PHILIPS 22PFL3405H, 22PFL3415H, 19PFL3405H, 26PFL3405H User Manual [sl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3405H/12
22PFL3405H/12
26PFL3405H/12
19PFL3405H/05
22PFL3405H/05
26PFL3405H/05
22PFL3415H/12
SL Uporabniški priročnik
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000 205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.03 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska (022) 349-15-05 Monitory i akcesoria komputerowe, Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Schweizer Festnetztarif Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
free
National rate
0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Vsebina
1 Obvestilo 2
2 Pomembno 4
3 Vaš TV-sprejemnik 8
Stranski gumbi in indikatorji 8 Daljinski upravljalnik 8
4 Uporaba TV-sprejemnika 10
Vklop / izklop TV-sprejemnika in preklop
v stanje pripravljenosti 10 Preklapljanje med kanali 10 Gledanje slike s priključenih naprav 11 Prilagajanje glasnosti TV-sprejemnika 11 Uporaba teleteksta 11
5 Naprednejša uporaba televizorja 12
Vstop v menije TV-sprejemnika 12 Preimenovanje naprav iz glavnega menija Odstranjevanje naprav iz glavnega menija Spreminjanje nastavitev slike in zvoka 13 Uporaba menija za univerzalni dostop 16 Uporaba naprednih funkcij teleteksta 16 Izdelava in uporaba seznama priljubljenih
kanalov Uporaba elektronskega programskega
vodiča (EPG) 18 Uporaba ure TV-sprejemnika 19 Uporaba časovnikov 20 Zaklepanje TV-sprejemnika 20 Uporaba podnapisov 22 Ogled fotografij in predvajanje glasbe iz
pomnilniške naprave USB 23 Poslušanje digitalnih radijskih kanalov 24 Posodobitev programske opreme
TV-sprejemnika 25 Spreminjanje osebnih nastavitev
TV-sprejemnika 26 Dostop do kanalov dekodirnika 26 Prikaz predstavitve TV-sprejemnika 27 Ponastavitev TV-sprejemnika na tovarniške
nastavitve
17
27
12
12
6 Namestitev kanalov 28
Samodejna namestitev kanalov 28 Ročna namestitev kanalov 29 Preimenovanje kanalov 30 Preurejanje kanalov 30 Preizkus digitalnega sprejema 30
7 Priključitev naprav 31
Priključek na zadnji strani 31 Bočni priključki 32 Priključitev na računalnik 34 Uporaba modula za pogojni dostop 35 Uporaba možnosti Philips Easylink 36 Uporaba ključavnice Kensington 37
8 Informacije o izdelku 38
Podprte ločljivosti zaslona 38 Večpredstavnost 38 Kanalnik / sprejem / prenos 38 Daljinski upravljalnik 38 Vklop / izklop 38 Podprti TV-nosilci 39 Specifikacije izdelka 39
9 Odpravljanje težav 40
Splošne težave s TV-sprejemnikom 40 Težave s TV-kanali 40 Težave s sliko 41 Težave z zvokom 41 Težave pri priključevanju z vmesnikom
HDMI 41 Težave pri priključitvi računalnika 42 Obrnite se na nas 42
Slovenščina
10 Kazalo 43
SL
1
1 Obvestilo
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. Blagovne znamke so last Koninklijke Philips Electronics N.V ali drugih lastnikov. Philips si pridržuje pravico kadarkoli spremeniti izdelke brez obveze po spremembi svojih prejšnjih izdelkov. Material v tem priročniku omogoča pravilno uporabo sistema. Če izdelek, posamezne module ali postopke uporabljate v namen, ki ni naveden v tem dokumentu, morate predhodno preveriti veljavnost in primernost tega namena. Družba Philips jamči, da gradivo ne krši nobenega od patentov ZDA. Družba Philips ne daje nobenega drugega izrecnega ali naznačenega jamstva.
