PHILIPS 22PFL3405H, 22PFL3415H, 19PFL3405H, 26PFL3405H User Manual [hr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405H/12
22PFL3405H/12
26PFL3405H/12
19PFL3405H/05
22PFL3405H/05
26PFL3405H/05
22PFL3415H/12
HR Korisnički priručnik
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Sadržaj
1 Napomena 2
2 Važno 4
3 Vaš televizor 7
Bočne kontrole i indikatori 7 Daljinski upravljač 7
4 Korištenje televizora 9
Isključivanje / uključivanje televizora
ili postavljanje televizora u stanje
pripravnosti 9 Mijenjanje kanala 9 Gledanje povezanih uređaja 10 Prilagodba glasnoće televizora 10 Korištenje teleteksta 10
5 Bolje iskoristite svoj televizor 11
Pristup izbornicima televizora 11 Preimenovanje uređaja s početnog
izbornika 11 Služi za uklanjanje uređaja s početnog
izbornika. 11 Promjena postavki slike i zvuka 12 Korištenje izbornika za univerzalni pristup Korištenje naprednih funkcija teleteksta 16 Stvaranje i korištenje popisa omiljenih
kanala 17 Korištenje elektroničkog vodiča kroz
programe 18 Korištenje sata televizora 19 Korištenje mjerača vremena 20 Korištenje blokade televizora 21 Korištenje titlova 22 Pregledavanje fotografija ili reproduciranje
glazbe s USB uređaja za pohranu Slušanje digitalnih radijskih kanala 25 Ažuriranje softvera televizora 25 Promjena željenih postavki televizora 26 Pristup kanalima dekodera 27 Pokretanje demoprikaza televizora 27 Vraćanje tvorničkih postavki televizora 27
23
16
6 Instalacija kanala 28
Automatska instalacija kanala 28 Ručna instalacija kanala 29 Preimenovanje kanala 30 Promjena redoslijeda kanala 30 Testiranje digitalnog prijama 30
7 Priključivanje uređaja 31
Stražnja priključnica 31 Bočna priključnica 32 Priključivanje računala 34 Upotreba modula uvjetnog pristupa
(Conditional Access Module) 35 Korištenje značajke Philips EasyLink 36 Korištenje zaštite Kensington 37
8 Podaci o proizvodu 38
Podržane rezolucije zaslona 38 Multimedija 38 Tuner / prijam / prijenos 38 Daljinski upravljač 38 Napajanje 38 Podržani nosači televizora 39 Specifikacija proizvoda 39
9 Rješavanje problema 40
Općeniti problemi vezani uz televizor 40 Problemi s televizijskim kanalima 40 Problemi sa slikom 40 Problemi sa zvukom 41 Problemi s HDMI vezom 41 Problemi pri priključivanju računala 41 Kontakt 42
10 Indeks 43
Hrvatski
HR
1
Page 4
1 Napomena
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Sva prava pridržana. Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne obavijesti. Zaštitni znaci u posjedu su tvrtke Koninklijke Philips Electronics N.V ili pripadnih vlasnika. Philips pridržava pravo promjene proizvoda u bilo kojem trenutku bez usklađivanja ranijih proizvoda s tim promjenama. Smatra se da je sadržaj ovog priručnika prikladan za upotrebu sustava u svrhe u koje je namijenjen. Ako se proizvod ili njegovi pojedini moduli i postupci koriste za svrhe koje ovdje nisu navedene, potrebno je zatražiti potvrdu njihove valjanosti i prikladnosti. Philips jamči da sam materijal ne krši prava nijednog patenta registriranog u Sjedinjenim Državama. Ne izražava se niti podrazumijeva nikakvo drugo jamstvo.
Jamstvo
Rizik od ozljede, oštećenja televizora ili • poništenja jamstva! Nikada nemojte sami pokušavati popraviti televizor. Koristite televizor i dodatnu opremu • samo onako kako propisuje proizvođač. Znak opreza otisnut na stražnjoj • strani televizora ukazuje na rizik od strujnog udara. Nikada nemojte skidati poklopac televizora. Servis ili popravak uvijek povjeravajte Philipsovoj službi za korisnike.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD uređaj ima velik broj piksela u boji. Iako ima najmanje 99,999% funkcionalnih piksela, na zaslonu se stalno mogu pojavljivati crne ili svijetle točke (crvene, zelene ili plave). To je svojstvo same strukture zaslona (unutar okvira uobičajenih industrijskih standarda), a ne kvar.
Usklađenost s EMF-om
Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi i prodaje mnoge potrošačke proizvode koji, poput svih elektroničkih uređaja, mogu odašiljati i primati elektromagnetske signale. Jedno je od glavnih poslovnih načela tvrtke Philips poduzeti sve moguće mjere za zaštitu zdravlja i sigurnosti pri korištenju naših proizvoda, poštivati sve mjerodavne pravne propise i pridržavati se svih EMF standarda koji su na snazi u vrijeme proizvodnje uređaja. Philips nastoji razvijati, proizvoditi i prodavati samo one uređaje koji ne izazivaju posljedice štetne po zdravlje. Philips jamči da su njegovi proizvodi, prema danas dostupnim znanstvenim istraživanjima, sigurni ako se koriste na pravilan način i u predviđene svrhe. Philips aktivno sudjeluje u razvoju međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda, što nam omogućuje da predvidimo razvoj novih standarda i odmah ih integriramo u svoje proizvode.
Svi postupci izričito zabranjeni u ovom priručniku i sve prilagodbe ili preinake koje nisu preporučene ili odobrene u ovom priručniku automatski poništavaju jamstvo.
2
HR
Page 5
Električni osigurač (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Ovaj televizor opremljen je odobrenim lijevanim utikačem. Ako bude nužna zamjena strujnog osigurača, on se mora zamijeniti osiguračem iste vrijednosti kao što je prikazano na utikaču (primjer 10A).
1 Skinite poklopac osigurača i osigurač. 2 Zamjenski osigurač mora biti usklađen
sa standardom BS 1362 i imati oznaku odobrenja ASTA. Ako izgubite osigurač, obratite se prodavaču da biste provjerili koje je točno vrste.
3 Vratite poklopac na osigurač.
U skladu s direktivom EMC utikač za naponsku mrežu na ovom proizvodu ne smije se odvajati od kabela za napajanje.
Autorska prava
® Kensington i Micro Saver registrirani su zaštitni znaci korporacije ACCO World u Sjedinjenim Američkim Državama, a postupak registracije u tijeku je i u drugim državama širom svijeta.
Hrvatski
Proizvodi se prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Napomena
Dostupno samo na odabranim modelima.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci HDMI Licensing LLC. Svi ostali registrirani ili neregistrirani tržišni znaci vlasništvo su svojih vlasnika.
HR
3
Page 6
2 Važno
Prije nego što počnete koristiti televizor, s razumijevanjem pročitajte sve upute. Ako zbog nepridržavanja uputa dođe do oštećenja, jamstvo ne vrijedi.
Sigurnost
Rizik od strujnog udara ili požara!
Televizor nikada ne izlažite kiši ili vodi. • Spremnike tekućine, na primjer vaze, ne stavljajte blizu televizora. Ako se tekućina prolije po televizoru, smjesta isključite televizor iz naponske utičnice. Od Philipsove službe za korisnike zatražite da prije korištenja provjeri televizor. Televizor, daljinski upravljač i baterije • ne stavljajte blizu otvorenog plamena ili drugih izvora topline, uključujući izravnu sunčevu svjetlost. Da biste spriječili eventualni požar, svijeće i druge otvorene plamene uvijek držite podalje od televizora, daljinskog upravljača i baterija.
Ne stavljajte predmete u ventilacijske i • druge otvore na televizoru. Prije zakretanja televizora provjerite • ne zatežete li time kabel za napajanje. Zatezanjem kabela za napajanje moguće je olabaviti spojeve i izazvati iskrenje.
Rizik od kratkog spoja ili požara!
Daljinski upravljač i baterije ne izlažite kiši, • vlazi ili velikoj toplini. Izbjegavajte naprezanje utikača za • napajanje. Olabavljeni utikači mogu izazvati iskrenje ili požar.
Rizik od ozljede ili oštećenja televizora!
Za podizanje i nošenje televizora težeg od • 25 kg potrebne su dvije osobe. Kada montirate televizor na stalak, • koristite samo stalak koji ste dobili. Čvrsto zategnite stalak za televizor. Postavite televizor na vodoravnu površinu koja može nositi težinu televizora i stalka. Kada televizor montirate na zid, koristite • samo zidni nosač koji može nositi težinu televizora. Zidni nosač montirajte na zid koji može nositi težinu televizora i nosača. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi nikakvu odgovornost za nezgode, ozljede ili oštećenja nastala uslijed nepravilnog montiranja na zid.
Za djecu postoji rizik od ozljede!
Da biste spriječili prevrtanje televizora i ozljede djece, provedite ove mjere opreza:
nikada ne stavljajte televizor na • površinu pokrivenu tkaninom ili drugim materijalom koji je moguće izvući provjerite da nijedan dio televizora ne • prelazi rub površine nikada nemojte televizor stavljati na • visoko pokućstvo (na primjer, police za knjige), a da i taj komad pokućstva i televizor ne pričvrstite za zid ili neki drugi odgovarajući potporanj upoznajte djecu s opasnostima koje im • prijete ako se penju na pokućstvo da bi dosegnuli televizor
Rizik od pregrijavanja!
Nikada nemojte ugrađivati televizor u • zatvoreni prostor. Radi prozračivanja ostavite najmanje 4 inča ili 10 centimetara prostora oko televizora. Provjerite da zavjese ili drugi predmeti na prekrivaju ventilacijske otvore televizora.
Rizik od oštećenja televizora!
Prije priključivanja televizora u naponsku • utičnicu provjerite podudara li se napon s vrijednošću otisnutom na stražnjoj strani televizora. Nikada nemojte priključivati televizor ako se napon razlikuje.
4
HR
Page 7
Rizik od ozljede, požara ili oštećenja kabela za napajanje!
Na televizor ili kabel za napajanje ne • stavljajte nikakve predmete. Da biste jednostavno isključili kabel za • napajanje televizora iz naponske utičnice, uvijek ostavite nesmetan pristup kabelu. Kabel uvijek isključujte povlačenjem • utikača, a ne kabela. Prije grmljavinskog nevremena isključite • televizor iz naponske utičnice i antenske priključnice. Tijekom grmljavinskog nevremena ne dirajte nijedan dio televizora, kabela za napajanje ili antenskog kabela.
