Pristup izbornicima televizora 11
Preimenovanje uređaja s početnog
izbornika 11
Služi za uklanjanje uređaja s početnog
izbornika. 11
Promjena postavki slike i zvuka 12
Korištenje izbornika za univerzalni pristup
Korištenje naprednih funkcija teleteksta 16
Stvaranje i korištenje popisa omiljenih
kanala 17
Korištenje elektroničkog vodiča kroz
programe 18
Korištenje sata televizora 19
Korištenje mjerača vremena 20
Korištenje blokade televizora 21
Korištenje titlova 22
Pregledavanje fotografija ili reproduciranje
glazbe s USB uređaja za pohranu
Slušanje digitalnih radijskih kanala 25
Ažuriranje softvera televizora 25
Promjena željenih postavki televizora 26
Pristup kanalima dekodera 27
Pokretanje demoprikaza televizora 27
Vraćanje tvorničkih postavki televizora 27
Općeniti problemi vezani uz televizor 40
Problemi s televizijskim kanalima 40
Problemi sa slikom 40
Problemi sa zvukom 41
Problemi s HDMI vezom 41
Problemi pri priključivanju računala 41
Kontakt 42
Rizik od ozljede, oštećenja televizora ili •
poništenja jamstva! Nikada nemojte sami
pokušavati popraviti televizor.
Koristite televizor i dodatnu opremu •
samo onako kako propisuje proizvođač.
Znak opreza otisnut na stražnjoj •
strani televizora ukazuje na rizik od
strujnog udara. Nikada nemojte skidati
poklopac televizora. Servis ili popravak
uvijek povjeravajte Philipsovoj službi za
korisnike.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD uređaj ima velik broj piksela
u boji. Iako ima najmanje 99,999%
funkcionalnih piksela, na zaslonu se stalno
mogu pojavljivati crne ili svijetle točke
(crvene, zelene ili plave). To je svojstvo
same strukture zaslona (unutar okvira
uobičajenih industrijskih standarda), a ne
kvar.
Usklađenost s EMF-om
Koninklijke Philips Electronics N.V.
proizvodi i prodaje mnoge potrošačke
proizvode koji, poput svih elektroničkih
uređaja, mogu odašiljati i primati
elektromagnetske signale.
Jedno je od glavnih poslovnih načela
tvrtke Philips poduzeti sve moguće
mjere za zaštitu zdravlja i sigurnosti pri
korištenju naših proizvoda, poštivati sve
mjerodavne pravne propise i pridržavati
se svih EMF standarda koji su na snazi u
vrijeme proizvodnje uređaja.
Philips nastoji razvijati, proizvoditi i
prodavati samo one uređaje koji ne
izazivaju posljedice štetne po zdravlje.
Philips jamči da su njegovi proizvodi,
prema danas dostupnim znanstvenim
istraživanjima, sigurni ako se koriste na
pravilan način i u predviđene svrhe.
Philips aktivno sudjeluje u razvoju
međunarodnih EMF i sigurnosnih
standarda, što nam omogućuje da
predvidimo razvoj novih standarda i
odmah ih integriramo u svoje proizvode.
Svi postupci izričito zabranjeni u ovom
priručniku i sve prilagodbe ili preinake
koje nisu preporučene ili odobrene u
ovom priručniku automatski poništavaju
jamstvo.
2
HR
Page 5
Električni osigurač (samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)
Ovaj televizor opremljen je odobrenim
lijevanim utikačem. Ako bude nužna
zamjena strujnog osigurača, on se mora
zamijeniti osiguračem iste vrijednosti kao
što je prikazano na utikaču (primjer 10A).
1 Skinite poklopac osigurača i osigurač.
2 Zamjenski osigurač mora biti usklađen
sa standardom BS 1362 i imati oznaku
odobrenja ASTA. Ako izgubite osigurač,
obratite se prodavaču da biste provjerili
koje je točno vrste.
3 Vratite poklopac na osigurač.
U skladu s direktivom EMC utikač za naponsku
mrežu na ovom proizvodu ne smije se odvajati
od kabela za napajanje.
Autorska prava
® Kensington i Micro Saver registrirani su
zaštitni znaci korporacije ACCO World u
Sjedinjenim Američkim Državama, a postupak
registracije u tijeku je i u drugim državama širom
svijeta.
Hrvatski
Proizvodi se prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Napomena
Dostupno samo na odabranim modelima. •
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci HDMI Licensing LLC.
Svi ostali registrirani ili neregistrirani tržišni znaci
vlasništvo su svojih vlasnika.
HR
3
Page 6
2 Važno
Prije nego što počnete koristiti televizor, s
razumijevanjem pročitajte sve upute. Ako
zbog nepridržavanja uputa dođe do oštećenja,
jamstvo ne vrijedi.
Sigurnost
Rizik od strujnog udara ili požara!
Televizor nikada ne izlažite kiši ili vodi. •
Spremnike tekućine, na primjer vaze, ne
stavljajte blizu televizora. Ako se tekućina
prolije po televizoru, smjesta isključite
televizor iz naponske utičnice. Od
Philipsove službe za korisnike zatražite da
prije korištenja provjeri televizor.
Televizor, daljinski upravljač i baterije •
ne stavljajte blizu otvorenog plamena ili
drugih izvora topline, uključujući izravnu
sunčevu svjetlost.
Da biste spriječili eventualni požar,
svijeće i druge otvorene plamene uvijek
držite podalje od televizora, daljinskog
upravljača i baterija.
Ne stavljajte predmete u ventilacijske i •
druge otvore na televizoru.
Prije zakretanja televizora provjerite •
ne zatežete li time kabel za napajanje.
Zatezanjem kabela za napajanje moguće
je olabaviti spojeve i izazvati iskrenje.
Rizik od kratkog spoja ili požara!
Daljinski upravljač i baterije ne izlažite kiši, •
vlazi ili velikoj toplini.
Izbjegavajte naprezanje utikača za •
napajanje. Olabavljeni utikači mogu
izazvati iskrenje ili požar.
Rizik od ozljede ili oštećenja televizora!
Za podizanje i nošenje televizora težeg od •
25 kg potrebne su dvije osobe.
Kada montirate televizor na stalak, •
koristite samo stalak koji ste dobili. Čvrsto
zategnite stalak za televizor. Postavite
televizor na vodoravnu površinu koja
može nositi težinu televizora i stalka.
Kada televizor montirate na zid, koristite •
samo zidni nosač koji može nositi težinu
televizora. Zidni nosač montirajte na zid
koji može nositi težinu televizora i nosača.
Koninklijke Philips Electronics N.V. ne
snosi nikakvu odgovornost za nezgode,
ozljede ili oštećenja nastala uslijed
nepravilnog montiranja na zid.
Za djecu postoji rizik od ozljede!
Da biste spriječili prevrtanje televizora i
ozljede djece, provedite ove mjere opreza:
nikada ne stavljajte televizor na •
površinu pokrivenu tkaninom ili drugim
materijalom koji je moguće izvući
provjerite da nijedan dio televizora ne •
prelazi rub površine
nikada nemojte televizor stavljati na •
visoko pokućstvo (na primjer, police
za knjige), a da i taj komad pokućstva i
televizor ne pričvrstite za zid ili neki drugi
odgovarajući potporanj
upoznajte djecu s opasnostima koje im •
prijete ako se penju na pokućstvo da bi
dosegnuli televizor
Rizik od pregrijavanja!
Nikada nemojte ugrađivati televizor u •
zatvoreni prostor. Radi prozračivanja
ostavite najmanje 4 inča ili 10 centimetara
prostora oko televizora. Provjerite da
zavjese ili drugi predmeti na prekrivaju
ventilacijske otvore televizora.
Rizik od oštećenja televizora!
Prije priključivanja televizora u naponsku •
utičnicu provjerite podudara li se napon s
vrijednošću otisnutom na stražnjoj strani
televizora. Nikada nemojte priključivati
televizor ako se napon razlikuje.
4
HR
Page 7
Rizik od ozljede, požara ili oštećenja kabela
za napajanje!
Na televizor ili kabel za napajanje ne •
stavljajte nikakve predmete.
Da biste jednostavno isključili kabel za •
napajanje televizora iz naponske utičnice,
uvijek ostavite nesmetan pristup kabelu.
Kabel uvijek isključujte povlačenjem •
utikača, a ne kabela.
