Wenden Sie sich für weitere Informationen zur korrekten Installation /Positionierung des TV Geräts und
zu optimalem Zubehör an Ihren Sales Support vor Ort.
DFU-AUG2008
PHILIPS
PB1
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG IN DEN PBS-MODUS 2
2 FERNBEDIENUNG 3
2.1 Überblick über die Fernbedienung 2573 (optional) 3
2.2 Überblick über die Gästefernbedienung 3
3 ERSTEINRICHTUNG 5
3.1 Virgin-Modus – Werkseitige Voreinstellungen 5
4 SETUP-MENÜ UND PBS-MODUS 6
4.1 PBS-MODUS 7
4.2 APPLICATION (ANWENDUNG) 7
4.3 SWITCH ON SETTINGS (Einschalteinstellungen) 7
4.4 CONTROL SETTINGS (Geräteeinstellungen) 8
4.5 BLANK CHANNEL (Bild ausblenden) 8
4.6 SMARTLOADER TO TV (Kopieren) 9
4.7 TV TO SMARTLOADER (Kopieren) 9
4.8 STORE (Speichern) 10
5 PRAKTISCHE TIPPS 10
PB2
1 EINFÜHRUNG IN DEN PBS-MODUS
Der PBS-Modus (Professional Business Solutions) legt einen bestimmten TV- oder Bildschirmmodus fest (ähnlich
wie der Hotelmodus).
Dieser Modus beschränkt die Einstellungsmöglichkeiten (z. B. bei der Lautstärkeregelu ng), die dem Normalbenutzer
(z. B. einem Hotelgast) zur Verfügung stehen.
Der Umfang der Einstellungsmöglichkeiten lässt sich von einem Superuser (dem TV-Installateur des Hotels) über das
Setup-Menü festlegen.
Dieses Handbuch erläutert die Einrichtung von TV-Programmen mithilfe des Virgin-Mod us, die Konfiguration weiterer
TV-Einstellungen und die Aktivierung des PBS-Modus.
2 FERNBEDIENUNG
2.1 Fernbedienung 2573 zur Einrichtung
des PBS-Modus (optional)
Hinweis: Für den TV-Installateur des Hotels
sollte der Setup-Modus ausgewählt werden.
PB3
2.2 Gästefernbedienung 22AV1104/10
1. Ein/Standby
Schaltet den Fernseher von Standby aus ein oder
zurück in den Standby-Betrieb.
2. GUIDE (Programm) (DVB-T)
Schaltet das elektronische Fernsehprogramm ein
oder aus. Nur bei Digitalsendern verfügbar.
3. SOURCE (Quelle)
Auswahl aus den angeschlossenen Geräten.
4. SUBTITLE (Untertitel) (DVB-T)
Blendet Untertitel ein oder aus.
5. FARBTASTEN
Auswahl von Themen oder Teletextseiten.
6. ALARM OF F (Alarm aus)
Alarm deaktivieren - bei diesem Modell nicht
verfügbar.
7. OK
Zugriff auf das Menü All channels (alle Sender)
oder Aktivieren einer Einstellung.
8.
Menü-Navigationstasten.
9. SLEEP (Timer)
Anzeige und Einstellungen des Sleep-TimerMenüs.
10. P +/-
Umschalten zum nächsten oder vorherigen
Sender.
11. NUMMERNTASTEN
Auswahl eines Senders, einer Seite oder einer
Einstellung.
12.
Auswahl eines Bildformats.
13. MHEG CANCEL (MHEG aus)
Deaktiviert Digitaltext oder interaktive Services
(nur in GB).
14.
Ton aus / ein.
15.
Lautstärke erhöhen / verringern.
16. MENU/EXIT (Menü / Beenden)
Blendet das Menü ein oder aus.
17. ALARM ON (Alarm ein)
Anzeige des Alarmmenüs - bei diesem Modell
nicht verfügbar.