Rizik od oštećenja sluha!
Izbjegavajte korištenje slušalica pri • velikoj glasnoći ili u duljim vremenskim razdobljima.
Niske temperature
Ako se televizor transportira pri • temperaturama nižima od 5°C, prije priključivanja u naponsku utičnicu raspakirajte televizor i pričekajte da se njegova temperatura izjednači sa sobnom temperaturom.
Odlaganje starih proizvoda i baterija
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno korištenje.
Kada je na proizvodu prikazan simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC. Raspitajte se o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda. Pridržavajte se lokalnih propisa. Stare proizvode nemojte odlagati uz uobičajeni otpad iz kućanstva. Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Hrvatski
Briga za zaslon
Izbjegavajte statične slike što je moguće • više. Statične su slike one slike koje ostaju na zaslonu dulje vrijeme. Primjeri: zaslonski izbornici, crne trake i prikaz vremena. Ako morate koristiti statične slike, smanjite kontrast i svjetlinu da biste izbjegli oštećenje zaslona. Prije čišćenja isključite televizor iz izvora • napajanja Televizor i okvir čistite mekanom, • vlažnom krpom. Televizor ne čistite tvarima kao što su alkohol, kemikalije ili kućanska sredstva za čišćenje. Rizik od oštećenja zaslona televizora! • Zaslon ne dodirujte, gurajte, trljajte niti udarajte nekim predmetom. Da biste izbjegli deformacije ili blijeđenje • boje, kapljice vode obrišite što je prije moguće.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene direktivom EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju odlagati s drugim otpadom iz kućanstva. Informirajte se o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju baterija jer pravilno odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
HR
5
Page 8
Oznaka za ekološku učinkovitost
Visoka energetska učinkovitost• Niska potrošnja energije u stanju • pripravnosti
Osmišljeno za olakšano recikliranje• Tvrtka Philips stalno je usredotočena na smanjenje štetnog utjecaja na okoliš svojih inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo se u proizvodnji koristiti postupke koji nemaju štetan utjecaj na okoliš, smanjiti upotrebu štetnih tvari, povećati uštedu energije, poboljšati upute za rukovanje proizvodom na kraju radnog vijeka i reciklažu. Zahvaljujući našem trudu za zaštitu okoliša, ovom je televizoru dodijeljena europska oznaka European Ecolabel – simbol cvijeta – www.ecolabel.eu Više informacije o potrošnji energije u stanju pripravnosti, jamstvu, rezervnim dijelovima i reciklaži ovog televizora možete pronaći na web-mjestu tvrtke Philips za vašu državu na www.philips.com. Ovaj televizor sadrži značajke koje pridonose energetski učinkovitom korištenju. Ovom je televizoru dodijeljena europska oznaka European Ecolabel za svoje kvalitete koje pridonose očuvanju okoliša.
Energetski učinkovite značajke
Ušteda energije Postavka za uštedu energije televizora kombinira nekoliko postavki televizora koje dovode do uštede energije. Pogledajte inteligentne postavke u izborniku za postavljanje.
Niska potrošnja energije u stanju
pripravnosti
Ovaj napredni strujni sklop, koji je vodeći u svojoj klasi, smanjuje potrošnju energije televizora na iznimno nisku razinu, bez gubitka na funkcionalnosti stanja pripravnosti
Upravljanje napajanjem (Dostupno samo na odabranim modelima) Napredno upravljanje napajanjem ovog televizora omogućuje najučinkovitiju upotrebu energije. Možete provjeriti na koji je način relativna potrošnja električne energije određena osobnim postavkama televizora, razinom osvijetljenosti trenutnih slika na zaslonu i uvjetima okolnog osvjetljenja.
završetak korištenja
Da biste se informirali o pravilnom odlaganju TV-a i baterija, pogledajte odjeljak “Odlaganje starog proizvoda i baterija” u korisničkom priručniku. (pogledajte ‘Odlaganje starih proizvoda i baterija’ na stranici 5)
6
HR
Page 9
3 Vaš televizor
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju Philips pruža, registrirajte svoj televizor na adresi www.philips.com/welcome.
Ovaj odjeljak sadrži pregled uobičajenih kontrola i funkcija televizora.
Daljinski upravljač
22 21
20
19
1 2
3 4 5
6 7
8
Bočne kontrole i indikatori
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10 11
12
Hrvatski
13
14
a +/-: povećavanje ili smanjivanje
glasnoće.
b
c P/CH +/-: prebacivanje na sljedeći ili
d
e Senzor daljinskog upravljača
(Početno): Uključuje ili isključuje
demonstracijski izbornik.
prethodni kanal.
(Napajanje): uključivanje ili isključivanje proizvoda. Ako se fizički ne isključi iz naponske utičnice, proizvod nikada nije isključen u potpunosti.
a (Uključivanje stanja pripravnosti)
Prebacuje uključeni televizor u stanje • mirovanja. Uključuje televizor ako je u stanju • mirovanja.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Uključivanje ili isključivanje glavnog izbornika.
Uključuje ili isključuje teletekst.
HR
7
Page 10
d SOURCE
Odabir povezanih uređaja.
e Gumbi u boji
Služi za odabir zadataka i opcija.
f AD (Zvučni opis) (samo za RF digitalni
televizor)
Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: omogućuje komentar za osobe sa smetnjama s vidom.
g
h OK
i
j
k
OPTIONS
Služi za pristup opcijama vezanima uz trenutnu radnju ili odabir.
Služi za potvrđivanje unosa ili odabira i prikazivanje rešetke kanala pri gledanju televizora.
(Navigacijske tipke)
Kretanje po izbornicima.
INFO
Služi za prikaz podataka o programu kada su dostupni. Ako se informacije protežu na nekoliko stranica, pritisnite OPTIONS da biste prešli na sljedeću stranicu.
(Isključeni zvuk)
Isključivanje ili ponovno uključivanje zvuka.
q BACK P/P (Prethodni kanal)
Služi za povratak na prethodni • zaslon. Povratak na prethodno gledani kanal.
r
s SUBTITLE (samo za RF digitalni
t DEMO (samo na odabranim modelima)
u
v
GUIDE
Služi za prebacivanje između rešetke kanala i popisa programa.
televizor)
Omogućuje ili onemogućuje titlove.
Uključuje ili isključuje demonstracijski izbornik.
FORMAT
Služi za odabir formata slike.
INCR. SURR
Omogućuje značajku Incredible Surround za stereoizvore. Omogućuje prostorni način rada za monoizvore.
Upotreba daljinskog upravljača
Kada upotrebljavate daljinski upravljač, približite ga TV uređaju i usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača. Provjerite da liniju između daljinskog upravljača i TV uređaja ne zakrivaju namještaj, zid ili ostali objekti.
l P +/- (Program +/-)
Služi za prebacivanje na sljedeći ili prethodni kanal. Kada je TV izbornik uključen, funkcionira kao Stranica gore / dolje.
m 0-9 (Numeričke tipke)
Odabir kanala ili postavke.
n
o
p
8
PICTURE (Smart Picture)
Služi za pokretanje izbornika slike.
SOUND (Smart Sound)
Služi za pokretanje izbornika zvuka.
+/- (Glasnoća +/-)
povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
HR
~5m
~30˚
Page 11
4 Korištenje
televizora
U ovom se odjeljku opisuju osnovne funkcije televizora i način njihova korištenja.
Isključivanje / uključivanje televizora ili postavljanje televizora u stanje
Savjet
Iako televizor u stanju pripravnosti troši vrlo malo energije, energija se ipak troši. Kada televizor ne koristite dulje vrijeme, isključite kabel za napajanje iz naponske utičnice.
Napomena
Ako ne možete pronaći daljinski upravljač, a želite uključiti televizor iz stanja pripravnosti, pritisnite P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
pripravnosti
Uključivanje
Ako je indikator stanja pripravnosti • isključen, na bočnoj strani televizora pritisnite Ako indikator stanja pripravnosti svijetli • crveno, na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Postavljanje u stanje pripravnosti
Na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Indikator stanja pripravnosti zasvijetlit » će crveno.
(Napajanje).
Mijenjanje kanala
Pritisnite P +/- na daljinskom upravljaču ili P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Pritiskom na Numeričke tipke unesite broj kanala. Pritiskom na OK omogućite rešetku kanala. Na daljinskom upravljaču pritisnite
BACK P/P da biste se vratili na
program koji ste prethodno gledali.
Napomena
Kada koristite popis omiljenih kanala, možete odabrati samo kanale koji se nalaze na popisu (pogledajte ‘Odabir popisa omiljenih kanala’ na stranici 17).
Hrvatski
Isključivanje
Na bočnoj strani televizora pritisnite
(Napajanje).
Isključuje se indikator stanja » pripravnosti.
HR
9
Page 12
Promjena kanala pomoću rešetke kanala
Rešetka kanala omogućuje vam prikaz svih dostupnih kanala u obliku rešetke.
1 Pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritiskom na pregledavate rešetku
kanala.
3 Da biste odabrali kanal, pritisnite OK.
Gledanje povezanih uređaja
Prilagodba glasnoće televizora
Povećavanje ili smanjivanje glasnoće
Pritisnite
Isključivanje ili uključivanje isključenog zvuka
Da biste isključili zvuk, pritisnite • Da biste uključili isključeni zvuk, ponovno • pritisnite
+/-.
.
.
Napomena
Prije nego što uređaj odaberete kao izvor na televizoru, uključite ga.
Korištenje tipke Source
1 Pritisnite SOURCE.
Prikazuje se popis izvora. »
2 Da biste odabrali uređaj, pritisnite . 3 Kako biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Televizor prelazi na odabrani uređaj. »
Korištenje teleteksta
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se glavna stranica s kazalom. »
2 Stranicu odaberite na sljedeći način:
Da biste unijeli broj stranice, • pritisnite Numeričke tipke. Da biste pogledali sljedeću ili • prethodnu stranicu, pritisnite P +/-. Da biste odabrali stavku šifriranu • bojom, pritisnite Gumbi u boji. Da biste se vratili na stranicu koju • ste prethodno pregledali, pritisnite
BACK.
10
3 Da biste izašli iz teleteksta, pritisnite
MHEG/TELETEXT.
HR
Page 13
5 Bolje iskoristite
svoj televizor
Preimenovanje uređaja s početnog izbornika
Kada dodate uređaj na početni izbornik, možete ga preimenovati po želji.
