de daños al televisor •
o de anular la garantía. Nunca intente
reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios •
únicamente como los ha diseñado el
fabricante.
El signo de precaución impreso en la •
parte posterior del televisor indica riesgo
de descarga eléctrica. Nunca extraiga la
cubier ta del televisor. Póngase siempre
en contacto con el departamento de
atención al cliente de Philips para efectuar
el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de
manera expresa en el presente manual
o cualquier ajuste o procedimiento
de montaje no recomendado o no
autorizado en éste invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado
número de píxeles en color. Aunque
posee píxeles efectivos en un 99,999%
o más, podrían aparecer de forma
constante en la pantalla puntos negros
o claros (rojo, verde o azul). Se trata de
una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de salud y seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento en que se producen.
Philips está comprometida con el
desarrollo, producción y comercialización
de productos no perjudiciales para
la salud. Philips confirma que si los
productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están
destinados, según las pruebas científicas
de las que se dispone actualmente, será
seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances
en la estandarización para la pronta
integración de sus productos.
2
ES
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este televisor está equipado con
un enchufe moldeado aprobado. Si
fuese necesario sustituir el fusible de
alimentación, deberá utilizarse un fusible
del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
®
Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO World
Corporation con registros ya emitidos y
solicitudes pendientes en otros países de todo
el mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de •
Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real
Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones •
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
Español
Nota
Disponible sólo en los modelos seleccionados. •
3
ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el televisor. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni •
al agua. Nunca coloque contenedores
de líquidos, como jarrones, cerca del
televisor. Si se derraman líquidos sobre
el televisor, o dentro de él, desconéctelo
inmediatamente de la toma de
alimentación. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips
para que se compruebe el televisor antes
de su uso.
Nunca coloque el televisor, el mando a •
distancia ni las pilas cerca de fuentes de
llamas o calor, incluida la luz solar directa.
Para evitar que se propague el fuego,
mantenga alejadas las velas u otras llamas
del televisor, el mando a distancia y las
pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de •
ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el •
cable de alimentación no esté tirante.
Si el cable de alimentación está tirante,
se puede desconectar y provocar arcos
voltaicos.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o •
las pilas a la lluvia, al agua o a un calor
excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los •
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para •
levantar y transportar un televisor que
pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un sopor te, •
utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
soporte al televisor firmemente. Coloque
el televisor sobre una superficie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado
del televisor y del sopor te.
Si monta el televisor en pared, utilice •
sólo un soporte de pared que sostenga
el peso del televisor. Fije el soporte de
pared en una pared que sostenga el peso
combinado del televisor y del soporte.
Koninklijke Philips Electronics N.V. no
acepta ninguna responsabilidad por un
montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el
televisor se vuelque y provoque lesiones a los
niños:
Nunca coloque el televisor en una •
superficie cubierta con un paño u otro
material que se pueda tirar de él.
Asegúrese de que ninguna par te del •
televisor sobresalga por el borde de la
superficie.
Nunca coloque el televisor en un mueble •
alto (como una estantería) sin fijar tanto
el mueble como el televisor a la pared o a
un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que •
conlleva subirse al mueble para llegar al
televisor.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale el televisor en un espacio •
reducido. Deje siempre un espacio de 10
cm, como mínimo, en torno al televisor
para que se ventile. Asegúrese de que las
ranuras de ventilación del televisor nunca
están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
4
ES
Riesgo de daños al televisor.
Antes de conectar el televisor a la toma •
de alimentación, asegúrese de que la
tensión de alimentación corresponda al
valor impreso en la par te posterior del
televisor. Nunca conecte el televisor a
la toma de alimentación si la tensión es
distinta.
Riesgo de lesiones, incendio o daños del
cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros •
objetos encima del cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de •
alimentación del televisor de la toma,
asegúrese de poder acceder sin dificultad
a él en todo momento.
Al desconectar el cable de alimentación, •
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Desconecte el televisor de la toma de •
alimentación y la antena antes de que se
produzcan tormentas eléctricas. Durante
este tipo de tormentas, nunca toque
ninguna parte del televisor, del cable de
alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos •
con un volumen alto o durante un
período de tiempo prolongado.
