PHILIPS 22PFL3405H, 22PFL3415H, 19PFL3405H, 26PFL3405H User Manual [lv]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405H/12
22PFL3405H/12
26PFL3405H/12
19PFL3405H/05
22PFL3405H/05
26PFL3405H/05
22PFL3415H/12
LV Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
6 Kanālu instalēšana 29
Satura rādītājs
1 Paziņojums 2
Automātiska kanālu instalēšana 29 Manuāla kanālu instalēšana 30 Kanālu pārdēvēšana 31 Kanālu pārkārtošana 31 Digitālās uztveršanas pārbaude 31
2 Svarīgi 4
7 Ierīču pievienošana 32
3 Jūsu televizors 8
Vadības taustiņi un indikatori sānos 8 Tālvadības pults 8
4 Televizora izmantošana 10
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai
pārslēgšana gaidstāves režīmā 10 Kanālu pārslēgšana 10 Pievienoto ierīču skatīšana 11 Televizora skaļuma regulēšana 11 Teleteksta izmantošana 11
5 Televizora papildiespēju izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm 12 Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē 12 Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē 12 Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 13 Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 17 Iecienīto kanālu saraksta izveide un
izmantošana 17 Elektroniskā programmu gida izmantošana TV pulksteņa izmantošana 19 Taimeru izmantošana 21 Televizora bloķēšanas izmantošana 22 Subtitru izmantošana 23 Fotoattēlu skatīšana un mūzikas
atskaņošana, izmantojot USB atmiņas
ierīci 24 Digitālo radio kanālu klausīšanās 25 TV programmatūras atjaunināšana 26 TV preferenču maiņa 27 Piekļūt dekodētāja kanālam 27 TV demonstrācijas sākšana 28 Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
12
16
18
28
Aizmugurējais savienotājs 32 Savienotājs sānos 34 Datora pieslēgšana 35 Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana Philips EasyLink izmantošana 36 Kensington slēdzenes izmantošana 38
8 Informācija par produktu 39
Atbalstītā displeja izšķirtspēja 39 Multivide 39 Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana 39 Tālvadības pults 39 Barošana 39 Atbalstītie televizora stiprinājumi 40 Produkta specifikācija 40
9 Traucējummeklēšana 41
Vispārējās TV problēmas 41 Problēmas ar TV kanāliem 41 Attēla problēmas 41 Skaņas problēmas 42 Problēmas ar HDMI savienojumu 42 Problēmas ar datora savienojumu 42 Sazinieties ar mums 43
10 Indekss 44
Latviešu
36
LV
1
Page 4
1 Paziņojums
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas. Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi. Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.
Garantija
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai • garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV. Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai • tā, kā to paredzējis ražotājs. TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma • zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi. Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta.
2
LV
Page 5
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei. Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.
Autortiesības
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.
Latviešu
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Piezīme
Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem.
HDMI un HDMI logotips, kā arī High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
LV
3
Page 6
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai • ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet televizoru no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu televizoru. Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības • pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu. Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai • citos atvērumos neievietojiet jebkādus priekšmetus. Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, • lai elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai • baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei. Izvairieties piemērot elektrības vada • kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu risks!
Televizora pacelšanai un nešanai • nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg. Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet • tikai komplektā ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet statīvu pie televizora. Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru. Montējot televizoru pie sienas, • izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības \brīdinājumus, lai nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz • virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu materiālu, kuru iespējams paraut. Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa • neatrodas pāri atbalsta virsmas malām. Nekad nenovietojiet televizoru uz • augstām mēbelēm (piemēram, uz grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas vai piemērota balsta. Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var • būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru.
4
LV
Page 7
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā • telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu televizora ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas • padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet televizoru strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu • priekšmetu uz elektrības vada. Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas • vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam. Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet • spraudni, nevis kabeli. Pirms pērkona negaisa atvienojiet • televizoru no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no televizora daļām, elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā • skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts • temperatūrā, kas mazāka par 5°C, izpakojiet televizoru un pagaidiet, līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet televizoru strāvas padevei.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru • attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam. Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no • strāvas. Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar • mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai nekad neizmantojiet tādas vielas kā alkoholu, ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus. Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad • nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu. Lai izvairītos no deformācijas un krāsu • balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
Latviešu
LV
5
Page 8
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Ekoloģiski “zaļš”
Patērē maz enerģijas• Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei• Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību produkta lietošanas beigās un nodrošināt produkta pārstrādi. Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā, šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu. Detalizētu informāciju par šī televizora elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā, garantijas noteikumiem, rezerves daļām un atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti skatiet Philips vietnē: www.philips.com. Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Page 9
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
Enerģijas taupīšana Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā apvienoti vairāki televizora iestatījumi, kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā strāvas padeves shēma samazina televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi zemam līmenim, nezaudējot neko no gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem) Modernizētā šī televizora strāvas padeves vadības sistēma nodrošina iespējami efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi, pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas (skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’ lpp. 6) sadaļu “Veco produktu un bateriju utilizācija”.
Latviešu
LV
7
Page 10
3 Jūsu televizors
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu televizoru vietnē www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem televizora vadības taustiņiem un funkcijām.
Tālvadības pults
22 21
20
19
1 2
3 4 5
6 7
8
Vadības taustiņi un indikatori sānos
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
a +/-: Palielina vai samazina skaļumu. b
c P/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai
d
e Tālvadības pults sensors.
8
(Sākums): Ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
iepriekšējo kanālu.
(Barošana): Ieslēdz vai izslēdz produktu. Produkts netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.
LV
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves • režīmā, ja tas ir ieslēgts. Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves • režīmā.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
Page 11
d SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f AD (Audio apraksts) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.
g
h OK
i
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.
(Navigācijas taustiņi)
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
q BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.• Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.
r
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
t DEMO (funkcija tiek izmantota tikai
u
v
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
Iespējo vai atspējo subtitrus.
atsevišķos modeļos)
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.
FORMAT
Atlasa attēla formātu.
INCR. SURR
Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.
Latviešu
j
k
l P +/- (Programma +/-)
m 0-9 (Ciparu taustiņi)
n
o
INFO
Parāda programmas informāciju, kad tāda ir pieejama. Ja informācija ir ietverta vairākās lapās, nospiediet OPTIONS, lai pārietu uz nākamo lapu.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu. Kad TV izvēlne ir ieslēgta, šis darbojas kā funkcija augšupšķiršana / lejupšķiršana.
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
PICTURE (Viedais attēls)
Aktivizē attēla izvēlni.
SOUND (Viedā skaņa)
Aktivizē skaņas izvēlni.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora tuvumā un norādiet uz tālvadības pults sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas vai citi objekti.
~5m
~30˚
p
+/- (Skaļums +/-)
Palielina vai samazina skaļumu.
LV
9
Page 12
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora pamatdarbības.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet
P/CH +/- TV sānā.
Kanālu pārslēgšana
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai pārslēgšana gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, • nospiediet Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, • nospiediet tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet • tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas » sarkanā krāsā.
(Barošana) televizora sānā.
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
Nospiediet tālvadības pults pogu P +/- vai P/CH +/- televizora sānā. Ievadiet kanāla numuru, izmantojot Ciparu taustiņi. Nospiediet OK, lai izmantotu kanālu režģi. Nospiediet tālvadības pults pogu
BACK P/P, lai atgrieztos iepriekšējā
kanālā.
