Veuillez vous adresser à notre équipe de vente locale pour obtenir des informations
additionnelles sur le positionnement et l'installation corrects du téléviseur en chambre, et sur les
accessoires complémentaires.
DFU-AUG2008
PHILIPS
PB1
Sommaire
1 INTRODUCTION AU MODE PBS 3
2 TÉLÉCOMMANDE 3
2.1 Télécommande 2573 de paramétrage PBS (en option) 3
2.2 Télécommande client 22AV110410 3
3 PARAMÉTRAGE INITIAL 5
3.1 Mode vierge - Paramètres d’usine 5
4 MENU PARAMÉTRAGE ET UTILISATION EN MODE PBS
4.1 LE MODE PBS 6
4.2 APPLICATION 6
4.3 PARAMÈTRES À LA MISE EN MARCHE 7
4.4 PARAMÈTRES DE COMMANDE 7
4.5 CHAÎNE SANS IMAGE 8
4.6 DE LA MÉMOIRE À LA TÉLÉVISION 8
4.7 DE LA TÉLÉVISION À LA MÉMOIRE 9
4.8 MÉMORISATION 9
5 CONSEILS PRATIQUES 9
PB2
1 INTRODUCTION AU MODE PBS
Le mode PBS (Professional Business Solutions) définit un mode télévision ou écran spécifique (semblable au mode
Hôtel)
Ce mode limite le nombre de commandes télévision (ex. limitation du volume) accessible à un utilisateur normal (ex.
client de l'hôtel).
La quantité peut être configurée dans le menu Paramétrage par un super-utilisateur (ex. l'installateur de l'hôtel).
Ce manuel décrit comment paramétrer les chaînes de télévision en utilisant le mode Vierge, comment configurer
d'autres paramètres de la télévision et comment activer le mode PBS.
2 TÉLÉCOMMANDE
2.1 Télécommande 2573 de paramétrage
PBS (en option)
Remarque : Le mode Paramétrage doit être
sélectionné pour l'installateur de l'hôtel.
2.2 Télécommande client 22AV110410
1. On/Standby (Allumé/En veille)Permet d’allumer la télévision ou de la mettre en
mode Veille.
2. GUIDE Affiche ou masque le Guide électronique de
Programme (EPG). Ne fonctionne qu'avec les
chaînes numériques.
3. SOURCESélectionne les appareils connectés.
4. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) (DVB-T)Affiche ou masque le sous-titrage.
5. COLOUR KEYS (TOUCHES COLORÉES)Sélectionne les tâches ou les pages de télétexte.
6. ALARM OFF (ALARME ÉTEINTE)Désactive l'état Alarme - Ne s'applique pas à ce
modèle.
(DVB-T)
PB3
7. OKPermet d’accéder au menu All channels (Toutes
les chaînes) ou d’activer un paramètre.
8. Permet de naviguer dans le menu.
9. SLEEP (MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE)Affiche le menu Sleep timer (Mise en veille
automatique) pour sélectionner au bout de
combien de temps l’appareil se mettra
automatiquement en veille.
10. P +/-Passe à la chaîne suivante ou précédente.
11. NUMBER KEYS (TOUCHES NUMÉRIQUES)
Sélectionne une chaîne, une page ou un
paramètre
12. Sélectionne un format d'image.
13. MHEG CANCEL (EFFACER MHEG)Efface le texte numérique ou les services
interactifs (seulement au R.-U.).
14. Éteint ou rétablit le son.
15. Augmente ou diminue le volume.
16. MENU/EXIT (MENU/QUITTER)Affiche ou masque le menu.
17. ALARM ON (ALARME ALLUMÉE)Affiche le menu Alarme - Ne s'applique pas à ce
modèle.
18. TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Affiche ou masque le télétexte.
19.
Divise l'écran en conservant la chaîne en cours
dans la moitié gauche. Le télétexte apparaît dans
la moitié droite.
PBS EN
PB4
3 PARAMÉTRAGE INITIAL
1.1
Mode Vierge - Réglage d’usine et
Paramétrage initial
Cette télévision contient une fonction d'installation qui,
lors du paramétrage initial de l'appareil, vous guide
dans le menu Installateur afin de vous permettre
d'appliquer les paramètres d'installation corrects.
Cette fonction, appelée mode Vierge, est active
lorsque la télévision est déballée et allumée pour la
première fois ; elle sert habituellement à régler le
premier appareil. Afin de gagner du temps lors d'une
installation complète dans une structure d'accueil
comportant plusieurs télévisions, les paramètres de
ce premier appareil peuvent être reproduits sur
d'autres télévisions en utilisant le mécanisme de
clonage (décrit aux chapitres 4.6 et 4.7).
Veuillez sélectionner votre langue
Appuyez sur OK ou sur la touche verte de votre
télécommande pour confirmer.
Avant d'activer le mode PBS, si vous
n'utilisez pas le mécanisme de clonage pour
la configurer, la télévision devra être
paramétrée manuellement.
Remarque : En cas de clonage des
paramètres de la télévision, le mode Vierge
peut être évité en appuyant deux fois sur le
bouton « Menu » de la télévision.
Suivez le guide du mode Vierge pour régler toutes les
chaînes/tous les programmes.
Les chaînes numériques commencent au n°1, les chaînes
analogiques au nº 900.
Remarque : La liste des chaînes peut être
personnalisée par l'installateur de l'hôtel grâce à
la fonction Rearrange channel list (Réorganiser la
liste des chaînes) comme indiqué ci-dessous.
La réorganisation des chaînes peut aussi être
facilement réalisée à l'aide de la fonction
Rename channels (Renommer les chaînes) en
saisissant directement les numéros des chaînes
et, si besoin, leur nom.
À la fin de l'installation/du paramétrage, le menu
mode Vierge n'apparaîtra plus automatiquement en
allumant la télévision.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de
la télévision.
Les paramètres d’image et de son préférés du client
seront utilisés à la mise en marche de la télévision,
que celle-ci ait été éteinte ou mise en veille en mode
PBS.
Cela peut être obtenu en faisant apparaître le menu de
paramétrage client de la télévision comme ci-dessous et en
réglant correctement les paramètres Picture/Sound (Image/Son)
et Channel Installation (Installation des chaînes) ; en plus du
réglage manuel des paramètres image, vous pouvez utiliser
Smart settings (Paramétrage intelligent) pour régler votre
télévision sur une image/un son prédéfini.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la
télévision.
L'installateur devra faire passer la télévision en mode
Home (Maison) en sélectionnant Install(Installer) >
Preferences (Préférences) > Location (Localisation)
PB5
4 MENUS DE PARAMÉTRAGE DE
L'AFFICHAGE
La télévision peut afficher le menu PBS Setup
(paramétrage PBS) en appuyant sur la touche MENU
de la télécommande 2573 en mode SETUP
(Paramétrage) ou en saisissant en moins de 10
secondes la séquence de touches « 319753 » sur
la télécommande usager si le mode High security
(Sécurité élevée) est éteint.
Touche
menu
4.1 LE MODE PBS
Pour activer le mode PBS, sélectionner ON (Allumer).
Le menu suivant apparaît.
+ Touche
de sourdine
4.2 APPLICATION
L'application à sélectionner est Hotel/Hospital
(Hôtel/Hôpital) ou Business monitor (Administrateur) ;
selon les besoins de l'installateur.
Lorsque l'APPLICATION est Hotel/Hospital
(Hôtel/Hôpital), le menu limité pour l’utilisateur de la
télévision est accessible aux utilisateurs comme suit :
Consultez le Mode d'emploi de la télévision pour la
description de chaque entrée du menu.
PB6
Lorsque l'APPLICATION est BUSINESS MONITOR
(Administrateur), le menu normal d'installation télé
pour l'utilisateur est accessible en utilisant la touche
Menu de la télécommande usager et les fonctions de
commande supplémentaires énumérées dans le
menu paramétrage PBS.
4.3 PARAMÈTRES À LA MISE EN
MARCHE
• WELCOME MESSAGE (message d'accueil) –
Définit le message d'accueil de 2 lignes de 20
caractères alphanumériques chacune. Les
caractères utilisés dépendent de la langue
sélectionnée pour le fonctionnement utilisateur.
• SWITCH ON VOLUME (VOLUME À LA MISE EN
MARCHE) - La télévision s'allumera toujours à ce
volume (si elle est éteinte ou en veille). Le réglage
On volume (Volume à la mise en marche) ne peut
dépasser le volume maximum. Le volume en cours
suit le volume à la mise en marche et les
modifications du volume affecteront le volume en
cours.
• MAXIMUM VOLUME (VOLUME MAXIMUM) – le
volume maximum auquel l'usager peut régler la
télévision.
• SWITCH ON CHANNEL (CHAÎNE DE DÉPART) –
choix du numéro de chaîne (analogique ou
numérique) ou de la source vidéo externe à diffuser
lorsque la télévision est mise en marche depuis la
position éteinte ou veille. Si LAST STATUS (dernier
en date) est sélectionné, la télévision diffusera la
dernière chaîne ou source externe diffusée avant de
l'éteindre ou de la mettre en veille. Le réglage LAST
STATUS (dernier en date) a priorité sur les
paramètres de l'APPLICATION.
• POWER ON (ALLUMÉ) – l'état de l'alimentation
électrique après avoir allumé la télévision. ON
(allumé) signifie que l'appareil doit s'allumer dès que
l'alimentation est allumée, Standby (veille) signifie
qu'il se met en veille. LAST STATUS (dernier en
date) signifie que l'appareil doit revenir comme il
était avant de s'éteindre.