Prije grmljavinskog nevremena isključite •
televizor iz naponske utičnice i antenske
priključnice. Tijekom grmljavinskog
nevremena ne dirajte nijedan dio
televizora, kabela za napajanje ili
antenskog kabela.
Rizik od oštećenja sluha!
Izbjegavajte korištenje slušalica pri •
velikoj glasnoći ili u duljim vremenskim
razdobljima.
Niske temperature
Ako se televizor transportira pri •
temperaturama nižima od 5°C, prije
priključivanja u naponsku utičnicu
raspakirajte televizor i pričekajte da se
njegova temperatura izjednači sa sobnom
temperaturom.
Odlaganje starih proizvoda i baterija
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih
materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada je na proizvodu prikazan simbol
prekrižene kante za otpad, to znači da je
uređaj obuhvaćen direktivom EU-a
2002/96/EC. Raspitajte se o lokalnim
propisima o zasebnom prikupljanju električnih
i elektroničkih proizvoda.
Pridržavajte se lokalnih propisa. Stare
proizvode nemojte odlagati uz uobičajeni
otpad iz kućanstva.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi
sprječavanju potencijalno negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje.
Hrvatski
Briga za zaslon
Izbjegavajte statične slike što je moguće •
više. Statične su slike one slike koje
ostaju na zaslonu dulje vrijeme. Primjeri:
zaslonski izbornici, crne trake i prikaz
vremena. Ako morate koristiti statične
slike, smanjite kontrast i svjetlinu da biste
izbjegli oštećenje zaslona.
Prije čišćenja isključite televizor iz izvora •
napajanja
Televizor i okvir čistite mekanom, •
vlažnom krpom. Televizor ne čistite
tvarima kao što su alkohol, kemikalije ili
kućanska sredstva za čišćenje.
Rizik od oštećenja zaslona televizora! •
Zaslon ne dodirujte, gurajte, trljajte niti
udarajte nekim predmetom.
Da biste izbjegli deformacije ili blijeđenje •
boje, kapljice vode obrišite što je prije
moguće.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene
direktivom EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju
odlagati s drugim otpadom iz kućanstva.
Informirajte se o lokalnim propisima o
zasebnom prikupljanju baterija jer pravilno
odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
HR
5
Page 8
Oznaka za ekološku učinkovitost
Visoka energetska učinkovitost•
Niska potrošnja energije u stanju •
pripravnosti
Osmišljeno za olakšano recikliranje•
Tvrtka Philips stalno je usredotočena na
smanjenje štetnog utjecaja na okoliš svojih
inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo
se u proizvodnji koristiti postupke koji nemaju
štetan utjecaj na okoliš, smanjiti upotrebu
štetnih tvari, povećati uštedu energije,
poboljšati upute za rukovanje proizvodom na
kraju radnog vijeka i reciklažu.
Zahvaljujući našem trudu za zaštitu okoliša,
ovom je televizoru dodijeljena europska
oznaka European Ecolabel – simbol cvijeta
– www.ecolabel.eu
Više informacije o potrošnji energije u stanju
pripravnosti, jamstvu, rezervnim dijelovima i
reciklaži ovog televizora možete pronaći na
web-mjestu tvrtke Philips za vašu državu na
www.philips.com.
Ovaj televizor sadrži značajke koje pridonose
energetski učinkovitom korištenju. Ovom
je televizoru dodijeljena europska oznaka
European Ecolabel za svoje kvalitete koje
pridonose očuvanju okoliša.
Energetski učinkovite značajke
• Ušteda energije
Postavka za uštedu energije televizora
kombinira nekoliko postavki televizora
koje dovode do uštede energije.
Pogledajte inteligentne postavke u
izborniku za postavljanje.
• Niska potrošnja energije u stanju
pripravnosti
Ovaj napredni strujni sklop, koji je vodeći
u svojoj klasi, smanjuje potrošnju energije
televizora na iznimno nisku razinu,
bez gubitka na funkcionalnosti stanja
pripravnosti
Upravljanje napajanjem (Dostupno samo na
odabranim modelima)
Napredno upravljanje napajanjem ovog
televizora omogućuje najučinkovitiju upotrebu
energije. Možete provjeriti na koji je način
relativna potrošnja električne energije
određena osobnim postavkama televizora,
razinom osvijetljenosti trenutnih slika na
zaslonu i uvjetima okolnog osvjetljenja.
završetak korištenja
Da biste se informirali o pravilnom odlaganju
TV-a i baterija, pogledajte odjeljak “Odlaganje
starog proizvoda i baterija” u korisničkom
priručniku. (pogledajte ‘Odlaganje starih
proizvoda i baterija’ na stranici 5)
6
HR
Page 9
3 Vaš televizor
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju
Philips pruža, registrirajte svoj televizor na adresi
www.philips.com/welcome.
Ovaj odjeljak sadrži pregled uobičajenih
kontrola i funkcija televizora.
Daljinski upravljač
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Bočne kontrole i indikatori
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
Hrvatski
13
14
a +/-: povećavanje ili smanjivanje
glasnoće.
b
c P/CH +/-: prebacivanje na sljedeći ili
d
e Senzor daljinskog upravljača
(Početno): Uključuje ili isključuje
demonstracijski izbornik.
prethodni kanal.
(Napajanje): uključivanje ili
isključivanje proizvoda. Ako se fizički ne
isključi iz naponske utičnice, proizvod
nikada nije isključen u potpunosti.
a (Uključivanje stanja pripravnosti)
Prebacuje uključeni televizor u stanje •
mirovanja.
Uključuje televizor ako je u stanju •
mirovanja.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Uključivanje ili isključivanje glavnog
izbornika.
Uključuje ili isključuje teletekst.
HR
7
Page 10
d SOURCE
Odabir povezanih uređaja.
e Gumbi u boji
Služi za odabir zadataka i opcija.
f AD (Zvučni opis) (samo za RF digitalni
televizor)
Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo:
omogućuje komentar za osobe sa
smetnjama s vidom.
g
h OK
i
j
k
OPTIONS
Služi za pristup opcijama vezanima uz
trenutnu radnju ili odabir.
Služi za potvrđivanje unosa ili odabira i
prikazivanje rešetke kanala pri gledanju
televizora.
(Navigacijske tipke)
Kretanje po izbornicima.
INFO
Služi za prikaz podataka o programu kada
su dostupni. Ako se informacije protežu
na nekoliko stranica, pritisnite OPTIONS
da biste prešli na sljedeću stranicu.
(Isključeni zvuk)
Isključivanje ili ponovno uključivanje
zvuka.
q BACK P/P (Prethodni kanal)
Služi za povratak na prethodni •
zaslon.
Povratak na prethodno gledani kanal.•
r
s SUBTITLE (samo za RF digitalni
t DEMO (samo na odabranim modelima)
u
v
GUIDE
Služi za prebacivanje između rešetke
kanala i popisa programa.
televizor)
Omogućuje ili onemogućuje titlove.
Uključuje ili isključuje demonstracijski
izbornik.
FORMAT
Služi za odabir formata slike.
INCR. SURR
Omogućuje značajku Incredible Surround
za stereoizvore. Omogućuje prostorni
način rada za monoizvore.
Upotreba daljinskog upravljača
Kada upotrebljavate daljinski upravljač,
približite ga TV uređaju i usmjerite prema
senzoru daljinskog upravljača. Provjerite da
liniju između daljinskog upravljača i TV uređaja
ne zakrivaju namještaj, zid ili ostali objekti.
l P +/- (Program +/-)
Služi za prebacivanje na sljedeći ili
prethodni kanal. Kada je TV izbornik
uključen, funkcionira kao Stranica gore /
dolje.
m 0-9 (Numeričke tipke)
Odabir kanala ili postavke.
n
o
p
8
PICTURE (Smart Picture)
Služi za pokretanje izbornika slike.
SOUND (Smart Sound)
Služi za pokretanje izbornika zvuka.
+/- (Glasnoća +/-)
povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
HR
~5m
~30˚
Page 11
4 Korištenje
televizora
U ovom se odjeljku opisuju osnovne funkcije
televizora i način njihova korištenja.
Isključivanje / uključivanje
televizora ili postavljanje
televizora u stanje
Savjet
Iako televizor u stanju pripravnosti troši vrlo •
malo energije, energija se ipak troši. Kada
televizor ne koristite dulje vrijeme, isključite
kabel za napajanje iz naponske utičnice.