Piezīme
Izmantojot iecienīto kanālu sarakstu, varat atlasīt tikai sarakstā (skatiet ‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 17) esošos kanālus.
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus pieejamos kanālus režģa veidā.
Lai izslēgtu
Nospiediet
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta. Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves.
10
LV
(Barošana) televizora sānā.
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Page 13
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko atainot TV.
Teleteksta izmantošana
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci. 3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto » ierīci.
Televizora skaļuma regulēšana
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet Ciparu taustiņi, lai ievadītu lapas numuru Nospiediet P +/-, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo lapu Nospiediet Krāsainie taustiņi, lai izvēlētos krāsaino elementu Nospiediet • iepriekš skatītajā lapā
3 nospiediet MHEG/TELETEXT, lai izietu
no teleteksta.
BACK, lai atgrieztos
Latviešu
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet • Nospiediet • skaņu.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu. vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
LV
11
Page 14
5 Televizora
papildiespēju izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām funkcijām.
1 Nospiediet MENU.
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »



Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē
Kad esat pievienojis jaunu ierīci sākuma izvēlnei, varat to pārdēvēt pēc vēlēšanās.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
pārdēvējamo ierīci.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārdēvēt ier.],
un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu katru
rakstzīmi.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu ierīču pārdēvēšanu.
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
izvēlnēm un pārvietotos tajā.
[Skatīties TV]: Pārslēdz atpakaļ uz
antenas avotu, ja tiek atlasīts cits avots.
[Piev.jaun.ierīc]: Pievieno sākuma
izvēlnei jaunas ierīces.
[Uzstādīšana]: piekļūst izvēlnēm, lai
mainītu attēla, skaņas iestatījumus un citus iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
4 Nospiediet MENU, lai izietu.
Padoms
Kad esat atlasījis [Piev.jaun.ierīc], veiciet ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu pareizo ierīci un savienotāju.
Piezīme
Ierīces nosaukumā var ietvert ne vairāk par 16 rakstzīmēm. Nospiediet
[Aa], lai mainītu lielos burtus uz
mazajiem burtiem un otrādi.
Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē
Ja kāda ierīce vairs nav pievienota TV, noņemiet to no sākuma izvēlnes.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
noņemt.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Nospiediet , lai atlasītu [Noņemt
ierīci], un pēc tam nospiediet OK.
5 Atlasiet [Noņemt], pēc tam nospiediet
OK.
Atlasītā ierīce no sākuma izvēlnes tiek » noņemta.
12
LV
Page 15
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Piezīme
Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet [Attēls un skaņa], lai ātri piekļūtu attēla un skaņas iestatījumiem.
Iestatījumu palīga lietošana
Izmantojiet iestatījumu palīgu, kas palīdzēs izprast attēla un skaņas iestatījumus.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] > [Iestatījum. asist.].
[Standarta]: Noregulē attēla iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam video veidu.
[Kinoteātris]: lieto filmu skatīšanai paredzētus iestatījumus.
[Spēle]: lieto spēlēm paredzētus iestatījumus.
[Enerģij.taupīšana]: lieto zema elektroenerģijas patēriņa iestatījumus.
[Dabisks]: lieto labāko attēla kvalitāti.
[Pielāgots]: norāda pielāgotos attēla iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla » iestatījums.
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls].
Latviešu
3 Nospiediet OK.
Tiek parādīta izvēlne » [Iestatījum.asist.]. Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai izvēlētos vēlamos attēla iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE.
Tiek parādīta » [Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajiem iestatījumiem.
[Personīgi]: lieto iestatījumus izvēlnē [Iestatījum.asist.].
[Spilgts]: lieto bagātīgus un dinamiskus iestatījumus.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieds attēls]: Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedā attēla iestatījumiem.
[Video kontr.]: pielāgo video satura intensitāti, nemainot fona gaismu.
[Kontrasts]: pielāgo fona gaismas apgabalus, nemainot video saturu.
[Spilgtums]: pielāgo tumšo reģionu detaļas un intensitāti.
[Krāsa]: pielāgo krāsu piesātinājumu.
[Nokrāsa]: kompensē krāsu novirzes.
[Asums]: pielāgo attēla asumu.
[Trokšņu mazināš.]: Filtrē un samazina attēla traucējumus.
[Tonis]: Noregulē attēla krāsu balansu.
[Pielāgots tonis]: pielāgo toņa iestatījumu. (pieejams tikai tad, ja ir atlasīts [Tonis] >
[Pielāgots]).
LV
13
Page 16
[Digital Crystal Clear]: Precīzi iestata katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas izšķirtspējas attēls.
[Dinam. kontrasts]: uzlabo
kontrastu. Ieteicamais iestatījums: [Vidēji].
[Dinam.fona gaisma]: pielāgo
televizora fona gaismas spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
[MPEG artifak.maz.]: Izlīdzina pārejas
digitālajos attēlos. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Krāsu pastiprin.]: padara krāsas
spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Datora režīms]: Noregulē attēlu, kad pie TV tiek pievienots dators, izmantojot HDMI vai DVI.
[Attēla formāts]: Maina attēla formātu.
[Att. lielums]: pielāgo skatīšanas apgabalu. (Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams, attēlā būs redzams troksnis vai tā malas būs neskaidras.)
[Horizont. pārbīde]: Noregulē attēlu horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai YPbPr.
[Vertikāla pārbīde]: Noregulē attēlu vertikāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai YPbPr.
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet FORMAT.
Tiek parādīta attēla formāta skala. »
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. »
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.
[Auto formāts]: (Nav paredzēts datora režīmam) Automātiski palielina attēlu, lai tas labāk ietilptu ekrānā. Subtitri paliek redzami.
[Super palielin.]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Likvidē melnās joslas, kas redzams 4:3 pārraižu sānos. Ir ļoti maz kropļojumu.
14
LV
[4:3]: Rāda klasisko 4:3
formātu.
[Subtitru paliel.]: Ataino 4:3 attēlus pa visu ekrānu, subtitriem paliekot redzamiem. Daļa attēla augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 14:9.
Page 17
[Filma paplaš.16:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam) Pārveido 4:3 formātu par 16:9.
[Platekrāns]: pārveido attēlu no 4:3 formāta uz 16:9 formātu.
Manuāla skaņas iestatījumu pielāgošana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa].
Tiek parādīta » [Skaņa] izvēlne.
[Bez mēroga]: Tikai HD
un datora režīmam un tikai atlasītajiem modeļiem. Piešķir maksimālo asumu. Var būt novērojami nelieli kropļojumi apraides nodrošinātāja sistēmas dēļ. Iestatiet datora izšķirtspēju uz platekrāna režīmu, lai iegūtu labākos rezultātus.
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND.
Tiek parādīta izvēlne » [Vieda skaņa].
2 Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos
iestatījumus.
[Pielāgots]: Izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
[Standarta]: Noregulē skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam audio veidu.
[Ziņas]: lieto iestatījumus, kas
paredzēti runai, piemēram, ziņu pārraidēm.
[Filma]: lieto filmām paredzētus
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas » iestatījums.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieda skaņa]: Piekļūst iepriekšnoteiktiem viedās skaņas iestatījumiem.
[Bass]: Noregulē zemo frekvenču līmeni.
[Spalgums]: Noregulē augsto frekvenču līmeni.