Pristup izbornicima televizora
Izbornici vam omogućuju instalaciju kanala, promjenu postavki slike i zvuka te pristup drugim značajkama.
1 Pritisnite MENU.
Prikazuje se zaslon izbornika. »



2 Da biste odabrali neki od sljedećih
izbornika i pomicali se kroz njega, pritisnite
[Gledanje TV-a]: Služi za povratak
na antenski izvor ako je odabran neki drugi izvor.
[Dod. novi uređ.]: Služi za dodavanje
novih uređaja na početni izbornik.
[Postavljanje]: pristup izbornicima
za promjenu postavki slike, zvuka i drugih postavki.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK. 4 Izađite pritiskom na MENU.
.
1 Pritisnite MENU. 2 Da biste odabrali uređaj koji želite
preimenovati, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavit će se izbornik mogućnosti. »
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj uređaj], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove. 6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK. 7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
uređaja.
Napomena
Naziv uređaja može sadržavati najviše 16 znakova. Da biste velika slova zamijenili malima i
obrnuto, pritisnite [Aa].
Služi za uklanjanje uređaja s početnog izbornika.
Ako uređaj više nije priključen u televizor, uklonite ga s početnog izbornika.
1 Pritisnite MENU. 2 Da biste odabrali uređaj koji želite
ukloniti, pritisnite
.
Hrvatski
Savjet
Kada odaberete [Dod. novi uređ.], slijedite upute na zaslonu da biste odabrali odgovarajući uređaj i priključnicu.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Pritisnite da biste odabrali [Ukloni
uređaj], a zatim pritisnite OK.
5 Odaberite [Ukloni], a zatim pritisnite
OK.
Odabrani se uređaj uklanja s početnog » izbornika.
HR
11
Page 14
Promjena postavki slike i
Korištenje značajke Smart Picture
zvuka
Postavke slike i zvuka promijenite u skladu s vlastitim željama. Moguće je primijeniti unaprijed definirane postavke ili ručno promijeniti postavke.
Napomena
Da biste brzo pristupili postavkama slike i zvuka, prilikom gledanja televizije ili korištenja vanjskih uređaja pritisnite zatim odaberite [Slika i zvuk].
OPTIONS, a
Korištenje pomoćnika za postavke
Pomoćnik za postavke vodit će vas kroz postavljanje slike i zvuka.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Slika] > [Pomoćnik za post.].
3 Pritisnite OK.
Pojavit će se izbornik » [Pomoćnik za post.]. Da biste odabrali željene
postavke slike, slijedite upute na zaslonu.
Da biste primijenili prethodno definirane postavke slike, koristite Smart Picture.
1 Pritisnite PICTURE.
Pojavit će se izbornik » [Smart picture].
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
postavki, pritisnite
[Osobno]: primjena postavki iz izbornika [Pomoćnik za post.].
[Živo]: primjena bogatih i dinamičkih postavki.
[Standardno]: Služi za prilagodbu postavki slike najvećem broju okruženja i vrsta videozapisa.
[Kino]: primjena postavki za gledanje filmova.
[Igre]: primjena postavki za igre.
[Ušteda energije]: primjena postavki slike koje štede energiju.
[Prirodno]: primjena najbolje kvalitete slike.
[Prilagođeno]: prikaz popisa osobnih postavki slike.
.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka » značajke Smart Picture.
12
HR
Page 15
Ručna prilagodba postavki slike
1 Pritisnite MENU. 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Slika].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Smart picture]: Služi za pristup prethodno definiranim postavkama značajke Smart Picture.
[Kontrast videa]: prilagodba intenziteta videosadržaja bez promjene pozadinskog osvjetljenja.
[Kontrast]: prilagodba jačine pozadinskog osvjetljenja bez promjene videosadržaja.
[Svjetlina]: prilagodba intenziteta i detalja tamnih površina.
[Boja]: prilagodba zasićenosti boje.
[Nijansa]: kompenzacija varijacije boja.
[Oštrina]: prilagodba oštrine slike.
[Smanjivanje šuma]: Služi za filtriranje i smanjivanje smetnji na slici.
[Nijansa]: Služi za prilagodbu balansa boja slike.
[Prilagođ. nijansa]: prilagodba postavki nijanse. (dostupno je samo ako je odabrano [Nijansa] > [Prilagođeno])
[Digital Crystal Clear]: Služi za ugađanje svakog piksela prema pikselima koji ga okružuju. To daje sjajnu sliku visoke rezolucije.
[Dinam. kontrast]: pojačavanje
kontrasta. Preporučena je postavka [Srednje].
[Din. pozad. osvj.]: prilagodba
svjetline pozadinskog osvjetljenja televizora u skladu s uvjetima osvjetljenja.
[Smanj. MPEG smet.]: Služi za
izglađivanje prijelaza na digitalnim slikama. Tu značajku možete uključiti ili isključiti.
[Naglašavanje boje]: služi za
oživljavanje boja i poboljšavanje razlučivosti pojedinosti u jarkim bojama. Tu značajku možete uključiti ili isključiti.
[Račun. način rada]: Služi za prilagodbu slike kada je na televizor priključeno računalo putem HDMI ili DVI priključnica.
[Format slike]: Služi za promjenu formata slike.
[Veličina slike]: prilagodba područja za prikaz (ako se postavi na maksimalnu vrijednost, mogu se pojaviti šumovi ili neravni rubovi slike).
[Vodoravni pomak]: Služi za vodoravnu prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI ili YPbPr.
[Okomiti pomak]: Služi za okomitu prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI ili YPbPr.
Hrvatski
HR
13
Page 16
Promjena formata slike
1 Pritisnite FORMAT.
Prikazuje se traka formata slike. »
2 Da biste odabrali format slike, pritisnite
. Odabrani se format slike aktivira. »
[Movie expand 16:9]: (Nije za HD i računalni način rada.) Služi za skaliranje formata 4:3 na 16:9.
[Široki zaslon]: skaliranje formata 4:3 na 16:9.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Sažetak formata slike
Moguće je konfigurirati sljedeće postavke slike.
Napomena
Ovisno o formatu izvora slike, neke postavke nisu dostupne.
[Automatski format]: (Nije za računalni način rada.) Služi za automatsko povećavanje slike radi optimalne prilagodbe zaslonu. Podnaslovi ostaju vidljivi.
[Superzum]: (Nije za HD i računalni način rada.) Uklanja crne trake s obje strane programa u formatu 4:3. Dolazi do minimalnog izobličenja.
[4:3]: Služi za prikaz klasičnog formata 4:3.
[Zumiranje titlova]: Prikazuje slike formata 4:3 na cijelom području zaslona, a titlovi ostaju vidljivi. Dio vrha slike odsječen je.
[Movie expand 14:9]: (Nije za HD i računalni način rada.) Služi za skaliranje formata 4:3 na 14:9.
[Nerazmjeran]: Samo za HD i računalni način
Korištenje značajke Smart Sound
Da biste primijenili prethodno definirane postavke zvuka, koristite Smart Sound.
1 Pritisnite SOUND.
Pojavit će se izbornik » [Smart sound].
2 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Prilagođeno]: Služi za primjenu
postavki prilagođenih u izborniku zvuka.
[Standardno]: Služi za prilagodbu
postavki zvuka najvećem broju okruženja i vrsta audiozapisa.
[Vijesti]: primjena postavki za zvuka
za govor, npr. vijesti.
[Film]: primjena postavki za filmove.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka » značajke Smart Sound.
rada i samo na odabranim modelima. Omogućuje maksimalnu oštrinu. Zbog sustava emitiranja moguće je izvjesno izobličenje. Da biste dobili najbolje rezultate, postavite rezoluciju računala na način rada za široki zaslon.
14
HR
Page 17
Ručna prilagodba postavki zvuka
1 Pritisnite MENU. 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk].
Pojavit će se izbornik » [Zvuk].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
[Smart sound]: Služi za pristup prethodno definiranim postavkama značajke Smart Sound.
[Bas]: prilagodba razine basa.
[Visoki tonovi]: prilagodba razine visokih tonova.
[Dig. sinkronizacija zvuka]: omogućuje ili onemogućuje audioizlaz za sinkronizaciju zvuka. Kada je omogućen, televizor sinkronizira zvuk i sliku. Kada je onemogućen, značajku sinkronizacije zvuka potrebno je prilagoditi na vanjskom uređaju povezanom s televizorom. (dostupno samo sa SPDIF vezom)
[Glasnoća]: Služi za prilagodbu glasnoće.
[Glasnoća za slabovidne osobe]: Služi za postavljanje kombinacije zvuka za slabovidne osobe i uobičajenog zvuka. Kada je dostupan, zvuk za slabovidne osobe obuhvaća zvučne opise radnji za zaslonu. To možete omogućiti i pritiskom na AD (Zvučni opis). (odnosi se samo na Veliku Britaniju)
[Balans]: prilagodba balansa desnog i lijevog zvučnika.
[Audiojezik]: Dostupno za digitalne kanale, ako se emitira program na više jezika. Popis dostupnih audiojezika.
[Dual I-II]: odabir jezika za zvuk ako se emitira dvostruki zvuk.
[Mono/stereo]: služi za odabir mono- ili stereonačina ako se emitira stereozvuk.
[TV zvučnici]: Služi za uključivanje ili isključivanje zvučnika televizora. (Dostupno samo kada uključite funkciju Easylink).
[Surround]: Služi za omogućivanje prostornog zvuka.
[Glasn. u slušal.]: Služi za prilagodbu glasnoće slušalica.
[Auto. podeš. glasn.]: automatsko smanjenje iznenadnih promjena glasnoće, npr. pri mijenjanju kanala.
[Delta glasnoća]: Služi za ujednačavanje razlika u glasnoći između kanala ili priključenih uređaja. Prije nego što prijeđete na delta glasnoću, prijeđite na priključeni uređaj.
[SPDIF OUT]: služi za odabir vrste digitalnog audioizlaza.
[PCM]: audiozapis koji nije oblika
PCM pretvara u PCM.
[Višekanalno]: izlaz zvuka na kućno
kino.
Hrvatski
HR
15
Page 18
Korištenje izbornika za
Korištenje naprednih funkcija
univerzalni pristup
Izbornik za univerzalni pristup možete aktivirati tijekom početne instalacije. Kada ga omogućite, tijekom gledanja televizije ili vanjskih uređaja brzo možete pristupati izbornicima za slabovidne osobe i osobe oštećena sluha.
