Piekļuve televizora izvēlnēm 12
Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē 12
Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē 12
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 13
Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana
Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas 17
Iecienīto kanālu saraksta izveide un
izmantošana 17
Elektroniskā programmu gida izmantošana
TV pulksteņa izmantošana 19
Taimeru izmantošana 21
Televizora bloķēšanas izmantošana 22
Subtitru izmantošana 23
Fotoattēlu skatīšana un mūzikas
atskaņošana, izmantojot USB atmiņas
ierīci 24
Digitālo radio kanālu klausīšanās 25
TV programmatūras atjaunināšana 26
TV preferenču maiņa 27
Piekļūt dekodētāja kanālam 27
TV demonstrācijas sākšana 28
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
12
16
18
28
Aizmugurējais savienotājs 32
Savienotājs sānos 34
Datora pieslēgšana 35
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana
Philips EasyLink izmantošana 36
Kensington slēdzenes izmantošana 38
Vispārējās TV problēmas 41
Problēmas ar TV kanāliem 41
Attēla problēmas 41
Skaņas problēmas 42
Problēmas ar HDMI savienojumu 42
Problēmas ar datora savienojumu 42
Sazinieties ar mums 43
Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai •
garantijas anulēšanas risks! Nekādā
gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem
saremontēt TV.
Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai •
tā, kā to paredzējis ražotājs.
TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma •
zīme norāda, ka pastāv elektriskās
strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā
nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama
apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar
Philips Klientu atbalsta dienestu.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu
pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir
99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi
parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši
punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā
ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo
rūpniecības standartu ietvaros) un nav
darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ražo un pārdod daudz uz patērētājiem
mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz
uztvert elektromagnētiskos signālus.
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
biznesa principiem ir veikt visus
nepieciešamos veselības un drošība
pasākumus mūsu produktiem,
lai nodrošinātu atbilstību visām
piemērotajām likuma prasībām, kā arī
EMF standartiem, kas ir spēkā produkta
ražošanas brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot
produktus, kas nerada nekādu ietekmi
uz veselību. Philips apstiprina, ka tā
produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai
lietošanai, to lietošana ir droša, un to
apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie
pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF
un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ
Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko
standartizācijas attīstību un jau laikus to
ieviest savos produktos.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā
pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus
noregulējumus, vai montāžas procedūras,
kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai
atļautas, garantija tiks anulēta.
2
LV
Page 5
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā
Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu
izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju
nepieciešams nomainīt, tas jānomaina
ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz
spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram,
10A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar
savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī
produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no
strāvas vada.
Autortiesības
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World
Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs
izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir
izskatīšanas stadijā.
Latviešu
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Piezīme
Pieejams tikai atsevišķiem modeļiem. •
HDMI un HDMI logotips, kā arī High-Definition
Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču
zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
LV
3
Page 6
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet
visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ
radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās
risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai •
ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet
traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes,
televizora tuvumā. Ja uz televizora vai
tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties
atvienojiet televizoru no strāvas padeves.
Sazinieties ar Philips Klientu servisa
dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu
televizoru.
Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības •
pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu
siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu
saulesgaismu.
Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr
nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults
un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai
citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai •
citos atvērumos neievietojiet jebkādus
priekšmetus.
Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, •
lai elektrības vads netiktu nostiepts.
Nostiepts elektrības vads var izraisīt
savienojuma pārtraukumu un
dzirksteļošanu.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai •
baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga
karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada •
kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku.
Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis
var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu
risks!
Televizora pacelšanai un nešanai •
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars
pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet •
tikai komplektā ietilpstošo statīvu.
Cieši piestipriniet statīvu pie televizora.
Novietojiet televizoru uz plakanas,
līdzenas virsmas, kas noturēs televizora
un statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas, •
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas
noturēs televizora svaru. Nofiksējiet
sienas stiprinājumu pie tādas sienas,
kas var noturēt televizora un sienas
stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke
Philips Electronics N.V. neuzņemas
nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā
noticis negadījums, gūts savainojums vai
nodarīti bojājumi.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības \brīdinājumus, lai
nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu
savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa •
neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
augstām mēbelēm (piemēram, uz
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan
attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas
vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var •
būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu
televizoru.
4
LV
Page 7
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā •
telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet
vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu
ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi
priekšmeti nekad neaizklātu televizora
ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas •
padevei, pārliecinieties, ka strāvas
spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta
televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā
nepieslēdziet televizoru strāvas padevei,
ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai
elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu •
priekšmetu uz elektrības vada.
Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas •
vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai
jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas
vadam.
Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet •
spraudni, nevis kabeli.
Pirms pērkona negaisa atvienojiet •
televizoru no strāvas padeves un
antenas. Pērkona negaisa laikā nekad
nepieskarieties kādai no televizora daļām,
elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā •
skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts •
temperatūrā, kas mazāka par 5°C,
izpakojiet televizoru un pagaidiet,
līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas
temperatūru, pēc tam pievienojiet
televizoru strāvas padevei.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru •
attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli
ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika
posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas
izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.
Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus
attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu
un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas ekrānam.
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no •
strāvas.
Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar •
mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai
nekad neizmantojiet tādas vielas kā
alkoholu, ķimikālijas vai mājsaimniecībā
izmantotos tīrīšanas līdzekļus.
Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad •
nepieskarieties ekrānam, nestumiet,
neberziet un nesitiet to ar kādu
priekšmetu.
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu •
balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet
ūdens lāses.
Latviešu
LV
5
Page 8
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu
urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu,
uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus
kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz
novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā
uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēka veselību.
Ekoloģiski “zaļš”
Patērē maz enerģijas•
Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves •
režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei•
Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi
tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie
novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas
mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot
vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu
vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu
lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību
produkta lietošanas beigās un nodrošināt
produkta pārstrādi.
Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā,
šim televizoram ir piešķirts Eiropas
ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu.
Detalizētu informāciju par šī televizora
elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā,
garantijas noteikumiem, rezerves daļām un
atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti
skatiet Philips vietnē: www.philips.com.
Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas
laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par
labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir
piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Page 9
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
• Enerģijas taupīšana
Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā
apvienoti vairāki televizora iestatījumi,
kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos
iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
• Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā
strāvas padeves shēma samazina
televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi
zemam līmenim, nezaudējot neko no
gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (Pieejams
tikai atsevišķiem modeļiem)
Modernizētā šī televizora strāvas padeves
vadības sistēma nodrošina iespējami
efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat
pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi,
pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma
līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi
ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju
utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas
(skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’
lpp. 6) sadaļu “Veco produktu un bateriju
utilizācija”.
Latviešu
LV
7
Page 10
3 Jūsu televizors
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta
iespējas, reģistrējiet savu televizoru vietnē
www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk
lietotajiem televizora vadības taustiņiem un
funkcijām.
Tālvadības pults
22
21
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
Vadības taustiņi un indikatori
sānos
1
1
2
2
3
3
4
4
5
18
17
16
15
9
10
11
12
13
14
a +/-: Palielina vai samazina skaļumu.
b
c P/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai
d
e Tālvadības pults sensors.
8
(Sākums): Ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
iepriekšējo kanālu.
(Barošana): Ieslēdz vai izslēdz
produktu. Produkts netiek pilnībā
atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski
atvienots no elektrotīkla.
LV
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves •
režīmā, ja tas ir ieslēgts.
Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves •
režīmā.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.
Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
Page 11
d SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
e Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
f AD (Audio apraksts) (tikai RF Digital
TV)
Tikai Lielbritānijā: iespējo audio
komentāru cilvēkiem ar redzes
traucējumiem.
g
h OK
i
OPTIONS
Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo
darbību vai veikto atlasi.
Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto
elementu un ataino kanālu tīklu, kad
skatāties TV.
(Navigācijas taustiņi)
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
q BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)
Atgriežas iepriekšējā ekrānā.•
Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.•
r
s SUBTITLE (tikai RF Digital TV)
t DEMO (funkcija tiek izmantota tikai
u
v
GUIDE
Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu
sarakstu.
Parāda programmas informāciju, kad
tāda ir pieejama. Ja informācija ir ietverta
vairākās lapās, nospiediet OPTIONS, lai
pārietu uz nākamo lapu.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo
kanālu. Kad TV izvēlne ir ieslēgta, šis
darbojas kā funkcija augšupšķiršana /
lejupšķiršana.
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
PICTURE (Viedais attēls)
Aktivizē attēla izvēlni.
SOUND (Viedā skaņa)
Aktivizē skaņas izvēlni.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora
tuvumā un norādiet uz tālvadības pults
sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības
pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas
vai citi objekti.
~5m
~30˚
p
+/- (Skaļums +/-)
Palielina vai samazina skaļumu.
LV
9
Page 12
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora
pamatdarbības.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties •
ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet
P/CH +/- TV sānā.
Kanālu pārslēgšana
Televizora ieslēgšana,
izslēgšana vai pārslēgšana
gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, •
nospiediet
Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, •
nospiediet
tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet •
tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas »
sarkanā krāsā.
(Barošana) televizora sānā.
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
Nospiediet tālvadības pults pogu • P +/- vai
P/CH +/- televizora sānā.
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot •
Ciparu taustiņi.
Nospiediet • OK, lai izmantotu kanālu
režģi.
Nospiediet tālvadības pults pogu •
BACK P/P, lai atgrieztos iepriekšējā
kanālā.
Piezīme
Izmantojot iecienīto kanālu sarakstu, varat •
atlasīt tikai sarakstā (skatiet ‘Favorītu saraksta
izvēlēšanās’ lpp. 17) esošos kanālus.
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu
režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus
pieejamos kanālus režģa veidā.
Lai izslēgtu
Nospiediet •
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē •
ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta.
Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet
strāvas vadu no strāvas padeves.
10
LV
(Barošana) televizora sānā.
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Page 13
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko •
atainot TV.
Teleteksta izmantošana
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto »
ierīci.
Televizora skaļuma regulēšana
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet • Ciparu taustiņi, lai
ievadītu lapas numuru
Nospiediet • P +/-, lai skatītu nākamo
vai iepriekšējo lapu
Nospiediet • Krāsainie taustiņi, lai
izvēlētos krāsaino elementu
Nospiediet •
iepriekš skatītajā lapā
3 nospiediet MHEG/TELETEXT, lai izietu
no teleteksta.
BACK, lai atgrieztos
Latviešu
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet •
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet •
Nospiediet •
skaņu.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu.
vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
LV
11
Page 14
5 Televizora
papildiespēju
izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt
attēla un skaņas iestatījumus, ka arī piekļūt citām
funkcijām.
1 Nospiediet MENU.
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »
Ierīču pārdēvēšana sākuma
izvēlnē
Kad esat pievienojis jaunu ierīci sākuma izvēlnei,
varat to pārdēvēt pēc vēlēšanās.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
pārdēvējamo ierīci.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārdēvēt ier.],
un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes.
6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu katru
rakstzīmi.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu ierīču pārdēvēšanu.
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
izvēlnēm un pārvietotos tajā.
• [Skatīties TV]: Pārslēdz atpakaļ uz
antenas avotu, ja tiek atlasīts cits
avots.
• [Piev.jaun.ierīc]: Pievieno sākuma
izvēlnei jaunas ierīces.
• [Uzstādīšana]: piekļūst izvēlnēm, lai
mainītu attēla, skaņas iestatījumus un
citus iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
4 Nospiediet MENU, lai izietu.
Padoms
Kad esat atlasījis •[Piev.jaun.ierīc], veiciet
ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu pareizo
ierīci un savienotāju.
Piezīme
Ierīces nosaukumā var ietvert ne vairāk par •
16 rakstzīmēm.