Temperaturas bajas
Si el televisor se transporta a •
temperaturas inferiores a los 5 °C,
desembale el televisor y espere a que
la temperatura del televisor alcance la
temperatura ambiente antes de conectar
el televisor a la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida •
de lo posible. Las imágenes estáticas
son las que permanecen en la pantalla
durante largos períodos de tiempo.
Algunos ejemplos son: menús en pantalla,
franjas negras y visualizaciones de la hora.
Si tiene que utilizar imágenes estáticas,
reduzca el contraste y el brillo para evitar
daños en la pantalla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.•
Limpie el televisor y la estructura con •
un paño húmedo suave. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos o detergentes domésticos en el
televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca •
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y •
desvanecimiento del color, limpie las
gotas de agua lo más pronto posible.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
.
Español
5
ES
Actividades medioambientales
Alta eficiencia energética•
Bajo consumo en modo de espera•
Diseñado para facilitar el reciclaje•
Philips se centra continuamente en disminuir
el impacto medioambiental en sus novedosos
productos de consumo. Nuestros esfuerzos
se enfocan en las mejoras medioambientales
durante la fabricación, en la reducción de
sustancias dañinas, en el uso eficiente de la
energía y en las instrucciones de reciclado
y desecho al final de la vida útil de los
productos.
Gracias a nuestros esfuerzos dedicados
al medio ambiente, este televisor ha sido
premiado con el distintivo European Ecolabel
(www.ecolabel.eu).
Puede encontrar información detallada acerca
del consumo de energía en modo de espera,
la política de garantía, las piezas de repuesto y
el reciclaje de este televisor en el sitio Web de
su país en www.philips.com.
Este televisor dispone de funciones que
permiten hacer un uso eficiente de la energía.
Este televisor ha sido premiado con el
distintivo European Ecolabel debido a sus
cualidades medioambientales.
Funciones de eficiencia energética
• Ahorro de energía
El ajuste de ahorro de energía combina
distintos ajustes del televisor que dan
como resultado un ahorro de energía.
Vea todos los ajustes inteligentes en el
menú de configuración.
• Consumo en modo de espera de bajo
consumo
El sistema de circuitos líder en su categoría
y la potencia altamente avanzada reducen
el consumo de energía del televisor hasta
un nivel extremadamente bajo, sin perder
funcionalidad en el modo de espera.
Gestión de energía (Disponible sólo en los
modelos seleccionados)
La gestión de energía avanzada del televisor
garantiza el uso más eficiente de su energía.
Puede comprobar de qué manera influyen
en el consumo de energía relativo los ajustes
personalizados del televisor, el nivel de brillo y
las condiciones de luz.
Fin de la vida útil
Si desea informarse sobre la eliminación
correcta de su televisor y de sus pilas, consulte
la sección ‘Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas’ de este Manual (consulte
‘Cómo deshacerse del producto antiguo y de
las pilas’ en la página 5) del usuario.
6
ES
3 El televisor
Mando a distancia
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
beneficio de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Esta sección proporciona una descripción
general de los controles y las funciones más
comunes del televisor.
Controles e indicadores
laterales
1
1
2
2
3
3
4
4
22
21
20
19
18
17
16
15
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Español
a +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
b
(Home): Activa o desactiva el menú de
inicio.
c P/CH +/-: Cambia al canal anterior o
siguiente.
d
(Alimentación): Activa o desactiva el
producto. El producto no se apaga por
completo a menos que se desenchufe
físicamente.
e Sensor del control remoto.
5
7
ES
a (Modo de espera activado)
Cambia el televisor al modo de espera •
si está encendido.