• DISPLAY MESSAGE (Affichage des messages) –
Active l'affichage du message d'accueil pendant 30
secondes après avoir allumé l'appareil depuis la
position éteinte ou veille. Cependant, si l'affichage à
l'écran (OSD) est éteint, l'affichage du message
d'accueil est toujours désactivé, indépendamment du
paramètre Display message (affichage du message).
Les lettres sont saisies et on navigue à l'aide des
touches du curseur et du pavé numérique.
4.4 PARAMÈTRES DE COMMANDE
• TELEVISION BUTTONS LOCKED (boutons
télévision verrouillés) – Sélection du verrouillage ou
non des boutons de la télévision. ON (allumé) signifie
que tous les boutons de la télévision sont verrouillés
sauf celui de l'alimentation, OFF (éteint) signifie que
tous les boutons sont déverrouillés, alors que ALL
(tous) signifie que tous les boutons, y compris celui
de l'alimentation, sont verrouillés.
PB7
• REMOTE CONTROL LOCKED (télécommande
verrouillée) – autorise ou interdit le fonctionnement
de la télécommande normale. Cependant, lorsque le
mode High security (Sécurité élevée) est éteint, pour
accéder au menu du mode PSB, l'utilisation de la
séquence de touches « 319753 » n'est pas
verrouillée, même lorsque la télécommande est
verrouillée elle aussi.
• OSD DISPLAY (affichage à l'écran) – Affiche ou
masque les informations à l'écran (ex. Numéro ou
nom de la chaîne, mode son, barre du volume,
horloge, etc.).
• HIGH SECURITY MODE (mode sécurité élevée) –
permet de choisir entre les télécommandes utilisateur
normale ou paramétrage PBS pour afficher le menu
d'installation. Lorsque l'option est sélectionnée, seule
la touche menu de la télécommande administrateur
peut afficher le menu d'installation. Lorsqu'elle ne l'est
pas, le menu d’installation peut être affiché aussi bien
par la touche menu de la télécommande
administrateur que par la séquence « 319753» de
la télécommande utilisateur.
• AUTO SCART – active (ON) ou désactive (OFF) le
commutateur électronique vidéo/audio (autoscart) ou
permet de passer en mode PBS.
• LOW POWER STANDBY (Veille économique) -
définit le mode d'alimentation lorsque le téléviseur
passe en veille en appuyant sur la touche
alimentation de la télécommande ou celle de
l'appareil – verte : La télévision entre alors en mode
veille économique afin de réduire au minimum la
consommation d'énergie ; Rapide : L'appareil entre en
mode semi-veille pour permettre un rallumage rapide,
4.5 CHAÎNE SANS IMAGE
• BLANK CHANNEL (Chaîne sans image) – permet
de de mettre un écran vide ou non pour la chaîne en
cours. En application PBS, la chaîne sans image est
utilisée pour les transmissions radio, ex. la radio FM,
les CD de musique. Le mode sans image en cours
doit correspondre à l'état sans image de la chaîne et
un changement de chaîne doit correspondre à un
changement du mode sans image en cours.
Remarque : la chaîne sans image s'applique à
la chaîne en cours ; pour naviguer et rendre sans
image d'autres chaînes, vous devez sélectionner le
sous-menu Blank channel (chaîne sans image) en
cliquant sur la flèche droite comme suit :
4.6 DE LA MÉMOIRE À LA TÉLÉVISION
(via USB)
Cela permet de copier les données de configuration
de la télé (vidéo, audio, Tableau des chaînes,
paramètres du mode PBS) d’une clé USB à la
télévision. Lorsque la copie est terminée un message
d'indication apparaît à l’utilisateur du PBS (« Settings
copied to TV » [paramètres copiés sur la télévision]).
Remarque : Au cours de la copie, la clé USB ne doit
pas être déconnectée afin d’assurer un bon
fonctionnement de la télévision.
Remarque : Pendant ce processus, les fichiers de
clonage NVM_MTK_2K8_EU.BIN et
CH_MTK_2K8_EU.BIN sont sélectionnés par la
télévision et mettent à jour intelligemment la mémoire
et le paramétrage des chaînes de la télévision.
Remarque : Toutes les commandes des
télécommandes et les touches de la télévision seront
désactivées pendant la copie.
Remarque : Il est recommandé d'éteindre et de
rallumer la télévision à la fin du clonage.
PB8
4,7 DE LA TÉLÉVISION À LA MÉMOIRE
(via USB)
• Cela permet de copier les données de configuration
de la télé (vidéo, audio, Tableau des chaînes,
paramètres du mode PBS) d’une clé USB à la
télévision.
• Lorsque la copie est terminée, un message
d'indication apparaît à l’utilisateur du PBS (« Settings
copied to USB » [paramètres copiés sur la clé USB]).
Il est conseillé d'utiliser une clé USB de
128Mo avec au moins 10Mo d'espace
mémoire libre.
Remarque : Au cours de la copie, la clé USB ne
doit pas être déconnectée afin d’assurer un bon
fonctionnement de la télévision
Remarque : Une fois la sauvegarde terminée, 2
fichiers auront été créés dans le répertoire
racine de la clé USB : NVM_MTK_2K8_EU.BIN
qui contient les paramètres généraux (ex.
Video/Audio, etc.) et CH_MTK_2K8_EU.BIN qui
contient les paramètres d'installation des
chaînes (ex. Liste des chaînes, etc.).
Remarque : Toutes les commandes des
télécommandes et les touches de la télévision
seront désactivées pendant la copie.
Remarque : Normalement, la première
télévision est configurée manuellement par
l'installateur de l'hôtel, puis toutes les données sont
clonées sur la clé USB avec « TV to Smartloader » et
ensuite les autres télévisions peuvent être mises à
jour en utilisant la même clé USB. Cette fonction de
clonage évite de devoir effectuer des installations
manuelles sur toutes les télévisions et accélère par
conséquent le processus d'installation de l'hôtel.
4.8 MÉMORISATION
L'activation de cette fonction enregistrera les
paramètres PBS. Les paramètres du mode PBS
prendront effet après avoir mis l'appareil en veille.
Important :
Le clonage du système et des paramètres de
configuration en utilisant l'USB ou la SerialXpress
ne sont possibles que dans le cas où les
télévisions sont identiques.
Comment sont conçus une télévision et un panneau :
Zone d'affichage vertical
PB9
Que faire si l'angle de vue n'est pas assez bon :
•
Ajoutez une inclinaison (verticale) ou une
rotation (horizontale) de façon à placer la
télévision dans la meilleure position possible.
•
Si la télévision est placée au-dessus d'une
certaine hauteur, il est conseillé de toujours
l'incliner.
Philips propose des supports muraux inclinables
pour les télévisions d'hôtels parmi les
accessoires en option.
Philips recommande de placer la télévision
comme on l’a expliqué ci-dessus. Un placement
différent peut avoir un impact sur l'angle de vue.
Philips décline toute responsabilité concernant
une réduction de la visibilité due à un mauvais
angle de vue si la télévision est placée autrement
que tel qu’il a été recommandé.
sans avis préalable. Les marques
commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs propriétaires respectifs.
Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout
moment mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est
jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit
ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à
d’autres ns que celles spéciées
dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur
validité et de leur adéquation. Philips
garantit que le matériel ne constitue
pas en lui-même une contrefaçon
de brevet aux États-Unis. Aucune
garantie supplémentaire n’est
expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être
réparé par l’utilisateur. Vous ne
pouvez ni ouvrir ni retirer les
panneaux situés à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres Service
Agréés Philips et les ateliers de
réparation ofciels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute garantie,
expresse ou tacite. Toute opération
expressément interdite dans ce
manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e)
par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de
ce téléviseur possède un grand
nombre de pixels couleur. Bien que
le taux de pixels effectifs soit de
99,999 % ou plus, des points noirs
ou des points de lumière (rouges,
verts ou bleus) peuvent apparaître
de façon permanente à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Logiciel libre
Ce téléviseur contient un logiciel
libre. Philips propose, par la
présente, de fournir ou rendre
disponible, sur demande et pour un
coût ne dépassant pas celui d’une
distribution physique de la source,
une copie complète du code source
correspondant. Le code pourra être
lu sur ordinateur et sera livré sur un
support habituellement utilisé pour
l’échange de logiciels.
Cette offre est valable pendant
3 ans à compter de la date d’achat
du produit. Pour obtenir le code
source, écrivez-nous à l’adresse
suivante
Philips Innovative Applications N.V.
Responsable du développement
Pathoekeweg 11
B-8000 Bruges
Belgique
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics
N.V.fabrique et vend pour les
consommateurs de nombreux
produits qui, comme tout appareil
électronique, ont la capacité
d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques
majeurs de Philips consiste à
prendre toutes les mesures de
sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire
à toutes les législations applicables
et de respecter les normes relatives
aux champs électromagnétiques
(CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer,
produire et commercialiser des
produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé.
Philips conrme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de
sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et
de sécurité internationales, ce qui
lui permet d’anticiper leur évolution
et de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che
moulée certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de
même valeur, tel qu’indiqué sur la
prise (par exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et 1.
le fusible.
Le fusible de rechange doit être 2.
conforme à la norme BS 1362 et
posséder la marque ASTA. Si vous
avez perdu le fusible, contactez
votre revendeur an de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du 3.
fusible.
An d’assurer la conformité de ce
produit avec la directive CEM, ne
détachez pas la che d’alimentation
du cordon d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de
compatibilité VESA pour un
montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des
marques déposées d’ACCO World
Corporation aux États-Unis. Elles
sont également déposées ou font
actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du
monde. Toutes les autres marques,
déposées ou non, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Important1
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le
monde de Philips !