Nospiediet
•[Aa], lai mainītu lielos burtus uz
mazajiem burtiem un otrādi.
Ierīču noņemšana sākuma
izvēlnē
Ja kāda ierīce vairs nav pievienota TV, noņemiet
to no sākuma izvēlnes.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
noņemt.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Noņemt
ierīci], un pēc tam nospiediet OK.
5 Atlasiet [Noņemt], pēc tam nospiediet
OK.
Atlasītā ierīce no sākuma izvēlnes tiek »
noņemta.
12
LV
Page 15
Attēla un skaņas iestatījumu
maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus
atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot
iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt
iestatījumus.
Piezīme
Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, •
nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet
[Attēls un skaņa], lai ātri piekļūtu attēla un
skaņas iestatījumiem.
Iestatījumu palīga lietošana
Izmantojiet iestatījumu palīgu, kas palīdzēs
izprast attēla un skaņas iestatījumus.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] > [Iestatījum.
asist.].
• [Standarta]: Noregulē attēla
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam video veidu.
• [Kinoteātris]: lieto filmu skatīšanai
paredzētus iestatījumus.
• [Spēle]: lieto spēlēm paredzētus
iestatījumus.
• [Enerģij.taupīšana]: lieto zema
elektroenerģijas patēriņa
iestatījumus.
• [Dabisks]: lieto labāko attēla kvalitāti.
• [Pielāgots]: norāda pielāgotos attēla
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla »
iestatījums.
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls].
Latviešu
3 Nospiediet OK.
Tiek parādīta izvēlne »[Iestatījum.asist.].
Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai
izvēlētos vēlamos attēla iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu
iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE.
Tiek parādīta »[Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajiem iestatījumiem.
• [Personīgi]: lieto iestatījumus izvēlnē
[Iestatījum.asist.].
• [Spilgts]: lieto bagātīgus un
dinamiskus iestatījumus.
• [Video kontr.]: pielāgo video satura
intensitāti, nemainot fona gaismu.
• [Kontrasts]: pielāgo fona gaismas
apgabalus, nemainot video saturu.
• [Spilgtums]: pielāgo tumšo reģionu
detaļas un intensitāti.
• [Krāsa]: pielāgo krāsu piesātinājumu.
• [Nokrāsa]: kompensē krāsu novirzes.
• [Asums]: pielāgo attēla asumu.
• [Trokšņu mazināš.]: Filtrē un samazina
attēla traucējumus.
• [Tonis]: Noregulē attēla krāsu balansu.
• [Pielāgots tonis]: pielāgo toņa iestatījumu.
(pieejams tikai tad, ja ir atlasīts [Tonis] >
[Pielāgots]).
LV
13
Page 16
• [Digital Crystal Clear]: Precīzi iestata
katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem
pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas
izšķirtspējas attēls.
• [Dinam. kontrasts]: uzlabo
kontrastu. Ieteicamais iestatījums:
[Vidēji].
• [Dinam.fona gaisma]: pielāgo
televizora fona gaismas spilgtumu, lai
tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
• [MPEG artifak.maz.]: Izlīdzina pārejas
digitālajos attēlos. Šo funkciju varat
ieslēgt un izslēgt.
• [Krāsu pastiprin.]: padara krāsas
spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās
krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un
izslēgt.
• [Datora režīms]: Noregulē attēlu, kad
pie TV tiek pievienots dators, izmantojot
HDMI vai DVI.
• [Attēla formāts]: Maina attēla formātu.
• [Att. lielums]: pielāgo skatīšanas apgabalu.
(Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams,
attēlā būs redzams troksnis vai tā malas
būs neskaidras.)
• [Horizont. pārbīde]: Noregulē attēlu
horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
• [Vertikāla pārbīde]: Noregulē attēlu
vertikāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet FORMAT.
Tiek parādīta attēla formāta skala. »
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. »
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēlni.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla •
iestatījumi nav pieejami.
[Auto formāts]: (Nav
paredzēts datora
režīmam) Automātiski
palielina attēlu, lai tas labāk
ietilptu ekrānā. Subtitri
paliek redzami.
[Super palielin.]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam) Likvidē melnās
joslas, kas redzams 4:3
pārraižu sānos. Ir ļoti maz
kropļojumu.
14
LV
[4:3]: Rāda klasisko 4:3
formātu.
[Subtitru paliel.]: Ataino
4:3 attēlus pa visu ekrānu,
subtitriem paliekot
redzamiem. Daļa attēla
augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam) Pārveido 4:3
formātu par 14:9.
Page 17
[Filma paplaš.16:9]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam) Pārveido 4:3
formātu par 16:9.
[Platekrāns]: pārveido
attēlu no 4:3 formāta uz
16:9 formātu.
Manuāla skaņas iestatījumu
pielāgošana
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa].
Tiek parādīta »[Skaņa] izvēlne.
[Bez mēroga]: Tikai HD
un datora režīmam un tikai
atlasītajiem modeļiem.
Piešķir maksimālo asumu.
Var būt novērojami nelieli
kropļojumi apraides
nodrošinātāja sistēmas
dēļ. Iestatiet datora
izšķirtspēju uz platekrāna
režīmu, lai iegūtu labākos
rezultātus.
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu
iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND.
Tiek parādīta izvēlne »[Vieda skaņa].
2 Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos
iestatījumus.
• [Pielāgots]: Izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
• [Standarta]: Noregulē skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam audio veidu.
• [Ziņas]: lieto iestatījumus, kas
paredzēti runai, piemēram, ziņu
pārraidēm.
• [Filma]: lieto filmām paredzētus
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas »
iestatījums.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
• [Vieda skaņa]: Piekļūst iepriekšnoteiktiem
viedās skaņas iestatījumiem.
• [Bass]: Noregulē zemo frekvenču līmeni.
• [Spalgums]: Noregulē augsto frekvenču
līmeni.