Savjet
Izbornik za univerzalni pristup možete omogućiti i tako da odaberete [Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] >
[Univerzalni pristup] > [Uključeno].
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » televizora.
2 Odaberite [Univerzalni pristup], a zatim
za ulaz pritisnite OK ili
.
3 Pritisnite da biste odabrali neku od
sljedećih mogućnosti, a zatim za ulaz pritisnite OK.
[Osobe oštećena sluha]: omogućivanje ili onemogućivanje titlova za osobe oštećena sluha.
[Osobe oštećena vida]: odabir zvučnika, slušalica ili oba izvora zvuka za [Glasnoća za slabovidne osobe]. Odaberite [Isključeno] da biste onemogućili zvučni opis (odnosi se samo na Veliku Britaniju).
[Glasnoća za slabovidne osobe]: prilagođavanje glasnoće za slabovidne osobe.
Savjet
Da biste pristupili mogućnostima, pritisnite gumbe u bojama na daljinskom upravljaču.
teleteksta
Pristup izborniku opcija teleteksta
Značajkama teleteksta pristupite pomoću izbornika opcija teleteksta.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija teleteksta. »
3 Da biste odabrali jednu od opcija,
pritisnite
[Otkrij]: Služi za prikaz ili skrivanje skrivenih informacija na stranici, npr. rješenja zagonetki ili slagalica.
[Ciklus podstr.]: Služi za automatsko kruženje kroz dostupne podstranice.
[Jezik]: prijelaz na drugu grupu jezika radi pravilnog prikaza jezika ako se koristi neki drugi skup znakova.
[Zamrzni stranicu]: Služi za zamrzavanje trenutne stranice.
[Dvostruki zaslon] / [Puni zaslon]: omogućivanje i onemogućivanje prikaza teleteksta na dvostrukom zaslonu.
.
4 Odaberite pritiskom na , a zatim
potvrdite pritiskom na OK.
5 Da biste izašli iz popisa opcija teleteksta,
pritisnite
Odabir podstranica teleteksta
Stranica teleteksta može sadržavati nekoliko podstranica. Broj podstranice prikazuje se na traci pokraj broja glavne stranice.
BACK.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT .
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Da biste odabrali stranicu teleteksta,
pritisnite
.
16
3 Da biste ušli na podstranicu, pritisnite .
HR
Page 19
Odabir T.O.P. emitiranja teleteksta
Prikaz svih kanala
T.O.P. (Table of Pages) emitiranje teleteksta omogućuje prijelaz s jedne teme na drugu bez korištenja brojeva stranica. T.O.P. teletekst ne emitira se na svim televizijskim kanalima.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite INFO.
Prikazuje se pregled T.O.P.-a. »
3 Da biste odabrali temu, pritisnite . 4 Da biste pregledali stranicu, pritisnite OK.
Stvaranje i korištenje popisa omiljenih kanala
Radi jednostavnijeg pronalaženja omiljenih televizijskih kanala moguće je stvoriti njihov popis.
Moguće je izaći iz popisa omiljenih kanala i pregledati sve instalirane kanale.
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK ili
.
4 Odaberite [Svi], a zatim pritisnite OK.
U rešetki kanala prikazuju se svi kanali. »
Napomena
Kada se prikazuje rešetka kanala, svi su omiljeni kanali označeni zvjezdicom.
Dodavanje kanala na popis omiljenih kanala
Hrvatski
Odabir popisa omiljenih kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK.
Prikazat će se opcije popisa kanala. »
4 Odaberite [Omiljeni], a zatim pritisnite
OK.
Na rešetki kanala prikazuju se samo » kanali iz popisa omiljenih kanala.
Napomena
Rešetka omiljenih kanala prazna je dok na popise omiljenih kanala ne dodate kanale.
Savjet
Prije nego što dodate kanal na popis omiljenih kanala, prikažite sve kanale.
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite dodati
na popis omiljenih kanala, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
4 Odaberite [Označi kao omilj.], a zatim
pritisnite OK.
Kanal se dodaje na popis omiljenih » kanala.
Napomena
Svi omiljeni kanali u rešetki kanala označeni su zvjezdicom.
HR
17
Page 20
Uklanjanje kanala s popisa omiljenih
Korištenje EPG-a
kanala
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite ukloniti,
pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Odaberite [Poništi oznaku favorita], a
zatim pritisnite OK.
Uklonit će se taj kanal. »
Korištenje elektroničkog vodiča kroz programe
EPG zaslonski je vodič dostupan za digitalne kanale. Pomoću EPG-a možete:
pregledati popis digitalnih emisija koje se • emitiraju pregledati emisije koje slijede• grupirati emisije po žanru• postaviti podsjetnike za početak emisije• postaviti preferirane EPG kanale
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
GUIDE.
Prikazuje se zaslon EPG planera. »
2 Pritisnite MENU.
Prikazuje se izbornik Vodič kroz » programe.
3 Pritisnite da biste odabrali
mogućnost, a zatim potvrdite pritiskom na OK.
4 Da biste izašli iz izbornika EPG, pritisnite
MENU.
Napomena
Na izborniku EPG prikazat će se samo kanali označeni na popisu [Preferirani EPG kanali].
Korištenje izbornika opcija EPG-a
Izbornik opcija EPG-a koristite da biste postavili ili očistili podsjetnike, promijenili dan i pristupili drugim korisnim opcijama EPG-a.
1 Pritisnite GUIDE.
Uključivanje EPG-a
1 Dok gledate televiziju, pritisnite
GUIDE.
Prikazuje se zaslon EPG planera s » informacijama o emisijama u rasporedu.
Napomena
Podaci iz EPG-a dostupni su samo u odabranim državama, a njihovo učitavanje može potrajati.
Savjet
Da biste se prebacivali između EPG-a i rešetke kanala, pritisnite GUIDE.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik EPG. »
3 Da biste odabrali jednu od opcija,
pritisnite
[Post. podsjetnik] / [Poništi podsjet.]: postavljanje ili poništavanje podsjetnika na emisije.
[Promjena dana]: postavljanje dana EPG-a.
[Prikaži inform.]: prikaz podataka o programu.
[Pretraži po žanru]: Služi za pretraživanje TV emisija po žanru.
[Zakazani podsjetnici]: Služi za prikaz podsjetnika na emisije. Dostupno je samo za emisije koje slijede.
[Preferirani EPG kanali]: Služi za postavljanje omiljenih kanala EPG-a.
.
18
HR
Page 21
4 Da biste otvorili ili aktivirali opciju,
pritisnite OK.
5 Da biste izašli iz izbornika EPG, pritisnite
BACK.
Savjet
Da biste iz EPG-a prešli u rešetku kanala i obratno, pritisnite GUIDE.
Korištenje sata televizora
Na zaslonu televizora moguće je prikazati sat. Sat prikazuje trenutno vrijeme pomoću podataka o vremenu koji se primaju od operatera za usluge televizije.
Ručno postavljanje sata televizora
Prikaz sata na televizoru
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti » televizora.
2 Odaberite [Sat]. 3 Pritisnite OK.
Napomena
Da biste onemogućili sat, ponovite navedeni postupak.
Promjena načina rada sata
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Sat] > [Način auto. sata].
U nekim je državama potrebno ručno postaviti sat televizora.
1 Pritisnite MENU. 2 Odaberite [Postavljanje] > [Značajke] >
[Sat].
Pojavit će se izbornik » [Sat].
3 Da biste unijeli vrijeme, pritisnite . 4 Za potvrdu odaberite [Dovršeno]. 5 Izađite pritiskom na MENU.
Napomena
Ako je u vašoj državi podržano digitalno emitiranje, prioritet za prikaz sata bit će podaci o vremenu koje emitira operater za usluge televizije.
3 Pritiskom na odaberite [Automatski]
ili [Ručno].
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Promjena vremenske zone
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Sat] > [Vremenska zona].
3 Odaberite vremensku zonu pritiskom na
.
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Napomena
Ta je mogućnost dostupna samo ako odaberete [Način auto. sata] > [Ručno] (u državama u kojima se emitiraju podaci o točnom vremenu).
Hrvatski
HR
19
Page 22
Korištenje ljetnog računanja vremena
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Sat] > [Ljetno računanje].
3 Pritiskom na OK ili otvorite [Ljetno
računanje].
4 Pritiskom na odaberite [Standardno
vrijeme] ili [Ljetno računanje vremena].
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Napomena
Ta je opcija dostupna samo ako odaberete
[Način auto. sata] > [Ručno].
Korištenje mjerača vremena
3 Pritisnite da biste odabrali vrijednost
između nula i 180 minuta.
Mjerač vremena za automatsko » isključivanje može se postaviti u koracima od pet minuta. Ako je postavljen na nulu, mjerač vremena se isključuje.
4 Pritisnite OK da biste uključili mjerač
vremena za isključivanje.
Nakon navedenog vremena televizor » će prijeći u stanje mirovanja.
Automatsko uključivanje televizora (mjerač vremena za uključivanje)
Dok je televizor u stanju pripravnosti ili uključen, moguće ga je prebaciti na određeni kanal u određeno vrijeme.
Da biste u određeno vrijeme televizor prebacili u stanje pripravnosti, koristite mjerače vremena.
Savjet
Prije korištenja mjerača vremena postavite sat televizora.
Automatsko stavljanje televizora u stanje pripravnosti (mjerač vremena)
Mjerač vremena za isključivanje služi za postavljanje televizora u stanje pripravnosti nakon unaprijed definiranog vremenskog razdoblja.
Savjet
Tijekom odbrojavanja možete ranije isključiti televizor ili poništiti mjerač vremena za isključivanje.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Na vrem. program.].
3 Pritiskom na uđite u izbornik [Na vrem.
program.].
[Aktiviraj]: odabir učestalosti uključivanja televizora.
[Vrijeme]: postavljanje vremena automatskog uključivanja televizora.
[Br. programa]: Odabire kanale ili priključeni uređaj.
4 Izađite pritiskom na MENU.
Savjet
Da biste onemogućili tu značajku, odaberite
[Na vrem. program.] > [Aktiviraj] > [Isključeno].
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Mjerač vremena].
Pojavit će se izbornik » [Mjerač vremena].
20
HR
Page 23
Korištenje blokade televizora
Blokadom kontrola televizora djeci možete onemogućiti gledanje određenih programa ili kanala.
