Pristup izbornicima televizora 11
Preimenovanje uređaja s početnog
izbornika 11
Služi za uklanjanje uređaja s početnog
izbornika. 11
Promjena postavki slike i zvuka 12
Korištenje izbornika za univerzalni pristup
Korištenje naprednih funkcija teleteksta 16
Stvaranje i korištenje popisa omiljenih
kanala 17
Korištenje elektroničkog vodiča kroz
programe 18
Korištenje sata televizora 19
Korištenje mjerača vremena 20
Korištenje blokade televizora 21
Korištenje titlova 22
Pregledavanje fotografija ili reproduciranje
glazbe s USB uređaja za pohranu
Slušanje digitalnih radijskih kanala 25
Ažuriranje softvera televizora 25
Promjena željenih postavki televizora 26
Pristup kanalima dekodera 27
Pokretanje demoprikaza televizora 27
Vraćanje tvorničkih postavki televizora 27
Općeniti problemi vezani uz televizor 40
Problemi s televizijskim kanalima 40
Problemi sa slikom 40
Problemi sa zvukom 41
Problemi s HDMI vezom 41
Problemi pri priključivanju računala 41
Kontakt 42
Rizik od ozljede, oštećenja televizora ili •
poništenja jamstva! Nikada nemojte sami
pokušavati popraviti televizor.
Koristite televizor i dodatnu opremu •
samo onako kako propisuje proizvođač.
Znak opreza otisnut na stražnjoj •
strani televizora ukazuje na rizik od
strujnog udara. Nikada nemojte skidati
poklopac televizora. Servis ili popravak
uvijek povjeravajte Philipsovoj službi za
korisnike.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD uređaj ima velik broj piksela
u boji. Iako ima najmanje 99,999%
funkcionalnih piksela, na zaslonu se stalno
mogu pojavljivati crne ili svijetle točke
(crvene, zelene ili plave). To je svojstvo
same strukture zaslona (unutar okvira
uobičajenih industrijskih standarda), a ne
kvar.
Usklađenost s EMF-om
Koninklijke Philips Electronics N.V.
proizvodi i prodaje mnoge potrošačke
proizvode koji, poput svih elektroničkih
uređaja, mogu odašiljati i primati
elektromagnetske signale.
Jedno je od glavnih poslovnih načela
tvrtke Philips poduzeti sve moguće
mjere za zaštitu zdravlja i sigurnosti pri
korištenju naših proizvoda, poštivati sve
mjerodavne pravne propise i pridržavati
se svih EMF standarda koji su na snazi u
vrijeme proizvodnje uređaja.
Philips nastoji razvijati, proizvoditi i
prodavati samo one uređaje koji ne
izazivaju posljedice štetne po zdravlje.
Philips jamči da su njegovi proizvodi,
prema danas dostupnim znanstvenim
istraživanjima, sigurni ako se koriste na
pravilan način i u predviđene svrhe.
Philips aktivno sudjeluje u razvoju
međunarodnih EMF i sigurnosnih
standarda, što nam omogućuje da
predvidimo razvoj novih standarda i
odmah ih integriramo u svoje proizvode.
Svi postupci izričito zabranjeni u ovom
priručniku i sve prilagodbe ili preinake
koje nisu preporučene ili odobrene u
ovom priručniku automatski poništavaju
jamstvo.
2
HR
Električni osigurač (samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)
Ovaj televizor opremljen je odobrenim
lijevanim utikačem. Ako bude nužna
zamjena strujnog osigurača, on se mora
zamijeniti osiguračem iste vrijednosti kao
što je prikazano na utikaču (primjer 10A).
1 Skinite poklopac osigurača i osigurač.
2 Zamjenski osigurač mora biti usklađen
sa standardom BS 1362 i imati oznaku
odobrenja ASTA. Ako izgubite osigurač,
obratite se prodavaču da biste provjerili
koje je točno vrste.
3 Vratite poklopac na osigurač.
U skladu s direktivom EMC utikač za naponsku
mrežu na ovom proizvodu ne smije se odvajati
od kabela za napajanje.
Autorska prava
® Kensington i Micro Saver registrirani su
zaštitni znaci korporacije ACCO World u
Sjedinjenim Američkim Državama, a postupak
registracije u tijeku je i u drugim državama širom
svijeta.
Hrvatski
Proizvodi se prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Napomena
Dostupno samo na odabranim modelima. •
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci HDMI Licensing LLC.