[Digitālā audio sinhr.]: iespējo vai atspējo audio izvades sinhronizāciju. Ja šī funkcija ir iespējota, televizorā tiek sinhronizēta audio un video veiktspēja. Ja šī funkcija ir atspējota, audio sinhronizācijas funkcija ir jāpielāgo ārējā ierīcē, kas ir pievienota televizoram. (Funkcija pieejama tikai, izmantojot SPDIF savienojumu.)
[Skaļums]: Noregulē skaļumu.
[Skaļums vājredzīgiem]: Iestata audio vājredzīgajiem kopā ar parasto audio. Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot AD (Audio apraksts). (Attiecas tikai uz AK reģionu.)
[Līdzsvars]: pielāgo kreisā un labā skaļruņa balansu.
[Audio valoda]: Pieejams digitālajiem kanāliem, ja tiek raidītas vairākas valodas. Parāda pieejamās audio valodas.
[Dual I-II]: atlasa audiovalodas, ja ir pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
[Mono/Stereo]: atlasa mono vai stereo, ja ir pieejama stereo pārraidīšana.
[TV skaļruņi]: Ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus. (funkcija pieejama tikai, ieslēdzot Easylink).
[Telpiski]: Iespējo telpisko skaņu.
[Skaļums austiņām]: Regulē austiņu skaļumu.
Latviešu
LV
15
Page 18
[Autom. skaļ. pielāg.]: Automātiski samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, pārslēdzot kanālus.
[Delta skaļums]: Izlīdzina skaļuma atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci, pirms maināt delta skaļumu.
[SPDIF OUT]: atlasa digitālā audio ievades tipu.
[PCM]: konvertē audio, kas nav
PCM, uz PCM audio.
[Vairāki kanāli]: izvada audio uz
mājas kinoteātri.
Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana
Instalējot pirmo reizi, varat aktivizēt universālās piekļuves izvēlni. Kad tā ir iespējota, varat ātri piekļūt vājredzīgajiem un vājdzirdīgajiem paredzētajām izvēlnē, skatieties televīziju vai ārējās ierīcēs esošo informāciju.
Padoms
Tāpat universālās piekļuves izvēlni varat iespējot, atlasot [Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [Univ. piekļuve] >
[Ieslēgts].
1 Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne. »
2 Atlasiet [Univ. piekļuve] un pēc tam
nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
3 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajām opcijām, un nospiediet OK, lai iespējotu.
[Vājdzirdīgiem]: iespējo vai atspējo subtitrus vājdzirdīgajiem.
[Vājredzīgiem]: atlasa skaļruni, austiņas vai abus audio iestatījumam
[Skaļums vājredzīgiem]. Atlasiet [Izslēgts], lai atspējotu audio
aprakstu. (Attiecas tikai uz AK reģionu.)
[Skaļums vājredzīgiem]: pielāgo vājredzīgajiem paredzēta audio skaņu.
Padoms
Lai ievadītu opcijas, nospiediet tālvadības pults krāsu pogas.
16
LV
Page 19
Izmantojiet papildu teleteksta
Atlasiet T.O.P. teleteksta pārraides
funkcijas
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei
Piekļūstiet teleteksta funkcijām, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Atklāt]: Rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.
[Rotēt apakšlapas]: Automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.
[Valoda]: pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai pareizi parādītu valodu, ja šajā valodā tiek izmantota cita rakstzīmju kopa.
[Apturēt lapu]: Aptur pašreizējo lapu.
[Duāls ekrāns] / [Pilns ekrāns]: iespējo un atspējo teletekstu divdaļīgā ekrānā.
4 Nospiediet , lai veiktu atlasi, un pēc
tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no
teleteksta opciju izvēlnes.
Atlasa teleteksta apakšlapas
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras, neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet INFO.
Tiek parādīts T.O.P. pārskats. »
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu. 4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.
Iecienīto kanālu saraksta izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK, lai
atvērtu sadaļu.
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas. »
4 Atlasiet [Iecienīts], pēc tam nospiediet
OK.
Kanālu režģī parādās tikai favorītu » saraksta kanāli.
Piezīme
Latviešu
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu teleteksta lapu. 3 Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu sarakstam pievienojat kanālus.
LV
17
Page 20
Visu kanālu skatīšanās
Kanāla noņemšana no favorītu
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties visus instalētos kanālus.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4 Atlasiet [Visi], pēc tam nospiediet OK.
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli. »
Piezīme
Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu sarakstam
Padoms
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
saraksta
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu noņemamo
kanālu.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Atlasiet [Noņemt atzīmi kā iecienītam],
pēc tam nospiediet OK.
Kanāls ir noņemts. »
Elektroniskā programmu gida izmantošana
EPG ir ekrāngids, kas pieejams digitālajiem kanāliem. Izmantojot EPG, var:
skatīt pārraidīto digitālo programmu • sarakstu, skatīt gaidāmās programmas,• grupēt programmas pēc žanriem,• iestatīt atgādinājumus, kad sāksies • programmas, iestatīt vēlamos EPG kanālus.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
pievienot favorītu sarakstam.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Atlasiet [Atzīmēt kā iecien], pēc tam
nospiediet OK.
Kanāls tiek pievienots favorītu » sarakstam.
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar zvaigznīti.
EPG ieslēgšana
1 Skatoties TV, nospiediet GUIDE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns, » kurā attēlota informācija par paredzētajām programmām.
Piezīme
EPG dati ir pieejami tikai atsevišķās valstīs, un var būt nepieciešams laiks, lai tie ielādētos.
Padoms
Nospiediet GUIDE, lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
18
LV
Page 21
EPG izmantošana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
GUIDE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns. »
4 Nospiediet OK, lai ievadītu vai aktivizētu
opciju.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no
EPG izvēlnes.
2 Nospiediet MENU.
Tiek parādīta programmu gida izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu opciju, un
pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
4 Nospiediet MENU, lai izietu no
EPG izvēlnes.
Piezīme
EPG izvēlnē tiek parādīti tikai tie kanāli, kas ir atzīmēti sarakstā [Vēlamie EPG kanāli].
EPG opciju izvēlnes izmantošana.
Izmantojiet EPG opciju izvēlni, lai iestatītu vai dzēstu atgādinājumus, mainītu dienu un piekļūtu citām noderīgām EPG opcijām.
1 Nospiediet GUIDE.
Padoms
Nospiediet GUIDE, lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
Latviešu
TV pulksteņa izmantošana
TV ekrānā iespējams parādīt pulksteni. Pulkstenī tiek attēlots pašreizējais laiks, izmantojot no TV pakalpojumu piedāvātāja saņemtos datus.
Manuāla televizora pulksteņa iestatīšana
Dažās valstīs televizora pulkstenis ir jāiestata manuāli.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta EPG izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Iestatīt atgādin.] / [Dzēst atgādin.]: iestata vai notīra programmu atgādinājumus.
[Mainīt dienu]: Iestata EPG dienu.
[Rādīt info]: parāda programmas informāciju.
[Meklēt pēc žanriem]: Meklē TV programmas pēc žanriem.
[Plānotie atgādinājumi]: Parāda programmu atgādinājumu sarakstu. Funkcija ir pieejama tikai gaidāmajām programmām.
[Vēlamie EPG kanāli]: Iestata vēlamos EPG kanālus.
2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Funkcijas] >
[Pulkstenis].
Tiek parādīta izvēlne » [Pulkstenis].