Jamstvo
Nevarnost telesnih poškodb, • poškodovanja TV-sprejemnika ali prenehanja veljavnosti jamstva! TV­sprejemnika ne poskušajte popravljati sami. TV-sprejemnik in dodatne naprave • uporabljajte samo v skladu z navodili izdelovalca. Opozorilni znak na hrbtni strani TV-• sprejemnika označuje nevarnost električnega udara. Ne odstranjujte pokrova TV-sprejemnika. V zvezi s servisnimi deli in popravili se obrnite na Philipsovo službo za pomoč strankam.
Značilnosti slikovnih pik
Ta izdelek LCD ima veliko število barvnih slikovnih pik. Čeprav je delujočih pik 99,999 % ali več, so lahko ves čas na zaslonu prikazane črne pike ali svetle točke (rdeče, zelene ali modre). To je strukturna lastnost zaslona (v okviru sprejetih industrijskih standardov) in ne pomeni napake v delovanju.
Skladnost s standardi EMF
Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale. Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje vseh zakonskih zahtev in standardov za elektromagnetna polja, ki veljajo v času izdelave izdelka. Podjetje Philips razvija, izdeluje in trži izdelke, ki ne škodujejo zdravju. Podjetje Philips zagotavlja, da so njegovi izdelki glede na razpoložljive znanstvene dokaze varni, če jih uporabljate v skladu z navodili in na predviden način. Podjetje Philips aktivno sodeluje pri razvoju mednarodnih standardov za elektromagnetna polja in varnostnih standardov, kar podjetju omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije za zgodnjo integracijo izdelkov.
Varovalka za električno omrežje (samo v VB)
Ta TV-sprejemnik je opremljen z odobrenim ulitim vtičem. Če je treba zamenjati varovalko za električno omrežje, morate uporabiti nadomestno varovalko z enako vrednostjo, kot je navedena na vtiču (na primer 10 A).
Vsa opravila, ki so v tem priročniku izrecno prepovedana, ter vsi postopki, ki niso priporočeni ali dovoljeni v tem priročniku, izničijo jamstvo.
2
SL
1 Odstranite pokrov varovalke in samo
varovalko.
2 Nadomestna varovalka mora ustrezati
standardu BS 1362 in mora imeti oznako odobritve ASTA. Če varovalko izgubite, se obrnite na prodajalca in preverite, katera vrsta varovalke je ustrezna.
3 Znova namestite pokrov varovalke.
Če želite ohraniti skladnost z direktivo EMC, vtiča za električno omrežje na tem aparatu ne smete sneti z napajalnega kabla.
Avtorske pravice
®
Kensington in Micro Saver sta registrirani blagovni znamki družbe ACCO World corporation v ZDA, njuna registracija v drugih državah po svetu pa je trenutno v teku.
Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol z dvojnim D sta blagovni znamke družbe Dolby Laboratories.
Opomba
Na voljo samo na izbranih modelih.
HDMI, logotip HDMI in »High-Definition Multimedia Interface« so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC. Vse druge registrirane in neregistrirane blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.
Slovenščina
SL
3
2 Pomembno
Pred uporabo TV-sprejemnika morate prebrati in razumeti vsa navodila. Če zaradi neupoštevanja teh navodil pride do poškodbe, jamstvo za izdelek ne velja.
Varnost
Nevarnost električnega udara ali požara!
TV-sprejemnika nikoli ne izpostavljajte • dežju ali vodi. V bližino TV-sprejemnika ne postavljajte posod z vodo, na primer vaz. Če se tekočina razlije po TV­sprejemniku, ga nemudoma odklopite iz električnega omrežja. Pred vnovično uporabo naj TV-sprejemnik pregleda Philipsova služba za pomoč strankam. TV-sprejemnika, daljinskega upravljalnika • ali baterij ne dajajte v bližino plamenov (npr. prižganih sveč) ali drugih virov toplote, vključno z neposredno sončno svetlobo. Sveč in drugih virov plamena nikdar ne približujte TV-sprejemniku, daljinskemu upravljalniku in baterijam. S tem boste preprečili nastanek požara.