Svi ostali registrirani ili neregistrirani tržišni znaci
vlasništvo su svojih vlasnika.
HR
3
2 Važno
Prije nego što počnete koristiti televizor, s
razumijevanjem pročitajte sve upute. Ako
zbog nepridržavanja uputa dođe do oštećenja,
jamstvo ne vrijedi.
Sigurnost
Rizik od strujnog udara ili požara!
Televizor nikada ne izlažite kiši ili vodi. •
Spremnike tekućine, na primjer vaze, ne
stavljajte blizu televizora. Ako se tekućina
prolije po televizoru, smjesta isključite
televizor iz naponske utičnice. Od
Philipsove službe za korisnike zatražite da
prije korištenja provjeri televizor.
Televizor, daljinski upravljač i baterije •
ne stavljajte blizu otvorenog plamena ili
drugih izvora topline, uključujući izravnu
sunčevu svjetlost.
Da biste spriječili eventualni požar,
svijeće i druge otvorene plamene uvijek
držite podalje od televizora, daljinskog
upravljača i baterija.
Ne stavljajte predmete u ventilacijske i •
druge otvore na televizoru.
Prije zakretanja televizora provjerite •
ne zatežete li time kabel za napajanje.
Zatezanjem kabela za napajanje moguće
je olabaviti spojeve i izazvati iskrenje.
Rizik od kratkog spoja ili požara!
Daljinski upravljač i baterije ne izlažite kiši, •
vlazi ili velikoj toplini.
Izbjegavajte naprezanje utikača za •
napajanje. Olabavljeni utikači mogu
izazvati iskrenje ili požar.
Rizik od ozljede ili oštećenja televizora!
Za podizanje i nošenje televizora težeg od •
25 kg potrebne su dvije osobe.
Kada montirate televizor na stalak, •
koristite samo stalak koji ste dobili. Čvrsto
zategnite stalak za televizor. Postavite
televizor na vodoravnu površinu koja
može nositi težinu televizora i stalka.
Kada televizor montirate na zid, koristite •
samo zidni nosač koji može nositi težinu
televizora. Zidni nosač montirajte na zid
koji može nositi težinu televizora i nosača.
Koninklijke Philips Electronics N.V. ne
snosi nikakvu odgovornost za nezgode,
ozljede ili oštećenja nastala uslijed
nepravilnog montiranja na zid.
Za djecu postoji rizik od ozljede!
Da biste spriječili prevrtanje televizora i
ozljede djece, provedite ove mjere opreza:
nikada ne stavljajte televizor na •
površinu pokrivenu tkaninom ili drugim
materijalom koji je moguće izvući
provjerite da nijedan dio televizora ne •
prelazi rub površine
nikada nemojte televizor stavljati na •
visoko pokućstvo (na primjer, police
za knjige), a da i taj komad pokućstva i
televizor ne pričvrstite za zid ili neki drugi
odgovarajući potporanj
upoznajte djecu s opasnostima koje im •
prijete ako se penju na pokućstvo da bi
dosegnuli televizor
Rizik od pregrijavanja!
Nikada nemojte ugrađivati televizor u •
zatvoreni prostor. Radi prozračivanja
ostavite najmanje 4 inča ili 10 centimetara
prostora oko televizora. Provjerite da
zavjese ili drugi predmeti na prekrivaju
ventilacijske otvore televizora.
Rizik od oštećenja televizora!
Prije priključivanja televizora u naponsku •
utičnicu provjerite podudara li se napon s
vrijednošću otisnutom na stražnjoj strani
televizora. Nikada nemojte priključivati
televizor ako se napon razlikuje.
4
HR
Rizik od ozljede, požara ili oštećenja kabela
za napajanje!
Na televizor ili kabel za napajanje ne •
stavljajte nikakve predmete.
Da biste jednostavno isključili kabel za •
napajanje televizora iz naponske utičnice,
uvijek ostavite nesmetan pristup kabelu.
Kabel uvijek isključujte povlačenjem •
utikača, a ne kabela.
Prije grmljavinskog nevremena isključite •
televizor iz naponske utičnice i antenske
priključnice. Tijekom grmljavinskog
nevremena ne dirajte nijedan dio
televizora, kabela za napajanje ili
antenskog kabela.
Rizik od oštećenja sluha!
Izbjegavajte korištenje slušalica pri •
velikoj glasnoći ili u duljim vremenskim
razdobljima.