• [Digitālā audio sinhr.]: iespējo vai atspējo
audio izvades sinhronizāciju. Ja šī funkcija
ir iespējota, televizorā tiek sinhronizēta
audio un video veiktspēja. Ja šī funkcija ir
atspējota, audio sinhronizācijas funkcija
ir jāpielāgo ārējā ierīcē, kas ir pievienota
televizoram. (Funkcija pieejama tikai,
izmantojot SPDIF savienojumu.)
• [Skaļums]: Noregulē skaļumu.
• [Skaļums vājredzīgiem]: Iestata audio
vājredzīgajiem kopā ar parasto audio.
Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek
iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio
apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot
AD (Audio apraksts). (Attiecas tikai uz
AK reģionu.)
• [Līdzsvars]: pielāgo kreisā un labā
skaļruņa balansu.
• [Audio valoda]: Pieejams digitālajiem
kanāliem, ja tiek raidītas vairākas valodas.
Parāda pieejamās audio valodas.
• [Dual I-II]: atlasa audiovalodas, ja ir
pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
• [Mono/Stereo]: atlasa mono vai stereo, ja
ir pieejama stereo pārraidīšana.
• [TV skaļruņi]: Ieslēdz vai izslēdz
televizora skaļruņus. (funkcija pieejama
tikai, ieslēdzot Easylink).
Instalējot pirmo reizi, varat aktivizēt
universālās piekļuves izvēlni. Kad tā ir
iespējota, varat ātri piekļūt vājredzīgajiem un
vājdzirdīgajiem paredzētajām izvēlnē, skatieties
televīziju vai ārējās ierīcēs esošo informāciju.
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas.
Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās
lapas numuram.
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides
ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras,
neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts
netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet INFO.
Tiek parādīts T.O.P. pārskats. »
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu.
4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.
Iecienīto kanālu saraksta
izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu
sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK, lai
atvērtu sadaļu.
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas. »
4 Atlasiet [Iecienīts], pēc tam nospiediet
OK.
Kanālu režģī parādās tikai favorītu »
saraksta kanāli.
Piezīme
Latviešu
1 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu teleteksta lapu.
3 Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu •
sarakstam pievienojat kanālus.
LV
17
Page 20
Visu kanālu skatīšanās
Kanāla noņemšana no favorītu
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties
visus instalētos kanālus.
1Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4 Atlasiet [Visi], pēc tam nospiediet OK.
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli. »
Piezīme
Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks •
atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu
sarakstam
Padoms
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam •
aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
saraksta
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu noņemamo
kanālu.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Atlasiet [Noņemt atzīmi kā iecienītam],
pēc tam nospiediet OK.
Kanāls ir noņemts. »
Elektroniskā programmu gida
izmantošana
EPG ir ekrāngids, kas pieejams digitālajiem
kanāliem. Izmantojot EPG, var:
skatīt pārraidīto digitālo programmu •
sarakstu,
skatīt gaidāmās programmas,•
grupēt programmas pēc žanriem,•
iestatīt atgādinājumus, kad sāksies •
programmas,
iestatīt vēlamos EPG kanālus.•
1Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
pievienot favorītu sarakstam.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Atlasiet [Atzīmēt kā iecien], pēc tam
nospiediet OK.
Kanāls tiek pievienots favorītu »
sarakstam.
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar •
zvaigznīti.
EPG ieslēgšana
1 Skatoties TV, nospiediet GUIDE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns, »
kurā attēlota informācija par
paredzētajām programmām.
Piezīme
EPG dati ir pieejami tikai atsevišķās valstīs, un •
var būt nepieciešams laiks, lai tie ielādētos.
Padoms
Nospiediet • GUIDE, lai pārslēgtu starp EPG
un kanālu režģi.
18
LV
Page 21
EPG izmantošana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
GUIDE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns. »
4 Nospiediet OK, lai ievadītu vai aktivizētu
opciju.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no
EPG izvēlnes.
2 Nospiediet MENU.
Tiek parādīta programmu gida izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu opciju, un
pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
4 Nospiediet MENU, lai izietu no
EPG izvēlnes.
Piezīme
EPG izvēlnē tiek parādīti tikai tie kanāli, kas ir •
atzīmēti sarakstā [Vēlamie EPG kanāli].
EPG opciju izvēlnes izmantošana.
Izmantojiet EPG opciju izvēlni, lai iestatītu
vai dzēstu atgādinājumus, mainītu dienu un
piekļūtu citām noderīgām EPG opcijām.
1 Nospiediet GUIDE.
Padoms
Nospiediet • GUIDE, lai pārslēgtu starp EPG
un kanālu režģi.
Latviešu
TV pulksteņa izmantošana
TV ekrānā iespējams parādīt pulksteni. Pulkstenī
tiek attēlots pašreizējais laiks, izmantojot no TV
pakalpojumu piedāvātāja saņemtos datus.
Manuāla televizora pulksteņa
iestatīšana
Dažās valstīs televizora pulkstenis ir jāiestata
manuāli.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta EPG izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
• [Iestatīt atgādin.] / [Dzēst atgādin.]:
iestata vai notīra programmu
atgādinājumus.
• [Mainīt dienu]: Iestata EPG dienu.
• [Rādīt info]: parāda programmas
informāciju.
• [Meklēt pēc žanriem]: Meklē TV
programmas pēc žanriem.
• [Plānotie atgādinājumi]: Parāda
programmu atgādinājumu sarakstu.
Funkcija ir pieejama tikai gaidāmajām
programmām.
Tiek parādīta izvēlne »[Iestatīt kodu] /
[Mainīt kodu].
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, »
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai •
ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem
kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [TV
bloķēšana].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu »
ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta izvēlne »[TV bloķēšana].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt].
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un •
atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja atlasāt
•[Bloķēt], jums būs jāievada kods
katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai
atbloķēšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt
kanālu] vai [Atbloķēt kanālu].
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
Pirmo reizi bloķējot vai atbloķējot »
kanālu, tiek parādīta uzvedne ar
aicinājumu ievadīt PIN kodu.