18. TELETEXT
Blendet den Teletext ein oder aus.
19.
Der aktuelle Sender (bzw. die Quelle) wird auf
der linken Bildschirmseite angezeigt. Auf der
rechten Seite wird der Teletext angezeigt.
PBS EN
PB4
3 ERSTEINRICHTUNG
3.1 Virgin-Modus – Werkseitige Voreinstellungen
und Ersteinrichtung
Die Installationsfunktion dieses TV-Geräts führt Sie
bei der Ersteinrichtung des Geräts durch das
Installationsmenü, um alle benötigten Einstellungen
vorzunehmen.
Diese als Virgin-Modus bezeichnete Funktion wird
aktiviert, wenn der Fernseher nach dem Auspacken
zum ersten Mal eingeschaltet wird, und dient der
Erstinstallation bzw. Einrichtung eines ersten TVGeräts. Um bei der Einrichtung einer gesamten
Hotelanlage mit mehreren Fernsehgeräten Zeit zu
sparen, können die Einstellungen dieses Erstgeräts
mit dem in den Abschnitten 4.6 und 4.7
beschriebenen Kopierverfahren auf weitere Geräte
übertragen werden.
Please select your language
Wählen Sie Ihre Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung auf OK oder auf die grüne
Farbtaste an der Fernbedienung.
Vor dem Aktivieren des PBS-Modus muss
das Fernsehgerät konfiguriert werden,
sofern nicht das Kopierverfahren
angewendet wird.
Hinweis: Soll das Kopierverfahren
angewendet werden, kann der Virgin-Modus
übersprungen werden, indem zweimal auf
die Menütaste am Fernseher gedrückt wird.
Befolgen Sie die Anweisungen des Virgin-Modus zum
Einstellen aller Sender / Kanäle.
Digitale Kanäle starten bei Sender Nr. 1, analoge Kanäle bei
Sender Nr. 900.
Hinweis: Die Kanalliste kann vom TV-Installateur
des Hotels mithilfe der unten dargestellten
Funktion "Rearrange channel list" (Kanalliste
bearbeiten) bearbeitet werden.
Darüber hinaus lässt sich die Kanalliste einfach
mithilfe der Funktion "Rename channels" (Kanäle
umbenennen) durchführen, indem den Kanälen
bei Bedarf Nummern und Namen direkt
zugewiesen werden.
Nach Abschluss der Installation / Ersteinrichtung wird
das Menü des Virgin-Modus beim nächsten
Einschalten nicht erneut angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung für Consumer-TV-Geräte.
Die eingestellten Bild-, Ton- und
Funktionseinstellungen werden immer verwendet,
wenn das Gerät vom Betriebszustand Aus oder
Standby im PBS-Modus eingeschaltet wird.
Rufen Sie hierzu das unten dargestellte Setup-Menü für
Consumer-TV-Geräte auf und nehmen Sie die Bild-, Ton- und
Kanaleinstellungen etc. nach Bedarf vor. Die Bildeinstellungen
können manuell oder mithilfe der Smart Settings vorgenommen
werden, die das Gerät auf voreingestellte Bild- und
Toneinstellungen programmieren.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung für Consumer-TV-Geräte.
PB5
Über Install (Einrichten) > Preferences (Einstellungen)
> Location (Aufstellungsort) ist das Gerät in den
Home-Modus zu schalten.
4 ANZEIGEN DER SETUP-MENÜS
Um das Setup-Menü des PBS-Modus aufzurufen,
drücken Sie im Modus SETUP auf die Menütaste der
Fernbedienung 2573. Sofern der High-SecuritySicherheitsmodus deaktiviert ist, können Sie auch auf
der Gästefernbedienung innerhalb von 10 Sekunden
die Sequenz “319753 " gefolgt von der
Stummschaltetaste ”” eingeben.