V prezračevalne reže ali druge odprtine • TV-sprejemnika ne potiskajte predmetov. Če je TV-sprejemnik nameščen na vrtljivo • stojalo, poskrbite, da med vrtenjem napajalni kabel ne bo obremenjen. Obremenitev napajalnega kabla lahko zrahlja priključke in povzroči iskrenje.
Nevarnost kratkega stika ali požara!
Daljinskega upravljalnika ali baterij • nikoli ne izpostavljajte dežju, vodi ali prekomerni vročini. Napajalnega vtiča ne izpostavljajte • fizičnim obremenitvam. Ohlapno priključen napajalni vtič lahko povzroči iskrenje ali požar.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe TV-sprejemnika!
Televizor, ki tehta več kot 25 kg, morata • dvigniti in premakniti dve osebi. Pri montaži TV-sprejemnika na stojalo • uporabite le priloženo stojalo. Stojalo trdno pritrdite na TV-sprejemnik. TV­sprejemnik namestite na vodoravno in plosko površino, ki vzdrži skupno težo TV-sprejemnika in stojala. Pri stenski montaži TV-sprejemnika • uporabite takšen stenski nosilec, ki lahko nosi težo TV-sprejemnika. Stenski nosilec pritrdite na steno, ki lahko nosi skupno težo nosilca in TV-sprejemnika. Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. ne prevzema odgovornosti v primeru nepravilne namestitve na steno, ki povzroči nezgodo, telesne poškodbe ali materialno škodo.
Nevarnost poškodbe otrok!
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, s katerimi boste preprečili, da bi se TV­sprejemnik prevrnil in poškodoval otroke:
TV-sprejemnika nikdar ne postavljajte na • površino, prekrito s tkanino ali drugim materialom, ki ga je mogoče povleči. Poskrbite, da noben del TV-sprejemnika • ne visi čez rob površine. TV-sprejemnika ne postavljajte na visoko • pohištvo (na primer na knjižno polico), ne da bi pred tem tako TV-sprejemnik kot tudi pohištvo pritrdili na steno ali drug nosilni element. Podučite otroke glede nevarnosti plezanja • na pohištvo, da bi dosegli TV-sprejemnik.
4
SL
Nevarnost pregretja!
TV-sprejemnika ne nameščajte v utesnjen • prostor. Okrog TV-sprejemnika pustite vsaj 4 palce oz. 10 centimetrov prostora za prezračevanje. Zavarujte zavese ali druge predmete tako, da ne prekrivajo prezračevalnih rež TV-sprejemnika.
Nevarnost poškodbe TV-sprejemnika!
Pred priključitvijo TV-sprejemnika v • električno vtičnico se prepričajte, da električna napetost v vašem domu ustreza električni napetosti, navedeni na hrbtni strani TV-sprejemnika. Če se napetosti ne ujemata, TV-sprejemnika ne smete priključiti v električno vtičnico.
Nevarnost telesne poškodbe, požara ali poškodbe napajalnega kabla!
TV-sprejemnika ali drugih predmetov • nikoli ne postavite na napajalni kabel. Poskrbite, da bo dostop do napajalnega • kabla TV-sprejemnika zmeraj neoviran, da ga boste lahko po potrebi hitro in preprosto iztaknili iz električne vtičnice. Ko želite iztakniti napajalni kabel iz • vtičnice, vlecite za vtič, ne za kabel. Pred nevihto TV-sprejemnik izklopite • iz električnega omrežja in antene. Med nevihto se ne dotikajte nobenega dela TV-sprejemnika, napajalnega kabla ali kabla antene.
Nevarnost poškodbe sluha!
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki • glasnosti daljši čas.
Nizke temperature
Če prevoz TV-sprejemnika poteka pri • temperaturi pod 5°C, ga vzemite iz ovojnine in počakajte, da se njegova temperatura uskladi s temperaturo okolice, preden ga priključite na električno napajanje.