Enciende el televisor si está en modo •
de espera.
b
MENU
Activa o desactiva el menú principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
d
SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
e Botones de color
Selecciona tareas u opciones.
f AD (descriptor de audio)
(Sólo para la TV digital de RF)
Sólo para Reino Unido: activa los
comentarios de audio para personas con
discapacidad visual.
g
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con la
actividad o selección actual.
h OK
Confirma una entrada o selección y muestra
la lista de canales al ver la televisión.
i
j
k
l P +/- (Programa +/-)
m 0-9 (Botones numéricos)
n PICTURE (Imagen inteligente)
(Botones de desplazamiento)
Sirve para navegar por los menús.
INFO
Muestra información sobre los programas,
si está disponible. Si la información ocupa
varias páginas, pulse OPTIONS para ir a la
página siguiente.
(Silenciamiento)
Silencia o restablece el volumen.
Cambia al canal anterior o siguiente.
Cuando el menú del televisor está activado,
funciona como AvPág/RePág.
Selecciona un canal o un ajuste.
Inicia el menú de imagen.
o SOUND (Sonido inteligente.)
Inicia el menú de sonido.
p
+/- (Volumen +/-)
Aumenta o disminuye el volumen.
q
BACK P/P ( Canal anterior)
Vuelve a la pantalla anterior.•
Vuelve al canal de televisión que estaba •
viendo anteriormente.
r
GUIDE
Cambia entre la lista de canales y la lista de
programas.
s SUBTITLE (Sólo para la TV digital de RF)
Activa o desactiva los subtítulos.
t DEMO (Sólo en los modelos
seleccionados)
Activa o desactiva el menú de
demostración.
u
FORMAT
Selecciona un formato de pantalla.
v
INCR. SURR
Activa Incredible Surround para fuentes
estéreo. Activa el modo espacial para
fuentes mono
.
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, sosténgalo
a poca distancia del televisor y apunte al sensor
del mando a distancia. Asegúrese de que no hay
muebles, muros o cualquier otro objeto que se
interponga entre el televisor y el mando a distancia
~5m
~30˚
.
8
ES
4 Uso del
televisor
Esta sección le ayuda a realizar operaciones
(consulte ‘Cómo sacar más partido al televisor’
en la página 11) básicas en el televisor.
Encendido/apagado del
televisor o cambio al modo
de espera
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca energía en
•
el modo de espera, sigue habiendo consumo de
energía. Cuando el televisor no se vaya a utilizar
durante un largo período de tiempo, desconecte el
cable de la toma de alimentación.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea
•
encender el televisor desde el modo de espera,
pulse P/CH +/- en el lateral del televisor.
Cómo cambiar de canal
Español
Para encenderlo
Si el indicador de modo de espera está •
apagado, pulse
del televisor.
Si el indicador de modo de espera está •
encendido de color rojo, pulse
(Modo de espera activado) en el mando a
distancia.
Para activar el modo de espera
Pulse •
(Modo de espera activado) en el
mando a distancia.
El indicador de modo de espera cambia a »
color rojo.
Para apagarlo
Pulse •
(Alimentación) en el lateral del
televisor.
El indicador de modo de espera se apaga. »
(Alimentación) en el lateral
Pulse • P +/- en el mando a distancia o P/CH +/-
en el lateral del televisor.
Introduzca un número de canal con los •
Botones numéricos.
Pulse • OK para utilizar la lista de canales.
Pulse •
BACK P/P en el mando a distancia
para volver al canal anterior.
Nota
Al usar una lista de favoritos, sólo podrá seleccionar
•
los canales de dicha lista (consulte ‘Selección de una
lista de favoritos’ en la página 16)
Cambio de canales con la lista de canales
La lista de canales permite ver todos los canales
disponibles en un formato de cuadrícula.
.
9
ES
1
Pulse OK.
Aparece la lista de canales. »
2 Pulse para explorar la lista de
canales.
3 Pulse OK para seleccionar un canal.
Cómo ver dispositivos
conectados
Nota
Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo •
como fuente en el televisor.
Uso del botón de fuente
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse •
Para silenciar o activar el sonido
Pulse •
Pulse •
sonido.
Uso del teletexto
+/-.
para silenciar el sonido.
de nuevo para restaurar el
1 Pulse SOURCE.
Aparece la lista de fuentes. »
2 Pulse
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Ajustar el volumen del
televisor
10
ES
para seleccionar un dispositivo.