6Ievadiet savu kodu un nospiediet OK.
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta »
bloķēšanas ikona.
7 Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai
atbloķētu citus kanālus.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un •
atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja tālvadības pultī izmantojat
•P +/-, lai pārslēgtu
kanālus, bloķētie kanāli tiek izlaisti.
Ja bloķētajiem kanāliem piekļūstat, izmantojot
•
kanālu režģi, tiek parādīta uzvedne ar
aicinājumu ievadīt PIN kodu.
22
LV
Page 25
Vecāku novērtējuma iestatīšana
7 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
Daži digitālie apraidītāji novērtē savas
programmas atbilstoši vecumam. Varat iestatīt
TV, lai tiktu rādītas tikai tādas programmas,
kuru vecuma novērtējums ir augstāks par jūsu
bērna vecumu.
Atlasiet •[Subtitru režīms] > [Izslēgts], lai
atspējotu subtitrus.
Latviešu
Subtitru iespējošana digitālajiem
TV kanāliem
1 Skatoties digitālos kanālus, nospiediet
SUBTITLE.
Tiek parādīta izvēlne »[Subtitru režīms].
2 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu
subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
3 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
Subtitru izmantošana
Katram TV kanālam var iespējot subtitrus.
Subtitrus pārraida, izmantojot teletekstu vai
DVB-T digitālās pārraides. Izmantojot digitālās
pārraides, varat atlasīt subtitru valodu.
Subtitru iespējošana analogajiem
TV kanāliem
1 Atlasiet analogo TV kanālu.
2 Nospiediet MHEG/TELETEXT.
3 Izmantojot Ciparu taustiņi, ievadiet
subtitru lapas trīsciparu numuru.
4 Nospiediet MHEG/TELETEXT, lai
izslēgtu teletekstu.
5 Nospiediet SUBTITLE.
Tiek parādīta izvēlne »[Subtitru režīms].
6 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu
subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
Subtitru valodas atlasīšana digitālajiem
TV kanāliem
Piezīme
Ja jūs atlasāt subtitru valodu digitālajam TV •
kanālam, veicot turpmāk minētās darbības,
instalēšanas izvēlnē iestatītā vēlamā subtitru
valoda tiek īslaicīgi atcelta.
1 Nospiediet MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Subtitru
valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu pieejamo
valodu sarakstu.
4 Nospiediet , lai atlasītu subtitru valodu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Padoms
Ja skatāties televīziju, izvēlnei •[Subtitru valoda]
varat piekļūt, arī nospiežot
[Subtitru valoda].
OPTIONS >
LV
23
Page 26
Fotoattēlu skatīšana un
Fotoattēlu slīdrādes skatīšana
mūzikas atskaņošana,
izmantojot USB atmiņas ierīci
Ievērībai
Uzņēmums Philips neuzņemas atbildību, ja •
USB atmiņas ierīce netiek atbalstīta, kā arī tad,
ja ierīcē esošie dati tiek bojāti vai zaudēti.
Izmantojiet USB savienotāju, lai skatītu
fotoattēlus vai klausītos mūziku, kas saglabāta
USB atmiņas ierīcē.
1 Ieslēdziet televizoru.
2 Pievienojiet USB atmiņas ierīci
televizoram.
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārlūkot
USB].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Tiek parādīts USB sīktēlu pārlūks. »
Padoms
Nospiediet • GUIDE, lai pārslēgtu starp
sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
Skatīt fotoattēlus
1 USB pārlūkā nospiediet , lai atvērtu
mapi [Attēls].
2 Nospiediet , lai atlasītu fotoattēlu
vai fotoalbumu.
1 Kad tiek attēlots fotoattēls pilnekrāna
režīmā, nospiediet OK.
Tiek rādīta slīdrāde, sākot no atlasītā »
fotoattēla.
2 Lai vadītu slīdrādi, nospiediet tālāk
norādītās pogas.
• OK, lai pauzētu slīdrādi.
•
•
, lai atgrieztos vai pārietu uz
nākamo attēlu.
BACK, lai pārtrauktu slīdrādi.
Slīdrādes iestatījumu maiņa
1 Skatoties slīdrādi, nospiediet
OPTIONS.
Parādās slīdrādes opciju izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
• [Sākt slīdrādi] / [Pārtr. slīdrādi]:
Uzsāk vai pārtrauc slīdrādi.
• [Slīdrādes pārejas]: Iestata pāreju no
viena attēla uz nākamo.
• [Slīdrādes biežums]: Iestata laiku, cik
ilgi attēls tiks rādīts.
• [Rotēt attēlu]: Pagriež attēlu.
• [Rādīt info]: Parāda attēla
nosaukumu, uzņemšanas datumu,
izmēru un nākamo attēlu slīdrādē.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Piezīme
3 Nospiediet OK, lai fotoattēlu skatītu
pilnekrāna režīmā.
Padoms
Nospiediet •, lai pārvietotu fotoattēlus
pilnekrāna režīmā.
LV
24
• [Rotēt attēlu] un [Rādīt info] tiek parādītas
tikai tad, ja nospiežat OK, lai pauzētu slīdrādi.
Page 27
Mūzikas klausīšanās
Slīdrādes skatīšana kopā ar mūzikas
1 USB sīktēlu pārlūkā atlasiet [Mūzika] un
nospiediet
Nospiediet •
starp sīktēlu un failu pārlūkošanas
skatiem.
, lai atvērtu to.
GUIDE, lai pārslēgtu
2 Nospiediet , lai atlasītu dziesmu vai
mūzikas albumu.
3 Nospiediet OK, lai atskaņotu atlasīto
mūziku.
PogaFunkcija
OKPauzējiet, atsāciet vai apturiet
atskaņošanu.
/ Pārejiet uz iepriekšējo vai
nākamo mūzikas vienumu.
Mūzikas iestatījumi
Klausoties mūziku, nospiediet OPTIONS, lai
piekļūtu šiem mūzikas iestatījumiem.