Nega zaslona
Čim bolj se izogibajte prikazu • nepremičnih slik. Nepremične slike so tiste, ki so ostanejo prikazane na zaslonu dlje časa. Mednje sodijo med drugim zaslonski meniji, črne proge in prikazan čas. Če se uporabi nepremičnih slik ne morete izogniti, zmanjšajte kontrast in svetlost zaslona, s čimer boste preprečili poškodbo zaslona. Pred čiščenjem TV-sprejemnik izključite iz • električnega omrežja. TV-sprejemnik in okvir očistite z • mehko in vlažno krpo. Pri čiščenju TV­sprejemnika ne uporabljajte alkohola, kemikalij ali gospodinjskih čistil. Nevarnost poškodbe zaslona! Zaslona • se ne dotikajte, potiskajte, drgnite ali udarjajte s predmeti. Vodne kapljice obrišite čim prej, s čimer • preprečite deformacije izdelka in bledenje barv.
Slovenščina
SL
5
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ES. Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna odstranitev pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Ekološka oznaka
Visoka energetska učinkovitost• Nizka poraba energije v stanju • pripravljenosti
Zasnova, ki omogoča recikliranje• Družba Philips si nenehno prizadeva zmanjšati vpliv svojih izdelkov za široko porabo na okolje. Prizadevamo si za okolju prijazne izboljšave med proizvodnjo, manjšo porabo škodljivih snovi, energijsko učinkovito uporabo, navodila za odstranjevanje po prenehanju uporabe in recikliranje izdelkov. Zaradi našega prizadevanja za varovanje okolja je bil ta televizor nagrajen z evropskim znakom za okolje – cvetlico – www.ecolabel.eu. Podrobne informacije o porabi energije v stanju pripravljenosti, garancijskih pogojih, rezervnih delih in recikliranju tega televizorja se nahajajo na spletni strani družbe Philips za vašo državo na naslovu www.philips.com. Funkcije tega televizorja zagotavljajo energijsko učinkovito uporabo. Zaradi njegove okoljske kakovosti je bil ta televizor nagrajen z evropskim znakom za okolje.
6
SL
Funkcije energijske učinkovitosti
Varčevanje z energijo Nastavitev televizorja za varčevanje z energijo združuje več nastavitev televizorja, ki omogočajo varčevanje z energijo. Oglejte si Pametne nastavitve v meniju Nastavitev.
Nizka poraba energije v stanju
pripravljenosti
Napajalno vezje, ki je vodilno v svojem razredu in izjemno napredno, znižuje porabo energije televizorja na izjemno nizko raven, ne da bi zmanjšalo funkcionalnost stanja pripravljenosti.
Upravljanje porabe (Na voljo samo na izbranih modelih) Napredno upravljanje porabe tega televizorja zagotavlja najučinkovitejšo porabo energije. Preverite lahko, kako vaše osebne nastavitve televizorja, raven svetlosti na trenutnih slikah na zaslonu in okoliški svetlobni pogoji določajo relativno porabo energije.
Konec uporabe
Če želite izvedeti več o pravilni odstranitvi televizorja in baterij, si v uporabniškem priročniku (glejte ‘Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij’ na strani 6) oglejte razdelek »Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij«.
SL
Slovenščina
7
3 Vaš TV-
Daljinski upravljalnik
sprejemnik
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! TV-sprejemnik registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome, da boste lahko v polni meri izkoristili vse prednosti podpore, ki jo zagotavlja Philips.
V tem poglavju najdete pregled pogosto uporabljenih tipk in funkcij TV-sprejemnika.
Stranski gumbi in indikatorji
1
1
22 21
20
19
18
17
16
1 2
3 4 5
6 7
8 9
10 11
12
2
2
3
3
4
4
5
a +/-: Poveča ali zmanjša glasnost. b
c P/CH +/-: Preklopi na naslednji ali
d
(Začetni meni): Vklopi in izklopi glavni
meni.
prejšnji kanal.