Menütaste
319753 +
Stummschaltetaste
Folgendes Menü wird angezeigt:
PB6
4.1 PBS-MODUS
Wählen Sie ON (Ein), um den PBS-Modus zu
aktivieren.
4.3 SWITCH ON SETTINGS
(Einschalteinstellungen)
4.2 APPLICATION (Anwendung)
Als Anwendung stehen je nach Bedarf Hotel/Hospital
(Hotel/Klinik) oder Business/Monitor
(Unternehmen/Überwachung) zur Verfügung.
Wird die Anwendung Hotel/Hospital gewählt, können
Gäste auf das unten abgebildete eingeschränkte
Gäste-Menü zugreifen.
Beschreibungen zu den einzelnen Menüpunkten
finden Sie in der Bedienungsanleitung für ConsumerTV-Geräte.
Wird die Anwendung Business/Monitor gewählt, kann
über die Menütaste der Gästefernbedienung das
vollständige Setup-Menü für Consumer-TV-Geräte
aufgerufen werden, inklusive der Zusatzfunktionen
des PBS-Einrichtungsmenüs.
PB7
• SWITCH ON VOLUME (Einschaltlautstärke) Beim Einschalten aus dem Betriebszustand Aus
oder Standby schaltet das Gerät immer auf diesen
Wert. Dieser Wert kann die eingestellte maximale
Lautstärke nicht überschreiten. Die aktuelle
Lautstärke entspricht der Einschaltlautstärke, und
Veränderungen der Einschaltlautstärke wirken sich
sofort auf die aktuelle Lautstärke aus.
• MAXIMUM VOLUME (Maximale Lautstärke) – Die
maximale Lautstärke, die vom Gast eingestellt
werden kann.
• SWITCH ON CHANNEL (Einschaltkanal) –
Auswahl eines (analogen oder digitalen) Senders
oder einer externen Videoquelle, auf die beim
Einschalten des Geräts aus dem Betriebszustand
Aus oder Standby zugegriffen wird. Bei Auswahl der
Einstellung LAST STATUS (Wie zuletzt) ruft das
Gerät den Sender oder die Quelle auf, die angezeigt
wurde, als das Gerät in den Betriebszustand
Standby oder Aus geschaltet wurde. Die Einstellung
LAST STATUS (Wie zuletzt) ist gegenüber der
Einstellung APPLICATION (Anwendung) prioritär.
• POWER ON (Einschalten) – Legt fest, ob das
Gerät bei Einschalten der Stromversorgung in den
Betriebszustand Ein oder Standby schaltet. Bei
Einstellung ON (Ein) wird das Gerät mit Einschalten
der Stromversorgung eingeschaltet. Die Einstellung
STANDBY bedeutet, dass das Gerät in den
Betriebszustand Standby wechselt. Bei Einstellung
von LAST STATUS (Wie zuletzt) wechselt das Gerät
in den Betriebszustand, in dem es sich vor dem
Ausschalten der Stromversorgung befand.
• DISPLAY MESSAGE (Meldung anzeigen) –
Aktiviert die Anzeige eines Begrüßungsbildschirms
für 30 Sekunden nach dem Einschalten aus dem
Betriebszustand Aus oder Standby. Ist die Funktion
OSD Display (Bildschirmanzeige) auf OFF (Aus)
gesetzt, ist der Begrüßungsbildschirm immer
deaktiviert.
• WELCOME MESSAGE (Begrüßung) – Geben Sie
einen Begrüßungstext von 2 Zeilen à 20
alphanumerischen Zeichen ein. Die verfügbaren
Zeichen hängen von der ausgewählten
Spracheinstellung ab.
Die Auswahl der Zeichen erfolgt über die Cursor- und
Zahlentasten.
4.4 CONTROL SETTINGS
(Geräteeinstellungen)
• TELEVISION BUTTONS LOCKED (Gerätetasten
sperren) – Sperrung / Freigabe der Tasten am TV-
Gerät. ON (Ein) sperrt alle Tasten außer der
Netztaste. OFF (Aus) gibt alle Tasten frei. ALL (Alle)
sperrt alle Tasten am TV-Gerät inklusive der
Netztaste.