Napomena
Ako ne možete pronaći daljinski upravljač, a •
želite uključiti televizor iz stanja pripravnosti,
pritisnite P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
pripravnosti
Uključivanje
Ako je indikator stanja pripravnosti •
isključen, na bočnoj strani televizora
pritisnite
Ako indikator stanja pripravnosti svijetli •
crveno, na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Postavljanje u stanje pripravnosti
Na daljinskom upravljaču pritisnite •
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Indikator stanja pripravnosti zasvijetlit »
će crveno.
(Napajanje).
Mijenjanje kanala
Pritisnite • P +/- na daljinskom upravljaču ili
P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Pritiskom na • Numeričke tipke unesite
broj kanala.
Pritiskom na • OK omogućite rešetku
kanala.
Na daljinskom upravljaču pritisnite •
BACK P/P da biste se vratili na
program koji ste prethodno gledali.
Napomena
Kada koristite popis omiljenih kanala, možete •
odabrati samo kanale koji se nalaze na popisu
(pogledajte ‘Odabir popisa omiljenih kanala’ na
stranici 17).
Hrvatski
Isključivanje
Na bočnoj strani televizora pritisnite •
(Napajanje).
Isključuje se indikator stanja »
pripravnosti.
HR
9
Page 12
Promjena kanala pomoću rešetke
kanala
Rešetka kanala omogućuje vam prikaz svih
dostupnih kanala u obliku rešetke.
1 Pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritiskom na pregledavate rešetku
kanala.
3 Da biste odabrali kanal, pritisnite OK.
Gledanje povezanih uređaja
Prilagodba glasnoće televizora
Povećavanje ili smanjivanje glasnoće
Pritisnite •
Isključivanje ili uključivanje isključenog zvuka
Da biste isključili zvuk, pritisnite •
Da biste uključili isključeni zvuk, ponovno •
pritisnite
+/-.
.
.
Napomena
Prije nego što uređaj odaberete kao izvor na •
televizoru, uključite ga.
Korištenje tipke Source
1 Pritisnite SOURCE.
Prikazuje se popis izvora. »
2 Da biste odabrali uređaj, pritisnite .
3 Kako biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Televizor prelazi na odabrani uređaj. »
Korištenje teleteksta
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se glavna stranica s kazalom. »
2 Stranicu odaberite na sljedeći način:
Da biste unijeli broj stranice, •
pritisnite Numeričke tipke.
Da biste pogledali sljedeću ili •
prethodnu stranicu, pritisnite P +/-.
Da biste odabrali stavku šifriranu •
bojom, pritisnite Gumbi u boji.
Da biste se vratili na stranicu koju •
ste prethodno pregledali, pritisnite
BACK.
10
3 Da biste izašli iz teleteksta, pritisnite
MHEG/TELETEXT.
HR
Page 13
5 Bolje iskoristite
svoj televizor
Preimenovanje uređaja s
početnog izbornika
Kada dodate uređaj na početni izbornik, možete
ga preimenovati po želji.
Pristup izbornicima televizora
Izbornici vam omogućuju instalaciju kanala,
promjenu postavki slike i zvuka te pristup
drugim značajkama.
1 Pritisnite MENU.
Prikazuje se zaslon izbornika. »
2 Da biste odabrali neki od sljedećih
izbornika i pomicali se kroz njega,
pritisnite
• [Gledanje TV-a]: Služi za povratak
na antenski izvor ako je odabran neki
drugi izvor.
• [Dod. novi uređ.]: Služi za dodavanje
novih uređaja na početni izbornik.
• [Postavljanje]: pristup izbornicima
za promjenu postavki slike, zvuka i
drugih postavki.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
4 Izađite pritiskom na MENU.
.
1 Pritisnite MENU.
2 Da biste odabrali uređaj koji želite
preimenovati, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavit će se izbornik mogućnosti. »
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj uređaj], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove.
6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK.
7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
uređaja.
Napomena
Naziv uređaja može sadržavati najviše 16 •
znakova.
Da biste velika slova zamijenili malima i
•
obrnuto, pritisnite [Aa].
Služi za uklanjanje uređaja s
početnog izbornika.
Ako uređaj više nije priključen u televizor,
uklonite ga s početnog izbornika.
1 Pritisnite MENU.
2 Da biste odabrali uređaj koji želite
ukloniti, pritisnite
.
Hrvatski
Savjet
Kada odaberete •[Dod. novi uređ.],
slijedite upute na zaslonu da biste odabrali
odgovarajući uređaj i priključnicu.
3 Pritisnite OPTIONS.
4 Pritisnite da biste odabrali [Ukloni
uređaj], a zatim pritisnite OK.
5 Odaberite [Ukloni], a zatim pritisnite
OK.
Odabrani se uređaj uklanja s početnog »
izbornika.
HR
11
Page 14
Promjena postavki slike i
Korištenje značajke Smart Picture
zvuka
Postavke slike i zvuka promijenite u skladu s
vlastitim željama. Moguće je primijeniti unaprijed
definirane postavke ili ručno promijeniti
postavke.
Napomena
Da biste brzo pristupili postavkama slike i •
zvuka, prilikom gledanja televizije ili korištenja
vanjskih uređaja pritisnite
zatim odaberite [Slika i zvuk].
OPTIONS, a
Korištenje pomoćnika za postavke
Pomoćnik za postavke vodit će vas kroz
postavljanje slike i zvuka.
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Slika] > [Pomoćnik za
post.].
3 Pritisnite OK.
Pojavit će se izbornik »[Pomoćnik
za post.]. Da biste odabrali željene
postavke slike, slijedite upute na
zaslonu.
Da biste primijenili prethodno definirane
postavke slike, koristite Smart Picture.
1 Pritisnite PICTURE.
Pojavit će se izbornik »[Smart picture].
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
postavki, pritisnite
• [Osobno]: primjena postavki iz
izbornika [Pomoćnik za post.].
• [Živo]: primjena bogatih i dinamičkih
postavki.
• [Standardno]: Služi za prilagodbu
postavki slike najvećem broju
okruženja i vrsta videozapisa.
• [Kino]: primjena postavki za gledanje
filmova.
• [Igre]: primjena postavki za igre.
• [Ušteda energije]: primjena postavki
slike koje štede energiju.
• [Prirodno]: primjena najbolje
kvalitete slike.
• [Prilagođeno]: prikaz popisa osobnih
postavki slike.
.
3Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka »
značajke Smart Picture.
12
HR
Page 15
Ručna prilagodba postavki slike
1 Pritisnite MENU.
2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Slika].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
• [Smart picture]: Služi za pristup
prethodno definiranim postavkama
značajke Smart Picture.
• [Kontrast videa]: prilagodba intenziteta
videosadržaja bez promjene pozadinskog
osvjetljenja.
• [Kontrast]: prilagodba jačine pozadinskog
osvjetljenja bez promjene videosadržaja.
• [Svjetlina]: prilagodba intenziteta i detalja
tamnih površina.
• [Boja]: prilagodba zasićenosti boje.
• [Nijansa]: kompenzacija varijacije boja.
• [Oštrina]: prilagodba oštrine slike.
• [Smanjivanje šuma]: Služi za filtriranje i
smanjivanje smetnji na slici.
• [Nijansa]: Služi za prilagodbu balansa boja
slike.
• [Prilagođ. nijansa]: prilagodba postavki
nijanse. (dostupno je samo ako je
odabrano [Nijansa] > [Prilagođeno])
• [Digital Crystal Clear]: Služi za ugađanje
svakog piksela prema pikselima koji ga
okružuju. To daje sjajnu sliku visoke
rezolucije.
• [Dinam. kontrast]: pojačavanje
kontrasta. Preporučena je postavka
[Srednje].
• [Din. pozad. osvj.]: prilagodba
svjetline pozadinskog osvjetljenja
televizora u skladu s uvjetima
osvjetljenja.
• [Smanj. MPEG smet.]: Služi za
izglađivanje prijelaza na digitalnim
slikama. Tu značajku možete uključiti
ili isključiti.
• [Naglašavanje boje]: služi za
oživljavanje boja i poboljšavanje
razlučivosti pojedinosti u jarkim
bojama. Tu značajku možete uključiti
ili isključiti.
• [Račun. način rada]: Služi za prilagodbu
slike kada je na televizor priključeno
računalo putem HDMI ili DVI priključnica.
• [Format slike]: Služi za promjenu formata
slike.
• [Veličina slike]: prilagodba područja za
prikaz (ako se postavi na maksimalnu
vrijednost, mogu se pojaviti šumovi ili
neravni rubovi slike).