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit
pour la première fois.
Lisez attentivement cette section et suivez
scrupuleusement les instructions de sécurité et
d’entretien de l’écran. La garantie du produit
ne couvre pas les dommages causés par le nonrespect de ces instructions.
Pour bénéficier de tous les avantages de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse www.philips.com/welcome.
Le modèle et le numéro de série figurent au
dos et sur le côté du téléviseur ainsi que sur
l’emballage.
Sécurité1�1
L’appareil doit être connecté à la prise secteur •
grâce à une connexion à la terre protégée.
Si le téléviseur est exposé lors de son •
transport à des températures très basses
(moins de 5 °C), ouvrez le carton et attendez
que le téléviseur atteigne la température
ambiante de la pièce avant de le déballer.
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas •
le téléviseur, la télécommande ou les piles de
la télécommande à la pluie ou à l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de •
l’eau ou un autre liquide sur le téléviseur
ou à proximité de ce dernier. Le contact du
téléviseur avec des liquides peut provoquer
un choc électrique. Si un liquide a été versé
sur le téléviseur, ne l’utilisez pas. Débranchez
immédiatement le téléviseur de l’alimentation
secteur et faites-le vérifier par un technicien
qualifié.
N’insérez aucun objet étranger dans •
les orifices de ventilation afin de ne pas
endommager le téléviseur.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de •
choc électrique, ne placez pas le téléviseur,
la télécommande ou les piles de la
télécommande à proximité de sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées) ou d’autres sources de chaleur,
y compris les rayons directs du soleil.
N’installez pas le téléviseur dans un espace •
confiné, tel qu’une bibliothèque. Laissez un
espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur
pour assurer une bonne ventilation. Veillez à
éviter toute obstruction de la ventilation.
Si vous placez le téléviseur sur une surface •
plane et solide, utilisez uniquement le pied
fourni. Ne déplacez pas le téléviseur si son
pied n’est pas correctement vissé.
Le montage mural du téléviseur doit •
impérativement être confié à du personnel
qualifié. Le téléviseur doit être monté
exclusivement sur un support de fixation
murale approprié et un mur supportant
le poids du téléviseur. Un montage mural
inadapté peut entraîner des dommages ou
blessures graves. N’essayez pas de procéder
vous-même au montage mural du téléviseur.
Si le téléviseur est fixé sur une base pivotante •
ou un bras amovible, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment lâche
pour faire pivoter le téléviseur sans contrainte.
Une tension du cordon d’alimentation risque
de desserrer les connexions et provoquer la
formation d’un arc ou d’un incendie.
Déconnectez le téléviseur de l’alimentation •
secteur et de l’antenne avant un orage. En
cas d’orage, ne touchez aucune pièce du
téléviseur, du cordon d’alimentation ou du
câble d’antenne.
Veillez à pouvoir accéder au cordon •
d’alimentation pour déconnecter facilement le
téléviseur de l’alimentation secteur.
L’utilisation d’écouteurs ou de casques à •
volume élevé peut provoquer un déficit auditif
permanent. Même si un volume élevé peut
vous sembler normal après un certain temps,
il peut nuire à vos capacités auditives. Pour
les protéger, limitez le temps d’utilisation
d’écouteurs ou de casques à volume élevé.
Si vous déconnectez le téléviseur de •
l’alimentation secteur, veillez à :
Éteindre le téléviseur, puis l’alimentation •
secteur (si elle est disponible).
FR
FR-3
FR-4
Débrancher le cordon d’alimentation de la •
prise de courant.
Prot1�3 ection de
l’environnement
Recyclage de l’emballage
L’emballage de ce produit est destiné à
être recyclé. Pour obtenir des informations
sur le recyclage des emballages, contactez
l’administration concernée proche de votre
domicile.
Débrancher le cordon d’alimentation du •
connecteur d’alimentation situé au dos
du téléviseur. Tirez toujours le cordon
d’alimentation au niveau de la fiche. Ne
tirez pas sur le cordon.
1�2 Entretien de l’écran
Éteignez le téléviseur et débranchez le •cordon
d’alimentation secteur avant de nettoyer
l’écran. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon
doux sec. N’utilisez aucune substance (par
exemple, un nettoyant ménager) car son
utilisation pourrait endommager l’écran.
Pour éviter toute déformation ou •
décoloration, essuyez les projections d’eau
dès que possible.
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez •
pas l’écran avec un objet dur, vous risqueriez
de l’abîmer de façon permanente.
Évitez si possible l’affichage d’images statiques •
qui restent à l’écran pendant une période
prolongée. En voici quelques exemples :
menus, pages télétexte, barres noires ou
informations boursières. Si vous devez utiliser
des images statiques, réduisez le contraste
et la luminosité de l’écran afin d’éviter de
l’endommager.
Mise au rebut d’un produit usagé
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en
forme de poubelle à roulettes barrée figure sur
un produit, cela signifie que ce produit relève de la
Directive européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas le produit usagé avec les déchets
ménagers. Renseignez-vous auprès de votre
détaillant sur la mise au rebut appropriée du
produit. La mise au rebut non contrôlée des
déchets est dangereuse tant pour l’environnement
que pour la santé.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent ni mercure, ni
cadmium. Pour la mise au rebut des piles fournies
et de toutes les autres piles usagées, conformezvous à la législation locale.
Consommation électrique
Ce téléviseur a un niveau de consommation
d’énergie minimal en mode de veille pour réduire
au minimum son impact sur l’environnement. La
consommation d’énergie active figure au dos du
téléviseur.
Pour obtenir d’autres spécifications sur ce
produit, voir la fiche technique à l’adresse
www.philips.com/support.
FR-5
FR
Votre téléviseur2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Cette section vous donne un aperçu des
commandes et fonctions courantes du
téléviseur.
2�1 Présentation du téléviseur
Commandes latérales et voyants
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Voyant de mise sous tension/capteur de la 5.
télécommande
Connecteurs latéraux
Les connecteurs latéraux du téléviseur sont
destinés à la connexion de périphériques
mobiles, par exemple un caméscope haute
définition ou une console de jeux. Vous pouvez
également y connecter un casque.
Connecteurs arrière
Les connecteurs arrière du téléviseur sont
destinés à la connexion de l’antenne et de
périphériques fixes, par exemple un lecteur de
disques haute définition, un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
Remarque D
Pour plus d’informations sur les connexions,
consultez la Section 7 Connexion de périphériques.
FR-6
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
. 1. Marche/arrêt
SOURCE2.
TELETEXT3.
Touches de couleur4.
De gauche à droite : rouge, vert, jaune, bleu
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Touches de navigation ou de curseur
MENU6.
P +/- 7.
Navigation dans les programmes
”8. +/-
Augmentation ou réduction du volume
Pour en savoir plus sur la télécommande,
reportez-vous à la Section 5.1 Présentation de la télécommande.
FR-7
FR
3 Guide de démarrage
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
3�2 Montage mural du téléviseur
Cette section vous aide à placer et installer le
téléviseur et complète les informations fournies
dans le Guide de démarrage rapide.
Remarque D
Consultez le Guide de démarrage rapide pour
des instructions de montage sur pied.
3�1 Positionnement du
téléviseur
Après avoir lu et compris les instructions
de sécurité figurant à la Section 1.1, prenez
connaissance des points suivants avant de
positionner votre téléviseur :
Pour obtenir la distance de visionnage •
idéale, multipliez la taille de l’écran par
trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne •
pas l’exposer directement à la lumière.
Connectez les périphériques avant de •
positionner le téléviseur.
• La face arrière du téléviseur est pourvue
d’un logement pour verrou antivol
Kensington. Si vous connectez un verrou
antivol Kensington (non fourni), placez
le téléviseur à proximité d’un objet fixe
(par exemple, une table) qui pourra être
aisément attaché au verrou.
ATTENTION B
Conez la xation murale du
téléviseur à un technicien qualié.
Koninklijke Philips Electronics N�V�
n’assume aucune responsabilité
relevant d’une installation incorrecte
ou d’une installation engendrant un
accident ou des blessures�
Étape 1 Achetez un Bsupport mural
compatible VESA
Selon les dimensions de l’écran de votre
téléviseur, achetez l’un des supports suivants :
Dimensions
de l’écran
du
téléviseur
(pouces/
cm)
22”/55.9cmFixe 100 x 100Aucune
19”/48.4cmFixe 100 x 100Aucune
Type de
support
mural
compatible
VESA
(millimètres)
Instructions
particulières
Étape 2 Retirez le support du téléviseur
Remarque D
Ces instructions sont uniquement
applicables aux modèles de téléviseur dotés
d’un pied. Si le support n’est pas monté,
passez directement à l’Étape 3 Connectez les câbles.
Placez prudemment le téléviseur face 1.
vers le bas sur une surface plane et stable
recouverte d’un tissu doux. L’épaisseur du
tissu doit être suffisante pour protéger
l’écran.
FR-8
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non 2.
x4
fourni), dévissez les quatre vis fixant le
pied au téléviseur. (Quatre vis pour le
modèle 19 pouces, trois vis pour le modèle
22 pouces)
Tirez fermement le support du bas du 3.
téléviseur. Conservez le support et les
vis dans un endroit sûr en vue d’une
installation ultérieure.
Étape 3 Connectez les câbles
Connectez le câble d’antenne, le cordon
d’alimentation secteur et tous les autres
périphériques à l’arrière du téléviseur comme
indiqué dans les sections suivantes.