• REMOTE CONTROL LOCKED (Fernbedienung
sperren) – Sperrung / Freigabe der
Fernbedienungen. Ist der High-SecuritySicherheitsmodus auf OFF (Aus) gesetzt, so ist der
Zugriff auf das PBS-Menü über den
Fernbedienungscode “319753 ” auch dann
möglich, wenn die Fernbedienung gesperrt ist.
• OSD DISPLAY (Bildschirmanzeige) – Aktiviert
oder deaktiviert Bildschirmanzeigen wie
Kanalnummer, Sendername, Tonmodus,
Lautstärkeanzeige, Uhrzeit, etc.
• HIGH SECURITY MODE (Sicherheitsmodus) –
Legt fest, ob die Anzeige des Setup-Menüs über eine
normale Kundenfernbedienung oder nur über die
PBS-Fernbedienung erfolgen kann. Ist diese Funktion
aktiviert, kann das Setup-Menü nur über die
Menütaste der Setup-Fernbedienung aufgerufen
werden. Ist die Funktion deaktiviert, kann das SetupMenü über die Menütaste der Setup-Fernbedienung
oder über die Tastenfolge “319753 ” auf der
Gästefernbedienung aufgerufen werden.
• AUTO SCART – Aktiviert (ON) oder deaktiviert
(OFF) die automatische Geräteerkennung im PBSModus.
• LOW POWER STANDBY (Strom sparender
Standby-Modus) - Legt fest, in welchen Standby-
Modus das Gerät bei Drücken der Netztaste an der
Fernbedienung oder am Gerät wechselt. Grün: das
Gerät schaltet in den Stromsparmodus. Schnell: das
Gerät schaltet in den Semi-Standby-Betrieb und lässt
sich schneller wieder einschalten.
4.5 BLANK CHANNEL (Bild ausblenden)
• BLANK CHANNEL (Bild ausblenden) - Ein- und
Ausblenden des Bilds beim aktuellen Kanal. Bei PBSAnwendungen dienen Kanäle mit ausgeblendetem
Bild beispielsweise zur Wiedergabe von
Radioübertragungen oder Musik-CDs. Die
Ausblendung lässt sich für jeden Kanal einzeln
festlegen. Nach dem Umschalten wird das Bild beim
neuen Kanal je nach individueller Einstellung einoder ausgeblendet.
PB8
Hinweis: Die Funktion BLANK CHANNEL ist
nur für den aktuell eingestellten Kanal gültig. Zum
Ausblenden des Bilds weiterer Kanäle rufen Sie durch
Drücken der rechten Cursortaste das unten
abgebildete Blank Channel Untermenü auf.
4.6 SMARTLOADER TO TV (Kopieren
über USB)
4.7 TV TO SMARTLOADER (Kopieren
über USB)
Kopieren der TV-Konfiguration (Video, Audio,
Sendertabelle, PBS-Modus) von einem USB Memory
Stick auf ein Fernsehgerät. Nach Abschluss des
Kopiervorgangs erscheint die Bestätigungsmeldung
“Settings copied to TV”.
Hinweis: Während des Kopiervorgangs darf der USB
Memory Stick nicht entfernt werden. Andernfalls kann
es zu Fehlfunktionen des TV-Geräts kommen.
Hinweis: Während des Kopiervorgangs empfängt das
TV-Gerät die Klondateien NVM_MTK_2K8_EU.BIN
und CH_MTK_2K8_EU.BIN und aktualisiert seinen
NVM-Speicher und die Kanaleinstellungen.
Hinweis: Während des Kopiervorgangs sind alle
Gerätetasten und Fernbedienungen deaktiviert.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät nach Abschluss des
Kopiervorgangs am Netzschalter aus und wieder ein.