Postavljanje ili promjena PIN-a
1 Pritisnite MENU. 2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Značajke] > [Postavi kod] / [Promijeni kod].
Prikazuje se izbornik » [Postavi kod] / [Promijeni kod].
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Slijedite upute na zaslonu da biste » stvorili ili promijenili PIN.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Svi su kanali i priključeni uređaji » blokirani ili deblokirani.
6 Izađite pritiskom na MENU.
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite televizor, a zatim ga ponovno uključite. Ako odaberete
[Zaključavanje], kôd morate
unijeti svaki put kada uključujete televizor.
Blokada ili deblokada jednoga ili više kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Da biste odabrali kanal koji želite blokirati
ili deblokirati, pritisnite
.
Savjet
Ako zaboravite kôd koji ste unijeli, unesite “8888” da biste nadjačali sve postojeće kôdove.
Zaključavanje i otključavanje televizora
Da biste spriječili pristup svim kanalima i povezanim uređajima, zaključajte televizor.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Zaključav. TV-a].
Od vas se traži da unesete PIN. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Pojavit će se izbornik » [Zaključav. TV-a].
4 Pritiskom na odaberite
[Zaključavanje] ili [Otključaj].
3 Pritisnite OPTIONS. 4 Pritiskom na odaberite [Zaključaj
kanal] ili [Otključaj kanal].
5 Za svaki odabir pritisnite OK da biste
blokirali ili deblokirali kanal.
Kada prvi put blokirate ili deblokirate » neki kanal, od vas se traži da unesete PIN.
6 Unesite kôd pa pritisnite OK.
Ako je kanal blokiran, prikazat će se » ikona ključa.
7 Ponovite postupak da biste blokirali ili
deblokirali dodatne kanale.
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite televizor, a zatim ga ponovno uključite. Ako za prebacivanje kanala koristite
P +/- na
daljinskom upravljaču, blokirani se kanali preskaču. Ako blokiranim kanalima pristupate iz rešetke
kanala, od vas će se tražiti da unesete PIN.
Hrvatski
HR
21
Page 24
Postavljanje roditeljskog nadzora
Neke televizijske kuće koje nude digitalnu televiziju svoje programe dijele prema dobnim skupinama. Televizor možete podesiti tako da prikazuje samo programe za djecu mlađu od vašeg djeteta.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Rodit. kontrola].
Prikazuje se zaslon za postavljanje kôda. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Prikazuje se izbornik roditeljske » kontrole.
4 Da biste odabrali ocjene prema dobnoj
skupini, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Korištenje titlova
Za svaki televizijski kanal možete omogućiti titlove. Titlovi se emitiraju putem teleteksta ili DVB-T digitalnih emitiranja. Za digitalna emitiranja možete odabrati jezik titlova.
Omogućivanje titlova na analognim televizijskim kanalima
1 Odaberite analogni televizijski kanal. 2 Pritisnite MHEG/TELETEXT. 3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
troznamenkasti broj stranice s titlovima.
4 PritisniteMHEG/TELETEXT za
isključivanje teleteksta.
5 Pritisnite SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik » [Način za
titlove].
6 Izađite pritiskom na MENU.
6 Odaberite [Uključeno] da biste uvijek
prikazivali titlove ili [Uklj. tijekom isklj.] da biste ih prikazivali kada je zvuk
isključen.
7 Pritiskom na OK omogućite titlove. 8 Da biste omogućili titlove na drugim
analognim kanalima, ponovite postupak za svaki od njih.
Savjet
Da biste onemogućili titlove, odaberite [Način za titlove] > [Isključeno].
22
HR
Page 25
Uključivanje prijevoda na digitalnim televizijskim kanalima
Pregledavanje fotografija ili reproduciranje glazbe s USB
1 Dok gledate digitalne kanale, pritisnite
SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik » [Način za titlove].
2 Odaberite [Uključeno] da biste uvijek
prikazivali titlove ili [Uklj. tijekom isklj.] da biste ih prikazivali kada je zvuk
isključen.
3 Pritiskom na OK omogućite titlove.
Odabir jezika titla na digitalnim televizijskim kanalima
Napomena
Kad odaberete jezik titla na digitalnom televizijskom kanalu na način opisan u nastavku, željeni jezik titla postavljen u izborniku instalacije privremeno se mijenja.
1 Pritisnite MENU.
uređaja za pohranu
Oprez
Philips ne snosi odgovornost ako USB uređaj za pohranu nije podržan niti snosi odgovornost za oštećenje ili gubitak podataka s uređaja.
Pomoću USB priključka možete gledati fotografije pohranjene na USB uređaju za pohranu ili slušati glazbu s takvog uređaja.
1 Uključite televizor. 2 Povežite USB uređaj za pohranu s
televizorom.
Pojavit će se početni izbornik. »
3 Pritiskom na odaberite [Pronađi
USB].
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Prikazuje se preglednik minijatura s » USB-a.
Hrvatski
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Jezik titlova].
3 Da biste otvorili popis dostupnih jezika,
pritisnite OK ili
.
4 Da biste odabrali jezik titlova, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Savjet
Izborniku [Jezik titlova] možete pristupiti i dok gledate televiziju pritiskom na
[Jezik titlova].
OPTIONS >
Savjet
Pritiskom na GUIDE prebacujte se iz prikaza minijatura u prikaz pregledavanja datoteka i obratno.
Gledanje fotografija
1 U USB pregledniku pritisnite da biste
otvorili mapu [Slika].
2 Da biste odabrali fotografiju ili album
fotografija, pritisnite
.
3 Pritisnite OK da bi vam se fotografija
prikazala preko cijelog zaslona.
Savjet
U načinu rada preko cijelog zaslona s fotografije na fotografiju premještajte se pritiskom na
.
HR
23
Page 26
Prikaz dijaprojekcije fotografija
Slušanje glazbe
1 Kada je neka fotografija prikazana preko
cijelog zaslona, pritisnite OK.
Dijaprojekcija počinje od odabrane » slike.
2 Dijaprojekciju kontrolirajte pomoću
sljedećih tipki:
OK zaustavlja dijaprojekciju
služi za vraćanje na prethodnu ili
prijelaz na sljedeću sliku
BACK prekida dijaprojekciju
Promjena postavki dijaprojekcije
1 Dok gledate dijaprojekciju, pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik dijaprojekcije. »
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
opcija, pritisnite
[Pokr. dijapr.] / [Zaust. dijapr.]: Pokreće ili zaustavlja dijaprojekciju.
[Prijelazi slajd.]: Služi za postavljanje prijelaza s jedne na drugu sliku.
[Učestalost slajd.]: Služi za postavljanje vremenskog razdoblja tijekom kojega se slika prikazuje.
[Zakreni sliku]: Okreće sliku.
[Prikaži inform.]: Prikazuje naziv slike, datum, veličinu i sljedeću sliku u prikazu slajdova.
.
3 Da biste potvrdili postavku, pritisnite OK.
Napomena
[Zakreni sliku] i [Prikaži inform.] prikazuju
se samo kada pritisnete OK da biste zaustavili dijaprojekciju.
1
U prikazu preglednika minijatura s USB-a odaberite [Glazba] pa uđite pritiskom na
Pritiskom na GUIDE prebacujte se iz prikaza minijatura u prikaz pregledavanja datoteka i obratno.
2 Pritisnite da biste odabrali pjesmu
ili album.
3 Da biste reproducirali odabranu glazbu,
pritisnite OK.
Tipka Funkcija OK Zaustavljanje, nastavljanje ili
prekidanje reprodukcije.
/ Prelazak na prethodnu ili
sljedeću glazbu.
Postavke glazbe
Dok slušate glazbu, pritiskom na OPTIONS pristupite jednoj od sljedećih postavki glazbe.
[Pokreni reprodukciju] / [Zaustavi reprodukciju]: pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije glazbe.
[Ponovi] / [Reprod. jednom]: ponavljanje pjesme / onemogućivanje ponovljene reprodukcije te jednokratna reprodukcija pjesme ili albuma.
[Nasumično uključeno] / [Nasumično isključeno]: Omogućuje ili onemogućuje reprodukciju pjesama slučajnim redoslijedom.
[Prikaži inform.]: prikazuje naziv datoteke.
[TV zvučnici] (dostupno samo ako je aktiviran Easylink): uključivanje ili isključivanje zvučnika televizora.
[Zvuk]: prilagodba postavki zvuka.
.
24
HR
Page 27
Prikaz dijaprojekcije uz glazbu
Dijaprojekciju možete gledati uz glazbu u pozadini.
1 Odaberite album pjesama. 2 Pritisnite OK. 3 Pritiskom na BACK vratite se u
preglednik sadržaja USB-a.
Ažuriranje softvera televizora
Tvrtka Philips neprestano nastoji poboljšati svoje proizvode i stoga vam preporučujemo da ažurirate softver svog televizora kada nadogradnja postane dostupna. Na web-mjestu www.philips.com/support provjerite dostupnost.
4 Odaberite album slika. 5 Pritisnite OK.
Iskopčavanje USB uređaja za pohranu
Oprez
Da biste izbjegli oštećenje USB uređaja za pohranu, provedite ovaj postupak.
1 Da biste zatvorili USB preglednik,
pritisnite
BACK.
2 Pričekajte pet sekundi, a zatim isključite
USB uređaj za pohranu.
Slušanje digitalnih radijskih kanala
Provjera trenutne verzije softvera
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Trenutne inf. o soft].
Na televizoru se prikazuju informacije » o trenutnom softveru.
Preuzimanje softvera
1
Otvorite web-preglednik na računalu i idite na adresu to www.philips.com/support.
2 Preuzmite datoteku najnovije nadogradnje
softvera na računalo.
3 Dekomprimirajte ZIP-datoteku. 4 Kopirajte datoteku autorun.upg u
korijenski direktorij USB uređaja.
Hrvatski
Ako je digitalno emitiranje dostupno, digitalni radijski kanali automatski se instaliraju prilikom instalacije.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Pritiskom na odaberite [Odaberite
popis] > [Radio].
Prikazuje se rešetka radijskih kanala. »
4 Pritiskom na odaberite radijski
kanal pa pritisnite OK da biste ga slušali.
Napomena
Da biste izašli iz radijskih i prikazali sve kanale, pritisnite [Odaberite popis] > [Svi].
Ažuriranje softvera
Softver televizora možete ažurirati pomoću USB uređaja za pohranu ili pomoću značajke OAD (preuzimanje emitiranog softvera).