(Vklop / izklop): Vklopi ali izklopi izdelek. Izdelek ni povsem izklopljen, dokler ga ročno ne odklopite iz električnega omrežja.
15
a (Vklop stanja pripravljenosti)
Če je TV-sprejemnik vklopljen, ga • preklopi v stanje pripravljenosti. Če je TV-sprejemnik v stanju • pripravljenosti, ga vklopi.
b
c MHEG/TELETEXT
MENU
Vklopi in izklopi glavni meni.
Vklopi in izklopi teletekst.
13
14
e Senzor za daljinski upravljalnik.
8
SL
d SOURCE
Izbere priključene naprave.
e Barvne tipke
Izbere opravila ali možnosti.
f AD (Zvočni opis) (samo za RF digitalni
TV)
Samo v Veliki Britaniji: omogoča zvočni komentar za osebe z oslabljenim vidom.
r GUIDE
Preklaplja med razpredelnico kanalov in seznamom programov.
s SUBTITLE (samo za RF digitalni TV)
Omogoči ali onemogoči podnapise.
t DEMO (Uporabljeno samo v izbranih
modelih)
Vklopi in izklopi predstavitveni meni.
g
h OK
i
j
k
l P +/- (Program +/-)
OPTIONS
Omogoči dostop do možnosti, povezanih s trenutnim opravilom ali izbiro.
Med gledanjem televizije potrdi vnos ali izbiro ter prikaže razpredelnico kanalov.
(Tipke za krmarjenje)
Za krmarjenje po menijih.
INFO
Prikaže programske informacije, ko so na voljo. Če so informacije prikazane na več straneh, se s tipko OPTIONS premaknete na naslednjo stran.
(Nemo)
Povsem utiša ali povrne zvok.
Preklopi na naslednji ali prejšnji kanal. V meniju TV-sprejemnika ima ta tipka enako funkcijo kot Stran gor / dol.
u
v
Uporaba daljinskega upravljalnika
Če uporabljate daljinski upravljalnik, ga pridržite v neposredni bližini TV-sprejemnika in ga usmerite v senzor za daljinski upravljalnik. Poskrbite, da med daljinskim upravljalnikom in TV-sprejemnikom ne bo ovir, kot so pohištvo, stene ali drugi predmeti.
FORMAT
Izbere format slike.
INCR. SURR
Omogoča Incredible Surround za stereo vire. Omogoča prostorski način za mono vire.
~5m
~30˚
m 0-9 (Številske tipke)
Z njimi izberete kanale ali nastavitve.
n
o
p
q
PICTURE (Pametna slika)
Odpre slikovni meni.
SOUND (Pametni zvok)
Odpre zvočni meni.
+/- (Glasnost +/-)
Poveča ali zmanjša glasnost.
BACK P/P (Prejšnji kanal)
Vrne se na prejšnji zaslon.• Vrne se na kanal, ki ste ga gledali • prej.
SL
Slovenščina
9
4 Uporaba TV-
sprejemnika
Navodila v tem poglavju vam bodo pomagala pri osnovni uporabi TV-sprejemnika.
Vklop / izklop TV-sprejemnika in preklop v stanje pripravljenosti
Nasvet
V stanju pripravljenosti TV-sprejemnik porabi zelo malo električne energije, nekaj pa je kljub temu. Če TV-sprejemnika dlje časa ne boste uporabljali, iztaknite napajalni kabel aparata iz električne vtičnice.
Opomba
Če ne najdete daljinskega upravljalnika in želite TV-sprejemnik vklopiti iz stanja pripravljenosti, pritisnite tipko P/CH +/- na boku aparata.
Preklapljanje med kanali
Vklop
Če je indikator pripravljenosti izklopljen, • pritisnite tipko boku TV-sprejemnika. Če indikator pripravljenosti sveti rdeče, • pritisnite na daljinskem upravljalniku.