Étape 4 Installez le support compatible
VESA sur le téléviseur
Remarque D
Selon le support mural compatible VESA
dont vous disposez, vous devrez peut-être
séparer le panneau de montage du support
mural pour une installation plus aisée.
Reportez-vous à la documentation fournie
avec le support mural compatible VESA
pour d’autres instructions.
Identifiez les quatre écrous de fixation au 1.
dos du téléviseur.
Alignez le plateau/support sur les quatre 2.
écrous de fixation en plaçant les entretoises
entre le plateau/support et les écrous de
fixation.
À l’aide d’une clé, insérez les vis dans le 3.
plateau/support et les entretoises et fixez
fermement les vis aux écrous de fixation.
ATTENTION B
Utilisez uniquement les vis (M4 pour
tous les modèles) et les entretoises
(4 cm) pour xer correctement
le support compatible VESA au
téléviseur� Les vis ont été conçues
pour supporter le poids de votre
téléviseur� Les entretoises ont été
conçues pour un rangement facile du
câble.
Poursuivez le montage à l’aide des 4.
instructions avec votre support mural
compatible VESA.
FR-9
FR
3�3 Connexion du câble
d’antenne
Localisez le connecteur 1. TV ANTENNA à
l’arrière du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble 2.
d’antenne (non fourni) au connecteur TV ANTENNA. Si le câble d’antenne n’est
pas adapté, utilisez un adaptateur.
Connectez l’autre extrémité du câble 3.
d’antenne à votre prise d’antenne en
veillant à bien fixer le câble aux deux
extrémités.
3�4 Raccordement au secteur
ATTENTION B
Vériez que la tension secteur
correspond à la tension indiquée à
l’arrière du téléviseur� Si la tension est
différente, ne branchez pas le cordon
d’alimentation�
Connecter le cordon d’alimentation
Remarque D
l’emplacement du connecteur de
l’alimentation secteur varie selon le modèle
du téléviseur.
Localisez le connecteur de l’alimentation 1.
secteur AC IN à l’arrière ou au bas du
téléviseur.
Connectez le cordon d’alimentation secteur 2.
au connecteur secteur AC IN.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise 3.
secteur en veillant à bien fixer le cordon
aux deux extrémités.
FR-10
3�5 Gestion des câbles
1
Passez le cordon d’alimentation, le câble
d’antenne et les autres câbles de périphériques
dans le guide-câble (1) à l’arrière du téléviseur.
3�7 Mise sous tension du
téléviseur
Avant la première mise en marche du téléviseur,
vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est
correctement connecté. Si c’est le cas, appuyez sur
le bouton POWER sur le côté du téléviseur.
Remarque D
Pour certains modèles de téléviseurs, vous
devrez maintenir la touche POWER enfoncée
pendant deux secondes. Le démarrage du
téléviseur peut durer jusqu’à 15 secondes.
Première conguration3�8
3�6 Insertion des piles de la
télécommande
Faites glisser le couvercle du compartiment 1.
des piles au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies (AAA, type 2.
LR03). Assurez-vous que les piles sont
placées de manière à ce que les pôles + et
- correspondent aux indications à l’intérieur
du compartiment à piles.
Faites glisser le couvercle pour le remettre 3.
en place.
Remarque D
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les
piles.
La première fois que vous allumez le téléviseur,
un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite
à sélectionner le Pays et la Langue des menus.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
MENU pour l’ouvrir.
Appuyez sur les touches 1 . Î ou ï pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
Appuyez sur les touches 2 . Î ou ï pour
sélectionner le pays, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV et stations de radio
disponibles sont mémorisés. Cette opération
prend quelques minutes. La progression de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées
sont affichés à l’écran.
Remarque D
Si la recherche de chaînes ne donne aucun
résultat, consultez les solutions de la Section 9
Dépannage.
Si l’émetteur ou le réseau câblé envoie un
signal de tri automatique, les programmes sont
correctement numérotés. L’installation est
alors terminée.
Dans le cas contraire, utilisez le menu 3 .
Channel setting pour numéroter les chaînes
correctement.
FR-11
FR
Utilisation du 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
téléviseur
Cette section présente les opérations de base
du téléviseur. Les instructions relatives aux
opérationsavancéesgurentàlaSection 5
Utilisation avancée du téléviseur.
Astuce E
Même si le téléviseur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue
à consommer de l’énergie tant que
l’alimentation est connectée et sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, mettez-le hors
tension et déconnectez-le du secteur.
Mise en marche, arrêt et 4�1
veille
Mise en marche du téléviseur
Si le voyant d’alimentation (1) est éteint, •
appuyez sur le bouton POWER sur le
côté du téléviseur.
Mise hors tension du téléviseur
Appuyez sur le bouton •POWER situé
sur le côté du téléviseur. Le voyant
d’alimentation (1) s’éteint.
Passage au mode veille
Passage du mode veille au mode marche
Si le voyant d’alimentation est en veille •
(rouge), appuyez sur la touche . de la
télécommande.
Remarque D
Si vous avez égaré votre télécommande et
souhaitez rallumer le téléviseur à partir
du mode veille, appuyez sur la touche
PROGRAM +/- sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche •. de la
télécommande. Le voyant d’alimentation
passe en mode veille (rouge).
FR-12
Visionnage de la télévision4�2
Changement de chaîne
Appuyez sur un chiffre (de 1 à 99) ou sur 1.
P +/- sur la télécommande.
Appuyez sur 2. PROGRAM +/- dans les
commandes latérales du téléviseur.
Appuyez sur la touche 3.
télécommande pour revenir à la chaîne
précédente.
Réglage du volume
de la
volume des écouteurs comme indiqué dans
la Section 5.3 Réglage du son. Appuyez sur
la touche SILENCE de la télécommande
pour couper le son des haut-parleurs
du téléviseur. Appuyez sur les touches
VOLUME +/- pour rétablir le son des
haut-parleurs du téléviseur.
4�3 Utilisation des périphériques
connectés
Allumez le périphérique.1.
Appuyez sur la touche 2. SOURCE de la
télécommande.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’entrée à laquelle votre
périphérique est connecté.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner le
périphérique.
Appuyez sur les touches 1. ” + ou - de
la télécommande ou sur les boutons
VOLUME + ou - situés sur le côté du
téléviseur.
Appuyez sur la touche 2. [ de la
télécommande pour couper le son. Appuyez
à nouveau sur la touche [ pour rétablir
le son.
Remarque D
Si des écouteurs sont connectés, réglez le
FR-13
FR
Utilisation du télétexte4�4
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la
télécommande. Le menu de l’index principal
s’affiche à l’écran.
Sélectionner une page à l’aide de la •
télécommande :
Entrez un numéro de page à l’aide des •
touches numériques.
Appuyez sur les touches •P +/- ou Îï pour afficher la page suivante ou
précédente.
Appuyez sur une touche de couleur •
pour sélectionner l’un des éléments à
code couleur situés au bas de l’écran
Astuce E
Appuyez sur
précédente.
Appuyez à nouveau sur 2. TELETEXT pour
désactiver le télétexte.
Remarque (pour les utilisateurs du D
Royaume-Uni uniquement)
Certaines chaînes TV numériques proposent
des services de télétexte numérique
spécialisés (BBC1, par exemple).
Pour en savoir plus sur le télétexte, consultez
la Section 5.5 Utilisation des options avancées de télétexte.
pour revenir à la page
FR-14
Utilisation avancée du 5
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
téléviseur
SUBTITLE 4.
Pour activer ou désactiver les sous-titres.
Touches de couleur 5.
Pour sélectionner des tâches ou des pages
de télétexte.
Présentation de la 5�1
télécommande
INFO 6.
Pour afficher les informations sur les
programmes éventuellement disponibles.
OK 7.
Pour accéder au menu Toutes les chaînes
ou activer une option.
Í8. , Æ, Î, ï
Pour naviguer dans le menu.
OPTION 9.
Pour activer le menu Accès rapide.
P +/- 10.
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
Touches numériques11.
Pour sélectionner une chaîne, une page ou
une option.
12.
Pour revenir à la chaîne précédente.
MHEG CANCEL 13.
Pour désactiver le télétexte numérique
ou les services interactifs (Royaume-Uni
uniquement).
[14.
Pour couper le son ou le rétablir.
”15. +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
MENU/EXIT/BROWSE 16.
Pour accéder au menu ou le quitter.
BACK17.
GUIDE 18.
Pour activer ou désactiver le guide des
. 1.
Pour allumer le téléviseur ou repasser en
mode veille.
SOURCE 2.
Pour sélectionner les périphériques
connectés.
∏ 3.
Pour sélectionner un format d’image.
programmes (EPG). Uniquement activé avec
les chaînes numériques.
DEMO 19.
Non pris en charge.
TELETEXT 20.
Pour accéder au télétexte ou le quitter.
21.
Pour afficher l’image de la chaîne ou de la
source à gauche de l’écran et le télétexte
à droite.
FR-15
FR
Utilisation des menus du 5�2
Menu TVParamètres Smart
Image
Son
Options
Intense
Standard
Cinéma
EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Menu TVParamètres Smart
Image
Son
Options
Intense
Standard
Cinéma
EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Menu TVParamètres Smart
Image
Son
Options
Luminosité
Couleur
Netteté
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
Installer
ContrasteParamètres Smart
PHILIPS
téléviseur
Les menus à l’écran vous permettent d’installer
le téléviseur, de régler l’image et le son et
d’accéder aux fonctions du téléviseur. Cette
section vous donne un aperçu des menus et
explique comment les utiliser.