HR
25
Page 28
Ažuriranje putem USB uređaja
Promjena željenih postavki
Povežite USB uređaj za pohranu s televizorom.
1 Ako se automatski ne pojavi zaslon za
ažuriranje, odaberite [Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Lokal. ažuriranja] > [USB].
2 Pritisnite OK da biste softver televizora
ručno ažurirali.
3 Slijedite upute na zaslonu za dovršetak
ažuriranja.
Napomena
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno pokreće.
Ažuriranje pomoću OAD-a
1 Ako koristi (DVB-T) digitalno emitiranje,
vaš televizor automatski prima ažuriranja softvera. Ako primite poruku na zaslonu u kojoj se od vas traži da ažurirate softver, učinite sljedeće:
odaberite [Ažuriraj sada] da biste softver ažurirali odmah odaberite [Podsjeti me kasnije] da biste zatvorili zaslon za ažuriranje i naknadno primili obavijest odaberite [Odustani] da biste preskočili ažuriranje
2 Ako odaberete [Odustani], ažuriranju
putem OAD-a možete pristupiti ručno tako da odaberete [Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Lokal. ažuriranja] > [OAD].
3 Odaberite dostupnu verziju OAD-a pa
pritisnite OK.
4 Da biste započeli ažuriranje, slijedite
upute na zaslonu.
televizora
Pomoću izbornika Željene postavke prilagodite postavke televizora.
1 Pritisnite MENU. 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Željene postavke].
[Mjesto]: Služi za optimizaciju
postavki televizora za vašu lokaciju – kuću ili trgovinu.
[Traka za glasnoću]: prikaz trake
glasnoće pri prilagodbi glasnoće.
[Podaci o kanalu]: Služi za prikaz
informacija o televizijskom kanalu svaki put kada promijenite kanal. Odaberite [Puno] da bi vam se prikazali podaci o kanalu ili [Isključeno] da biste ih isključili.
[Univerzalni pristup]: omogućivanje
ili onemogućivanje izbornika za univerzalni pristup.
[EasyLink]: Omogućuje vam
reproduciranje i prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom na uređajima koji podržavaju EasyLink.
[Pixel Plus Link]: Zaobilazi postavke
priključenih uređaja i koristi postavke televizora. (dostupno samo ako je aktiviran Easylink).
[E-naljepnica]: Samo za način rada
trgovine. Služi za postavljanje lokacije e-naljepnice.
3 Da biste odabrali željenu postavku,
pritisnite
.
4 Pritisnite OK. 5 Izađite pritiskom na MENU.
26
Napomena
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno pokreće.
HR
Page 29
Pristup kanalima dekodera
Kanale koje primate putem dekodera ili deskremblera možete mapirati u svoj odabir televizijskih kanala. Na taj način možete birati te kanale pomoću daljinskog upravljača televizora. Dekoder ili deskrembler moraju biti priključeni na EXT1 (SCART).
Postavljanje kanala dekodera
Pokretanje demoprikaza televizora
Demonstracije vam pojašnjavaju značajke televizora. Neke demonstracije nisu dostupne na nekim modelima. Dostupne demonstracije prikazuju se na popisu izbornika.
1 Pritisnite DEMO na daljinskom upravljaču. 2 Pritiskom na odaberite demonstraciju
pa je pregledajte pritiskom na OK.
Mapirajte kanale iz dekodera ili deskremblera.
1 Pritisnite MENU. 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Dekoder].
3 Pritisnite da biste ušli u izbornik
[Dekoder].
4 Pritisnite da biste odabrali [Kanali], a
zatim za ulazak pritisnite
.
5 Odaberite kanal koji želite mapirati
na kanal dekodera ili deskremblera pa potvrdite pritiskom na OK.
6 Odaberite [Status], a zatim za ulaz
pritisnite
.
7 Odaberite [EXT 1] (SCART) priključnicu
koju koristi dekoder ili deskrembler.
8 Pritisnite OK. 9 Izađite pritiskom na MENU.
3 Izađite pritiskom na DEMO.
Vraćanje tvorničkih postavki televizora
Moguće je vratiti zadane postavke slika i zvuka televizora. Postavke za instalacije kanala neće se promijeniti.
1 Pritisnite MENU. 2 Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] >
[Tvorničke postav.].
3 Pritiskom na uđite u [Tvorničke
postav.].
4 Odaberite [Ponovno postavi] da biste
pokrenuli postupak vraćanja tvorničkih postavki.
5 Pritisnite OK.
Hrvatski
Napomena
Odaberite [Nema] ako ne želite mapirati na kanale dekodera / deskremblera.
6 Izađite pritiskom na MENU.
HR
27
Page 30
6 Instalacija kanala
Prilikom prvog postavljanja televizora od vas će se tražiti da odaberete odgovarajući jezik izbornika i instalirate televizijske i digitalne radijske kanale (ako su dostupni). U ovom se poglavlju daju upute za ponovnu instalaciju i precizno ugađanje kanala.
Automatska instalacija kanala
U ovom se odjeljku opisuju automatsko traženje i pohranjivanje kanala.
Prvi korak Odabir jezika izbornika
4 Da biste odabrali državu, pritisnite . 5 Kako biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Na zaslonu se prikazuje vodič za » instalaciju kanala.
Treći korak Instalacija kanala
Automatska instalacija dostupnih analognih i digitalnih televizijskih kanala te digitalnih radijskih kanala.
1 Na zaslonu vodiča za instalaciju kanala
odaberite [Puna instalacija].
2 Potvrdite pritiskom na OK.
Televizor počinje tražiti i pohranjivati » sve dostupne kanale.
3 Po dovršetku instalacije pritiskom na OK
izađite iz izbornika za instalaciju.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Jezik] > [Jezik izbornika].
3 Pritiskom na OK ili otvorite
[Jezik izbornika].
4 Da biste odabrali jezik, pritisnite . 5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija].
Drugi korak Odabir države
Odaberite državu u kojoj instalirate televizor. Na televizor će se instalirati dostupni kanali za tu državu.
1 Pritisnite MENU.
Ažuriranje popisa kanala
Možete omogućiti automatsko ažuriranje kanala dok je televizor u stanju pripravnosti. Kanali spremljeni u televizoru ažurirat će se svakog jutra s emitiranim podacima o kanalu.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Ažur. u st.pripr.].
3 Odaberite [Uključeno] da biste omogućili
automatsko ažuriranje ili [Isključeno] da biste ga onemogućili.
2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Automatsko traženje kanala].
3
Da biste otvorili izbornik, pritisnite OK ili .
Prikazuje se izbornik država. »
28
HR
Page 31
Ručna instalacija kanala
U ovom je odjeljku opisano ručno traženje i spremanje analognih televizijskih kanala.
5 Da biste započeli pretraživanje, pritisnite
OK.
Ako pojedini kanal nije dostupan na » odabranoj frekvenciji, pritisnite OK da biste potražili sljedeći kanal.
1. korak Odabir sustava
Napomena
Ako su postavke sustava prikladne, preskočite ovaj korak.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Sustav], a
zatim za ulazak pritisnite
.
4 Da biste odabrali svoju državu ili regiju,
pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
2. korak: pronalaženje i pohranjivanje novih televizijskih kanala
6 Kada pronađete novi kanal, pritisnite
BACK.
7 Da biste novi kanal pohranili pod
novim brojem kanala, pritiskom na odaberite [Pohra. kao novi kan.].
8 Pritiskom na OK uđite u [Pohra. kao novi
kan.], a zatim pritisnite OK.
9 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
3. korak Precizno ugađanje analognih
kanala
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Fino
ugodi], a zatim za ulazak pritisnite
.
4 Da biste prilagodili frekvenciju, pritisnite
.
Hrvatski
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Analogno: ručna instalacija].
Pojavit će se izbornik » [Analogno: ručna instalacija].
3 Pritisnite da biste odabrali [Traži], a
zatim za ulazak pritisnite
.
4 Pritiskom na ručno unesite
frekvenciju od tri broja.
5 Potvrdite pritiskom na OK. 6 Pritisnite da biste odabrali [Spremi
trenutni kanal] i pohranili broj kanala.
7 Pritiskom na uđite u [Spremi trenutni
kanal], a zatim pritisnite OK.
8 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija programa].
HR
29
Page 32
Preimenovanje kanala
Naziv kanala moguće je promijeniti. Naziv će se prikazati kada odaberete taj kanal.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Odaberite kanal koji želite preimenovati. 3 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj kanal], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove. 6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK. 7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
kanala.
6 Pritisnite OPTIONS.
Na zaslonu se prikazuje » [Prom. red. dovr.].
7 Potvrdite pritiskom na OK. 8 Pritiskom na BACK zatvorite rešetku
kanala.
Testiranje digitalnog prijama
Kvalitetu i snagu signala digitalnih kanala moguće je provjeriti. To vam omogućuje promjenu položaja i testiranje antene ili satelitske antene.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija programa] > [Ručno traženje kanala].
3 Pritisnite da biste ušli na izbornik.
Savjet
Da biste velika slova zamijenili malima i obratno, pritisnite [Aa].
Promjena redoslijeda kanala
Kada instalirate kanale, možete promijeniti redoslijed njihova prikazivanja.
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
3 Pritisnite da biste odabrali [Promij.
redoslijed], a zatim pritisnite OK.
4 Odaberite kanal kojem želite promijeniti
mjesto, a zatim pritisnite OK.
Odabrani je kanal označen. »
4 Da biste unijeli frekvenciju kanala koji
želite testirati, pritisnite
.
5 Pritiskom na OK potvrdite frekvenciju
pa ponovnim pritiskom na OK potvrdite
[Traži].
6 Po završetku odaberite [Pohrani] da biste
pohranili frekvenciju.
Napomena
Ako su kvaliteta i jačina signala loši, promijenite položaj antene ili satelitske antene i ponovite test. Ako se problemi s prijamom digitalnog
emitiranja nastave, obratite se specijaliziranom instalateru.
5 Pritisnite da biste označeni kanal
premjestili na željeno mjesto, a zatim pritisnite OK.
30
HR
Page 33
7 Priključivanje
uređaja
U ovom odjeljku opisuje se način povezivanja uređaja s različitim priključcima. U vodiču za brzi početak navedeni su primjeri.
Napomena
Uređaj s televizorom možete povezani pomoću raznih priključaka.
Stražnja priključnica
a HDMI 1
Digitalni audioulaz i videoulaz s digitalnih uređaja visoke razlučivosti, npr. Blu-ray reproduktora.