• [Sākt atskaņošanu] / [Pārtraukt atskaņošanu]: sāk vai aptur mūzikas
atskaņošanu.
• [Atkārtot] / [Atskaņot vienreiz]: atkārtoti
atskaņo dziesmu. / atspējo atkārtotu
atskaņošanu un atskaņo dziesmu vai
albumu vienu reizi.
• [Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība izslēgta]: Iespējo vai atspējo dziesmu
atskaņošanu nejaušā secībā.
• [Rādīt info]: parāda faila nosaukumu.
• [TV skaļruņi] (pieejams, tikai aktivizējot
Easylink): ieslēdz vai izslēdz televizora
skaļruņus.
• [Skaņa]: Noregulē skaņas iestatījumu.
atskaņošanu
Varat skatīt attēlu slīdrādi ar fona mūziku.
1 Atlasiet mūzikas albumu.
2 Nospiediet OK.
3 Nospiediet BACK, lai atgrieztos USB
satura pārlūkā.
4 Atlasiet attēlu albumu.
Latviešu
5 Nospiediet OK.
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, •
veiciet šādas darbības.
1 Nospiediet BACK, lai izietu no
USB pārlūka.
2 Gaidiet piecas sekundes un pēc tam
atvienojiet USB atmiņas ierīci.
Digitālo radio kanālu
klausīšanās
Ja ir pieejama digitālā pārraide, instalēšanas laikā
digitālie radiokanāli tiek instalēti automātiski.
1Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu] > [Radio].
Tiek parādīts kanālu režģis. »
4 Nospiediet , lai atlasītu radio
kanālu, un nospiediet OK, lai klausītos to.
Piezīme
Atlasiet •[Atlasīt sarakstu] > [Visi], lai izietu no
radio kanāliem un skatītu visus kanālus.
LV
25
Page 28
TV programmatūras
Atjaunināšana, izmantojot USB ierīci
atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus
produktus, un mēs iesakām atjaunināt TV
programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi.
Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai
tie ir pieejami.
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, •
televizors tiek rest artēts.
Atjaunināšana, izmantojot bezvadu
lejupielādi
Programmatūras lejupielāde
1
Datorā atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un
apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
2 Lejupielādējiet jaunāko programmatūras
jaunināšanas failu savā datorā.
3 Izgūstiet failu no ZIP arhīva.
4 Kopējiet failu autorun.upg USB ierīces
saknes direktorijā.
Programmatūras atjaunināšana
Televizora programmatūru var atjaunināt,
izmantojot USB atmiņas ierīci vai bezvadu
lejupielādi (Over the Air Download — OAD).
1 Ja izmantojat (DVB-T) digitālo pārraidi,
jūsu televizors programmatūras
atjauninājumus saņem automātiski. Ja
ekrānā parādās ziņojums ar aicinājumu
atjaunināt programmatūru:
Atlasiet • [Atjaunināt tagad], lai
atjauninātu nekavējoties.
Atlasiet • [Atgādināt vēlāk], lai aizvērtu
atjaunināšanas ekrānu un vēlāk
saņemtu atgādinājumu.
Atlasiet • [Atcelt], lai izlaistu
atjauninājumu.
informāciju par TV kanālu katru
reizi, kad pārslēdzat kanālu. Atlasiet
[Pilns], lai skatītu kanāla informāciju,
vai [Izslēgts], lai to izslēgtu.
• [Univ. piekļuve]: iespējo vai atspējo
universālās piekļuves izvēlni.
• [EasyLink]: Iespējo viena pieskāriena
atskaņošanu un viena pieskāriena
gaidstāvi starp ierīcēm, kas
savietojamas ar EasyLink.
• [Pixel Plus Link]: Ignorē pievienoto
ierīču iestatījumus un izmanto
TV iestatījumus. (pieejams, tikai
aktivizējot Easylink).
• [E-uzlīme]: Tikai iepirkšanās
režīmam. Iestata e-uzlīmes atrašanās
vietu.
3 Nospiediet , lai atlasītu preferenci.
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar
dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei.
Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot
sava TV tālvadības pulti. Dekodētājam vai
deskremblerim jābūt pievienotam pieslēgvietai
EXT1 (SCART).
dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un
nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Atlasiet [Statuss] un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
7 Atlasiet [EXT 1] (SCART) — savienotāju,
kas tiek izmantots dekodētājam /
dešifrētājam.
8 Nospiediet OK.
9 Nospiediet MENU, lai izietu.
Latviešu
4 Nospiediet OK.
5 Nospiediet MENU, lai izietu.
Piezīme
Atlasiet •[Nav], ja nevēlaties kartēt uz
dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
LV
27
Page 30
TV demonstrācijas sākšana
Lai labāk izprastu televizora funkcijas,
varat izmantot demonstrācijas. Dažas
demonstrācijas noteiktos modeļos nav
pieejamas. Pieejamās demonstrācijas tiek
parādītas izvēlņu sarakstā.
1 Nospiediet DEMO uz tālvadības pults.
2 Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju,
un nospiediet OK, lai to skatītu.
3 Nospiediet DEMO, lai izietu.
Televizora rūpnīcas
iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma
skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas
iestatījumi tiek saglabāti.
4 Atlasiet [Atiestatīt], lai sāktu atiestatīšanu.
5 Nospiediet OK.
6 Nospiediet MENU, lai izietu.
28
LV
Page 31
6 Kanālu
instalēšana
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts
izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un
digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā
sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti
instalēt un noregulēt kanālus.
2. solis. Valsts atlasīšana
Atlasiet valsti, kurā tiek instalēts televizors.
Televizorā tiek instalēti valstī pieejamie kanāli.
4 Nospiediet , lai atlasītu valodu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē
[Instalēšana].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Ekrānā tiek parādīti kanālu instalēšanas »
norādījumi.