• [Vodoravni pomak]: Služi za vodoravnu
prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI
ili YPbPr.
• [Okomiti pomak]: Služi za okomitu
prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI
ili YPbPr.
Hrvatski
HR
13
Page 16
Promjena formata slike
1 Pritisnite FORMAT.
Prikazuje se traka formata slike. »
2 Da biste odabrali format slike, pritisnite
.
Odabrani se format slike aktivira. »
[Movie expand 16:9]:
(Nije za HD i računalni
način rada.) Služi za
skaliranje formata 4:3 na
16:9.
[Široki zaslon]: skaliranje
formata 4:3 na 16:9.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Sažetak formata slike
Moguće je konfigurirati sljedeće postavke slike.
Napomena
Ovisno o formatu izvora slike, neke postavke •
nisu dostupne.
[Automatski format]:
(Nije za računalni način
rada.) Služi za automatsko
povećavanje slike radi
optimalne prilagodbe
zaslonu. Podnaslovi ostaju
vidljivi.
[Superzum]: (Nije za HD
i računalni način rada.)
Uklanja crne trake s
obje strane programa u
formatu 4:3. Dolazi do
minimalnog izobličenja.
[4:3]: Služi za prikaz
klasičnog formata 4:3.
[Zumiranje titlova]:
Prikazuje slike formata
4:3 na cijelom području
zaslona, a titlovi ostaju
vidljivi. Dio vrha slike
odsječen je.
[Movie expand 14:9]:
(Nije za HD i računalni
način rada.) Služi za
skaliranje formata 4:3 na
14:9.
[Nerazmjeran]: Samo
za HD i računalni način
Korištenje značajke Smart Sound
Da biste primijenili prethodno definirane
postavke zvuka, koristite Smart Sound.
1 Pritisnite SOUND.
Pojavit će se izbornik »[Smart sound].
2 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
• [Prilagođeno]: Služi za primjenu
postavki prilagođenih u izborniku
zvuka.
• [Standardno]: Služi za prilagodbu
postavki zvuka najvećem broju
okruženja i vrsta audiozapisa.
• [Vijesti]: primjena postavki za zvuka
za govor, npr. vijesti.
• [Film]: primjena postavki za filmove.
3Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka »
značajke Smart Sound.
rada i samo na odabranim
modelima. Omogućuje
maksimalnu oštrinu. Zbog
sustava emitiranja moguće
je izvjesno izobličenje.
Da biste dobili najbolje
rezultate, postavite
rezoluciju računala na
način rada za široki zaslon.
14
HR
Page 17
Ručna prilagodba postavki zvuka
1 Pritisnite MENU.
2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk].
Pojavit će se izbornik »[Zvuk].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
• [Smart sound]: Služi za pristup
prethodno definiranim postavkama
značajke Smart Sound.
• [Bas]: prilagodba razine basa.
• [Visoki tonovi]: prilagodba razine visokih
tonova.
• [Dig. sinkronizacija zvuka]: omogućuje ili
onemogućuje audioizlaz za sinkronizaciju
zvuka. Kada je omogućen, televizor
sinkronizira zvuk i sliku. Kada je
onemogućen, značajku sinkronizacije
zvuka potrebno je prilagoditi na vanjskom
uređaju povezanom s televizorom.
(dostupno samo sa SPDIF vezom)
• [Glasnoća]: Služi za prilagodbu glasnoće.
• [Glasnoća za slabovidne osobe]: Služi
za postavljanje kombinacije zvuka za
slabovidne osobe i uobičajenog zvuka.
Kada je dostupan, zvuk za slabovidne
osobe obuhvaća zvučne opise radnji za
zaslonu. To možete omogućiti i pritiskom
na AD (Zvučni opis). (odnosi se samo na
Veliku Britaniju)
• [Balans]: prilagodba balansa desnog i
lijevog zvučnika.
• [Audiojezik]: Dostupno za digitalne
kanale, ako se emitira program na više
jezika. Popis dostupnih audiojezika.
• [Dual I-II]: odabir jezika za zvuk ako se
emitira dvostruki zvuk.
• [Mono/stereo]: služi za odabir mono- ili
stereonačina ako se emitira stereozvuk.
• [TV zvučnici]: Služi za uključivanje
ili isključivanje zvučnika televizora.
(Dostupno samo kada uključite funkciju
Easylink).
• [Surround]: Služi za omogućivanje
prostornog zvuka.
• [Glasn. u slušal.]: Služi za prilagodbu
glasnoće slušalica.
• [Auto. podeš. glasn.]: automatsko
smanjenje iznenadnih promjena glasnoće,
npr. pri mijenjanju kanala.
• [Delta glasnoća]: Služi za ujednačavanje
razlika u glasnoći između kanala ili
priključenih uređaja. Prije nego što
prijeđete na delta glasnoću, prijeđite na
priključeni uređaj.
• [SPDIF OUT]: služi za odabir vrste
digitalnog audioizlaza.
• [PCM]: audiozapis koji nije oblika
PCM pretvara u PCM.
• [Višekanalno]: izlaz zvuka na kućno
kino.
Hrvatski
HR
15
Page 18
Korištenje izbornika za
Korištenje naprednih funkcija
univerzalni pristup
Izbornik za univerzalni pristup možete
aktivirati tijekom početne instalacije. Kada
ga omogućite, tijekom gledanja televizije
ili vanjskih uređaja brzo možete pristupati
izbornicima za slabovidne osobe i osobe
oštećena sluha.
Savjet
Izbornik za univerzalni pristup možete •
omogućiti i tako da odaberete [Postavljanje]
> [Instalacija] > [Željene postavke] >
[Univerzalni pristup] > [Uključeno].
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti »
televizora.
2 Odaberite [Univerzalni pristup], a zatim
za ulaz pritisnite OK ili
.
3 Pritisnite da biste odabrali neku od
sljedećih mogućnosti, a zatim za ulaz
pritisnite OK.
• [Osobe oštećena sluha]:
omogućivanje ili onemogućivanje
titlova za osobe oštećena sluha.
• [Osobe oštećena vida]: odabir
zvučnika, slušalica ili oba izvora zvuka
za [Glasnoća za slabovidne osobe].
Odaberite [Isključeno] da biste
onemogućili zvučni opis (odnosi se
samo na Veliku Britaniju).
• [Glasnoća za slabovidne osobe]:
prilagođavanje glasnoće za slabovidne
osobe.
Savjet
Da biste pristupili mogućnostima, pritisnite •
gumbe u bojama na daljinskom upravljaču.
teleteksta
Pristup izborniku opcija teleteksta
Značajkama teleteksta pristupite pomoću
izbornika opcija teleteksta.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija teleteksta. »
3 Da biste odabrali jednu od opcija,
pritisnite
• [Otkrij]: Služi za prikaz ili skrivanje
skrivenih informacija na stranici, npr.
rješenja zagonetki ili slagalica.
• [Ciklus podstr.]: Služi za automatsko
kruženje kroz dostupne podstranice.
• [Jezik]: prijelaz na drugu grupu jezika
radi pravilnog prikaza jezika ako se
koristi neki drugi skup znakova.
• [Zamrzni stranicu]: Služi za
zamrzavanje trenutne stranice.
• [Dvostruki zaslon] / [Puni zaslon]:
omogućivanje i onemogućivanje
prikaza teleteksta na dvostrukom
zaslonu.
.
4 Odaberite pritiskom na , a zatim
potvrdite pritiskom na OK.
5 Da biste izašli iz popisa opcija teleteksta,
pritisnite
Odabir podstranica teleteksta
Stranica teleteksta može sadržavati nekoliko
podstranica. Broj podstranice prikazuje se na
traci pokraj broja glavne stranice.
BACK.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT .
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Da biste odabrali stranicu teleteksta,
pritisnite
.
16
3 Da biste ušli na podstranicu, pritisnite .
HR
Page 19
Odabir T.O.P. emitiranja teleteksta
Prikaz svih kanala
T.O.P. (Table of Pages) emitiranje teleteksta
omogućuje prijelaz s jedne teme na drugu bez
korištenja brojeva stranica. T.O.P. teletekst ne
emitira se na svim televizijskim kanalima.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se zaslon teleteksta. »
2 Pritisnite INFO.
Prikazuje se pregled T.O.P.-a. »
3 Da biste odabrali temu, pritisnite .
4 Da biste pregledali stranicu, pritisnite OK.
Stvaranje i korištenje popisa
omiljenih kanala
Radi jednostavnijeg pronalaženja omiljenih
televizijskih kanala moguće je stvoriti njihov
popis.