3 Nospiediet , lai ievadītu laiku. 4 Atlasiet [Pabeigts], lai apstiprinātu. 5 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Ja atlasītajā valstī tiek atbalstīta digitālā pārraide, pulkstenis parāda televīzijas pakalpojumu sniedzēja laika datus.
LV
19
Page 22
Televizora pulksteņa parādīšana
Vasaras laika izmantošana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne. »
2 Atlasiet [Pulkstenis]. 3 Nospiediet OK.
Piezīme
Lai atspējotu pulksteni, atkārtojiet minēto darbību.
Pulksteņa režīma maiņa
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Pulkstenis] > [Autom. plkst. rež.].
3 Nospiediet , lai atlasītu [Automātiski]
vai [Manuāls].
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Pulkstenis] > [Vasaras laiks].
3 Nospiediet OK vai , lai ievadītu
[Vasaras laiks].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Joslu laiks] vai
[Vasaras laiks].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Piezīme
Šī iespēja ir pieejama tikai tad, ja atlasāt
[Autom. plkst. rež.] > [Manuāls].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Laika joslas maiņa
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Pulkstenis] > [Laika zona].
3 Nospiediet , lai atlasītu savu laika joslu. 4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Piezīme
Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja atlasāt [Autom. plkst. rež.] > [Manuāls] (valstīs, kurās ir pieejami pulksteņa pārraidīšanas dati).
20
LV
Page 23
Taimeru izmantošana
Varat iestatīt taimerus, lai TV noteiktā laikā tiktu pārslēgts gaidstāves režīmā.
Padoms
Pirms taimeru izmantošanas iestatiet televizora pulksteni.
Automātiska TV ieslēgšana (ieslēgšanās taimeris)
Varat noteiktā laikā ieslēgt noteiktu kanālu, ja TV ir gaidstāves režīmā vai barošana ir ieslēgta.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Taimeris ieslēgts].
Latviešu
Automātiska televizora pārslēgšana gaidstāves režīma (izslēgšanās taimeris)
Izslēgšanās taimeris pēc iepriekš noteikta laika perioda pārslēdz televizoru gaidstāves režīmā.
Padoms
Varat izslēgt televizoru agrāk vai atiestatīt izslēgšanās taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Miega rež.taimer.].
Tiek parādīta izvēlne » [Miega rež. taimer.].
3 Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts]
izvēlnē.
[Aktivizēt]: atlasa, cik bieži tiek ieslēgts televizors.
[Laiks]: atlasa televizora ieslēgšanas laiku.
[Programmas nr.]: atlasa kanālu vai pieslēgto ierīci.
4 Nospiediet MENU, lai izietu.
Padoms
Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] >
[Izslēgts], lai atspējotu šo funkciju.
3 Nospiediet , lai atlasītu vērtību
(0–180 minūtes).
Izslēgšanās taimeri var iestatīt, palielinot » intervālu par piecām minūtēm. Ja taimeris ir iestatīts uz 0, tas ir izslēgts.
4 Nospiediet OK, lai ieslēgtu izslēgšanās
taimeri.
Pēc norādītā laika televizors tiek » pārslēgts gaidstāves režīmā.
LV
21
Page 24
Televizora bloķēšanas izmantošana
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir » bloķētas vai atbloķētas.
Varat liegt bērniem noteiktu programmu vai kanālu skatīšanu, bloķējot televizora vadības taustiņus.
PIN koda iestatīšana vai maiņa
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu].
Tiek parādīta izvēlne » [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu].
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, » izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [TV bloķēšana].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu » ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta izvēlne » [TV bloķēšana].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt].
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja atlasāt
[Bloķēt], jums būs jāievada kods
katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai atbloķēšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt
kanālu] vai [Atbloķēt kanālu].
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
Pirmo reizi bloķējot vai atbloķējot » kanālu, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
6 Ievadiet savu kodu un nospiediet OK.
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta » bloķēšanas ikona.
7 Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai
atbloķētu citus kanālus.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja tālvadības pultī izmantojat
P +/-, lai pārslēgtu
kanālus, bloķētie kanāli tiek izlaisti. Ja bloķētajiem kanāliem piekļūstat, izmantojot
kanālu režģi, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
22
LV
Page 25
Vecāku novērtējuma iestatīšana
7 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
Daži digitālie apraidītāji novērtē savas programmas atbilstoši vecumam. Varat iestatīt TV, lai tiktu rādītas tikai tādas programmas, kuru vecuma novērtējums ir augstāks par jūsu bērna vecumu.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Vecuma ierobežoj.].
Tiek parādīts koda iestatīšanas ekrāns. »
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta vecāku novērtējuma » izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu vecuma
novērtējumu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
8 Atkārtojiet šo darbību, lai katrā analogajā
kanālā iespējotu subtitrus.
Padoms
Atlasiet [Subtitru režīms] > [Izslēgts], lai atspējotu subtitrus.
Latviešu
Subtitru iespējošana digitālajiem TV kanāliem
1 Skatoties digitālos kanālus, nospiediet
SUBTITLE.
Tiek parādīta izvēlne » [Subtitru režīms].
2 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
3 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
Subtitru izmantošana
Katram TV kanālam var iespējot subtitrus. Subtitrus pārraida, izmantojot teletekstu vai DVB-T digitālās pārraides. Izmantojot digitālās pārraides, varat atlasīt subtitru valodu.
Subtitru iespējošana analogajiem TV kanāliem
1 Atlasiet analogo TV kanālu. 2 Nospiediet MHEG/TELETEXT. 3 Izmantojot Ciparu taustiņi, ievadiet
subtitru lapas trīsciparu numuru.
4 Nospiediet MHEG/TELETEXT, lai
izslēgtu teletekstu.
5 Nospiediet SUBTITLE.
Tiek parādīta izvēlne » [Subtitru režīms].
6 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
Subtitru valodas atlasīšana digitālajiem TV kanāliem
Piezīme
Ja jūs atlasāt subtitru valodu digitālajam TV kanālam, veicot turpmāk minētās darbības, instalēšanas izvēlnē iestatītā vēlamā subtitru valoda tiek īslaicīgi atcelta.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Subtitru valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu pieejamo
valodu sarakstu.
4 Nospiediet , lai atlasītu subtitru valodu. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Padoms
Ja skatāties televīziju, izvēlnei [Subtitru valoda] varat piekļūt, arī nospiežot
[Subtitru valoda].
OPTIONS >
LV
23
Page 26
Fotoattēlu skatīšana un
Fotoattēlu slīdrādes skatīšana
mūzikas atskaņošana, izmantojot USB atmiņas ierīci
Ievērībai
Uzņēmums Philips neuzņemas atbildību, ja USB atmiņas ierīce netiek atbalstīta, kā arī tad, ja ierīcē esošie dati tiek bojāti vai zaudēti.
Izmantojiet USB savienotāju, lai skatītu fotoattēlus vai klausītos mūziku, kas saglabāta USB atmiņas ierīcē.
1 Ieslēdziet televizoru. 2 Pievienojiet USB atmiņas ierīci
televizoram.
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārlūkot
USB].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Tiek parādīts USB sīktēlu pārlūks. »
Padoms
Nospiediet GUIDE, lai pārslēgtu starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
Skatīt fotoattēlus
1 USB pārlūkā nospiediet , lai atvērtu
mapi [Attēls].