Accès au menu principal
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande pour afficher le menu
principal.
Le menu suivant apparaît:
Appuyez sur 4. MENU pour quitter le menu.
Utilisation du menu principal
Les étapes suivantes permettent de régler la
luminosité et illustrent l’utilisation du menu
principal.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande pour afficher le menu TV.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour
déplacer le curseur vers les éléments
suivants :
Appuyez sur les touches 3. Æ ou OK pour
sélectionner un élément.
Appuyez sur 2. ï pour sélectionner Image.
Appuyez sur la touche 3. Æ pour accéder aux
réglages Image.
FR-16
ImageLuminosité
98
47
52
Luminosité
Contraste
0
4
Couleur
Netteté
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
PHILIPS
Appuyez sur la touche 4. ï pour sélectionner
ImageLuminosité
98
47
52
Luminosité
Contraste
0
4
Couleur
Netteté
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
PHILIPS
Luminosité
Accès rapide
Langue sous-titres
Sous-titres
Langue audio
Format de l'image
Horloge
Luminosité�
Appuyez sur la touche 5. Æ pour accéder au
réglage Luminosité.
Utilisation du menu Accès rapide
Le menu Accès rapide permet d’accéder
directement aux éléments de menu que vous
utilisez le plus souvent.
Remarque D
Si des chaînes numériques sont installées
et diffusées sur votre téléviseur, les options
numériques correspondantes s’affichent
dans le menu Accès rapide.
Appuyez sur la touche 1. OPTION de la
télécommande.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour
sélectionner une option.
Appuyez sur 6 . Î ou ï pour définir le réglage.
Appuyez sur la touche 7. Í pour revenir aux
réglages Image ou appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
Remarque D
Lorsque des chaînes numériques sont
installées et diffusées sur votre téléviseur, le
choix des menus disponibles s’élargit.
Appuyez sur la touche 3. OK pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
Appuyez sur les touches 4. Î, ï, Æ, Í pour
définir le réglage dans le menu.
Appuyez sur la touche 5. OPTION pour
quitter le menu Accès rapide ou sur
la touche MENU pour quitter le menu
Principal.
FR-17
FR
Réglage du son et de l’image5�3
Menu TVParamètres Smart
Image
Son
Options
Luminosité
Couleur
Netteté
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
Installer
ContrasteParamètres Smart
PHILIPS
Réglage des paramètres d’image
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Image.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner un réglage :
• Contraste : Permet de modifier le
niveau de contraste des zones claires
de l’image sans modifier celui des zones
foncées.
• Luminosité : Permet de modifier le
niveau de lumière de l’image.
• Couleur : Permet de modifier le niveau
de saturation.
• Netteté : Permet de modifier le niveau
de définition des petits détails.
Nuance : •Permet de modifier les
couleurs vers le rouge ou le bleu.
Température de couleur :• 3
éléments peuvent être sélectionnés.
Appuyez sur Æ pour accéder au menu
de sélection. Appuyez sur les touches Î
ou ï pour accéder à l’option. Appuyez
sur la touche OK pour passer à la
température de couleur sélectionnée :
Normal (équilibré), Chaud (plus
rouge), Froid (plus bleu).
Format de l’image : •Consultez la
Section 5.3.3 Modification du format
d’image.
• Réduction du bruit : Permet de
filtrer et de réduire le bruit de l’image.
Sélectionnez Activé pour activer la
fonction, Désactivé pour la désactiver.
Utilisation des réglages automatiques
Outre le réglage manuel de l’image, vous
pouvez utiliser les paramètres Smart pour
prédéfinir l’image et le son de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche 1. MENU de
la télécommande et sélectionnez
Paramètres Smart.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’un des réglages suivants :
• Personnel : Applique les réglages
d’image et de son sélectionnés
manuellement.
• Intense : Applique des réglages
d’image et de son éclatants pour les
environnements très lumineux
• Standard : Applique les réglages
d’image et de son naturels convenant à
la majorité des salons.
• Cinéma : Applique des réglages
dynamiques à l’image et au son pour
une expérience cinématographique
parfaitement immersive.
• Economique : Applique une luminosité
de l’image et un son inférieurs
permettant une économie d’énergie.
Appuyez sur 4. OK pour mémoriser votre
sélection.
FR-18
Modication du format d’image
Modifiez le format d’image pour l’adapter au
contenu.
Appuyez sur la touche 1. ∏(FORMAT DE L’IMAGE) de la télécommande. Vous
pouvez égalment appuyez sur la touche
MENU et sélectionner Image > Format
de l’image.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour
sélectionner l’un des formats d’image
suivants :
Super zoom •(ne convient pas pour HD)
Supprime les barres
noires situées sur les
côtés de l’image en
diffusion 4:3 avec une
distorsion minimale.
4:3•(ne convient pas pour HD)
Affiche le format
4:3 classique.
Agrandissement 16:9 Ciné•
(ne convient pas pour HD)
Redimensionne le
format 4:3 classique
pour obtenir un
format 16:9.
Agrandissement 16:9 Ciné •
(ne convient pas pour HD)
Redimensionne le
format 4:3 classique
pour obtenir un
format 16:9.
Remarque D
L’utilisation constante du format d’image
16:9 peut entraîner une distorsion de
l’image.
Écran large•
Étire le format
4:3 classique pour
obtenir un format
16:9.
Zoom sous-ttitres•
Remarque D
L’utilisation constante du format d’image
4:3 peut entraîner une distorsion de
l’image.
Etire le format
4:3 classique pour
obtenir un format
16:9 et permet
de monter ou
descendre au moyen
des touches Î et
ï afin d’afficher les
sous-titres.
FR-19
FR
Réglage des paramètres audio
TV settingsSon
Image
Son
Options
Incredible surround
Langue audio
Volume - malvoyants
Dual l-ll
Ajustement auto. volume
Mono/Stéréo
Installer
ParamètresRéglages automatiques
PHILIPS
Cette section explique comment ajuster tous
les réglages du son.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Son.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’un des réglages suivants :
Paramètres : •
-Aigu : Permet d’adapter la valeur des
aigus à la qualité d’écoute de votre
choix.
-Basses : Permet d’adapter la valeur
des graves à la qualité d’écoute de votre
choix.
-Balance : Permet de régler la balance
des haut-parleurs de droite et de gauche
en fonction de votre position d’écoute.
Incredible Surround :• Règle
automatiquement le téléviseur sur
le meilleur mode de son surround
disponible pour une émission.
Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Volume - malvoyants• : Permet
d’adapter les réglages de l’assistance du
volume.
• Langue audio : Disponible uniquement
pour les chaînes numériques si plusieurs
langues sont diffusées. Répertorie les
langues audio disponibles.
• Dual I-II : Permet de choisir entre
deux langues différentes si elles sont
disponibles.
• Mono/Stéréo : Permet de choisir le
mode mono ou stéréo si la diffusion
stéréo est disponible.
• Ajustement auto� volume : Réduit
les variations soudaines de volume, par
exemple lors de la publicité ou lors
du passage d’une chaîne à une autre.
Sélectionnez Activé ou Désactivé.
FR-20
5�4 Passage en mode Boutique
ou Maison
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Préférences > Emplacement.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu Emplacement.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner le
mode du téléviseur :
Boutique : •définit les paramètres
Smart sur Intense, idéal pour un
environnement commercial. Les
possibilités de réglage sont limitées.
Maison : •permet aux utilisateurs de
modifier librement les réglages du
téléviseur.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer.
Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Utilisation des options 5�5
avancées de télétexte
Votre téléviseur dispose d’une capacité de
mémoire de 100 pages permettant d’enregistrer
les pages et sous-pages télétexte diffusées.
Sélection des sous-pages télétexte
Une page de télétexte peut contenir plusieurs
sous-pages. Les sous-pages sont affichées dans
une barre située en regard du numéro de la
page principale.
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la
télécommande.
Sélectionnez une page de télétexte.2.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner une sous-page.
Utilisation du télétexte double écran
Ce mode vous permet d’afficher la chaîne ou
la source sur le côté gauche de l’écran et le
télétexte à droite.
Appuyez sur la touche 1.
ÉCRAN) de la télécommande pour activer
le télétexte en double écran.
Appuyez 2.
télétexte normal.
Appuyez sur la touche 3. TELETEXT pour
désactiver le télétexte.
à nouveau sur pour revenir au
(DOUBLE
Attention C
Les services numériques de télétexte
sont bloqués lorsque des sous-titres sont
afchésetlorsquel’optionSubtitle On
est sélectionnée dans le menu Options,
comme indiqué à la Section 5.8 Sous-titres.
FR-21
FR
5�6 Utilisation du guide des
Affichage de la date : 01/03/2002 Heure actuelle : 01/03/2002 Jeudi 16:49:22
BBCi
BBC CHOICE
BBC TWO
BBC Knowledge
BBC PARLMNT
TERRA NOVA
Eurosport
BBC NEWS 24
2
7
10
11
12
13
800
801
16:30
17:15
Ready Steady Cook
The Weakest Link
16:30 ~ 17:15
Jour précédentJour suivantDétailFiltre
PHILIPS
Affichage de la date : 01/03/2002 Heure actuelle : 01/03/2002 Jeudi 16:49:22
Take a couple of chefs, Paul Rankin and Phil vickery, add two
contestants, throw in some ingredients and garnish liberally with
Ainsley Harriott. Simmer and enjoy.
Test
Page préc.Page suiv.Retour
PHILIPS
programmes (EPG)
L’EPG est un guide apparaissant à l’écran
qui indique les programmes des chaînes
numériques enregistrées. Ce guide n’est pas
disponible avec les chaînes analogiques. Il vous
permet de naviguer dans les programmes, de
les sélectionner et de les afficher.