Preklop v stanje pripravljenosti
Pritisnite tipko pripravljenosti) na daljinskem upravljalniku.
Indikator pripravljenosti zasveti rdeče. »
(Vklop / izklop) na
(Vklop stanja pripravljenosti)
(Vklop stanja
Pritisnite tipko P +/- na daljinskem upravljalniku ali tipko P/CH +/- na boku TV-sprejemnika. S Številske tipke vnesite številko kanala. Za uporabo razpredelnice kanalov • pritisnite tipko OK. Če želite preklopiti na prejšnji kanal, na • daljinskem upravljalniku pritisnite tipko
BACK P/P.
Opomba
Če uporabljate seznam priljubljenih kanalov, lahko izberete le tiste, ki so na seznamu (glejte ‘Izbira seznama priljubljenih’ na strani 17).
Izklop
Pritisnite tipko • boku TV-sprejemnika.
Indikator pripravljenosti ugasne. »
10
SL
(Vklop / izklop) na
Preklapljanje kanalov s pomočjo razpredelnice kanalov
Razpredelnica kanalov omogoča pregled vseh kanalov, ki so na voljo, v obliki razpredelnice.
1 Pritisnite OK.
Pojavi se razpredelnica kanalov. »
2 Pritisnite za brskanje po
razpredelnici kanalov.
Prilagajanje glasnosti TV­sprejemnika
3 S tipko OK izberite kanal.
Gledanje slike s priključenih naprav
Opomba
Preden na TV-sprejemniku neko napravo izberete kot vir, jo morate vključiti.
Uporaba tipke SOURCE
1 Pritisnite SOURCE.
Prikaže se seznam virov. »
2 S tipkami izberite napravo. 3 Pritisnite OK, da potrdite izbiro.
TV-sprejemnik preklopi na izbrano » napravo.
Povečanje ali zmanjšanje glasnosti
Pritisnite
Utišanje ali ponovni vklop zvoka
Za utišanje zvoka pritisnite tipko • Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite .
Uporaba teleteksta
+/-.
.
1 Pritisnite MHEG/TELETEXT.
Prikaže se stran z glavnim kazalom. »
2 Stran izberite po naslednjem postopku:
Vnesite številko strani, za kar • uporabite Številske tipke. Pritisnite P +/-, če si želite ogledati naslednjo ali prejšnjo stran. Če si želite ogledati barvno označeni • element, uporabite Barvne tipke. Če se želite vrniti na prejšnjo stran, • pritisnite
3 Pritisnite MHEG/TELETEXT, da zapustite
teletekst.
BACK.
Slovenščina
SL
11
5 Naprednejša
uporaba televizorja
Vstop v menije TV-
Preimenovanje naprav iz glavnega menija
Ko novo napravo dodate v glavni meni, jo lahko preimenujete.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite napravo, ki jo
želite preimenovati.
sprejemnika
Meniji vam pomagajo namestiti kanale, spreminjati nastavitve slike in zvoka ter uporabljati druge funkcije.
1 Pritisnite MENU.
Prikaže se zaslon z menijem. »
Dodaj napravo
Gledanje TV
Nastav. meni
3 Pritisnite tipko OPTIONS.
Pojavi se meni z možnostmi. »
4 S tipkama izberite možnost [Preim.
napr.], nato pritisnite tipko OK.
Pojavi se okno za vnos besedila. »
5 Znake izbirate s tipkami . 6 Pritisnite OK in potrdite znake. 7 Izberite možnost [Končano], nato
pa pritisnite OK in dokončajte preimenovanje naprav.
Opomba
Ime naprave lahko vsebuje do 16 znakov. Med velikimi in malimi črkami preklapljate z možnostjo [Aa].
2 Uporabite tipke za izbiro enega
izmed naslednjih menijev in za premikanje po njem.