Niske temperature
Ako se televizor transportira pri •
temperaturama nižima od 5°C, prije
priključivanja u naponsku utičnicu
raspakirajte televizor i pričekajte da se
njegova temperatura izjednači sa sobnom
temperaturom.
Odlaganje starih proizvoda i baterija
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih
materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada je na proizvodu prikazan simbol
prekrižene kante za otpad, to znači da je
uređaj obuhvaćen direktivom EU-a
2002/96/EC. Raspitajte se o lokalnim
propisima o zasebnom prikupljanju električnih
i elektroničkih proizvoda.
Pridržavajte se lokalnih propisa. Stare
proizvode nemojte odlagati uz uobičajeni
otpad iz kućanstva.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi
sprječavanju potencijalno negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje.
Hrvatski
Briga za zaslon
Izbjegavajte statične slike što je moguće •
više. Statične su slike one slike koje
ostaju na zaslonu dulje vrijeme. Primjeri:
zaslonski izbornici, crne trake i prikaz
vremena. Ako morate koristiti statične
slike, smanjite kontrast i svjetlinu da biste
izbjegli oštećenje zaslona.
Prije čišćenja isključite televizor iz izvora •
napajanja
Televizor i okvir čistite mekanom, •
vlažnom krpom. Televizor ne čistite
tvarima kao što su alkohol, kemikalije ili
kućanska sredstva za čišćenje.
Rizik od oštećenja zaslona televizora! •
Zaslon ne dodirujte, gurajte, trljajte niti
udarajte nekim predmetom.
Da biste izbjegli deformacije ili blijeđenje •
boje, kapljice vode obrišite što je prije
moguće.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene
direktivom EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju
odlagati s drugim otpadom iz kućanstva.
Informirajte se o lokalnim propisima o
zasebnom prikupljanju baterija jer pravilno
odlaganje pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
HR
5
Oznaka za ekološku učinkovitost
Visoka energetska učinkovitost•
Niska potrošnja energije u stanju •
pripravnosti
Osmišljeno za olakšano recikliranje•
Tvrtka Philips stalno je usredotočena na
smanjenje štetnog utjecaja na okoliš svojih
inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo
se u proizvodnji koristiti postupke koji nemaju
štetan utjecaj na okoliš, smanjiti upotrebu
štetnih tvari, povećati uštedu energije,
poboljšati upute za rukovanje proizvodom na
kraju radnog vijeka i reciklažu.
Zahvaljujući našem trudu za zaštitu okoliša,
ovom je televizoru dodijeljena europska
oznaka European Ecolabel – simbol cvijeta
– www.ecolabel.eu
Više informacije o potrošnji energije u stanju
pripravnosti, jamstvu, rezervnim dijelovima i
reciklaži ovog televizora možete pronaći na
web-mjestu tvrtke Philips za vašu državu na
www.philips.com.
Ovaj televizor sadrži značajke koje pridonose
energetski učinkovitom korištenju. Ovom
je televizoru dodijeljena europska oznaka
European Ecolabel za svoje kvalitete koje
pridonose očuvanju okoliša.
Energetski učinkovite značajke
• Ušteda energije
Postavka za uštedu energije televizora
kombinira nekoliko postavki televizora
koje dovode do uštede energije.
Pogledajte inteligentne postavke u
izborniku za postavljanje.
• Niska potrošnja energije u stanju
pripravnosti
Ovaj napredni strujni sklop, koji je vodeći
u svojoj klasi, smanjuje potrošnju energije
televizora na iznimno nisku razinu,
bez gubitka na funkcionalnosti stanja
pripravnosti
Upravljanje napajanjem (Dostupno samo na
odabranim modelima)
Napredno upravljanje napajanjem ovog
televizora omogućuje najučinkovitiju upotrebu
energije. Možete provjeriti na koji je način
relativna potrošnja električne energije
određena osobnim postavkama televizora,
razinom osvijetljenosti trenutnih slika na
zaslonu i uvjetima okolnog osvjetljenja.
završetak korištenja
Da biste se informirali o pravilnom odlaganju
TV-a i baterija, pogledajte odjeljak “Odlaganje
starog proizvoda i baterija” u korisničkom
priručniku. (pogledajte ‘Odlaganje starih
proizvoda i baterija’ na stranici 5)
6
HR
3 Vaš televizor
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju
Philips pruža, registrirajte svoj televizor na adresi
www.philips.com/welcome.
Ovaj odjeljak sadrži pregled uobičajenih
kontrola i funkcija televizora.