Moguće je izaći iz popisa omiljenih kanala i
pregledati sve instalirane kanale.
1Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK ili
.
4 Odaberite [Svi], a zatim pritisnite OK.
U rešetki kanala prikazuju se svi kanali. »
Napomena
Kada se prikazuje rešetka kanala, svi su omiljeni •
kanali označeni zvjezdicom.
Dodavanje kanala na popis omiljenih
kanala
Hrvatski
Odabir popisa omiljenih kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
3 Pritisnite da biste odabrali
[Odaberite popis], a zatim za ulazak
pritisnite OK.
Prikazat će se opcije popisa kanala. »
4 Odaberite [Omiljeni], a zatim pritisnite
OK.
Na rešetki kanala prikazuju se samo »
kanali iz popisa omiljenih kanala.
Napomena
Rešetka omiljenih kanala prazna je dok na •
popise omiljenih kanala ne dodate kanale.
Savjet
Prije nego što dodate kanal na popis omiljenih •
kanala, prikažite sve kanale.
1Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite dodati
na popis omiljenih kanala, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik opcija kanala. »
4 Odaberite [Označi kao omilj.], a zatim
pritisnite OK.
Kanal se dodaje na popis omiljenih »
kanala.
Napomena
Svi omiljeni kanali u rešetki kanala označeni su •
zvjezdicom.
HR
17
Page 20
Uklanjanje kanala s popisa omiljenih
Korištenje EPG-a
kanala
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Da biste odabrali kanal koji želite ukloniti,
pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
4 Odaberite [Poništi oznaku favorita], a
zatim pritisnite OK.
Uklonit će se taj kanal. »
Korištenje elektroničkog
vodiča kroz programe
EPG zaslonski je vodič dostupan za digitalne
kanale. Pomoću EPG-a možete:
pregledati popis digitalnih emisija koje se •
emitiraju
pregledati emisije koje slijede•
grupirati emisije po žanru•
postaviti podsjetnike za početak emisije•
postaviti preferirane EPG kanale•
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
GUIDE.
Prikazuje se zaslon EPG planera. »
2 Pritisnite MENU.
Prikazuje se izbornik Vodič kroz »
programe.
3 Pritisnite da biste odabrali
mogućnost, a zatim potvrdite pritiskom
na OK.
4 Da biste izašli iz izbornika EPG, pritisnite
MENU.
Napomena
Na izborniku EPG prikazat će se samo kanali •
označeni na popisu [Preferirani EPG kanali].
Korištenje izbornika opcija EPG-a
Izbornik opcija EPG-a koristite da biste
postavili ili očistili podsjetnike, promijenili dan i
pristupili drugim korisnim opcijama EPG-a.
1 Pritisnite GUIDE.
Uključivanje EPG-a
1 Dok gledate televiziju, pritisnite
GUIDE.
Prikazuje se zaslon EPG planera s »
informacijama o emisijama u rasporedu.
Napomena
Podaci iz EPG-a dostupni su samo u odabranim •
državama, a njihovo učitavanje može potrajati.
Savjet
Da biste se prebacivali između EPG-a i rešetke •
kanala, pritisnite GUIDE.
2 Pritisnite OPTIONS.
Prikazuje se izbornik EPG. »
3 Da biste odabrali jednu od opcija,
pritisnite
• [Post. podsjetnik] / [Poništi podsjet.]: postavljanje ili poništavanje
podsjetnika na emisije.
• [Promjena dana]: postavljanje dana
EPG-a.
• [Prikaži inform.]: prikaz podataka o
programu.
• [Pretraži po žanru]: Služi za
pretraživanje TV emisija po žanru.
• [Zakazani podsjetnici]: Služi za
prikaz podsjetnika na emisije.
Dostupno je samo za emisije koje
slijede.
• [Preferirani EPG kanali]: Služi za
postavljanje omiljenih kanala EPG-a.
.
18
HR
Page 21
4 Da biste otvorili ili aktivirali opciju,
pritisnite OK.
5 Da biste izašli iz izbornika EPG, pritisnite
BACK.
Savjet
Da biste iz EPG-a prešli u rešetku kanala i •
obratno, pritisnite GUIDE.
Korištenje sata televizora
Na zaslonu televizora moguće je prikazati
sat. Sat prikazuje trenutno vrijeme pomoću
podataka o vremenu koji se primaju od
operatera za usluge televizije.
Ručno postavljanje sata televizora
Prikaz sata na televizoru
1 Tijekom gledanja televizije pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik mogućnosti »
televizora.
2 Odaberite [Sat].
3 Pritisnite OK.
Napomena
Da biste onemogućili sat, ponovite navedeni •
postupak.
Prikazuje se izbornik »[Postavi kod] /
[Promijeni kod].
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Slijedite upute na zaslonu da biste »
stvorili ili promijenili PIN.
5Potvrdite pritiskom na OK.
Svi su kanali i priključeni uređaji »
blokirani ili deblokirani.
6 Izađite pritiskom na MENU.
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite •
televizor, a zatim ga ponovno uključite.
Ako odaberete
•[Zaključavanje], kôd morate
unijeti svaki put kada uključujete televizor.
Blokada ili deblokada jednoga ili više
kanala
1 Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Da biste odabrali kanal koji želite blokirati
ili deblokirati, pritisnite
.
Savjet
Ako zaboravite kôd koji ste unijeli, unesite •
“8888” da biste nadjačali sve postojeće
kôdove.
Zaključavanje i otključavanje
televizora
Da biste spriječili pristup svim kanalima i
povezanim uređajima, zaključajte televizor.
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Zaključav.
TV-a].
Od vas se traži da unesete PIN. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Pojavit će se izbornik »[Zaključav. TV-a].
4 Pritiskom na odaberite
[Zaključavanje] ili [Otključaj].
3 Pritisnite OPTIONS.
4 Pritiskom na odaberite [Zaključaj
kanal] ili [Otključaj kanal].
5 Za svaki odabir pritisnite OK da biste
blokirali ili deblokirali kanal.
Kada prvi put blokirate ili deblokirate »
neki kanal, od vas se traži da unesete
PIN.
6Unesite kôd pa pritisnite OK.
Ako je kanal blokiran, prikazat će se »
ikona ključa.
7 Ponovite postupak da biste blokirali ili
deblokirali dodatne kanale.
Napomena
Da bi se promjena primijenila, isključite •
televizor, a zatim ga ponovno uključite.
Ako za prebacivanje kanala koristite
•P +/- na
daljinskom upravljaču, blokirani se kanali
preskaču.
Ako blokiranim kanalima pristupate iz rešetke
•
kanala, od vas će se tražiti da unesete PIN.
Hrvatski
HR
21
Page 24
Postavljanje roditeljskog nadzora
Neke televizijske kuće koje nude digitalnu
televiziju svoje programe dijele prema dobnim
skupinama. Televizor možete podesiti tako da
prikazuje samo programe za djecu mlađu od
vašeg djeteta.
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Rodit.
kontrola].
Prikazuje se zaslon za postavljanje kôda. »
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
kôd.
Prikazuje se izbornik roditeljske »
kontrole.
4 Da biste odabrali ocjene prema dobnoj
skupini, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Korištenje titlova
Za svaki televizijski kanal možete omogućiti
titlove. Titlovi se emitiraju putem teleteksta
ili DVB-T digitalnih emitiranja. Za digitalna
emitiranja možete odabrati jezik titlova.
Omogućivanje titlova na analognim
televizijskim kanalima
1 Odaberite analogni televizijski kanal.
2 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
3 Koristite Numeričke tipke da biste unijeli
troznamenkasti broj stranice s titlovima.
4 PritisniteMHEG/TELETEXT za
isključivanje teleteksta.
5 Pritisnite SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik »[Način za
titlove].
6 Izađite pritiskom na MENU.
6 Odaberite [Uključeno] da biste uvijek
prikazivali titlove ili [Uklj. tijekom
isklj.] da biste ih prikazivali kada je zvuk
isključen.
7 Pritiskom na OK omogućite titlove.
8 Da biste omogućili titlove na drugim
analognim kanalima, ponovite postupak za
svaki od njih.
Savjet
Da biste onemogućili titlove, odaberite •[Način za titlove] > [Isključeno].
22
HR
Page 25
Uključivanje prijevoda na digitalnim
televizijskim kanalima
Pregledavanje fotografija ili
reproduciranje glazbe s USB
1 Dok gledate digitalne kanale, pritisnite
SUBTITLE.