Za priključivanje putem DVI ili VGA priključnica potreban je dodatni audiokabel (pogledajte ‘Priključivanje računala’ na stranici 34).
b EXT 2 (Y Pb Pr i AUDIO L/R)
Analogni audioulaz i videoulaz s analognih ili digitalnih uređaja, npr. DVD reproduktora ili igraćih konzola.
Hrvatski
HR
31
Page 34
c TV ANTENNA
Ulazni signal s antene, kabela ili satelita.
f PC IN (VGA i AUDIO)
Audioulaz i videoulaz s računala.
TV ANTENNA
d EXT 1 (CVBS i RGB)
Analogni audioulaz i videoulaz s analognih ili digitalnih uređaja, npr. DVD reproduktora ili igraćih konzola.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
g SERV. U
Za softversko ažuriranje.
Bočna priključnica
e SPDIF OUT
Digitalni audioizlaz na kućna kina i druge digitalne audiosustave.
SPDIF OUT
32
HR
Page 35
a COMMON INTERFACE
Utor za modul uvjetnog pristupa (CAM).
d USB
Podatkovni ulaz s USB uređaja za pohranu.
b AUDIO L/R
Audioulaz s analognih uređaja priključenih na VIDEO.
c VIDEO
Kompozitni videoulaz s analognih uređaja, npr. videorekordera.
e (Slušalice)
Stereoaudioizlaz za slušalice.
f HDMI (Dostupno samo za televizore od
26 inča)
Digitalni audioulaz i videoulaz s digitalnih uređaja visoke razlučivosti, npr. Blu-ray reproduktora.
Hrvatski
HR
33
Page 36
Priključivanje računala
Prije priključivanja računala s televizorom
Postavite brzinu osvježivanja zaslona • računala na 60 Hz. Odaberite podržanu razlučivost zaslona • na računalu.
Priključite računalo u jednu od sljedećih priključnica:
HDMI kabel i HDMI-DVI adapter
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Napomena
Za priključivanje putem DVI ili VGA priključnica potreban je dodatni audiokabel.
HDMI kabel
DVI-HDMI kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
VGA kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
34
HR
DVI
Page 37
Upotreba modula uvjetnog
Pristup CAM uslugama
pristupa (Conditional Access Module)
Modul uvjetnog pristupa (CAM) isporučuju operateri usluga digitalne televizije radi dekodiranja televizijskih kanala.
Napomena
U dokumentaciji koju ste dobili od operatera potražite upute za umetanje pametne kartice u modul uvjetnog pristupa.
Umetanje i aktiviranje CAM-a
Oprez
Obavezno slijedite upute opisane u nastavku. Pogrešnim umetanjem CAM modula mogu se oštetiti sam CAM modul i televizor.
1 Kada umetnete i aktivirate CAM,
pritisnite
MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Uobičajeno sučelje].
Na zaslonu se prikazuju aplikacije koje » nudi operater usluga digitalne televizije.
Napomena
Ova opcija izbornika dostupna je samo ako se CAM pravilno umetne i aktivira.
1 Isključite televizor i isključite ga iz izvora
napajanja.
2 Slijedeći upute ispisane na CAM modulu,
CAM modul pažljivo umetnite u priključnicu COMMON INTERFACE na bočnoj strani televizora.
3 CAM pogurajte do kraja. 4 Ponovno uključite televizor u izvor
napajanja.
5 Uključite televizor i pričekajte da se
CAM aktivira. To može potrajati nekoliko minuta. Nemojte vaditi CAM iz utora dok se koristi – vađenjem CAM-a deaktiviraju se digitalne usluge.
Hrvatski
HR
35
Page 38
Korištenje značajke Philips EasyLink
Omogućivanje i onemogućivanje značajke EasyLink
Vaš televizor podržava značajku Philips EasyLink koja koristi protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Uređajima kompatibilnima sa značajkom EasyLink koji se priključuju putem HDMI priključnica moguće je upravljati pomoću jednog daljinskog upravljača.
Napomena
Uređaj kompatibilan sa značajkom EasyLink potrebno je uključiti i odabrati kao izvor. Philips ne jamči stopostotnu kompatibilnost
svih HDMI CEC uređaja.
Mogućnosti značajke EasyLink
Reprodukcija jednim dodirom
Kada povežete televizor s uređajima koji podržavaju reprodukciju jednim dodirom, televizorom i tim uređajima možete upravljati istim daljinskim upravljačem.
Prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom
Kada televizor povežete s uređajima koji podržavaju stanje pripravnosti, daljinski upravljač televizora možete koristiti za prebacivanje televizora i svih povezanih HDMI uređaja u stanje pripravnosti.
Kontrola zvuka sustava
Kada u televizor priključite uređaje kompatibilne sa standardom HDMI CEC, televizor je moguće automatski prebaciti na reprodukciju zvuka s priključenog uređaja. Da biste koristili značajku reprodukcije zvuka jednim dodirom, najprije morate preslikati audioulaz s priključenog uređaja na televizor. Da biste prilagodili glasnoću, možete koristiti daljinski upravljač priključenog uređaja.
Napomena
Značajku Philips EasyLink nemojte omogućivati ako je ne namjeravate koristiti.
1 Pritisnite MENU. 2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] > [EasyLink].
3 Odaberite [Uključeno] ili [Isključeno].
Korištenje reprodukcije jednim dodirom
1 Nakon aktiviranja značajke EasyLink
pritisnite tipku za reprodukciju na uređaju.
Televizor se automatski prebacuje na » odgovarajući izvor.
Korištenje stanja pripravnosti koje se aktivira jednim dodirom
1 Na daljinskom upravljaču uređaja ili
televizora pritisnite pripravnosti).
Televizor i svi priključeni HDMI uređaji » prelaze u stanje pripravnosti.
(Uključivanje stanja
36
HR
Page 39
Postavljanje zvučnika televizora u način rada za EasyLink
Prilikom reprodukcije sadržaja s kućnog kina kompatibilnog sa značajkom EasyLink, zvučnici televizora automatski se isključuju.
1 Omogućite značajke reprodukcije
jednim dodirom i prebacivanja u stanje pripravnosti jednim dodirom na uređajima koji su kompatibilni sa značajkom Easylink prateći upute u prethodnom odjeljku (pogledajte ‘Omogućivanje i onemogućivanje značajke EasyLink’ na stranici 36).
2 Pritisnite MENU. 3 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Autom. EasyLink].
Zvučnici televizora automatski se » isključuju kada se otkrije sadržaj sustava kompatibilnog sa značajkom Easylink.
4 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Uključeno] radi onemogućivanja upravljanja zvukom sustava te omogućivanja zvučnika televizora.
Korištenje zaštite Kensington
Na stražnjoj strani televizora nalazi se sigurnosni utor Kensington. Zaštitom Kensington povežite sigurnosni utor i neki nepokretni predmet, npr. težak stol.
Hrvatski
Napomena
Da biste isključili zvučnike televizora, odaberite
[TV zvučnici] > [Isključeno].
HR
37
Page 40
8 Podaci o
Multimedija
proizvodu
Podaci o proizvodu podložni su promjeni bez najave. Podrobne informacije o proizvodu potražite na web-mjestu www.philips.com/support.
Podržane rezolucije zaslona
Računalni formati
Razlučivost – brzina osvježavanja:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 720 – 60 Hz• 1280 x 1024 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz
Video formati
Razlučivost – brzina osvježavanja:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, • 60Hz.
Podržani uređaji za pohranu: USB • (podržani su samo FAT ili FAT 32 USB uređaji za pohranu) Podržani oblici multimedijskih datoteka:
Slike: JPEG• Audio: MP3
Napomena
Nazivi multimedijskih datoteka ne smiju biti dulji od 128 znakova.
Tuner / prijam / prijenos
Antenski ulaz: 75 ohma, koaksijalni • (IEC75) DVB: DVB Terrestrial, DVB-T MPEG4• TV sustav: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoreprodukcija: NTSC, SECAM, PAL• Pojasevi tunera: Hyperband, S-kanal, • UHF, VHF
Daljinski upravljač
Vrsta: PF01E09B• Baterije: 2 AAA baterije (vrste LR03)
38
Napajanje
Napajanje: 220 – 240 V, 50Hz• Potrošnja energije u stanju pripravnosti: • < 0,3 W Temperatura okoline: 5 do 40 °C
HR
Page 41
Podržani nosači televizora
Specifikacija proizvoda
Da biste montirali televizor, kupite Philipsov nosač za televizor. Da biste izbjegli oštećenje kabela i priključnica, obavezno ostavite razmak od najmanje 2,2 inča ili 5,5 cm od stražnje strane televizora.
Upozorenje
Slijedite sve upute koje ste dobili uz nosač televizora. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi nikakvu odgovornost za nezgode, ozljede ili oštećenja nastala uslijed nepravilnog montiranja televizora.
Veličina zaslona televizora (inči)
Potrebni odmak (mm)
Potrebni vijci za montažu ( 10 mm)
19 75 x 75 4 x M4 22 75 x 75 4 x M4 26 75 x 75 4 x M4
Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.
19PFL3405H
Bez postolja televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 303,7 x • 56 (mm) Masa: 3,16 kg
S postoljem televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 328,7 x • 137,9 (mm) Masa: 3,32 kg
22PFL3405H / 22PFL3415H
Bez postolja televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 343,5 x • 55,79 (mm) Masa: 4,0 kg
S postoljem televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 369,5 x • 148,96 (mm) Masa: 4,2 kg
26PFL3405H
Bez postolja televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 637,4 x 410,8 x • 63 (mm) Masa: 5,21 kg
S postoljem televizora
Dimenzije (ŠxVxD): 637,41 x 447,25 • x 170 (mm) Masa: 5,5 kg
Hrvatski
HR
39
Page 42
9 Rješavanje
problema
U ovom su odjeljku opisani najčešći problemi i njihova rješenja.
Općeniti problemi vezani uz televizor
Televizor se ne uključuje:
isključite kabel za napajanje iz naponske utičnice. Pričekajte jednu minutu, a zatim ga ponovno priključite provjerite je li kabel za napajanje čvrsto priključen.