Daljinski upravljač
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Bočne kontrole i indikatori
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
Hrvatski
13
14
a +/-: povećavanje ili smanjivanje
glasnoće.
b
c P/CH +/-: prebacivanje na sljedeći ili
d
e Senzor daljinskog upravljača
(Početno): Uključuje ili isključuje
demonstracijski izbornik.
prethodni kanal.
(Napajanje): uključivanje ili
isključivanje proizvoda. Ako se fizički ne
isključi iz naponske utičnice, proizvod
nikada nije isključen u potpunosti.
a (Uključivanje stanja pripravnosti)
Prebacuje uključeni televizor u stanje •
mirovanja.
Uključuje televizor ako je u stanju •
mirovanja.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Uključivanje ili isključivanje glavnog
izbornika.
Uključuje ili isključuje teletekst.
HR
7
d SOURCE
Odabir povezanih uređaja.
e Gumbi u boji
Služi za odabir zadataka i opcija.
f AD (Zvučni opis) (samo za RF digitalni
televizor)
Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo:
omogućuje komentar za osobe sa
smetnjama s vidom.
g
h OK
i
j
k
OPTIONS
Služi za pristup opcijama vezanima uz
trenutnu radnju ili odabir.
Služi za potvrđivanje unosa ili odabira i
prikazivanje rešetke kanala pri gledanju
televizora.
(Navigacijske tipke)
Kretanje po izbornicima.
INFO
Služi za prikaz podataka o programu kada
su dostupni. Ako se informacije protežu
na nekoliko stranica, pritisnite OPTIONS
da biste prešli na sljedeću stranicu.
(Isključeni zvuk)
Isključivanje ili ponovno uključivanje
zvuka.
q BACK P/P (Prethodni kanal)
Služi za povratak na prethodni •
zaslon.
Povratak na prethodno gledani kanal.•
r
s SUBTITLE (samo za RF digitalni
t DEMO (samo na odabranim modelima)
u
v
GUIDE
Služi za prebacivanje između rešetke
kanala i popisa programa.
televizor)
Omogućuje ili onemogućuje titlove.
Uključuje ili isključuje demonstracijski
izbornik.
FORMAT
Služi za odabir formata slike.
INCR. SURR
Omogućuje značajku Incredible Surround
za stereoizvore. Omogućuje prostorni
način rada za monoizvore.
Upotreba daljinskog upravljača
Kada upotrebljavate daljinski upravljač,
približite ga TV uređaju i usmjerite prema
senzoru daljinskog upravljača. Provjerite da
liniju između daljinskog upravljača i TV uređaja
ne zakrivaju namještaj, zid ili ostali objekti.
l P +/- (Program +/-)
Služi za prebacivanje na sljedeći ili
prethodni kanal. Kada je TV izbornik
uključen, funkcionira kao Stranica gore /
dolje.
m 0-9 (Numeričke tipke)
Odabir kanala ili postavke.
n
o
p
8
PICTURE (Smart Picture)
Služi za pokretanje izbornika slike.
SOUND (Smart Sound)
Služi za pokretanje izbornika zvuka.
+/- (Glasnoća +/-)
povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
HR
~5m
~30˚
4 Korištenje
televizora
U ovom se odjeljku opisuju osnovne funkcije
televizora i način njihova korištenja.
Isključivanje / uključivanje
televizora ili postavljanje
televizora u stanje
Savjet
Iako televizor u stanju pripravnosti troši vrlo •
malo energije, energija se ipak troši. Kada
televizor ne koristite dulje vrijeme, isključite
kabel za napajanje iz naponske utičnice.
Napomena
Ako ne možete pronaći daljinski upravljač, a •
želite uključiti televizor iz stanja pripravnosti,
pritisnite P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
pripravnosti
Uključivanje
Ako je indikator stanja pripravnosti •
isključen, na bočnoj strani televizora
pritisnite
Ako indikator stanja pripravnosti svijetli •
crveno, na daljinskom upravljaču pritisnite
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Postavljanje u stanje pripravnosti
Na daljinskom upravljaču pritisnite •
(Uključivanje stanja pripravnosti).
Indikator stanja pripravnosti zasvijetlit »
će crveno.
(Napajanje).
Mijenjanje kanala
Pritisnite • P +/- na daljinskom upravljaču ili
P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Pritiskom na • Numeričke tipke unesite
broj kanala.
Pritiskom na • OK omogućite rešetku
kanala.