Pojavit će se izbornik »[Način za
titlove].
2 Odaberite [Uključeno] da biste uvijek
prikazivali titlove ili [Uklj. tijekom
isklj.] da biste ih prikazivali kada je zvuk
isključen.
3 Pritiskom na OK omogućite titlove.
Odabir jezika titla na digitalnim
televizijskim kanalima
Napomena
Kad odaberete jezik titla na digitalnom •
televizijskom kanalu na način opisan u
nastavku, željeni jezik titla postavljen u
izborniku instalacije privremeno se mijenja.
1 Pritisnite MENU.
uređaja za pohranu
Oprez
Philips ne snosi odgovornost ako USB uređaj •
za pohranu nije podržan niti snosi odgovornost
za oštećenje ili gubitak podataka s uređaja.
Pomoću USB priključka možete gledati
fotografije pohranjene na USB uređaju za
pohranu ili slušati glazbu s takvog uređaja.
1 Uključite televizor.
2 Povežite USB uređaj za pohranu s
televizorom.
Pojavit će se početni izbornik. »
3 Pritiskom na odaberite [Pronađi
USB].
4 Potvrdite pritiskom na OK.
Prikazuje se preglednik minijatura s »
USB-a.
Hrvatski
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Značajke] > [Jezik
titlova].
3 Da biste otvorili popis dostupnih jezika,
pritisnite OK ili
.
4 Da biste odabrali jezik titlova, pritisnite
.
5 Potvrdite pritiskom na OK.
Savjet
Izborniku •[Jezik titlova] možete pristupiti i dok
gledate televiziju pritiskom na
[Jezik titlova].
OPTIONS >
Savjet
Pritiskom na • GUIDE prebacujte se iz
prikaza minijatura u prikaz pregledavanja
datoteka i obratno.
Gledanje fotografija
1 U USB pregledniku pritisnite da biste
otvorili mapu [Slika].
2 Da biste odabrali fotografiju ili album
fotografija, pritisnite
.
3 Pritisnite OK da bi vam se fotografija
prikazala preko cijelog zaslona.
Savjet
U načinu rada preko cijelog zaslona s •
fotografije na fotografiju premještajte se
pritiskom na
.
HR
23
Page 26
Prikaz dijaprojekcije fotografija
Slušanje glazbe
1 Kada je neka fotografija prikazana preko
cijelog zaslona, pritisnite OK.
Dijaprojekcija počinje od odabrane »
slike.
2 Dijaprojekciju kontrolirajte pomoću
sljedećih tipki:
• OK zaustavlja dijaprojekciju
•
•
služi za vraćanje na prethodnu ili
prijelaz na sljedeću sliku
BACK prekida dijaprojekciju
Promjena postavki dijaprojekcije
1 Dok gledate dijaprojekciju, pritisnite
OPTIONS.
Prikazuje se izbornik dijaprojekcije. »
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
opcija, pritisnite
• [Pokr. dijapr.] / [Zaust. dijapr.]:
Pokreće ili zaustavlja dijaprojekciju.
• [Prijelazi slajd.]: Služi za postavljanje
prijelaza s jedne na drugu sliku.
• [Učestalost slajd.]: Služi za
postavljanje vremenskog razdoblja
tijekom kojega se slika prikazuje.
• [Zakreni sliku]: Okreće sliku.
• [Prikaži inform.]: Prikazuje naziv
slike, datum, veličinu i sljedeću sliku u
prikazu slajdova.
.
3 Da biste potvrdili postavku, pritisnite OK.
Napomena
• [Zakreni sliku] i [Prikaži inform.] prikazuju
se samo kada pritisnete OK da biste zaustavili
dijaprojekciju.
1
U prikazu preglednika minijatura s USB-a
odaberite [Glazba] pa uđite pritiskom na
Pritiskom na • GUIDE prebacujte
se iz prikaza minijatura u prikaz
pregledavanja datoteka i obratno.
2 Pritisnite da biste odabrali pjesmu
ili album.
3 Da biste reproducirali odabranu glazbu,
pritisnite OK.
TipkaFunkcija
OKZaustavljanje, nastavljanje ili
prekidanje reprodukcije.
/ Prelazak na prethodnu ili
sljedeću glazbu.
Postavke glazbe
Dok slušate glazbu, pritiskom na OPTIONS
pristupite jednoj od sljedećih postavki glazbe.
• [Ponovi] / [Reprod. jednom]: ponavljanje
pjesme / onemogućivanje ponovljene
reprodukcije te jednokratna reprodukcija
pjesme ili albuma.
• [Nasumično uključeno] / [Nasumično isključeno]: Omogućuje ili onemogućuje
reprodukciju pjesama slučajnim
redoslijedom.
• [Prikaži inform.]: prikazuje naziv
datoteke.
• [TV zvučnici] (dostupno samo ako
je aktiviran Easylink): uključivanje ili
isključivanje zvučnika televizora.
• [Zvuk]: prilagodba postavki zvuka.
.
24
HR
Page 27
Prikaz dijaprojekcije uz glazbu
Dijaprojekciju možete gledati uz glazbu u
pozadini.
1 Odaberite album pjesama.
2 Pritisnite OK.
3 Pritiskom na BACK vratite se u
preglednik sadržaja USB-a.
Ažuriranje softvera televizora
Tvrtka Philips neprestano nastoji poboljšati
svoje proizvode i stoga vam preporučujemo
da ažurirate softver svog televizora kada
nadogradnja postane dostupna. Na web-mjestu
www.philips.com/support provjerite dostupnost.
4 Odaberite album slika.
5 Pritisnite OK.
Iskopčavanje USB uređaja za pohranu
Oprez
Da biste izbjegli oštećenje USB uređaja za •
pohranu, provedite ovaj postupak.
1 Da biste zatvorili USB preglednik,
pritisnite
BACK.
2 Pričekajte pet sekundi, a zatim isključite
USB uređaj za pohranu.
Slušanje digitalnih radijskih
kanala
Provjera trenutne verzije softvera
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Ažurir. softvera] >
[Trenutne inf. o soft].
Na televizoru se prikazuju informacije »
o trenutnom softveru.
Preuzimanje softvera
1
Otvorite web-preglednik na računalu i idite
na adresu to www.philips.com/support.
2 Preuzmite datoteku najnovije nadogradnje
softvera na računalo.
3 Dekomprimirajte ZIP-datoteku.
4 Kopirajte datoteku autorun.upg u
korijenski direktorij USB uređaja.
Hrvatski
Ako je digitalno emitiranje dostupno, digitalni
radijski kanali automatski se instaliraju prilikom
instalacije.
1Kada gledate televiziju, pritisnite OK da bi
vam se prikazala rešetka kanala.
2 Pritisnite OPTIONS.
3 Pritiskom na odaberite [Odaberite
popis] > [Radio].
Prikazuje se rešetka radijskih kanala. »
4 Pritiskom na odaberite radijski
kanal pa pritisnite OK da biste ga slušali.
Napomena
Da biste izašli iz radijskih i prikazali sve kanale, •
pritisnite [Odaberite popis] > [Svi].
Ažuriranje softvera
Softver televizora možete ažurirati pomoću
USB uređaja za pohranu ili pomoću značajke
OAD (preuzimanje emitiranog softvera).
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno •
pokreće.
Ažuriranje pomoću OAD-a
1 Ako koristi (DVB-T) digitalno emitiranje,
vaš televizor automatski prima ažuriranja
softvera. Ako primite poruku na zaslonu
u kojoj se od vas traži da ažurirate
softver, učinite sljedeće:
odaberite • [Ažuriraj sada] da biste
softver ažurirali odmah
odaberite • [Podsjeti me kasnije] da
biste zatvorili zaslon za ažuriranje i
naknadno primili obavijest
odaberite • [Odustani] da biste
preskočili ažuriranje
2 Ako odaberete [Odustani], ažuriranju
putem OAD-a možete pristupiti ručno
tako da odaberete [Postavljanje] > [Ažurir. softvera] > [Lokal. ažuriranja]
> [OAD].
3 Odaberite dostupnu verziju OAD-a pa
pritisnite OK.
4 Da biste započeli ažuriranje, slijedite
upute na zaslonu.
televizora
Pomoću izbornika Željene postavke
prilagodite postavke televizora.
postavki televizora za vašu lokaciju –
kuću ili trgovinu.