[Gledanje TV]: Če ste izbrali kateri
drugi izvor signala, preklopi nazaj na anteno.
[Dodaj napravo]: Doda nove
naprave v glavni meni.
[Nastav. meni]: Dostop do menijev
za spremembo slike, zvoka in ostalih nastavitev.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK. 4 Za izhod iz menija pritisnite MENU.
Nasvet
Ko izberete možnost [Dodaj napravo], ravnajte v skladu z navodili na zaslonu in izberite ustrezno napravo in priključek.
Odstranjevanje naprav iz glavnega menija
Če naprava ni več priključena na TV-sprejemnik, jo odstranite iz glavnega menija.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite napravo, ki jo
želite odstraniti.
3 Pritisnite OPTIONS. 4 S tipkama izberite možnost [Odstrani
napravo], nato pritisnite OK.
5 Izberite možnost [Odstrani] in pritisnite
tipko OK.
Izbrana naprava je odstranjena iz » glavnega menija.
12
SL
Spreminjanje nastavitev slike in zvoka
Nastavitve slike in zvoka lahko prilagodite svojim željam. Uporabite lahko vnaprej določene nastavitve ali pa jih ročno spremenite.
Opomba
Ko gledate TV ali uporabljate zunanje naprave, pritisnite OPTIONS in nato izberite možnost [Slika in zvok] za hiter dostop do nastavitev za sliko in zvok.
Uporaba pomočnika za nastavitve
Pomočnik za nastavitve vas vodi skozi najboljše nastavitve slike in zvoka.
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Nastav. meni]
> [Slika] > [Nastav. pomočnik].
3 Pritisnite OK.
Prikaže se meni » [Nastav. pomočnik]. Ravnajte v skladu z navodili na zaslonu in izberite želene nastavitve slike.
Uporaba pametne slike
Funkcijo pametne slike uporabite za aktiviranje vnaprej določenih slikovnih nastavitev.
1 Pritisnite PICTURE.
Prikaže se meni » [Napredna slika].
2 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev.
[Osebno]: Uporabi nastavitve,
določene v meniju [Nastav. pomočnik] .
[Živahno]: Uporabi bogat in
dinamičen način.
[Standardno]: Prilagodi nastavitve
slike tako, da ustrezajo večini okolij in večini vrst videa.
[Kino]: Uporabi nastavitve za ogled filma.
[Igra]: Uporabi nastavitve za igre.
[Varč. z energijo]: Uporabi nastavitve za varčevanje z energijo.
[Naravno]: Uporabi najboljšo kakovost slike.
[Lastna nastavitev]: Izpiše seznam prilagojenih nastavitev slike.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK.
Izbrane nastavitve pametne slike » začnejo veljati.
Ročno prilagajanje nastavitev slike
1 Pritisnite MENU. 2 S tipkami izberite [Nastav. meni]
> [Slika].
3 Če želite izbrati spodnje nastavitve,
pritisnite tipke
[Napredna slika]: Uporabi vnaprej določene nastavitve pametne slike.
[Video kontrast]: Prilagodi intenzivnost video vsebin, pri čemer ohrani osvetlitev ozadja.
[Kontrast]: Prilagodi intenzivnost osvetlitve ozadja, pri čemer ohrani nastavitve video vsebin.
[Svetlost]: Prilagodi intenzivnost in podrobnosti temnih območij.
[Barva]: Prilagodi barvno nasičenost.
[Odtenek barv]: Izravnava barvnega odstopanja.
[Ostrina]: Prilagodi ostrino slike.
[Zmanjševanje šuma]: Filtrira in zmanjša šume v sliki.
[Barvni ton]: Prilagodi ravnotežje barv v sliki.
[Ton barve po meri]: Prilagoditev intenzivnosti barvnega tona. (Na voljo le, če izberete možnost [Barvni ton] > [Lastna nastavitev])
.
Slovenščina
SL
13
Loading...
+ 34 hidden pages