2 Nospiediet , lai atlasītu fotoattēlu
vai fotoalbumu.
1 Kad tiek attēlots fotoattēls pilnekrāna
režīmā, nospiediet OK.
Tiek rādīta slīdrāde, sākot no atlasītā » fotoattēla.
2 Lai vadītu slīdrādi, nospiediet tālāk
norādītās pogas.
OK, lai pauzētu slīdrādi.
, lai atgrieztos vai pārietu uz
nākamo attēlu.
BACK, lai pārtrauktu slīdrādi.
Slīdrādes iestatījumu maiņa
1 Skatoties slīdrādi, nospiediet
OPTIONS.
Parādās slīdrādes opciju izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Sākt slīdrādi] / [Pārtr. slīdrādi]: Uzsāk vai pārtrauc slīdrādi.
[Slīdrādes pārejas]: Iestata pāreju no viena attēla uz nākamo.
[Slīdrādes biežums]: Iestata laiku, cik ilgi attēls tiks rādīts.
[Rotēt attēlu]: Pagriež attēlu.
[Rādīt info]: Parāda attēla nosaukumu, uzņemšanas datumu, izmēru un nākamo attēlu slīdrādē.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Piezīme
3 Nospiediet OK, lai fotoattēlu skatītu
pilnekrāna režīmā.
Padoms
Nospiediet , lai pārvietotu fotoattēlus pilnekrāna režīmā.
LV
24
[Rotēt attēlu] un [Rādīt info] tiek parādītas
tikai tad, ja nospiežat OK, lai pauzētu slīdrādi.
Page 27
Mūzikas klausīšanās
Slīdrādes skatīšana kopā ar mūzikas
1 USB sīktēlu pārlūkā atlasiet [Mūzika] un
nospiediet
Nospiediet • starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
, lai atvērtu to.
GUIDE, lai pārslēgtu
2 Nospiediet , lai atlasītu dziesmu vai
mūzikas albumu.
3 Nospiediet OK, lai atskaņotu atlasīto
mūziku.
Poga Funkcija OK Pauzējiet, atsāciet vai apturiet
atskaņošanu.
/ Pārejiet uz iepriekšējo vai
nākamo mūzikas vienumu.
Mūzikas iestatījumi
Klausoties mūziku, nospiediet OPTIONS, lai piekļūtu šiem mūzikas iestatījumiem.
[Sākt atskaņošanu] / [Pārtraukt atskaņošanu]: sāk vai aptur mūzikas atskaņošanu.
[Atkārtot] / [Atskaņot vienreiz]: atkārtoti atskaņo dziesmu. / atspējo atkārtotu atskaņošanu un atskaņo dziesmu vai albumu vienu reizi.
[Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība izslēgta]: Iespējo vai atspējo dziesmu atskaņošanu nejaušā secībā.
[Rādīt info]: parāda faila nosaukumu.
[TV skaļruņi] (pieejams, tikai aktivizējot Easylink): ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus.
[Skaņa]: Noregulē skaņas iestatījumu.
atskaņošanu
Varat skatīt attēlu slīdrādi ar fona mūziku.
1 Atlasiet mūzikas albumu. 2 Nospiediet OK. 3 Nospiediet BACK, lai atgrieztos USB
satura pārlūkā.
4 Atlasiet attēlu albumu.
Latviešu
5 Nospiediet OK.
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, veiciet šādas darbības.
1 Nospiediet BACK, lai izietu no
USB pārlūka.
2 Gaidiet piecas sekundes un pēc tam
atvienojiet USB atmiņas ierīci.
Digitālo radio kanālu klausīšanās
Ja ir pieejama digitālā pārraide, instalēšanas laikā digitālie radiokanāli tiek instalēti automātiski.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS. 3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu] > [Radio].
Tiek parādīts kanālu režģis. »
4 Nospiediet , lai atlasītu radio
kanālu, un nospiediet OK, lai klausītos to.
Piezīme
Atlasiet [Atlasīt sarakstu] > [Visi], lai izietu no radio kanāliem un skatītu visus kanālus.
LV
25
Page 28
TV programmatūras
Atjaunināšana, izmantojot USB ierīci
atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus produktus, un mēs iesakām atjaunināt TV programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi. Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai tie ir pieejami.
Pašreizējās programmatūras versijas pārbaude
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Programmat. inform.].
Televizorā tiek parādīta informācija par » pašreizējo programmatūru.
Pievienojiet USB atmiņas ierīci televizoram.
1 Ja programmatūras atjaunināšanas ekrāns
netiek parādīts automātiski, atlasiet
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [USB].
2 Nospiediet OK, lai manuāli atjauninātu
televizora programmatūru.
3 Lai pabeigtu atjaunināšanu, veiciet ekrānā
norādītās darbības.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek rest artēts.
Atjaunināšana, izmantojot bezvadu lejupielādi
Programmatūras lejupielāde
1
Datorā atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
2 Lejupielādējiet jaunāko programmatūras
jaunināšanas failu savā datorā.
3 Izgūstiet failu no ZIP arhīva. 4 Kopējiet failu autorun.upg USB ierīces
saknes direktorijā.
Programmatūras atjaunināšana
Televizora programmatūru var atjaunināt, izmantojot USB atmiņas ierīci vai bezvadu lejupielādi (Over the Air Download — OAD).
1 Ja izmantojat (DVB-T) digitālo pārraidi,
jūsu televizors programmatūras atjauninājumus saņem automātiski. Ja ekrānā parādās ziņojums ar aicinājumu atjaunināt programmatūru:
Atlasiet [Atjaunināt tagad], lai atjauninātu nekavējoties. Atlasiet [Atgādināt vēlāk], lai aizvērtu atjaunināšanas ekrānu un vēlāk saņemtu atgādinājumu. Atlasiet [Atcelt], lai izlaistu atjauninājumu.
2 Ja jūs atlasāt [Atcelt], varat piekļūt
OAD atjauninājumam manuāli, atlasot
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [OAD].
3 Atlasiet pieejamo OAD versiju un
nospiediet OK.
26
4 Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus,
lai veiktu atjaunināšanu.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek rest artēts.
LV
Page 29
TV preferenču maiņa
Piekļūt dekodētāja kanālam
Lai pielāgotu televizora iestatījumus, izmantojiet preferenču izvēlni.
1 Nospiediet MENU. 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences].
[Atrašanās vieta]: Optimizē TV
iestatījumus atbilstoši atrašanās vietai
- mājās vai veikalā.
[Skaļuma josla]: regulējot skaļumu,
parāda skaļuma skalu.
[Kanāla informācija]: Parāda
informāciju par TV kanālu katru reizi, kad pārslēdzat kanālu. Atlasiet [Pilns], lai skatītu kanāla informāciju, vai [Izslēgts], lai to izslēgtu.
[Univ. piekļuve]: iespējo vai atspējo
universālās piekļuves izvēlni.
[EasyLink]: Iespējo viena pieskāriena
atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi starp ierīcēm, kas savietojamas ar EasyLink.
[Pixel Plus Link]: Ignorē pievienoto
ierīču iestatījumus un izmanto TV iestatījumus. (pieejams, tikai aktivizējot Easylink).
[E-uzlīme]: Tikai iepirkšanās
režīmam. Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.
3 Nospiediet , lai atlasītu preferenci.
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei. Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot sava TV tālvadības pulti. Dekodētājam vai deskremblerim jābūt pievienotam pieslēgvietai EXT1 (SCART).