• [Traka za glasnoću]: prikaz trake
glasnoće pri prilagodbi glasnoće.
• [Podaci o kanalu]: Služi za prikaz
informacija o televizijskom kanalu
svaki put kada promijenite kanal.
Odaberite [Puno] da bi vam
se prikazali podaci o kanalu ili
[Isključeno] da biste ih isključili.
• [Univerzalni pristup]: omogućivanje
ili onemogućivanje izbornika za
univerzalni pristup.
• [EasyLink]: Omogućuje vam
reproduciranje i prebacivanje u
stanje pripravnosti jednim dodirom
na uređajima koji podržavaju
EasyLink.
• [Pixel Plus Link]: Zaobilazi postavke
priključenih uređaja i koristi postavke
televizora. (dostupno samo ako je
aktiviran Easylink).
• [E-naljepnica]: Samo za način rada
trgovine. Služi za postavljanje lokacije
e-naljepnice.
3 Da biste odabrali željenu postavku,
pritisnite
.
4 Pritisnite OK.
5 Izađite pritiskom na MENU.
26
Napomena
Po dovršetku ažuriranja televizor se ponovno •
pokreće.
HR
Page 29
Pristup kanalima dekodera
Kanale koje primate putem dekodera ili
deskremblera možete mapirati u svoj odabir
televizijskih kanala. Na taj način možete birati te
kanale pomoću daljinskog upravljača televizora.
Dekoder ili deskrembler moraju biti priključeni
na EXT1 (SCART).
Postavljanje kanala dekodera
Pokretanje demoprikaza
televizora
Demonstracije vam pojašnjavaju značajke
televizora. Neke demonstracije nisu dostupne
na nekim modelima. Dostupne demonstracije
prikazuju se na popisu izbornika.
1 Pritisnite DEMO na daljinskom upravljaču.
2 Pritiskom na odaberite demonstraciju
Odaberite •[Nema] ako ne želite mapirati na
kanale dekodera / deskremblera.
6 Izađite pritiskom na MENU.
HR
27
Page 30
6 Instalacija kanala
Prilikom prvog postavljanja televizora od vas
će se tražiti da odaberete odgovarajući jezik
izbornika i instalirate televizijske i digitalne
radijske kanale (ako su dostupni). U ovom se
poglavlju daju upute za ponovnu instalaciju i
precizno ugađanje kanala.
Automatska instalacija kanala
U ovom se odjeljku opisuju automatsko traženje
i pohranjivanje kanala.
Prvi korak Odabir jezika izbornika
4 Da biste odabrali državu, pritisnite .
5 Kako biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Na zaslonu se prikazuje vodič za »
instalaciju kanala.
Treći korak Instalacija kanala
Automatska instalacija dostupnih analognih
i digitalnih televizijskih kanala te digitalnih
radijskih kanala.
1 Na zaslonu vodiča za instalaciju kanala
odaberite [Puna instalacija].
2 Potvrdite pritiskom na OK.
Televizor počinje tražiti i pohranjivati »
sve dostupne kanale.
4 Da biste odabrali jezik, pritisnite .
5 Potvrdite pritiskom na OK.
6 Pritiskom na vratite se na izbornik
[Instalacija].
Drugi korak Odabir države
Odaberite državu u kojoj instalirate televizor.
Na televizor će se instalirati dostupni kanali za
tu državu.
1 Pritisnite MENU.
Ažuriranje popisa kanala
Možete omogućiti automatsko ažuriranje
kanala dok je televizor u stanju pripravnosti.
Kanali spremljeni u televizoru ažurirat će se
svakog jutra s emitiranim podacima o kanalu.
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Instalacija] > [Instalacija
programa] > [Ažur. u st.pripr.].
3 Odaberite [Uključeno] da biste omogućili
automatsko ažuriranje ili [Isključeno] da
biste ga onemogućili.
Na zaslonu se prikazuju aplikacije koje »
nudi operater usluga digitalne televizije.
Napomena
Ova opcija izbornika dostupna je samo ako se •
CAM pravilno umetne i aktivira.
1 Isključite televizor i isključite ga iz izvora
napajanja.
2 Slijedeći upute ispisane na CAM modulu,
CAM modul pažljivo umetnite u
priključnicu COMMON INTERFACE na
bočnoj strani televizora.
3 CAM pogurajte do kraja.
4 Ponovno uključite televizor u izvor
napajanja.
5 Uključite televizor i pričekajte da se
CAM aktivira. To može potrajati nekoliko
minuta. Nemojte vaditi CAM iz utora dok
se koristi – vađenjem CAM-a deaktiviraju
se digitalne usluge.
Hrvatski
HR
35
Page 38
Korištenje značajke Philips
EasyLink
Omogućivanje i onemogućivanje
značajke EasyLink
Vaš televizor podržava značajku Philips
EasyLink koja koristi protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Uređajima
kompatibilnima sa značajkom EasyLink koji
se priključuju putem HDMI priključnica
moguće je upravljati pomoću jednog daljinskog
upravljača.
Napomena
Uređaj kompatibilan sa značajkom EasyLink •
potrebno je uključiti i odabrati kao izvor.
Philips ne jamči stopostotnu kompatibilnost
•
svih HDMI CEC uređaja.
Mogućnosti značajke EasyLink
Reprodukcija jednim dodirom
Kada povežete televizor s uređajima koji
podržavaju reprodukciju jednim dodirom,
televizorom i tim uređajima možete upravljati
istim daljinskim upravljačem.
Prebacivanje u stanje pripravnosti jednim
dodirom
Kada televizor povežete s uređajima koji
podržavaju stanje pripravnosti, daljinski
upravljač televizora možete koristiti za
prebacivanje televizora i svih povezanih HDMI
uređaja u stanje pripravnosti.
Kontrola zvuka sustava
Kada u televizor priključite uređaje
kompatibilne sa standardom HDMI CEC,
televizor je moguće automatski prebaciti na
reprodukciju zvuka s priključenog uređaja.
Da biste koristili značajku reprodukcije zvuka
jednim dodirom, najprije morate preslikati
audioulaz s priključenog uređaja na televizor.
Da biste prilagodili glasnoću, možete koristiti
daljinski upravljač priključenog uređaja.
Napomena
Značajku Philips EasyLink nemojte omogućivati •
ako je ne namjeravate koristiti.
Televizor se automatski prebacuje na »
odgovarajući izvor.
Korištenje stanja pripravnosti koje se
aktivira jednim dodirom
1 Na daljinskom upravljaču uređaja ili
televizora pritisnite
pripravnosti).
Televizor i svi priključeni HDMI uređaji »
prelaze u stanje pripravnosti.
(Uključivanje stanja
36
HR
Page 39
Postavljanje zvučnika televizora u
način rada za EasyLink
Prilikom reprodukcije sadržaja s kućnog kina
kompatibilnog sa značajkom EasyLink, zvučnici
televizora automatski se isključuju.
1 Omogućite značajke reprodukcije
jednim dodirom i prebacivanja u stanje
pripravnosti jednim dodirom na uređajima
koji su kompatibilni sa značajkom
Easylink prateći upute u prethodnom
odjeljku (pogledajte ‘Omogućivanje i
onemogućivanje značajke EasyLink’ na
stranici 36).
2 Pritisnite MENU.
3 Pritisnite pa odaberite
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Autom. EasyLink].
Zvučnici televizora automatski se »
isključuju kada se otkrije sadržaj sustava
kompatibilnog sa značajkom Easylink.
4 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Zvuk] > [TV zvučnici]
> [Uključeno] radi onemogućivanja
upravljanja zvukom sustava te
omogućivanja zvučnika televizora.
Korištenje zaštite Kensington
Na stražnjoj strani televizora nalazi se sigurnosni
utor Kensington. Zaštitom Kensington povežite
sigurnosni utor i neki nepokretni predmet, npr.
težak stol.
Hrvatski
Napomena
Da biste isključili zvučnike televizora, odaberite •
[TV zvučnici] > [Isključeno].
HR
37
Page 40
8 Podaci o
Multimedija
proizvodu
Podaci o proizvodu podložni su promjeni bez
najave. Podrobne informacije o proizvodu potražite
na web-mjestu www.philips.com/support.