3. solis. Kanālu instalēšana
Automātiski instalē pieejamos analogās un
digitālās televīzijas kanālus, kā arī digitālā radio
kanālus.
1 Kanālu instalēšanas norādījumu ekrānā
atlasiet [Pilna instalēšana].
2 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Televizors sāk meklēt un saglabāt visus »
pieejamos kanālus.
3 Kad instalēšana ir pabeigta, nospiediet
OK, lai izietu no instalēšanas izvēlnes.
Kanālu saraksta atjaunināšana
Varat iespējot automātisku kanālu
atjaunināšanu, kad televizors atrodas
gaidstāves režīmā. Televizorā saglabātie kanāli
tiek atjaunināti katru rītu atbilstoši pārraidē
pieejamajai kanālu informācijai.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem
savienotājiem.
Piezīme
DVI
• HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
Latviešu
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, •
nepieciešams papildu audio kabelis.
• HDMI kabelis
• VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
LV
35
Page 38
Nosacītas piekļuves moduļa
Piekļuve CAM pakalpojumiem
izmantošana
Nosacītas piekļuves moduli (CAM —
Conditional Access Module) piedāvā digitālās
TV pakalpojuma sniedzēji, lai dekodētu digitālos
TV kanālus.
Piezīme
Lai uzzinātu, kā ievietot viedkarti nosacītās •
piekļuves modulī, skatiet pakalpojumu
sniedzēja nodrošināto dokumentāciju.
CAM ievietošana un aktivizēšana
Ievērībai
Noteikti ievērojiet turpmāk minētos •
norādījumus. Nepareiza CAM ievietošana var
bojāt gan CAM, gan jūsu televizoru.
1 Izslēdziet televizoru un atvienojiet to no
strāvas padeves.
1 Pēc CAM ievietošanas un aktivizēšanas
nospiediet
MENU.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Kopējā
saskarne].
Ekrānā parādīsies digitālās »
TV pakalpojuma sniedzēja piedāvātie
pakalpojumi.
Piezīme
Šī izvēlnes opcija ir pieejama tikai tad, ja CAM •
ir ievietots un aktivizēts pareizi.
Philips EasyLink izmantošana
Jūsu TV atbalsta Philips EasyLink, kas izmanto
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
protokolu. Ar EasyLink savietojamas ierīces,
kas pievienotas HDMI savienotājam, var vadīt,
izmantojot vienu tālvadības pulti.
2 Ievērojot virzienu, kas norādīts uz CAM,
uzmanīgi ievietojiet CAM COMMON
INTERFACE televizora sānos.
3 Ievietojiet CAM līdz atdurei.
4 Atkārtoti pievienojiet televizoru strāvas
padevei.
5 Ieslēdziet televizoru un gaidiet, kad
CAM tiks aktivizēts. Tas var ilgt dažas
minūtes. Neizņemiet CAM no slota,
kad tas tiek lietots; CAM izņemšana
deaktivizēs digitālos pakalpojumus.
Piezīme
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un •
jāatlasa kā avotu.
Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
•
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink funkcijas
Viena pieskāriena atskaņošana
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta
viena pieskāriena atskaņošanu, varat vadīt
savu TV un ierīces, izmantojot vienu tālvadības
pulti.
Viena pieskāriena gaidstāve
Ja savam TV pievienojat ierīces, kas atbalsta
gaidstāvi, varat izmantot sava TV tālvadības
pulti, lai TV un visām pievienotajām
HDMI ierīcēm ieslēgtu gaidstāves režīmu.
36
LV
Page 39
Sistēmas audio vadība
Ja jūs savam televizoram pievienojat ierīces,
kas savietojamas ar HDMI CEC, jūsu televizors
var automātiski atskaņot audio no pievienotās
ierīces.
Lai izmantotu viena pieskāriena audio, jums
jākartē audio ievade no pievienotās ierīces uz
televizoru.
Varat izmantot pievienotās ierīces tālvadības
pulti, lai regulētu skaļumu.
EasyLink iespējošana un atspējošana
Televizora skaļruņu iestatīšana
EasyLink režīmā
Atskaņojot saturu ar EasyLink saderīgā mājas
kinozālē, tiek automātiski izslēgta televizora
skaļruņu skaņa.
1 Iespējojiet viena pieskāriena atskaņošanu
un viena pieskāriena gaidstāvi savās ar
EasyLlink saderīgajās ierīcēs, ievērojot
iepriekšējās sadaļas (skatiet ‘EasyLink
iespējošana un atspējošana’ lpp. 37)
norādījumus.
2 Nospiediet MENU.
Latviešu
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to •
izmantot.
Televizora skaļruņi tiek automātiski »
izslēgti, kad tiek noteikts ar Easylink
saderīgas sistēmas saturs.
4 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Ieslēgts], lai atspējotu sistēmas audio
vadību un iespējotu televizora skaļruņus.
Piezīme
Lai izslēgtu televizora skaļruņu skaņu, atlasiet •
[TV skaļruņi] > [Izslēgts].
Viena pieskāriena gaidstāves
izmantošana
1 TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
(Gaidstāve-ieslēgts).
Televizors un visas pieslēgtās HDMI »
ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
LV
37
Page 40
Kensington slēdzenes
izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības
atvere. Novērsiet zādzību, izvelkot Kensington
slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu,
piemēram, smagu galdu.
38
LV
Page 41
8 Informācija par
Multivide
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu
informāciju par produktu, apmeklējiet
www.philips.com/support.
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja - atsvaidzes intensitāte:•
640 x 480 - 60 Hz•
800 x 600 - 60 Hz•
1024 x 768 - 60 Hz•
1280 x 720 - 60 Hz•
1280 x 1024 - 60 Hz•
1360 x 768 - 60 Hz•
Atbalstītā atmiņas ierīce: USB (tiek •
atbalstītas tikai FAT vai FAT 32 USB
atmiņas ierīces)
Atbalstītie multivides failu formāti:•
Attēli: JPEG•
Audio: MP3•
Piezīme
Multivides failu nosaukumi nedrīkst būt garāki •
par 128 rakstzīmēm.