Iestatīt dekodētāja kanālu
Kartējiet kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja.
1 Nospiediet MENU. 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Dekoders].
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni
[Dekoders].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Kanāls], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
5 Atlasiet vienu kanālu, ko kartēt
dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Atlasiet [Statuss] un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
7 Atlasiet [EXT 1] (SCART) — savienotāju,
kas tiek izmantots dekodētājam / dešifrētājam.
8 Nospiediet OK. 9 Nospiediet MENU, lai izietu.
Latviešu
4 Nospiediet OK. 5 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Atlasiet [Nav], ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
LV
27
Page 30
TV demonstrācijas sākšana
Lai labāk izprastu televizora funkcijas, varat izmantot demonstrācijas. Dažas demonstrācijas noteiktos modeļos nav pieejamas. Pieejamās demonstrācijas tiek parādītas izvēlņu sarakstā.
1 Nospiediet DEMO uz tālvadības pults. 2 Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju,
un nospiediet OK, lai to skatītu.
3 Nospiediet DEMO, lai izietu.
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi tiek saglabāti.
1 Nospiediet MENU. 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Rūpnīcas iestat.].
3 Nospiediet , lai ievadītu [Rūpnīcas
iestat.].
4 Atlasiet [Atiestatīt], lai sāktu atiestatīšanu. 5 Nospiediet OK. 6 Nospiediet MENU, lai izietu.
28
LV
Page 31
6 Kanālu
instalēšana
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti instalēt un noregulēt kanālus.
2. solis. Valsts atlasīšana
Atlasiet valsti, kurā tiek instalēts televizors. Televizorā tiek instalēti valstī pieejamie kanāli.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Automātiska kanālu meklēšana].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu izvēlni.
Tiek parādīta valstu izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti.
Latviešu
Automātiska kanālu instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt kanālus automātiski.
1. solis. Izvēlnes valodas atlasīšana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Valoda] > [Izvēlnes valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai ievadītu
[Izvēlnes valoda].
4 Nospiediet , lai atlasītu valodu. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē
[Instalēšana].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Ekrānā tiek parādīti kanālu instalēšanas » norādījumi.
3. solis. Kanālu instalēšana
Automātiski instalē pieejamos analogās un digitālās televīzijas kanālus, kā arī digitālā radio kanālus.
1 Kanālu instalēšanas norādījumu ekrānā
atlasiet [Pilna instalēšana].
2 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Televizors sāk meklēt un saglabāt visus » pieejamos kanālus.
3 Kad instalēšana ir pabeigta, nospiediet
OK, lai izietu no instalēšanas izvēlnes.
Kanālu saraksta atjaunināšana
Varat iespējot automātisku kanālu atjaunināšanu, kad televizors atrodas gaidstāves režīmā. Televizorā saglabātie kanāli tiek atjaunināti katru rītu atbilstoši pārraidē pieejamajai kanālu informācijai.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Gaidst. atjaun.].
3 Atlasiet [Ieslēgts], lai iespējotu
automātisko atjaunināšanu, vai atlasiet
[Izslēgts], lai atspējotu to.
LV
29
Page 32
Manuāla kanālu instalēšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt analogos TV kanālus manuāli.
6 Nospiediet BACK, kad ir atrasts
jaunais kanāls.
7 Nospiediet , lai atlasītu [Sagl. kā jaunu
kan.] un saglabātu jauno kanālu ar jaunu
kanāla numuru.
1. solis Atlasiet savu sistēmu
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta izvēlne » [Analogs: manuāla instal.].
3 Nospiediet , lai atlasītu [Sistēma], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti vai
reģionu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
8 Nospiediet OK, lai ievadītu [Sagl. kā
jaunu kan.], un pēc tam nospiediet OK.
9 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
3. solis Analogo kanālu precīza noskaņošana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Smalka
regulēšana], un pēc tam nospiediet
atvērtu sadaļu.
, lai
4 Nospiediet , lai noregulētu frekvenci. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
2. solis. Jaunu TV kanālu meklēšana un
saglabāšana
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Meklēt], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet , lai manuāli ievadītu
trīsciparu frekvenci.
5 Nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.
Ja kanāls atlasītajā frekvencē nav » pieejams, nospiediet OK, lai meklētu nākamo pieejamo kanālu.
6 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt pašr.
kanālu] un saglabātu kanāla numuru.
7 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt pašr.
kanālu], un pēc tam nospiediet OK.
8 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
30
LV
Page 33
Kanālu pārdēvēšana
Varat pārdēvēt kanālus. Nosaukums tiek parādīts, atlasot kanālu.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Atlasiet pārdēvējamo kanālu.
6 Nospiediet OPTIONS.
» [Pārkārt. pabeigta] tiek parādīts.
7 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 8 Nospiediet BACK, lai izietu no kanālu
režģa.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārsaukt
kanālu], un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu visas
rakstzīmes.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu kanālu pārdēvēšanu.
Padoms
Nospiediet [Aa], lai mainītu lielos burtus uz mazajiem burtiem un otrādi.
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkārtot secību, kādā parādās kanāli.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārkārtot], un
pēc tam nospiediet OK.
Digitālās uztveršanas pārbaude
Varat pārbaudīt digitālo kanālu kvalitāti un signāla stiprumu. Tādējādi varat pārvietot un pārbaudīt savu antenu vai satelītšķīvi.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Manuāla kanālu meklēšana].
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni. 4 Nospiediet , lai ievadītu kanāla
frekvenci, ko vēlaties pārbaudīt.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu frekvenci,
un pēc tam atkārtoti nospiediet OK, lai apstiprinātu vienumu [Meklēt].
6 Kad pārbaude ir pabeigta, atlasiet
[Saglabāt], lai saglabātu frekvenci.
Piezīme
Ja signāla kvalitāte un stiprums ir vājš, pārvietojiet antenu vai satelītšķīvi un pārbaudiet vēlreiz. Ja jums vēl arvien ir problēmas ar digitālās
pārraides uztveršanu, sazinieties ar profesionālu uzstādītāju.
Latviešu
4 Atlasiet pārkārtojamo kanālu un pēc tam
nospiediet OK.
Atlasītais kanāls tiek izcelts. »
5 Nospiediet , lai pārvietotu iezīmēto
kanālu uz vēlamo atrašanās vietu, un pēc tam nospiediet OK.
LV
31
Page 34
7 Ierīču
pievienošana
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā savienot ierīces, izmantojot atšķirīgus savienotājus. Piemēri ir norādīti īsajā pamācībā.
Piezīme
Lai pievienotu ierīci savam televizoram, varat izmantot dažādus savienotājus.
Aizmugurējais savienotājs
a HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis (skatiet ‘Datora pieslēgšana’ lpp. 35).
b EXT 2 (Y Pb Pr un AUDIO L/R)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
32
LV
Page 35
c TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
TV ANTENNA
f PC IN (VGA un AUDIO)
Audio un video ieeja no datora.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
d EXT 1 (CVBS un RGB)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
VGA
g SERV. U
Programmatūras atjaunināšanai.
VGA
Latviešu
e SPDIF OUT
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un citām digitālajām audio sistēmām.