El televisor cambia al dispositivo »
seleccionado.
1 Pulse MHEG/TELETEXT.
Aparece la página del índice principal. »
2 Seleccione una página del siguiente
modo:
Pulse los • Botones numéricos para
introducir un número de página.
Pulse • P +/- para ver la página
siguiente o la anterior
Pulse los • Botones de color para
seleccionar un elemento con código
de color.
Pulse •
una página que estaba viendo
anteriormente.
3 Pulse MHEG/TELETEXT para salir del
teletexto.
BACK para volver a
5 Cómo sacar
más partido al
televisor
Acceso a los menús del
televisor
Los menús ayudan a instalar canales, a cambiar
los ajustes de imagen y sonido, así como a
acceder a otras funciones.
1 Pulse MENU.
Aparece la pantalla de menú. »
Aña. nue. disp.
Ver televisión
Configuración
2 Pulse para seleccionar y
desplazarse por uno de los siguientes
menús.
• [Ver televisión]: Vuelve a la fuente
de antena si hay seleccionada otra
fuente.
• [Aña. nue. disp.]: Añade nuevos
dispositivos al menú de inicio.
• [Configuración]: Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y
sonido, así como otros ajustes.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
4 Pulse MENU para salir.
Consejo
Después de seleccionar •[Aña. nue. disp.], siga
las instrucciones de la pantalla para seleccionar
el dispositivo y el conector correctos.
Cambio del nombre de los
dispositivos desde el menú de
inicio
Tras añadir un nuevo dispositivo al menú de inicio,
podrá cambiarle el nombre y ponerle el que prefiera.
1
Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar el dispositivo al
que desea cambiarle el nombre.
3
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones. »
4
Pulse para seleccionar
[Cam. nombre disp.] y pulse OK.
Aparece un cuadro de entrada de texto. »
5
Pulse para seleccionar caracteres.
6
Pulse OK para confirmar cada uno de los
caracteres.
7
Seleccione [Terminado] y, a continuación, OK para
finalizar el cambio de nombre de los dispositivos.
Nota
El nombre del dispositivo puede tener hasta 16
•
caracteres.
Pulse
•
[Aa] para cambiar de mayúsculas a minúsculas
y viceversa.
Quita dispositivos del menú de
inicio.
Si un dispositivo ya no está conectado al televisor,
quítelo del menú de inicio
1
Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar el dispositivo que
desea quitar.
3
Pulse OPTIONS
4
Pulse para seleccionar [Extraer disposit.] y
pulse OK
.
.
.
5 Seleccione [Quitar] y, a continuación, pulse
OK.
El dispositivo seleccionado se quita del »
menú de inicio.
Español
11
ES
Cambio de las opciones de
imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido
según sus preferencias. Puede aplicar ajustes
predefinidos o cambiarlos manualmente.
Nota
Cuando esté utilizando el televisor o los •
dispositivos externos, pulse OPTIONS y,
a continuación, seleccione [Imagen y sonido]
para acceder rápidamente a los ajustes de
imagen y sonido.
• [Cine]: Aplica los ajustes para ver
películas.
• [Juego]: Aplica los ajustes para los
juegos.
• [Ahorro de energía]: Aplica los
ajustes de bajo consumo.
• [Natural]: Aplica la mejor calidad de
imagen.
• [Personalizado]: Enumera los ajustes
de imagen personalizados.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
Se aplica el ajuste de imagen inteligente »
seleccionado.
Usar el asistente de ajustes
Utilice el asistente de ajustes como guía para
configurar las opciones de imagen y sonido.
1 Pulse MENU.
2 Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen] >
[Asistente ajustes].
3 Pulse OK.
Aparece el menú »[Asistente ajustes].
Siga las instrucciones de la pantalla
para elegir los ajustes de imagen
preferidos.
Use smart picture
Use smart picture to apply pre-defined
picture settings.
1 Pulse PICTURE.
Aparece el menú »[Imagen intelig.].