Na daljinskom upravljaču pritisnite •
BACK P/P da biste se vratili na
program koji ste prethodno gledali.
Napomena
Kada koristite popis omiljenih kanala, možete •
odabrati samo kanale koji se nalaze na popisu
(pogledajte ‘Odabir popisa omiljenih kanala’ na
stranici 17).
Hrvatski
Isključivanje
Na bočnoj strani televizora pritisnite •
(Napajanje).
Isključuje se indikator stanja »
pripravnosti.
HR
9
Promjena kanala pomoću rešetke
kanala
Rešetka kanala omogućuje vam prikaz svih
dostupnih kanala u obliku rešetke.
1 Pritisnite OK.
Pojavit će se rešetka kanala. »
2 Pritiskom na pregledavate rešetku
kanala.
3 Da biste odabrali kanal, pritisnite OK.
Gledanje povezanih uređaja
Prilagodba glasnoće televizora
Povećavanje ili smanjivanje glasnoće
Pritisnite •
Isključivanje ili uključivanje isključenog zvuka
Da biste isključili zvuk, pritisnite •
Da biste uključili isključeni zvuk, ponovno •
pritisnite
+/-.
.
.
Napomena
Prije nego što uređaj odaberete kao izvor na •
televizoru, uključite ga.
Korištenje tipke Source
1 Pritisnite SOURCE.
Prikazuje se popis izvora. »
2 Da biste odabrali uređaj, pritisnite .
3 Kako biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Televizor prelazi na odabrani uređaj. »
Korištenje teleteksta
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikazuje se glavna stranica s kazalom. »
2 Stranicu odaberite na sljedeći način:
Da biste unijeli broj stranice, •
pritisnite Numeričke tipke.
Da biste pogledali sljedeću ili •
prethodnu stranicu, pritisnite P +/-.
Da biste odabrali stavku šifriranu •
bojom, pritisnite Gumbi u boji.
Da biste se vratili na stranicu koju •
ste prethodno pregledali, pritisnite
BACK.
10
3 Da biste izašli iz teleteksta, pritisnite
MHEG/TELETEXT.
HR
5 Bolje iskoristite
svoj televizor
Preimenovanje uređaja s
početnog izbornika
Kada dodate uređaj na početni izbornik, možete
ga preimenovati po želji.
Pristup izbornicima televizora
Izbornici vam omogućuju instalaciju kanala,
promjenu postavki slike i zvuka te pristup
drugim značajkama.
1 Pritisnite MENU.
Prikazuje se zaslon izbornika. »
2 Da biste odabrali neki od sljedećih
izbornika i pomicali se kroz njega,
pritisnite
• [Gledanje TV-a]: Služi za povratak
na antenski izvor ako je odabran neki
drugi izvor.
• [Dod. novi uređ.]: Služi za dodavanje
novih uređaja na početni izbornik.
• [Postavljanje]: pristup izbornicima
za promjenu postavki slike, zvuka i
drugih postavki.
3 Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
4 Izađite pritiskom na MENU.
.
1 Pritisnite MENU.
2 Da biste odabrali uređaj koji želite
preimenovati, pritisnite
.
3 Pritisnite OPTIONS.
Pojavit će se izbornik mogućnosti. »
4 Pritisnite da biste odabrali
[Preimenuj uređaj], a zatim pritisnite OK.
Prikazuje se okvir za unos teksta. »
5 Pritiskom na odaberite znakove.
6 Svaki znak potvrdite pritiskom na OK.
7 Odaberite [Dovršeno], a zatim pritisnite
OK da biste dovršili preimenovanje
uređaja.
Napomena
Naziv uređaja može sadržavati najviše 16 •
znakova.
Da biste velika slova zamijenili malima i
•
obrnuto, pritisnite [Aa].
Služi za uklanjanje uređaja s
početnog izbornika.
Ako uređaj više nije priključen u televizor,
uklonite ga s početnog izbornika.
1 Pritisnite MENU.
2 Da biste odabrali uređaj koji želite
ukloniti, pritisnite
.
Hrvatski
Savjet
Kada odaberete •[Dod. novi uređ.],
slijedite upute na zaslonu da biste odabrali
odgovarajući uređaj i priključnicu.
3 Pritisnite OPTIONS.
4 Pritisnite da biste odabrali [Ukloni
uređaj], a zatim pritisnite OK.
5 Odaberite [Ukloni], a zatim pritisnite
OK.
Odabrani se uređaj uklanja s početnog »
izbornika.