SPDIF OUT
LV
33
Page 36
Savienotājs sānos
b AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas pieslēgtas pie VIDEO.
c VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
a COMMON INTERFACE
Slots nosacītas piekļuves modulim (CAM).
d USB
Datu ieeja no USB atmiņas ierīcēm.
e (Austiņas)
Stereo audio izeja uz austiņām.
34
LV
Page 37
f HDMI (ieeja pieejama tikai 26 collu platā
TV)
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
DVI-HDMI kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
Datora pieslēgšana
Pirms datora pieslēgšanas pie TV
Iestatiet attēla reģenerācijas koeficientu • datorā uz 60Hz. Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna • izšķirtspēju.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem savienotājiem.
Piezīme
DVI
HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
Latviešu
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis.
HDMI kabelis
VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
LV
35
Page 38
Nosacītas piekļuves moduļa
Piekļuve CAM pakalpojumiem
izmantošana
Nosacītas piekļuves moduli (CAM — Conditional Access Module) piedāvā digitālās TV pakalpojuma sniedzēji, lai dekodētu digitālos TV kanālus.
Piezīme
Lai uzzinātu, kā ievietot viedkarti nosacītās piekļuves modulī, skatiet pakalpojumu sniedzēja nodrošināto dokumentāciju.
CAM ievietošana un aktivizēšana
Ievērībai
Noteikti ievērojiet turpmāk minētos norādījumus. Nepareiza CAM ievietošana var bojāt gan CAM, gan jūsu televizoru.
1 Izslēdziet televizoru un atvienojiet to no
strāvas padeves.
1 Pēc CAM ievietošanas un aktivizēšanas
nospiediet
MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Kopējā saskarne].
Ekrānā parādīsies digitālās » TV pakalpojuma sniedzēja piedāvātie pakalpojumi.
Piezīme
Šī izvēlnes opcija ir pieejama tikai tad, ja CAM ir ievietots un aktivizēts pareizi.
Philips EasyLink izmantošana
Jūsu TV atbalsta Philips EasyLink, kas izmanto HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolu. Ar EasyLink savietojamas ierīces, kas pievienotas HDMI savienotājam, var vadīt, izmantojot vienu tālvadības pulti.
2 Ievērojot virzienu, kas norādīts uz CAM,
uzmanīgi ievietojiet CAM COMMON INTERFACE televizora sānos.
3 Ievietojiet CAM līdz atdurei. 4 Atkārtoti pievienojiet televizoru strāvas
padevei.
5 Ieslēdziet televizoru un gaidiet, kad
CAM tiks aktivizēts. Tas var ilgt dažas minūtes. Neizņemiet CAM no slota, kad tas tiek lietots; CAM izņemšana deaktivizēs digitālos pakalpojumus.
Piezīme
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un jāatlasa kā avotu. Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink funkcijas
Viena pieskāriena atskaņošana
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta viena pieskāriena atskaņošanu, varat vadīt savu TV un ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Viena pieskāriena gaidstāve
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta gaidstāvi, varat izmantot sava TV tālvadības pulti, lai TV un visām pievienotajām HDMI ierīcēm ieslēgtu gaidstāves režīmu.
36
LV
Page 39
Sistēmas audio vadība
Ja jūs savam televizoram pievienojat ierīces, kas savietojamas ar HDMI CEC, jūsu televizors var automātiski atskaņot audio no pievienotās ierīces. Lai izmantotu viena pieskāriena audio, jums jākartē audio ievade no pievienotās ierīces uz televizoru. Varat izmantot pievienotās ierīces tālvadības pulti, lai regulētu skaļumu.
EasyLink iespējošana un atspējošana
Televizora skaļruņu iestatīšana EasyLink režīmā
Atskaņojot saturu ar EasyLink saderīgā mājas kinozālē, tiek automātiski izslēgta televizora skaļruņu skaņa.
1 Iespējojiet viena pieskāriena atskaņošanu
un viena pieskāriena gaidstāvi savās ar EasyLlink saderīgajās ierīcēs, ievērojot iepriekšējās sadaļas (skatiet ‘EasyLink iespējošana un atspējošana’ lpp. 37) norādījumus.
2 Nospiediet MENU.
Latviešu
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to izmantot.
1 Nospiediet MENU. 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [EasyLink].
3 Atlasiet [Ieslēgts] vai [Izslēgts].
Viena pieskāriena atskaņošanas izmantošana
1 Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet
atskaņošanas taustiņu uz ierīces.
TV automātiski pārslēdzas uz pareizo » avotu.
3 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Auto EasyLink].
Televizora skaļruņi tiek automātiski » izslēgti, kad tiek noteikts ar Easylink saderīgas sistēmas saturs.
4 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Ieslēgts], lai atspējotu sistēmas audio vadību un iespējotu televizora skaļruņus.
Piezīme
Lai izslēgtu televizora skaļruņu skaņu, atlasiet
[TV skaļruņi] > [Izslēgts].
Viena pieskāriena gaidstāves izmantošana
1 TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
(Gaidstāve-ieslēgts).
Televizors un visas pieslēgtās HDMI » ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
LV
37
Page 40
Kensington slēdzenes izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības atvere. Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
38
LV
Page 41
8 Informācija par
Multivide
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu informāciju par produktu, apmeklējiet www.philips.com/support.
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
640 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 720 - 60 Hz• 1280 x 1024 - 60 Hz• 1360 x 768 - 60 Hz
Video formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Atbalstītā atmiņas ierīce: USB (tiek • atbalstītas tikai FAT vai FAT 32 USB atmiņas ierīces) Atbalstītie multivides failu formāti:
Attēli: JPEG• Audio: MP3
Piezīme
Multivides failu nosaukumi nedrīkst būt garāki par 128 rakstzīmēm.
Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)• DVB: DVB zemes, DVB-T MPEG4• TV sistēma: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL• Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, • S-channel, UHF, VHF
Tālvadības pults
Veids: PF01E09B• Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)
Latviešu
Barošana
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz• Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā: < 0,3 W Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi • pēc Celsija skalas
LV
39
Page 42
Atbalstītie televizora stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz 2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas televizora stiprinājuma komplektācijā. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu televizora uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Televizora ekrāna izmērs
Nepieciešamais piestiprināšanas laukums (mm)
(collas)
19 75 x 75 4 x M4 22 75 x 75 4 x M4 26 75 x 75 4 x M4
Nepieciešamais montāžas skrūvju skaits ( 10 mm)
Produkta specifikācija
Dizains un specifikācija var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
19PFL3405H
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 455 x 303,7 x 56 • (mm) Svars: 3,16 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 455 x 328,7 x 137,9 • (mm) Svars: 3,32 kg
22PFL3405H / 22PFL3415H
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 343,5 x • 55,79 (mm) Svars: 4,0 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 369,5 x • 148,96 (mm) Svars: 4,2 kg
26PFL3405H
Bez televizora statīva
Izmēri (PxAxD): 637,4 x 410,8 x 63 • (mm) Svars: 5,21 kg
Ar televizora statīvu
Izmēri (PxAxD): 637,41 x 447,25 x • 170 (mm) Svars: 5,5 kg
40
LV
Page 43
9 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās problēmas un sniegti risinājumi.
Vispārējās TV problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to pievienojiet. Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai. Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās ir izlādējušās vai vājas. Notīriet tālvadības pults un televizora sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Pirms atkārtoti pieslēgt strāvas kabeli, uzgaidiet, līdz televizors atdzisīs. Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu.