Daljinski upravljač ne funkcionira ispravno:
provjerite jesu li baterije u daljinskom upravljaču pravilno umetnute u skladu s položajem +/­zamijenite baterije u daljinskom upravljaču ako su prazne ili slabe očistite senzor daljinskog upravljača i televizora
Indikator pripravnosti na televizoru treperi crveno:
isključite kabel za napajanje iz naponske utičnice. Pričekajte da se televizor ohladi pa ponovno priključite kabel za napajanje. Ako se treptanje ponovno pojavi, obratite se Philipsovoj službi za korisnike
Zaboravili ste kôd za deblokadu televizora
Unesite “8888”.
Televizijski je izbornik na pogrešnom jeziku.
Promijenite jezik izbornika televizora na željeni jezik.
Kada televizor uključujete / isključujete / stavljate u stanje pripravnosti, čuje se škripanje kućišta:
nije potrebno ništa poduzimati. Škripanje je normalno i nastaje zbog širenja i skupljanja televizora dok se hladi i zagrijava. To ne utječe na rad
Problemi s televizijskim kanalima
Prethodno instalirani kanali ne prikazuju se na popisu kanala:
Provjerite je li odabran odgovarajući popis kanala.
Tijekom instalacije nisu pronađeni digitalni kanali:
Provjerite podržava li TV DVB-T, DVB-T Lite ili DVB-C u vašoj državi.
Neki se kanali nisu automatski instalirali na televizor:
tijekom instalacije provjerite jeste li odabrali državu u kojoj instalirate televizor (pogledajte ‘Drugi korak Odabir države’ na stranici 28).
Problemi sa slikom
Televizor je uključen, ali nema slike:
provjerite je li antena ispravno priključena na televizor provjerite je li kao izvor televizora odabran odgovarajući uređaj
Čuje se zvuk, ali nema slike:
provjerite jesu li postavke slike pravilno postavljene
Antena ne pruža dobar televizijski prijam:
provjerite je li antena ispravno priključena na televizor glasni zvučnici, neuzemljeni audiouređaji, neonska svjetla, visoke zgrade i drugi veliki objekti mogu utjecati na kvalitetu prijama. Po mogućnosti pokušajte poboljšati kvalitetu prijama tako da promijenite smjer antene ili odmaknete uređaje od televizora ako je slab prijam samo jednog kanala, precizno ugodite taj kanal
Kvaliteta slike s priključenih uređaja nije dobra:
provjerite jesu li uređaji ispravno priključeni provjerite jesu li postavke slike pravilno postavljene
40
HR
Page 43
Televizor nije spremio postavke slike:
Provjerite je li lokacija televizora • postavljena na kućni način rada. Taj vam način rada omogućuje fleksibilnost pri promjeni i spremanju postavki.
Slika nije prilagođena zaslonu, prevelika je ili premala:
Pokušajte s drugim formatom slike.
Slika je u nepravilnom položaju:
Signali slike s nekih uređaja možda nisu dobro prilagođeni zaslonu. Provjerite izlaz signala na uređaju.
Nije moguće s televizora ukloniti prikaz “e-naljepnice”.
Da biste uklonili logotipe i slike, promijenite lokaciju televizora u Dom.
1. Pritisnite
2. Odaberite [Postavljanje] > [Instalacija] > [Željene postavke] > [Mjesto].
3. Odaberite [Dom] i pritisnite OK.
MENU.
Problemi s HDMI vezom
Postoje problemi s HDMI uređajima:
imajte na umu da podrška za HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – širokopojasna zaštita digitalnog sadržaja) može produljiti vrijeme koje je televizoru potrebno da prikaže sadržaj iz HDMI uređaja ako televizor ne prepoznaje HDMI uređaj i ne prikazuje se slika, pokušajte postaviti neki drugi pa ponovno vratiti ovaj uređaj ako se čuje isprekidani zvuk, provjerite jesu li izlazne postavke HDMI uređaja ispravne ako koristite prilagodnik za HDMI na DVI ili kabel za HDMI na DVI, na AUDIO mora biti priključen dodatni audiokabel (samo mini priključnica).
Problemi sa zvukom
Slika se vidi, ali nema zvuka:
Napomena
Ako ne otkrije nikakav audiosignal, televizor automatski isključuje audioizlaz – to ne ukazuje na kvar.
Provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni. Provjerite nije li glasnoća postavljena na 0. Provjerite nije li zvuk isključen.
Slika se vidi, ali je kvaliteta zvuka loša:
provjerite jesu li postavke zvuka pravilno postavljene
Slika se vidi, ali zvuk dopire iz samo jednog zvučnika:
provjerite je li balans zvuka postavljen na centar
Problemi pri priključivanju računala
Računalni prikaz na televizoru nije stabilan:
provjerite jesu li na računalu postavljene podržana razlučivost i brzina osvježavanja postavite format slike televizora koji nije skaliran
Hrvatski
HR
41
Page 44
Kontakt
Ako ne možete riješiti problem, pogledajte najčešća pitanja za ovaj uređaj na web-mjestu www.philips.com/support. Ako se problem ne riješi, obratite se službi za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi navedenu u ovom korisničkom priručniku.
Upozorenje
Ne pokušavajte sami popraviti televizor. To može dovesti do ozbiljne ozljede, nepopravljivog kvara televizora ili poništenja jamstva.
Napomena
Prije nego se obratite tvrtki Philips, zabilježite model i serijski broj televizora. Ti su brojevi otisnuti na stražnjoj strani televizora i na ambalaži.
42
HR
Page 45
10 Indeks
A
analogno
precizno ugađanje 29
antena 31
E
EasyLink
kontrola zvuka sustava 37 omogućivanje 36 onemogućivanje 36 prebacivanje u stanje pripravnosti jednim
dodirom
reprodukcija jednim dodirom 36
e-naljepnica 26
36
B
baterije 38, 5 blokada
blokada na temelju ocjena 22 PIN kod 21 zaključavanje kanala 21 zaključavanje priključenih uređaja 21 zaštita Kensington 37
blokada televizora
blokada na temelju ocjena 22 PIN kod 21 zaključavanje kanala 21 zaključavanje priključenih uređaja 21
briga za zaslon 5
C
CAM 35
F
format slike
promjena 14 rješavanje problema 40
G
glasnoća
automatsko izjednačavanje 15 delta 15 isključeni zvuk 10, 37 podešavanje 10
glazba
digitalni radio 25 s prikazom slajdova 25 USB 24
Hrvatski
D
daljinski upravljač
baterije 38, 5 pregled 7 tehničke specifikacije 38
dekoder 27 dekoder kanala 27 demo 27 digitalne usluge
CAM 35 teletekst 10, 16
digitalni kanal
testiranje prijama 30 titlovi 23
digitalni radio 25, 28 dijaprojekcija
prikaz 24 s glazbom 25
država 28
H
HDMI 41, 31, 32
I
instalacija kanala
automatski 28 ručno 29
isključivanje USB uređaja 25 isključivanje zvuka zvučnika televizora 37 izbornik
glavni izbornik 11 jezik 28 teletekst 16 univerzalni pristup 16
izbornik za univerzalni pristup 16
HR
43
Page 46
J
jezik
izbornik 28 rješavanje problema 40 titl 23
K
kanali
blokada 21 instalacija
automatski 28
ručno 29 nadogradnja 17 popis 17 popis omiljenih kanala 17 prebacivanje 9 precizno ugađanje 29 preimenovanje 30 promjena redoslijeda / rasporeda 30 rešetka 10 rješavanje problema 40 testiranje prijama (digitalni kanali) 30 ugađanje 29
kućni način rada 26
M
mjerač vremena za uključivanje 20 mjesto
država 28 kuća ili trgovina 26
Modul uvjetnog pristupa (Conditional Access Module) montiranje na zid 4 multimedija 38
35
N
način rada Trgovina 26 napajanje 38 nosač za zidnu montažu 39
O
OAD 26 ocjene sadržaja 22 odlaganje 5 održavanje 5 osobe oštećena sluha 16 osobno računalo
povezivanje 34, 41 razlučivost 38
P
PIN kod 21 pixel plus veza 26 podstranice teleteksta 16 pomoćnik za postavke 12 popis
popis omiljenih kanala 17
popis omiljenih kanala
dodavanje na popis 17 prikaz popisa 17 stvaranje popisa 17
postavke 26 postavke
slika 13 zvuk 15, 12
postavke slike 12 postavke zvuka 15 potrošnja energije 38 povezivanje
antena 31 osobno računalo 41, 34
prebacivanje
izvor 10 kanali 9 uključivanje i isključivanje 9
prebacivanje u stanje pripravnosti jednim dodirom 36 precizno ugađanje kanala 29 Pregled televizora 7 preimenovanje kanala 30 prestanak korištenja 5 prijam 30, 40 prijenos 38, 40
44
HR
Page 47
priključci
HDMI 41, 31 pregled 31 USB 23
promjena redoslijeda kanala 30
R
računalo
povezivanje 41, 34 razlučivost zaslona 38
radio 25 razlučivost 38 razmještanje kanala 30 recikliranje 5 registracija uređaja 7 reprodukcija jednim dodirom 36 rešetka kanala 10 rješavanje problema 40 roditeljska kontrola 22 roditeljski ključ
blokada na temelju ocjena 22 PIN kod 21 zaključavanje kanala 21 zaključavanje priključenih uređaja 21
S
sat
postavljanje 19 zaslon 19
sigurnost 4 smanjenje MPEG smetnji 13 smart card 35 smart picture 12 Smart postavke 12, 14 smart sound 14 softver
nadogradnja 26 preuzimanje emitiranog 26 verzija 25
specifikacije 38 specifikacije proizvoda 38 stanje pripravnosti 9
T
Table of Pages 17 tehničke specifikacije 38 teletekst
izbornik 16 korištenje 10 podstranice 16 Table of Pages 17 značajke 16
teletekst MHEG 10 titlovi
jezik 23 na analognom kanalu 22 na digitalnom kanalu 23
transport 4 tvorničke postavke 27
U
uređaja
dodavanje na početni izbornik 11 gledanje 10 povezivanje 31 preimenovanje 11 uklanjanje 11
uređaji 10 USB
ažuriranje softvera 26 gledanje fotografija 23 isključivanje USB uređaja 25 slušanje glazbe 24
V
videoformat
tehničke specifikacije 38
vraćanje zadanog 27 vremenski programator
automatsko isključivanje: 20 mjerač vremena za uključivanje 20 stanje pripravnosti 20
Hrvatski
HR
45
Page 48
Z
zadane postavke 27 zajedničko sučelje 35 zaslon
razlučivost 38
zaštita Kensington 37 zaštita okoliša 5
46
HR
Page 49
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...