PB9
Kopieren der TV-Konfiguration (Video, Audio,
Sendertabelle, PBS-Modus, Begrüßungstext, etc.)
vom Fernsehgerät auf ein USB-Laufwerk.
• Nach Abschluss des Kopiervorgangs erscheint die
Bestätigungsmeldung “Settings copied to USB”.
Der USB Memory Stick muss über
mindestens 10 MB freien Speicherplatz
verfügen.
Hinweis: Während des Kopiervorgangs darf
das USB-Laufwerk nicht entfernt werden.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des TVGeräts kommen.
Hinweis: Nach Abschluss des Kopiervorgangs
befinden sich zwei Dateien im USB RootVerzeichnis: NVM_MTK_2K8_EU.BIN mit
allgemeinen Einstellungen, z. B. für
Video/Audio, und CH_MTK_2K8_EU.BIN mit
den Einstellungen der Kanalinstallation, z. B.
der Kanalliste.
Hinweis: Während des Kopiervorgangs sind
alle Gerätetasten und Fernbedienungen
deaktiviert.
eingerichtet. Anschließend werden die Daten über
den USB-Anschluss auf den Smart Loader kopiert
und können von diesem auf weitere TV-Geräte
übertragen werden. Diese Kopierfunktion
beschleunigt die Einrichtung von TV-Anlagen in
Hotels, da die Geräteeinrichtung nur einmal manuell
erfolgen muss.
Hinweis: Im Allgemeinen wird das erste TVGerät manuell vom TV-Installateur des Hotels
4.8 STORE (Speichern)
Bei Auswahl dieser Option werden die Einstellungen
des PBS-Modus gespeichert. Die Einstellungen des
PBS-Modus werden aktiv, nachdem das Gerät einmal
auf Standby geschaltet wurde.
Wichtig:
Das Kopieren von System- und
Konfigurationseinstellungen über USB oder
SerialXpress wird nur unterstützt, wenn identische
TV-Geräte verwendet werden.
5 POSITIONIERUNG DES TV-GERÄTS
Der BLICKWINKEL ist der Winkel, von dem aus
betrachtet der Bildschirm das beste Bild liefert.
Horizontaler Blickwinkel
Fernsehbildschirme sind folgendermaßen ausgelegt:
Vorgehen bei ungünstigem Blickwinkel:
Vertikaler Blickwinkel
Neigen oder schwenken Sie den Bildschirm, um
•
den optimalen Winkel zu ermitteln.
Wenn der Bildschirm relativ hoch angebracht ist,
•
empfiehlt es sich immer, ihn zu neigen.
Philips bietet neigbare Wandmontagebügel als
optionales Zubehör für Hotel-TV-Geräte an.
Philips empfiehlt die oben abgebildete
Positionierung des TV-Geräts. Eine abweichende
Positionierung kann sich negativ auf den
Blickwinkel auswirken. Bei abweichender
Positionierung ist Philips nicht verantwortlich für
eingeschränkte Bildqualität aufgrund eines
beeinträchtigten Blickwinkels.
Philips behält sich das Recht vor,
Produkte jederzeit zu ändern,
ohne die Verpichtung einzugehen,
frühere Lieferungen entsprechend
nachzubessern.
Die Informationen in diesem
Handbuch werden für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch
des Systems als angemessen
erachtet. Wenn das Produkt oder
seine einzelnen Module oder
Vorgänge für andere Zwecke
verwendet werden als hier
angegeben, ist eine Bestätigung
für deren Richtigkeit und Eignung
einzuholen. Philips gewährleistet,
dass die Informationen an sich keine
US-Patente verletzen. Alle anderen
Gewährleistungen, gleich ob
ausdrücklich oder konkludent, sind
ausgeschlossen.