Jūs aizmirsāt TV bloķēšanas funkcijas atbloķēšanas kodu
Ievadiet ‘8888’.
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas, televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas neietekmē veiktspēju.
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu saraksts.
Instalēšanas laikā netika atrasts neviens digitālais kanāls:
Pārbaudiet, vai jūsu valstī TV atbalsta DVB-T, DVB-T Lite vai DVB-C.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā televizorā:
instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt valsti, kurā instalējat televizoru (skatiet ‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 29).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir izvēlēta pareizā ierīce.
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas kvalitāti, mainot antenas virzienu vai pārvietojot ierīces tālāk no televizora. Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir • iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
Latviešu
LV
41
Page 44
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai pārāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces signālu izeju.
Nevar noņemt televizorā parādīto “e-uzlīmes” reklāmkarogu.
Lai noņemtu logotipus un attēlus, iestatiet televizora atrašanās vietu uz “mājas”.
1. Nospiediet
2. Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences] > [Atrašanās vieta].
3. Atlasiet [Mājas] un nospiediet OK.
MENU.
Skaņas problēmas
TV rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
Problēmas ar HDMI savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā raidīta ciparu satura aizsardzības (High­bandwidth Digital Content Protection — HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts saturs no HDMI ierīces. Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi. Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas iestatījumi ir pareizi. Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais spraudnis).
Ja nav noteikta audio signāla, TV automātiski izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz nepareizu TV darbību.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti. Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa.
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts uz centru.
Problēmas ar datora savienojumu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes intensitāte. Iestatiet televizora attēla formātu uz nemērogots.
42
LV
Page 45
Sazinieties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet ar šo produktu saistīto sadaļu FAQ (bieži uzdotie jautājumi) vietnē www.philips.com/support. Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī, kā norādīts pielikumā.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot produktu pašu spēkiem. Tas var izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus produkta bojājumus vai garantijas anulēšanu.
Piezīme
Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru. Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un uz iepakojuma.
Latviešu
LV
43
Page 46
10 Indekss
A
analogs
precīzi noskaņot 30
antena 32 apkope 5 atrašanās vieta
mājas vai veikals 27 valsts 29
attēla formāts
maiņa 14 traucējummeklēšana 41
attēla iestatījumi 13
E
EasyLink
atspējot 37 iespējot 37 sistēmas audio vadība 37 viena pieskāriena atskaņošana 37 viena pieskāriena atskaņošana 37
ekrāna apkope 5 e-uzlīme 27
G
gaidstāve 10
H
HDMI 42, 32, 34
B
barošana 39 baterijas 39, 6 bērnu piekļuves bloķēšana
kanālu bloķēšana 22 kategoriju bloķēšana 23 pievienotu ierīču bloķēšana 22 PIN kods 22
C
CAM 36
D
dators
displeja izšķirtspēja 39 savienot 42, 35 izšķirtspēja 39
dekodētājs 27 demo 28 digitāli pakalpojumi
CAM 36 teleteksts 11, 17
digitāls kanāls
pārbaudīt uztveršanu 31 subtitri 23
digitāls radio 25, 29 displejs
izšķirtspēja 39
drošība 4 dzīves cikla beigas 6
I
Iecienīto saraksts
pievienošana sarakstam 18 saraksta izveide 17 saraksta skatīšana 17
ierīces 11 ierīces
noņemšana 12 pārsaukt 12 pievienot sākuma izvēlnei 12 savienot 32 skatīties 11
iestatījumi
attēls 13 skaņa 15, 13
iestatījumu palīgs 13 izšķirtspēja 39 izvēlne
galvenā izvēlne 12 teleteksts 17 universāla piekļuve 16 valoda 29
44
LV
Page 47
K
kanāla dekodētājs 27 kanāli
atjaunināt 18 Iecienīto saraksts 17 noskaņot 30 pārkārtošana 31 pārsaukt 31 precīzi noskaņot 30 režģis 10 saraksts 17 slēdzene 22 slēdzis 10 traucējummeklēšana 41 uzstādīt
automātiski 29 manuāli 30
uztveršanas pārbaude (digitālie kanāli) 31
kanālu instalēšana
automātiski 29 manuāli 30
kanālu noregulēšana 30 kanālu pārdēvēšana 31 kanālu pārkārtošana 31 kanālu pārvietošana 31 kanālu režģis 10 Kensington slēdzene 38 kopējā saskarne 36
N
noklusējuma atjaunošana 28 noklusējuma iestatījumi 28 Nosacītas pieejas modulis 36
O
OAD 26
P
pārraide 39, 41 pārstrāde 6 PIN kods 22 pixel plus link 27 preferences 27 produkta reģistrēšana 8 produkta specifikācija 39 programmatūra
atjaunināt 26 bezvadu lejupielāde 26 versija 26
pulkstenis
displejs 20 iestatīt 19
R
radio 25 ražotāja iestatījumi 28 rūpes par vidi 6
M
mājas režīms 27 MHEG teleteksts 11 montāža pie sienas 4 MPEG defektu samazināšana 13 multivide 39 mūzika
ar slīdrādi 25 digitāls radio 25 USB 25
Latviešu
LV
45
Page 48
S
saraksts
Iecienīto saraksts 17
satura novērtējumi 23 savienot
antena 32 Dators 42, 35
savienotāji
HDMI 42, 32 pārskats 32 USB 24
sienas stiprinājuma turētājs 40 skaļums
automātiska izlīdzināšana 15 delta 15 regulēt 11 skaņas izslēgšana 11, 37
skaņas iestatījumi 15 slēdzene
kanālu bloķēšana 22 kategoriju bloķēšana 23 Kensington slēdzene 38 pievienotu ierīču bloķēšana 22 PIN kods 22
slēdzis
avots 11 ieslēgt un izslēgt 10 kanāli 10
slīdrāde
ar mūziku 25 skatīšana 24
specifikācija 39 strāvas patēriņš 39 subtitri
analogā kanālā 23 digitālā kanālā 23 valoda 23
T
T.O.P. teleteksts 17 taimerim 21 taimeris
gaidstāve 21 izslēgšanās taimeris 21 taimerim 21
tālvadības pults
baterijas 39, 6 pārskats 8 tehniskas specifikācijas 39
tehniskas specifikācijas 39 teleteksta apakšlapas 17 teleteksts
apakšlapas 17 funkcijas 17 izmantošana 11 izvēlne 17 T.O.P. teleteksts 17
Televizora bloķēšana
kanālu bloķēšana 22 kategoriju bloķēšana 23 pievienotu ierīču bloķēšana 22 PIN kods 22
Televizora pārskats 8 televizora skaļruņu izslēgšana 37 transportēšana 4 traucējummeklēšana 41
U
universālās piekļuves izvēlne 16 USB
klausīties mūziku 25 programmatūras atjaunināšana 26 skatīt fotoattēlus 24 USB atvienošana 25
USB atvienošana 25 utilizēšana 6 uztveršana 31, 41
46
LV
Page 49
V
vājdzirdīgiem 16 valoda
izvēlne 29 subtitri 23 traucējummeklēšana 41
valsts 29 vecuma ierobežojums 23 veikala režīms 27 video formāts
tehniskas specifikācijas 39
viedā skaņa 15 viedais attēls 13 viedi iestatījumi 13, 15 viedkarte 36 viena pieskāriena atskaņošana 37
Latviešu
LV
47
Page 50
48 LV
Page 51
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...