Podržane rezolucije zaslona
Računalni formati
Razlučivost – brzina osvježavanja:•
640 x 480 – 60 Hz•
800 x 600 – 60 Hz•
1024 x 768 – 60 Hz•
1280 x 720 – 60 Hz•
1280 x 1024 – 60 Hz•
1360 x 768 – 60 Hz•
Napajanje: 220 – 240 V, 50Hz•
Potrošnja energije u stanju pripravnosti: •
< 0,3 W
Temperatura okoline: 5 do 40 °C•
HR
Page 41
Podržani nosači televizora
Specifikacija proizvoda
Da biste montirali televizor, kupite Philipsov
nosač za televizor. Da biste izbjegli oštećenje
kabela i priključnica, obavezno ostavite razmak
od najmanje 2,2 inča ili 5,5 cm od stražnje
strane televizora.
Upozorenje
Slijedite sve upute koje ste dobili uz nosač •
televizora. Koninklijke Philips Electronics N.V.
ne snosi nikakvu odgovornost za nezgode,
ozljede ili oštećenja nastala uslijed nepravilnog
montiranja televizora.
Veličina zaslona
televizora (inči)
Potrebni
odmak
(mm)
Potrebni vijci
za montažu
(≤ 10 mm)
1975 x 754 x M4
2275 x 754 x M4
2675 x 754 x M4
Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez
prethodne obavijesti.
19PFL3405H
Bez postolja televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 303,7 x •
56 (mm)
Masa: 3,16 kg•
S postoljem televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 455 x 328,7 x •
137,9 (mm)
Masa: 3,32 kg•
22PFL3405H/ 22PFL3415H
Bez postolja televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 343,5 x •
55,79 (mm)
Masa: 4,0 kg•
S postoljem televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 526,02 x 369,5 x •
148,96 (mm)
Masa: 4,2 kg•
26PFL3405H
Bez postolja televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 637,4 x 410,8 x •
63 (mm)
Masa: 5,21 kg•
S postoljem televizora•
Dimenzije (ŠxVxD): 637,41 x 447,25 •
x 170 (mm)
Masa: 5,5 kg•
Hrvatski
HR
39
Page 42
9 Rješavanje
problema
U ovom su odjeljku opisani najčešći problemi i
njihova rješenja.
Općeniti problemi vezani uz
televizor
Televizor se ne uključuje:
isključite kabel za napajanje iz naponske •
utičnice. Pričekajte jednu minutu, a zatim
ga ponovno priključite
provjerite je li kabel za napajanje čvrsto •
priključen.
Daljinski upravljač ne funkcionira ispravno:
provjerite jesu li baterije u daljinskom •
upravljaču pravilno umetnute u skladu s
položajem +/zamijenite baterije u daljinskom upravljaču •
ako su prazne ili slabe
očistite senzor daljinskog upravljača i •
televizora
Indikator pripravnosti na televizoru treperi
crveno:
isključite kabel za napajanje iz naponske •
utičnice. Pričekajte da se televizor ohladi
pa ponovno priključite kabel za napajanje.
Ako se treptanje ponovno pojavi, obratite
se Philipsovoj službi za korisnike
Zaboravili ste kôd za deblokadu televizora
Unesite “8888”. •
Televizijski je izbornik na pogrešnom jeziku.
Promijenite jezik izbornika televizora na •
željeni jezik.
Kada televizor uključujete / isključujete /
stavljate u stanje pripravnosti, čuje se škripanje
kućišta:
nije potrebno ništa poduzimati. Škripanje •
je normalno i nastaje zbog širenja i
skupljanja televizora dok se hladi i
zagrijava. To ne utječe na rad
Problemi s televizijskim
kanalima
Prethodno instalirani kanali ne prikazuju se na
popisu kanala:
Provjerite je li odabran odgovarajući •
popis kanala.
Tijekom instalacije nisu pronađeni digitalni
kanali:
Provjerite podržava li TV DVB-T, DVB-T •
Lite ili DVB-C u vašoj državi.
Neki se kanali nisu automatski instalirali na
televizor:
tijekom instalacije provjerite jeste •
li odabrali državu u kojoj instalirate
televizor (pogledajte ‘Drugi korak Odabir
države’ na stranici 28).
Problemi sa slikom
Televizor je uključen, ali nema slike:
provjerite je li antena ispravno priključena •
na televizor
provjerite je li kao izvor televizora •
odabran odgovarajući uređaj
Čuje se zvuk, ali nema slike:
provjerite jesu li postavke slike pravilno •
postavljene
Antena ne pruža dobar televizijski prijam:
provjerite je li antena ispravno priključena •
na televizor
glasni zvučnici, neuzemljeni audiouređaji, •
neonska svjetla, visoke zgrade i drugi
veliki objekti mogu utjecati na kvalitetu
prijama. Po mogućnosti pokušajte
poboljšati kvalitetu prijama tako da
promijenite smjer antene ili odmaknete
uređaje od televizora
ako je slab prijam samo jednog kanala, •
precizno ugodite taj kanal
Kvaliteta slike s priključenih uređaja nije dobra:
provjerite jesu li uređaji ispravno •
priključeni
provjerite jesu li postavke slike pravilno •
postavljene
40
HR
Page 43
Televizor nije spremio postavke slike:
Provjerite je li lokacija televizora •
postavljena na kućni način rada. Taj vam
način rada omogućuje fleksibilnost pri
promjeni i spremanju postavki.
Slika nije prilagođena zaslonu, prevelika je ili
premala:
Pokušajte s drugim formatom slike. •
Slika je u nepravilnom položaju:
Signali slike s nekih uređaja možda nisu •
dobro prilagođeni zaslonu. Provjerite izlaz
signala na uređaju.
Nije moguće s televizora ukloniti prikaz
“e-naljepnice”.
Da biste uklonili logotipe i slike, •
promijenite lokaciju televizora u Dom.
imajte na umu da podrška za HDCP •
(High-bandwidth Digital Contents
Protection – širokopojasna zaštita
digitalnog sadržaja) može produljiti
vrijeme koje je televizoru potrebno da
prikaže sadržaj iz HDMI uređaja
ako televizor ne prepoznaje HDMI uređaj •
i ne prikazuje se slika, pokušajte postaviti
neki drugi pa ponovno vratiti ovaj uređaj
ako se čuje isprekidani zvuk, provjerite •
jesu li izlazne postavke HDMI uređaja
ispravne
ako koristite prilagodnik za HDMI na DVI •
ili kabel za HDMI na DVI, na AUDIO
mora biti priključen dodatni audiokabel
(samo mini priključnica).
Problemi sa zvukom
Slika se vidi, ali nema zvuka:
Napomena
Ako ne otkrije nikakav audiosignal, televizor •
automatski isključuje audioizlaz – to ne ukazuje
na kvar.
Provjerite jesu li svi kabeli ispravno •
priključeni.
Provjerite nije li glasnoća postavljena na 0. •
Provjerite nije li zvuk isključen. •
Slika se vidi, ali je kvaliteta zvuka loša:
provjerite jesu li postavke zvuka pravilno •
postavljene
Slika se vidi, ali zvuk dopire iz samo jednog
zvučnika:
provjerite je li balans zvuka postavljen na •
centar
Problemi pri priključivanju
računala
Računalni prikaz na televizoru nije stabilan:
provjerite jesu li na računalu postavljene •
podržana razlučivost i brzina osvježavanja
postavite format slike televizora koji nije •
skaliran
Hrvatski
HR
41
Page 44
Kontakt
Ako ne možete riješiti problem, pogledajte
najčešća pitanja za ovaj uređaj na web-mjestu
www.philips.com/support.
Ako se problem ne riješi, obratite se službi
za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi
navedenu u ovom korisničkom priručniku.
Upozorenje
Ne pokušavajte sami popraviti televizor. •
To može dovesti do ozbiljne ozljede,
nepopravljivog kvara televizora ili poništenja
jamstva.
Napomena
Prije nego se obratite tvrtki Philips, zabilježite •
model i serijski broj televizora. Ti su brojevi
otisnuti na stražnjoj strani televizora i na
ambalaži.
42
HR
Page 45
10 Indeks
A
analogno
precizno ugađanje 29
antena 31
E
EasyLink
kontrola zvuka sustava 37
omogućivanje 36
onemogućivanje 36
prebacivanje u stanje pripravnosti jednim
dodirom
reprodukcija jednim dodirom 36
e-naljepnica 26
36
B
baterije 38, 5
blokada
blokada na temelju ocjena 22
PIN kod 21
zaključavanje kanala 21
zaključavanje priključenih uređaja 21
zaštita Kensington 37
blokada televizora
blokada na temelju ocjena 22
PIN kod 21
zaključavanje kanala 21
zaključavanje priključenih uređaja 21