Garantie
Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer repariert werden
können. Gehäuseabdeckungen
dürfen nicht geöffnet oder entfernt
werden. Reparaturen dürfen nur
vom Philips Kundendienst und
von ofziellen Reparaturbetrieben
durchgeführt werden. Bei
Nichtbeachtung erlischt jegliche
Garantie, gleich ob ausdrücklich
oder konkludent. Jeder Betrieb,
der in diesem Handbuch
ausdrücklich untersagt wird,
und jegliche Einstellungen oder
Montageverfahren, die in diesem
Handbuch nicht empfohlen oder
autorisiert werden, führen zum
Erlöschen der Garantie.
Pixeleigenschaften
Dieses LCD-Produkt verfügt über
eine hohe Anzahl von Farbpixeln.
Obwohl der Prozentsatz der
funktionsfähigen Pixel mindestens
99,999 % beträgt, können auf dem
Bildschirm permanent dunkle
oder helle Lichtpunkte (rot,
grün oder blau) vorhanden sein.
Hierbei handelt es sich um eine
bauartbedingte Eigenschaft der
Anzeige (innerhalb allgemeiner
Industriestandards) und nicht um
eine Fehlfunktion.
Open-Source-Software
Dieses Fernsehgerät enthält OpenSource-Software. Philips bietet
hiermit an, auf Anfrage und gegen
eine Gebühr, die die tatsächlichen
Vertriebskosten nicht übersteigt,
eine vollständige computerlesbare
Kopie des entsprechenden
Quellcodes auf einem für den
elektronischen Datenaustausch
üblichen Medium zu liefern oder
verfügbar zu machen.
Dieses Angebot gilt innerhalb eines
Zeitraums von 3 Jahren nach dem
Kauf dieses Produkts. Um den
Quellcode zu erhalten, schreiben
Sie an
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgien
Elektromagnetische Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics
N.V. ist Hersteller und Verkäufer
zahlreicher Konsumprodukte, die im
Allgemeinen, wie jedes elektrische
Gerät, elektromagnetische Signale
abstrahlen und empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von
Philips ist es, für unsere Produkte
alle notwendigen Gesundheits- und
Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen,
um allen anwendbaren rechtlichen
Anforderungen zu entsprechen und
die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Produkts anwendbaren
EMV-Normen in vollem Maße
einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte
zu entwickeln, herzustellen
und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme
hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen
Studien zufolge bestätigen, dass
seine Produkte bei ordnungs- und
zweckgemäßem Gebrauch sicher
sind.
Philips beteiligt sich aktiv an der
Entwicklung internationaler EMVund Sicherheitsstandards und
kann seine Produkte dadurch zu
einem frühen Zeitpunkt den neuen
Standards anpassen.
Netzsicherung (nur
Großbritannien)
Dieses Fernsehgerät ist mit einem
geprüften Kunststoffnetzstecker
ausgestattet. Sollte es erforderlich
werden, die Netzsicherung
auszuwechseln, muss sie durch eine
Sicherung mit denselben Werten
ersetzt werden, wie sie auf dem
Stecker angegeben sind (z. B. 10 A).
Entfernen Sie die 1.
Sicherungsabdeckung und die
Sicherung.
Die Ersatzsicherung muss BS 2.
1362 entsprechen und das ASTAPrüfzeichen tragen. Sollte die
Sicherung verlorengehen, wenden
Sie sich an Ihren Händler, um den
richtigen Typ zu ermitteln.
Setzen Sie die Sicherungsabdeckung 3.
wieder auf.
Um die Kompatibilität mit der
EMV-Direktive aufrechtzuerhalten,
darf der Netzstecker nicht vom
Netzkabel entfernt werden.
Copyright
VESA, FDMI und das Logo für VESAkompatible Montage sind Marken
der Video Electronics Standards
Association.
® Kensington und MicroSaver sind
in den USA eingetragene Marken
der ACCO World Corporation
mit erteilten Eintragungen und
anhängigen Anmeldungen in
anderen Ländern weltweit. Alle
anderen eingetragenen Marken und
nicht eingetragenen Marken sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Wichtig1
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie
das Produkt verwenden.