Il existe deux types d’EPG, ‘Now and Next’
et ‘7 or 8 day’. ‘Now and Next’ est
disponible partout. En revanche, le guide ‘7 or 8 day’ n’est disponible que dans certains pays.
Le menu EPG vous permet :
d’afficher la liste de programmes •
numériques en cours;
d’afficher les prochains programmes;•
de grouper les programmes.•
Activation de l’EPG
Remarque D
Lors de votre première utilisation de l’EPG,
il vous sera peut-être demandé d’effectuer
une mise à jour. Dans ce cas, suivez les
instructions à l’écran.
Appuyez sur la touche 1.
la télécommande. L’EPG « Maintenant
et après » apparaît et des informations
détaillées sur le programme en cours
s’affichent.
GUIDE de
Utilisez les touches de couleur pour 3.
afficher l’EPG « 7 ou 8 jours ».
Jour précédent• (rouge) : Affiche l’EPG
du jour précédent.
Jour suivant• (vert) : Affiche l’EPG du
jour suivant.
Détail •(jaune) : Affiche la description du
programme.
Filtre •(bleu) : Permet de grouper des
programmes.
Utilisez les touches de couleur de la 2.
télécommande pour activer les fonctions
disponibles.
Appuyez sur la touche 4. GUIDE pour
quitter l’EPG.
FR-22
Réglage des paramètres 5�7
TV settingsOptions
Image
Son
Options
Verrou automatique
Sous-titres
Langue sous-titres
Interface commune
Installer
MinuterieParamètres Smart
PHILIPS
d’options
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options�
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’un des réglages suivants :
Minuteur•
Verrou automatique•
Sous-titres•
Langue sous-titres•
Interface commune•
Utilisation des programmations
Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Minuterie > Horloge.
Mode horloge automatique : •vous
pouvez définir l’horloge manuellement ou
automatiquement :
Manuel : •permet d’entrer manuellement
l’heure et le jour de la semaine
Automatique•
Fuseau horaire : •l’heure réglée est basée
sur le fuseau GMT.
Mise en veille automatique du téléviseur
(arrêt programmé)
L’arrêt programmé permet de mettre le
téléviseur en veille après un laps de temps
déterminé.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Minuterie > Mise en veille.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu Mise en veille.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
définir le minuteur sur 180 minutes
maximum, par tranches de 5 minutes. Si
elle est définie sur zéro minute, la fonction
d’arrêt programmé est désactivée.
Appuyez sur 4. OK pour activer l’arrêt
programmé.
Remarque D
Vous pourrez éteindre votre téléviseur
avantl’arrêtprogramméouredénirce
dernier pendant le compte à rebours.
Mise en marche automatique du
téléviseur (heure de début)
L’option de mise en marche automatique
permet d’allumer le téléviseur sur une chaîne
définie et à une heure précise, à partir du mode
veille.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Minuterie > Heure de début.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu Heure de début.
Utilisez les touches 3. Î ou ï, Æ ou Í pour
sélectionner et définir les options de
chaîne, jour de la semaine, fréquence et
heure de début.
Appuyez sur la touche 4. OK pour confirmer
votre choix.
Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Astuce E
Pour désactiver la mise en marche
automatique, sélectionnez Désactivé dans
le menu Heure de début.
Arrêt automatique du téléviseur
FR-23
FR
(heure de n)
L’arrêt programmé du téléviseur permet de
mettre le téléviseur en mode veille à une heure
précise.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Minuterie > Heure de fin.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu Heure de fin.
Utilisez les touches 3. Î ou ï, Æ ou Í pour
sélectionner et définir le jour de la semaine.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer.
Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Remarque D
Vous pourrez éteindre votre téléviseur
avantl’arrêtprogramméouredénirce
dernier pendant le compte à rebours.
Verrouillage des chaînes de télévision
ou des appareils connectés (verrou
automatique)
Verrouillez les chaînes de télévision ou les
appareils connectés à l’aide d’un code à quatre
chiffres afin d’empêcher les enfants de regarder
des contenus non autorisés.
Accéder au menu Verrou automatique
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Verrou automatique, puis appuyez sur Æ
pour entrer votre code.
Saisissez votre code à l’aide des touches 2.
numériques.
Verrouiller ou déverrouiller l’ensemble
des chaînes et des périphériques
connectés
Dans le menu 1. Verrou automatique,
sélectionnez Effacertout�
Appuyez sur 2. OK.
Verrouiller ou déverrouiller un(e)
ou plusieurs chaînes/périphériques
connectés
Dans le menu 1. Verrou automatique,
sélectionnez Verrouiller programme.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner channel lock.
Appuyez sur la touche 4. Æ pour verrouiller
ou déverrouiller la chaîne.
Dénir ou modier le code du verrou
automatique
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Verrou automatique > Modifier code.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la
configuration du code.
Entrez le code à l’aide des touches 3.
numériques. Le menu Options apparaît
à nouveau et un message s’affiche pour
confirmer la création ou la modification du
code.
Astuce E
Si vous oubliez votre code, entrez « 0711 »
pour effacer tous les codes existants.
Régler le contrôle parental
Certains diffuseurs proposent des classements
par tranches d’âge. Vous pouvez régler votre
téléviseur de sorte que seules les émissions
destinées à un public du même âge ou d’âge
inférieur à celui de votre enfant s’affichent.
Dans le menu 1. Verrou automatique,
sélectionnez Contrôle parental.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner age rating.
Sélectionnez l’âge et appuyez sur 4. OK.
Appuyez sur la touche 5. Menu pour quitter
le menu.
FR-24
5�8 Utilisation des sous-titres
TV settingsOptions
Image
Son
Options
Verrou automatique
Sous-titres
Langue sous-titres
Interface commune
Installer
MinuterieParamètres Smart
PHILIPS
Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque
chaîne de télévision. Les sous-titres sont
disponibles via le télétexte ou la TNT. Avec la
télévision numérique, vous avez la possibilité de
sélectionner la langue de sous-titres de votre
choix.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Options >
Sous-titres.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
À l’aide des touches 3. Î ou ï, sélectionnez
Activé pour afficher les sous-titres de
façon permanente ou Activé en mode silence pour afficher les sous-titres
uniquement lorsque le son est coupé
(touche [ de la télécommande).
Appuyez sur 4. OK pour revenir au menu
Options.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la
liste des langues disponibles.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner une
langue des sous-titres.
Appuyez sur 4. OK.
Sélection d’une langue de sous-titres sur
les chaînes numériques
Remarque D
Lorsque vous sélectionnez une langue
de sous-titres sur une chaîne numérique,
comme indiqué ci-dessous, la langue de
sous-titrespréférentielledéniedansle
menu Installation est temporairement
remplacée.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Optionssous-titres préférée.
FR-25
FR
5�9 Écoute de chaînes radio
numériques
5�10 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Si la diffusion numérique est disponible,
des chaînes radio numériques sont
automatiquement installées pendant
l’installation. Pour réorganiser les chaînes radio
numériques, voir la Section 6.3 Réorganisation des chaînes.
Appuyez sur la touche 1. OK de la
télécommande. Le menu Toutes les chaînes s’affiche.
Utilisez les touches numérotées pour 2.
sélectionner une chaîne.
Appuyez sur 3. OK.
Philips s’efforce en permanence d’améliorer
ses produits. Par conséquent, il est fortement
recommandé de mettre à jour le logiciel
du téléviseur lorsque des mises à jour sont
disponibles. Vérifiez si des mises à jour sont
disponibles sur le site www.philips.com/support.
Vérication de la version actuelle de
votre logiciel
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez InstallerÆ
Info logiciel actuel.
Mise à jour du logiciel (télévision
numérique)
Si vous utilisez la TNT, votre téléviseur reçoit
automatiquement les mises à jour logicielles. Si
vous recevez un message vous demandant de
mettre à jour votre logiciel, procédez comme
suit :
Sélectionnez •Now (recommandé) pour
mettre immédiatement à jour le logiciel.
Sélectionnez •Later pour recevoir une
notification de mise à jour ultérieurement.
Sélectionnez •Annuler pour quitter la mise
à jour (déconseillé).
FR-26
6 Installation des
InstallationLangue
Langue audio préférée
Langue sous-titres préférée
Langue du menu
Pays
Channel install...
Préférences
Labels source
Décodeur
Info logiciel actuel
Malentendants
Description audio
Langue
Paramètres d'usine
PHILIPS
chaînes
Lors de la première configuration du
téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la
langue appropriée pour le menu et à installer
automatiquement les chaînes de télévision
ainsi que les chaînes radio numériques (le cas
échéant).
Cette section fournit des informations sur la
réinstallation de chaînes ainsi que sur les autres
options d’installation utiles.
Remarque D
La réinstallation des chaînes entraînera la
modicationdelalisteToutes les chaînes.
6�1 Installation automatique des
chaînes
Cette section explique comment rechercher
et enregistrer des chaînes automatiquement.
Ces instructions sont valables aussi bien pour
les chaînes analogiques que pour les chaînes
numériques.
langue.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche 5. Í pour revenir au
menu Installer.
Outre la langue du menu, vous pouvez
configurer les paramètres de langue suivants
via le menu Language (chaînes numériques
uniquement) :
Langue audio•préférée : Sélectionnez
l’une des langues audio disponibles comme
langue préférée. Pour en savoir plus, voir la
Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
Langue sous-titres préférée :•
Sélectionnez l’une des langues des soustitres disponibles. Pour en savoir plus, voir
la Section 5.8 Sélection d’une langue de sous-titres sur les chaînes numériques.