2 Pulse para seleccionar uno de los
siguientes ajustes.
• [Personal]: Aplica los ajustes
configurados en el menú
[Asistente ajustes].
• [Vivo]: Aplica los ajustes ricos y
dinámicos.
• [Estándar]: Ajusta las opciones de
imagen que resultan adecuadas para
mayoría de los entornos y tipos de vídeo.
la
Ajuste manual de las opciones de
imagen
1
Pulse MENU.
2
Pulse para seleccionar
[Configuración] > [Imagen].
3
Pulse para seleccionar los siguientes
ajustes.
• [Imagen intelig.]: Accede a los ajustes de
imagen inteligente predefinidos.
• [Contraste de vídeo]: Ajusta la intensidad
del contenido del vídeo, sin cambiar la luz de
fondo.
• [Contraste]: Ajusta la intensidad de las zonas
de la luz de fondo, sin cambiar el contenido
del vídeo.
• [Brillo]: Ajusta la intensidad y los detalles de
las áreas oscuras.
• [Color]: Ajusta la saturación de color.
• [Matiz]: Compensa las variaciones de color.
• [Nitidez]: Ajusta la nitidez de la imagen.
• [Reducción ruido]: Filtra y reduce el ruido de
una imagen.
• [Tono]: Ajusta el balance de color de una
imagen.
• [Tono personaliz.]: Personaliza el ajuste
de tono. (Sólo está disponible si [Tono] > [Personalizado] está seleccionado)
• [Digital Crystal Clear]: Ajusta cada píxel para
que coincida con los píxeles de alrededor.
Esto produce una imagen brillante de alta
definición.
12
ES
• [Contr. dinámico]: Aumenta el contraste.
Se recomienda un ajuste [Medio].
• [Retroilum. dinám.]: Ajusta el brillo de
la retroiluminación del televisor para que
se corresponda con las condiciones de
iluminación.
• [Red. artefac.MPEG]: Suaviza las
transiciones en imágenes digitales. Puede
activar o desactivar esta función.
• [Mejora del color]: Hace los colores más
vivos y mejora los detalles en colores
claros. Puede activar o desactivar esta
función.
• [Modo PC]: Ajusta la imagen cuando se
conecta un PC al televisor a través de HDMI
o DVI.
• [Formato imagen]: Cambia el formato de
imagen.
• [Tamaño de imagen]: Ajusta la zona de
visualización. (cuando se ajusta al máximo,
podría producirse ruido o mostrarse bordes
desiguales en una imagen.)
• [Despl. horizontal]: Ajusta la imagen
horizontalmente para PC-VGA, DVI, HDMI
o YPbPr.
• [Despl. vertical]: Ajusta la imagen
verticalmente para PC-VGA, DVI, HDMI o
YPbPr.
Cambio del formato de pantalla
1
Pulse FORMAT.
Aparece una barra de formato de pantalla. »
2
Pulse para seleccionar un formato de
pantalla.
Se activa el formato de pantalla »
seleccionado.
3
Pulse OK para confirmar la selección.
Resumen de los formatos de pantalla
Se pueden configurar los siguientes ajustes de
imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, •
algunos ajustes no están disponibles.
[Formato autom.]:
(No para el modo PC.)
Muestra automáticamente
el formato de imagen
adecuado. Si no es así,
se aplica el formato de
pantalla ancha.
[Super zoom]: (No para
alta definición y modo
PC.) Elimina las franjas
negras a los lados de
las emisiones 4:3. La
distorsión es mínima.
[4:3]: Muestra el formato
clásico 4:3.
[Zoom subtítulos]:
Muestra las imágenes 4:3
en toda el área completa
de la pantalla, con los
subtítulos visibles. Alguna
zona de la parte superior
queda recortada.
[Ampliar img. 14:9]: (No
para alta definición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 14:9.
[Ampliar img. 16:9]: (No
para alta definición y
modo PC.) Aumenta el
formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]:
Aumenta el formato 4:3
a 16:9.
Español
13
ES
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.