Beachten Sie den Inhalt dieses Abschnitts
genau und folgen Sie den Anweisungen zu
Sicherheit und Bildschirmpflege sorgfältig.
Die Produktgarantie erstreckt sich nicht
auf Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Anweisungen verursacht wurden.
Um den Support, den Philips bietet, vollständig
zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.
Die Modell- und Seriennummern Ihres
Fernsehgeräts finden Sie auf der Rückseite und
Seite des Geräts sowie auf der Verpackung.
Sicherheit1�1
Das Gerät muss an eine Steckdose mit •
geschützter Erdung angeschlossen werden.
Wenn das Fernsehgerät bei niedrigen •
Temperaturen transportiert wird (weniger
als 5 °C), öffnen Sie die Verpackung
und warten Sie, bis das Fernsehgerät
Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie
es auspacken.
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, setzen •
Sie das Fernsehgerät, die Fernbedienung
und die Batterien der Fernbedienung weder
Regen noch Wasser aus.
Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser oder •
anderen Flüssigkeiten auf oder in der Nähe
des Fernsehgeräts ab. Das Verschütten
von Flüssigkeiten auf dem Fernsehgerät
kann zu einem Stromschlag führen. Wenn
Flüssigkeiten auf dem Fernsehgerät
verschüttet werden, darf es nicht in Betrieb
genommen werden. Ziehen Sie sofort das
Netzkabel aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät von einem qualifizierten
Techniker prüfen.
Fü•hren Sie keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze ein. Dies könnte das
Fernsehgerät beschädigen.
Um Brandgefahr oder elektrische •
Stromschläge zu verhindern, bringen Sie
das Fernsehgerät, die Fernbedienung oder
die Batterien der Fernbedienung nicht
in die Nähe von offenen Feuerquellen
(z. B. brennenden Kerzen) oder anderen
Wärmequellen wie direktem Sonnenlicht.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in •
umschlossenen Gehäusen wie in einem
Bücherregal auf. Das Fernsehgerät benötigt
einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm
um das Gerät herum. Stellen Sie sicher, dass
der Luftstrom nicht blockiert wird.
Wenn Sie das Fensehgerät auf eine flache, •
feste Fläche stellen, verwenden Sie nur den
mitgelieferten Ständer. Bewegen Sie das
Fernsehgerät nicht, wenn der Ständer nicht
richtig mit dem Fernsehgerät verschraubt ist.
Die Wandmontage des Fernsehgeräts •
sollte nur von Fachpersonal durchgeführt
werden. Das Fernsehgerät darf nur mit
einer geeigneten Wandhalterung an einer
Wand angebracht werden, die das Gewicht
des Fernsehgeräts tragen kann. Eine
unsachgemäße Wandmontage kann schwere
Verletzungen oder Schäden zur Folge haben.
Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst
an der Wand zu montieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel •
nicht zu sehr gespannt wird, wenn das
Fernsehgerät auf einer Drehplattform oder
an einem Schwenkarm montiert ist. Wird das
Netzkabel zu sehr gespannt, kann der Stecker
herausrutschen oder ein Brand entstehen.
Stecken Sie das Fernsehgerät und die •
Antenne vor einem Gewitter aus. Berühren
Sie das Fernsehgerät, das Netzkabel
oder das Antennenkabel während eines
Gewitters nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel •
zugänglich ist, damit Sie das Fernsehgerät
einfach vom Netz trennen können.
Die Verwendung von Ohrhörern und •
Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann zu
DE
DE-3
DE-4
dauerhaften Hörschäden führen. Obwohl
eine hohe Lautstärke mit der Zeit normal
erscheinen kann, können dadurch Hörschäden
auftreten. Um Ihr Gehör zu schützen,
schränken Sie die Verwendung der Ohrhörer
bzw. Kopfhörer bei hoher Lautstärke ein.