HR
11
Promjena postavki slike i
Korištenje značajke Smart Picture
zvuka
Postavke slike i zvuka promijenite u skladu s
vlastitim željama. Moguće je primijeniti unaprijed
definirane postavke ili ručno promijeniti
postavke.
Napomena
Da biste brzo pristupili postavkama slike i •
zvuka, prilikom gledanja televizije ili korištenja
vanjskih uređaja pritisnite
zatim odaberite [Slika i zvuk].
OPTIONS, a
Korištenje pomoćnika za postavke
Pomoćnik za postavke vodit će vas kroz
postavljanje slike i zvuka.
1 Pritisnite MENU.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Postavljanje] > [Slika] > [Pomoćnik za
post.].
3 Pritisnite OK.
Pojavit će se izbornik »[Pomoćnik
za post.]. Da biste odabrali željene
postavke slike, slijedite upute na
zaslonu.
Da biste primijenili prethodno definirane
postavke slike, koristite Smart Picture.
1 Pritisnite PICTURE.
Pojavit će se izbornik »[Smart picture].
2 Da biste odabrali jednu od sljedećih
postavki, pritisnite
• [Osobno]: primjena postavki iz
izbornika [Pomoćnik za post.].
• [Živo]: primjena bogatih i dinamičkih
postavki.
• [Standardno]: Služi za prilagodbu
postavki slike najvećem broju
okruženja i vrsta videozapisa.
• [Kino]: primjena postavki za gledanje
filmova.
• [Igre]: primjena postavki za igre.
• [Ušteda energije]: primjena postavki
slike koje štede energiju.
• [Prirodno]: primjena najbolje
kvalitete slike.
• [Prilagođeno]: prikaz popisa osobnih
postavki slike.
.
3Da biste potvrdili izbor, pritisnite OK.
Primijenit će se odabrana postavka »
značajke Smart Picture.
12
HR
Ručna prilagodba postavki slike
1 Pritisnite MENU.
2 Pritiskom na odaberite
[Postavljanje] > [Slika].
3 Pritisnite da biste odabrali sljedeće
postavke.
• [Smart picture]: Služi za pristup
prethodno definiranim postavkama
značajke Smart Picture.
• [Kontrast videa]: prilagodba intenziteta
videosadržaja bez promjene pozadinskog
osvjetljenja.
• [Kontrast]: prilagodba jačine pozadinskog
osvjetljenja bez promjene videosadržaja.
• [Svjetlina]: prilagodba intenziteta i detalja
tamnih površina.
• [Boja]: prilagodba zasićenosti boje.
• [Nijansa]: kompenzacija varijacije boja.
• [Oštrina]: prilagodba oštrine slike.
• [Smanjivanje šuma]: Služi za filtriranje i
smanjivanje smetnji na slici.
• [Nijansa]: Služi za prilagodbu balansa boja
slike.
• [Prilagođ. nijansa]: prilagodba postavki
nijanse. (dostupno je samo ako je
odabrano [Nijansa] > [Prilagođeno])
• [Digital Crystal Clear]: Služi za ugađanje
svakog piksela prema pikselima koji ga
okružuju. To daje sjajnu sliku visoke
rezolucije.
• [Dinam. kontrast]: pojačavanje
kontrasta. Preporučena je postavka
[Srednje].
• [Din. pozad. osvj.]: prilagodba
svjetline pozadinskog osvjetljenja
televizora u skladu s uvjetima
osvjetljenja.
• [Smanj. MPEG smet.]: Služi za
izglađivanje prijelaza na digitalnim
slikama. Tu značajku možete uključiti
ili isključiti.
• [Naglašavanje boje]: služi za
oživljavanje boja i poboljšavanje
razlučivosti pojedinosti u jarkim
bojama. Tu značajku možete uključiti
ili isključiti.
• [Račun. način rada]: Služi za prilagodbu
slike kada je na televizor priključeno
računalo putem HDMI ili DVI priključnica.
• [Format slike]: Služi za promjenu formata
slike.
• [Veličina slike]: prilagodba područja za
prikaz (ako se postavi na maksimalnu
vrijednost, mogu se pojaviti šumovi ili
neravni rubovi slike).
• [Vodoravni pomak]: Služi za vodoravnu
prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI
ili YPbPr.
• [Okomiti pomak]: Služi za okomitu
prilagodbu slike za PC-VGA, DVI, HDMI
ili YPbPr.
Hrvatski
HR
13
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.