• Malentendants : Si cette option est
disponible, sélectionnez Activé pour
afficher les sous-titres pour malentendants
dans la langue de votre choix.
Description audio : •Si cette option est
disponible, sélectionnez Activé pour
entendre la description audio dans la langue
de votre choix.
Étape 1 Sélection de la langue des menus
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Langues.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au
menu Langue du menu.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner la
Étape 2 Sélection du pays
Sélectionnez votre pays de résidence. Le
téléviseur installe et organise les chaînes en
fonction du pays où vous résidez.
Dans le menu 1. Installer, appuyez sur ï
pour sélectionner Pays.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
Appuyez sur 3. Î ou pour sélectionner le
pays.
Appuyez sur la touche 4. Í pour revenir au
menu Installer.
FR-27
FR
Étape 3 Installation des chaînes
Installation des chaînesAnalogique: installation manuelle
Recherche
Réglage fin
Système
Mise à jour de l'installation
Numérique: réception test
Analogique: installation manuelle
Réorganiser
Mémoriser chaîne actuelle
Mémoriser comme nouvelle chaîne
Installation automatique
PHILIPS
Votre téléviseur recherche et enregistre
toutes les chaînes de télévision numériques et
analogiques disponibles ainsi que les chaînes
radio numériques disponibles.
Dans le menu 1. Installer, appuyez sur Î ou
ï pour sélectionner Channel install� >
Installation automatique.
Appuyez sur 2. Æ pour sélectionner
Démarrer maintenant.
Appuyez sur 3. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer 4.
l’installation. L’installation peut prendre
quelques minutes.
Lorsque la recherche de chaînes est 5.
terminée, appuyez sur la touche rouge pour
revenir au menu Installation.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Conseil E
Une fois les chaînes TV numériques
détectées, la liste des chaînes installées peut
contenir des numéros de chaîne vides. Pour
renommer, réorganiser ou désinstaller les
chaînes mémorisées, reportez-vous à la
Section 6.3 Réorganisation des chaînes.
6�2 Installation manuelle des
chaînes
Cette section explique comment rechercher
et mémoriser manuellement des chaînes TV
analogiques. Si vous souhaitez rechercher et
mémoriser des chaînes numériques, consultez
la Section 6.7. Test de réception numérique
Étape 1 Sélection du système
Remarque D
Passez directement à l’Étape 2 Recherche
et enregistrement de nouvelles chaînes de
télévision si les paramètres de votre système
sont corrects.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
Installation des chaînes. L’option
Système est mise en surbrillance.
Appuyez sur 3. Æ pour accéder à la liste
Système.
Appuyez sur 4. Î ou ï pour sélectionner
votre pays ou votre région.
Appuyez sur 5. Í pour revenir au menu
Installation des chaînes .
Étape 2 Recherche et enregistrement de
nouvelles chaînes de télévision
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Analogique :
FR-28
installation manuelle > Recherche.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder au menu
Recherche.
Appuyez sur la touche rouge et utilisez les 3.
touches numériques de la télécommande
pour saisir la fréquence à trois chiffres.
Vous pouvez également appuyer sur
la touche verte pour rechercher
automatiquement la chaîne suivante.
Appuyez sur la touche 4. Í lorsque la
nouvelle chaîne a été détectée.
Sélectionnez 5. Mémoriser comme nouvelle chaîne et appuyez sur Æ pour
accéder au menu.
Appuyez sur 6. OK pour enregistrer la chaîne
détectée.
Le numéro de la chaîne s’affiche à l’écran.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu.
Réglage n des chaînes analogiques
Vous pouvez affiner le réglage des chaînes
analogiques lorsque la réception est mauvaise.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Appuyez sur 2. Æ pour accéder au menu
Réglage fin.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour régler la
fréquence.
Appuyez sur la touche 4. Î lorsque le réglage
est terminé.
Sélectionnez 5. Mémoriser chaîne actuelle
pour enregistrer la chaîne sous le numéro
de chaîne actuel.
Appuyez sur la touche 6. Æ pour accéder au
menu.
Appuyez sur 7. OK. Le message Terminé
apparaît.
Appuyez sur 8. MENU pour quitter le menu.
6�3 Réorganisation des chaînes
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste
Réorganiser.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner la chaîne à réorganiser.
Appuyez sur la touche jaune pour déplacer 4.
la chaîne vers le haut de la liste ou sur la
touche bleue pour la déplacer vers le bas
de la liste.
Appuyez sur la touche 5. MENU pour quitter
le menu.
Modication du nom des 6�4
chaînes
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste
Réorganiser.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï dans la
liste Réorganiser pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez renommer.
Appuyez sur la touche rouge.4.
Appuyez sur les touches 5. Í et Æ pour
sélectionner les caractères Î et sur ï
pour les modifier. L’espace, les chiffres (0-9)
et les autres caractères spéciaux sont situés
entre le z et le A.
Appuyez sur la touche verte ou sur 6. OK
pour terminer l’opération.
Conseil E
Appuyez sur la touche jaune pour
supprimer tous les caractères. Appuyez sur
la touche bleue pour supprimer uniquement
les caractères mis en surbrillance.
FR-29
FR
6�5 Désinstallation ou
réinstallation des chaînes
Vous pouvez désinstaller une chaîne mémorisée
ou réinstaller une chaîne désinstallée.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste
Réorganiser.
Appuyez sur 3. Î ou sur ï pour sélectionner
la chaîne que vous souhaitez désinstaller ou
réinstaller.
Appuyez sur la touche verte pour 4.
désinstaller ou réinstaller la chaîne
sélectionnée.
Appuyez sur la touche 5. MENU pour quitter
le menu.
Mise à jour automatique de 6�6
la liste des chaînes
Outre la mise à jour automatique, vous pouvez
également mettre à jour la liste des chaînes
manuellement.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Mise à jour
de l’installation.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder
au menu Mise à jour de l’installation.
L’option Démarrer maintenant est mise
en surbrillance.
Appuyez sur 3. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer la 4.
mise à jour. Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Une fois la mise à jour terminée, appuyez 5.
sur la touche rouge pour revenir au menu
Installation des chaînes.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
6�7 Test de réception
numérique
Si votre téléviseur reçoit la télévision
numérique, vous pouvez vérifier la qualité et
l’intensité du signal des chaînes numériques.
Cela vous permet de repositionner et tester
votre antenne ou votre parabole.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Numérique :
réception test.
Appuyez sur 2. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer 3.
automatiquement la vérification ou pour
saisir manuellement la fréquence de la
chaîne que vous souhaitez tester. Si la
qualité et la force du signal sont faibles,
repositionnez l’antenne ou la parabole et
effectuez un nouveau test.
Lorsque l’opération est terminée, appuyez 4.
sur la touche jaune pour mémoriser la
fréquence.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir 5.
au menu Installation des chaînes.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Remarque D
Si vous avez d’autres problèmes relatifs à
la réception de la télévision numérique,
contactez un installateur spécialisé.
FR-30
Connexion de 7
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
13
16
7
4 5 3 2
10
8
9
11
12
périphériques
Présentation des connexions7�1
Connecteurs arrière
EXT 11. : Premier connecteur
péritel destiné aux lecteurs de DVD,
magnétoscopes, récepteurs numériques,
consoles de jeux et autres périphériques
péritel. Audio G/D, entrée/sortie CVBS,
RVB.
EXT 32. : Vidéo composantes (YUV) et
connecteurs d’entrée audio G/D pour
lecteurs DVD, récepteurs numériques,
consoles de jeux et autres périphériques à
vidéo composantes.
DIGITAL AUDIO OUT 3.
Connecteur de sortie audio SPDIF pour
Home Cinéma et autres systèmes audio.
TV ANTENNA4.
HDMI : 5. Connecteurs d’entrée HDMI
destinés aux lecteurs Blu-ray Disc,
récepteurs numériques, consoles de jeux et
autres périphériques haute définition.
COMMON INTERFACE13. : Logement
pour modules de contrôle d’accès.
FR-31
FR
7�2 Sélection de la qualité de
connexion
Cette section explique comment améliorer
l’expérience audio-visuelle en connectant les
périphériques aux meilleurs connecteurs.
Une fois les périphériques connectés,
activez-les comme indiqué dans la Section 7.4 Configuration des périphériques.
HDMI - Qualité la plus élevée
La connexion HDMI offre la meilleure qualité
audio-visuelle possible. Les signaux audio
et vidéo sont combinés dans un seul câble
HDMI, ce qui offre une interface numérique
non compressée entre le téléviseur et les
périphériques HDMI. Pour bénéficier de la
qualité vidéo haute définition, vous devez
utiliser la connexion HDMI. Vous devez
également utiliser les câbles HDMI pour activer
Philips EasyLink, comme indiqué dans la Section
7.5 Utilisation de la fonction Philips EasyLink.
connexion vidéo composantes prend en charge
les signaux haute définition mais la qualité
d’image, analogique, est inférieure à celle de la
connexion HDMI.
Si vous connectez un câble vidéo composantes,
faites correspondre les couleurs du câble à
celles des connecteurs EXT 3 situés au dos du
téléviseur. En outre, connectez un câble audio
G/D aux connecteurs d’entrée Audio L/R rouge
et blanc situés à côté des connecteurs EXT 3.
Câble vidéo composantes - Rouge, Vert, •
Bleu
Câble audio G/D - Rouge, Blanc•
Péritel - Bonne qualité
D Remarque
Philips HDMI prend en charge la
technologie HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). La technologie HDCP
est une méthode de gestion des droits
numériques qui protège les contenus haute
dénitiondesdisquesDVDouBlu-ray.