Achten Sie beim Trennen des Fernsehgeräts •
vom Netz auf Folgendes:
Sch•alten Sie zuerst das Fernsehgerät,
dann den Strom aus (falls möglich).
Trennen Sie das Netzkabel von der •
Netzsteckdose.
Trennen Sie das Netzkabel vom •
Netzanschluss an der Rückseite
des Fernsehgeräts. Ziehen Sie das
Netzkabel stets am Stecker heraus.
Ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
1�2 Bildschirmpege
Schalte•n Sie das Gerät aus und stecken Sie
das Netzkabel aus, bevor Sie den Bildschirm
reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger, da •
diese den Bildschirm beschädigen könnten.
Um Verformungen und Farbausbleichungen •
zu vermeiden, müssen Wassertropfen so
rasch wie möglich abgewischt werden.
Berühren Sie den Bildschirm nicht mit einem •
harten Gegenstand, da er sonst verkratzt
oder dauerhaft beschädigt werden kann.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit statische
Bilder, die für einen längeren Zeitraum auf
dem Bildschirm angezeigt werden. Beispiele
sind Menüs, Videotextseiten, schwarze Balken
oder Börsenticker. Falls dies nicht möglich
ist, verringern Sie Bildschirmkontrast
und -helligkeit, um Schäden am Bildschirm zu
vermeiden.
Umweltgesichtspunkte1�3
Recycling der Verpackung
Die Verpackung des Produkts ist für die
Wiederverwertung vorgesehen. Wenden
Sie sich an die örtlichen Behörden, um
Informationen dazu zu erhalten, wie Sie die
Verpackung dem Recycling zuführen können.
Entsorgung des verwendeten Produkts
Das Produkt ist aus hochwertigen Werkstoffen
und Komponenten hergestellt worden, die
zurückgewonnen und wiederverwendet
werden können. Wenn das nebenstehende
durchgestrichene Mülltonnen-Symbol an einem
Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das
Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/
EG unterliegt:
Entsorgen Sie das verwendete Produkt nicht
zusammen mit dem Haushaltsabfall. Fragen Sie
Ihren Händler nach Informationen zur sicheren
Entsorgung des Produkts. Eine unkontrollierte
Abfallentsorgung schadet der Umwelt und der
Gesundheit.
Entsorgung verbrauchter Batterien
Die mitgelieferten Batterien enthalten weder
Blei noch Cadmium. Bitte entsorgen Sie die
mitgelieferten und andere verbrauchte Batterien
den örtlichen Vorschriften entsprechend.
Stromverbrauch
Das Fernsehgerät verbraucht im StandbyModus nur sehr wenig Energie, um die Umwelt
zu schonen. Der Energieverbrauch ist auf der
Rückseite des Geräts angegeben.
Weitere technische Produktdaten finden
Sie in der Produktbeschreibung unter
www.philips.com/support.
DE
DE-5
Ihr Fernsehgerät2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht
zu den häufig verwendeten Bedienelementen
und Funktionen des Fernsehgeräts.
2�1 Übersicht
Seitliche Anschlüsse
Seitliche Steuerungen und Anzeigen
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Netzanzeige/Sensor für die Fernbedienung5.
Verwenden Sie die seitlichen Anschlüsse am
Fernsehgerät, um tragbare Geräte wie einen
HD-Camcorder oder eine Spielkonsole
anzuschließen. Sie können auch einen
Kopfhörer anschließen.
Rückseitige Anschlüsse
Verwenden Sie die Anschlüsse auf der
Rückseite des Fernsehgeräts, um die Antenne
und feste Geräte wie HD-Disc-Player, DVDPlayer oder Videorecorder anzuschließen.
Hinweis D
Weitere Informationen zu Anschlüssen
ndenSieinAbschnitt 7, „Anschließen von
Geräten“.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.