Uztvērējs / Uztveršana /
Pārraidīšana
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)•
DVB: DVB zemes, DVB-T MPEG4•
TV sistēma: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, •
B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL•
Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, •
S-channel, UHF, VHF
Tālvadības pults
Veids: PF01E09B•
Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)•
Latviešu
Barošana
Tīkla elektropadeve: 220-240 V, 50 Hz•
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves •
režīmā: < 0,3 W
Apkārtējā temperatūra: 5 līdz 40 grādi •
pēc Celsija skalas
LV
39
Page 42
Atbalstītie televizora
stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips
televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un
savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz
2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora
aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas •
televizora stiprinājuma komplektācijā.
Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas
atbildību par neatbilstoši veiktu televizora
uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums,
gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
Televizora
ekrāna
izmērs
Nepieciešamais
piestiprināšanas
laukums (mm)
(collas)
1975 x 754 x M4
2275 x 754 x M4
2675 x 754 x M4
Nepieciešamais
montāžas
skrūvju skaits
(≤ 10 mm)
Produkta specifikācija
Dizains un specifikācija var tikt mainīti bez
iepriekšēja brīdinājuma.
19PFL3405H
Bez televizora statīva•
Izmēri (PxAxD): 455 x 303,7 x 56 •
(mm)
Svars: 3,16 kg•
Ar televizora statīvu•
Izmēri (PxAxD): 455 x 328,7 x 137,9 •
(mm)
Svars: 3,32 kg•
22PFL3405H/ 22PFL3415H
Bez televizora statīva•
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 343,5 x •
55,79 (mm)
Svars: 4,0 kg•
Ar televizora statīvu•
Izmēri (PxAxD): 526,02 x 369,5 x •
148,96 (mm)
Svars: 4,2 kg•
26PFL3405H
Bez televizora statīva•
Izmēri (PxAxD): 637,4 x 410,8 x 63 •
(mm)
Svars: 5,21 kg•
Ar televizora statīvu•
Izmēri (PxAxD): 637,41 x 447,25 x •
170 (mm)
Svars: 5,5 kg•
40
LV
Page 43
9 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās
problēmas un sniegti risinājumi.
Vispārējās TV problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas •
padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to
pievienojiet.
Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi •
pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir •
ievietotas pareizi, atbilstoši +/- pozīcijai.
Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās •
ir izlādējušās vai vājas.
Notīriet tālvadības pults un televizora •
sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo
sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas •
padeves. Pirms atkārtoti pieslēgt strāvas
kabeli, uzgaidiet, līdz televizors atdzisīs.
Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar
Philips Klientu servisa dienestu.
Jūs aizmirsāt TV bloķēšanas funkcijas
atbloķēšanas kodu
Ievadiet ‘8888’. •
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo •
valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot
televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir
dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā •
skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas,
televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas
neietekmē veiktspēju.
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu
sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu •
saraksts.
Instalēšanas laikā netika atrasts neviens
digitālais kanāls:
Pārbaudiet, vai jūsu valstī TV atbalsta •
DVB-T, DVB-T Lite vai DVB-C.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā
televizorā:
instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt •
valsti, kurā instalējat televizoru
(skatiet ‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 29).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta •
pie televizora.
Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir •
izvēlēta pareizā ierīce.
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta •
pie televizora.
Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona •
gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti
var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja
iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas
kvalitāti, mainot antenas virzienu vai
pārvietojot ierīces tālāk no televizora.
Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, •
precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. •
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
TV nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā TV atrašanās vieta ir •
iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat
mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
Latviešu
LV
41
Page 44
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai
pārāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu. •
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var •
neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces
signālu izeju.
Nevar noņemt televizorā parādīto “e-uzlīmes”
reklāmkarogu.
Lai noņemtu logotipus un attēlus, iestatiet •
televizora atrašanās vietu uz “mājas”.
1. Nospiediet
2. Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences] > [Atrašanās vieta].
3. Atlasiet [Mājas] un nospiediet OK.
MENU.
Skaņas problēmas
TV rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
Problēmas ar HDMI
savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā •
raidīta ciparu satura aizsardzības (Highbandwidth Digital Content Protection —
HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas
nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts
saturs no HDMI ierīces.
Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un •
attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt
avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi.
Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, •
pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas
iestatījumi ir pareizi.
Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI •
uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI
uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio
kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais
spraudnis).
Ja nav noteikta audio signāla, TV automātiski •
izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz nepareizu
TV darbību.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi •
pievienoti.
Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. •
Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa. •
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena
skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts •
uz centru.
Problēmas ar datora
savienojumu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota •
atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes
intensitāte.
Iestatiet televizora attēla formātu uz •
nemērogots.
42
LV
Page 45
Sazinieties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet ar šo
produktu saistīto sadaļu FAQ (bieži uzdotie
jautājumi) vietnē www.philips.com/support.
Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties
ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī,
kā norādīts pielikumā.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot produktu pašu spēkiem. •
Tas var izraisīt nopietnus savainojumus,
neatgriezeniskus produkta bojājumus vai
garantijas anulēšanu.
Piezīme
Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet •
televizora modeļa numuru un sērijas numuru.
Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un
uz iepakojuma.
Latviešu
LV
43
Page 46
10 Indekss
A
analogs
precīzi noskaņot 30
antena 32
apkope 5
atrašanās vieta
mājas vai veikals 27
valsts 29
attēla formāts
maiņa 14
traucējummeklēšana 41
attēla iestatījumi 13
E
EasyLink
atspējot 37
iespējot 37
sistēmas audio vadība 37
viena pieskāriena atskaņošana 37
viena pieskāriena atskaņošana 37
ekrāna apkope 5
e-uzlīme 27
G
gaidstāve 10
H
HDMI 42, 32, 34
B
barošana 39
baterijas 39, 6
bērnu piekļuves bloķēšana