Composantes (Y Pb Pr) - Qualité
supérieure
La connexion vidéo composantes (Y Pb Pr)
offre une qualité d’image supérieure à celle
des connexions S-Vidéo ou composite. La
La connexion péritel combine les signaux vidéo
et audio dans un seul câble. Les signaux audio
sont en qualité stéréo, tandis que les signaux
vidéo peuvent être composites ou en qualité
S-Vidéo. La connexion péritel, analogique, ne
prend pas en charge la vidéo haute définition.
Le téléviseur est pourvu de deux connecteurs
péritel, EXT 1.
FR-32
S-Vidéo - Bonne qualité
La connexion analogique S-Vidéo offre une
qualité d’image supérieure à celle de la vidéo
composite. Si vous connectez un périphérique
en S-Vidéo, branchez le câble S-Vidéo sur
les connecteurs S-Vidéo situés sur le côté
du téléviseur. Vous devez connecter un câble
audio G/D distinct entre le périphérique et les
connecteurs audio G/D rouges et blancs situés
sur le côté du téléviseur.
Câble S-Vidéo•
Câble audio G/D - Rouge, Blanc•
Composite - Qualité de base
La connexion vidéo composite offre une
connectivité analogique de base et associe
habituellement un câble cinch vidéo (jaune)
et un câble cinch audio G/D (rouge et blanc).
Pour une connexion aux connecteurs d’entrée
composite vidéo et audio L/R situés sur le
côté du téléviseur, veillez à faire correspondre
les couleurs des câbles.Câble audio/vidéo
composite - Jaune, rouge et blanc
FR-33
FR
7�3 Connexion de périphériques
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Player
Cette section explique comment connecter divers périphériques aux différents connecteurs et
fournit davantage de détails sur les exemples présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Attention C
Débranchez la prise secteur avant de connecter les périphériques.
Remarque D
Il est possible d’utiliser différents types de connecteurs pour relier un périphérique à votre
téléviseur, en fonction des connecteurs disponibles et de vos besoins.
Lecteur de disques Blu-ray
Pour la vidéo haute définition, connectez un câble HDMI selon le schéma suivant :
Lecteur de DVD
Pour la vidéo DVD, connectez un câblez péritel selon le schéma suivant :
FR-34
Récepteur satellite
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Satellite receiver
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
HD Digi tal receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTO UT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
Pour recevoir des chaînes analogiques via une antenne et des chaînes numériques via un récepteur
satellite, connectez un câble d’antenne et un câble péritel selon le schéma suivant :
Récepteur numérique HD
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne et des chaînes numériques via un récepteur
numérique HD, connectez deux câbles d’antenne et un câble HDMI selon le schéma suivant :
Combinaison lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique
Pour recevoir des chaînes analogiques via une antenne et enregistrer des programmes sur un
lecteur/enregistreur de DVD combiné à un récepteur numérique, connectez deux câbles d’antenne
et un câble péritel selon le schéma suivant :
FR-35
FR
Lecteur/enregistreur de DVD et récepteur (séparés)
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Receiver / Cable box
IN
OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne et enregistrer des émissions sur un lecteur/
enregistreur de DVD et un récepteur (séparés), connectez trois câbles d’antenne et un câble
péritel selon le schéma suivant :
Enregistreur de DVD et système Home Cinéma
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne, disposer d’une sortie audio pour le
Home Cinéma et enregistrer des émissions sur un lecteur/enregistreur de DVD, connectez deux
câbles d’antenne, un câble péritel et deux câbles audio numériques selon le schéma suivant :
Remarque D
Si vous disposez d’un Home Cinéma ou d’un autre système audio, commencez par connecter
synchronisation optimale du son et de l’image. Reliez ensuite le signal audio au Home Cinéma
ou au périphérique audio via les connecteurs audio situés à l’arrière du téléviseur.
FR-36
VGA
VGA
Console de jeux ou caméscope
Pour une console de jeux mobile ou un
caméscope, il peut être plus pratique de
connecter le périphérique sur le côté du
téléviseur. Vous pouvez par exemple connecter
la console de jeux ou le caméscope aux
connecteurs VIDEO/S-Video et AUDIO G/D
situés sur le côté du téléviseur. Pour les
périphériques haute définition, un connecteur
HDMI est également disponible.
Une console de jeux ou un caméscope fixes
peuvent être connectés à un connecteur HDMI
ou aux connecteurs EXT 3 (composantes)
situés au dos du téléviseur.
Connectez un câble audio mini-prise de 2.
votre PC au connecteur mini-prise AUDIO
IN situé à l’arrière du téléviseur.
PC
Avant de connecter un PC :
Réglez la fréquence de rafraîchissement du •
moniteur à 60 Hz. Consultez la Section 8 Spécifications techniques pour obtenir une
liste des résolutions des ordinateurs.
S•électionnez le format d’image du
téléviseur Écran large comme indiqué
dans la Section 5.3 Modification du format d’image.
Connecter un PC à l’arrière du téléviseur
Utilisez un câble VGA pour connecter un 1.
PC au connecteur PC IN situé au dos du
téléviseur.
FR-37
FR
7�4 Installation des périphériques
Menu TVParamètres Smart
Image
Son
Options
Intense
Standard
Cinéma
EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Attribution d’un décodeur de chaînes
Les décodeurs permettant de décoder les
chaînes numériques peuvent être connectés à
un connecteur péritel. Les chaînes TV doivent
être définies en tant que chaînes à décoder.
Vous devez ensuite indiquer à quelle prise le
décodeur est connecté.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Décodeur.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à
la liste.
Appuyez sur 3. Î ou sur ï pour sélectionner
la chaîne à décoder.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner ou
déselectionner la chaîne.
Appuyez sur la touche 5. Í pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Utilisation de la fonction 7�5
Philips EasyLink
Votre téléviseur prend en charge la fonction
Philips EasyLink, qui permet la lecture et la
mise en pause à l’aide d’une seule touche entre
appareils compatibles EasyLink. Les appareils
compatibles doivent être connectés à votre
téléviseur via le connecteur HDMI et raccordés
de la manière indiquée dans la Section 7.4.1 Raccordement des périphériques aux connecteurs.
Activation ou désactivation de la fonction
EasyLink
Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer >
Préférences > EasyLink.
Sélectionnez 2. Activé ou Désactivé.
Utilisation de la fonction de lecture avec
une seule touche
Cette fonction permet par exemple de lancer
la lecture depuis la touche de lecture de la
télécommande de votre lecteur DVD. Votre
lecteur DVD lance la lecture et votre téléviseur
bascule automatiquement vers la source correcte,
c’est-à-dire l’affichage du contenu du DVD.
Utilisation de la mise en veille du système
La mise en veille du système permet d’appuyer
sur la touche de mise en marche POWER
de votre télécommande, par exemple, et de la
maintenir enfoncée. Votre téléviseur et tous vos
périphériques HMDI connectés passent alors
en mode veille. Vous pouvez mettre le système
en veille à l’aide d’une seule touche en utilisant
la télécommande de tout périphérique HMDI
connecté.
FR-38
7�6 Préparation du téléviseur
aux services numériques
Les chaînes TV numériques codées peuvent
être décodées à l’aide d’un module de contrôle
d’accès (CAM) fourni par un opérateur de
services de télévision numérique.
Le module CAM permet d’activer plusieurs
services numériques, en fonction de l’opérateur
et des services que vous avez choisis (télévision
payante par exemple). Contactez votre
opérateur de services de télévision numérique
pour obtenir de plus amples informations sur
les conditions générales.
Utilisation du module de contrôle d’accès
AVERTISSEMENT B
Mettez votre téléviseur hors tension
avant d’insérer un CAM. Respectez
scrupuleusement les instructions cidessous� Une mauvaise insertion du
CAM risque d’endommager le module
ainsi que votre téléviseur�
En suivant les instructions gravées sur le 1.
CAM, insérez délicatement le CAM dans
l’interface commune située sur le côté du
téléviseur.
Insérez le CAM au maximum.2.
Remarque D
Ne retirez pas le CAM du logement. Si vous
retirez le CAM, les services numériques
seront désactivés.
Accès aux services CAM
Une fois le CAM inséré et activé, appuyez •
sur la touche MENU de la télécommande
et sélectionnez Menu TV > Options > Interface commune.
Cette option est uniquement disponible si le
CAM est correctement inséré et activé. Les
applications et le contenu à l’écran sont fournis
par votre opérateur de services de télévision
numérique.
Allumez le téléviseur et attendez 3.
l’activation du CAM. Cette opération peut
prendre quelques minutes.
FR-39
FR
8 Spécifications
techniques
Résolutions d’affichage prises en charge
Formats ordinateurs (PC) •
Résolution Fréquence de
rafraîchissement
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz
1280 x 960 67 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1440 x 900 60 Hz
1680 x 1050
(22 pouces uniquement) 60 Hz
Les caractéristiques sont susceptibles d’être
modifiées sans avis préalable. Pour des
spécifications détaillées de ce produit, consultez
le site www.philips.com/support.
FR-40
Dépannage 9
Cette section décrit des problèmes courants et
leurs solutions.
Problèmes courants relatifs 9�1
au téléviseur
refroidissent. Ceci est sans influence sur le
bon fonctionnement de l’appareil.
Vous avez oublié votre code de
verrouillage�
Saisissez « 0711 » comme indiqué dans la •
section 5.5 Utilisation des options avancées de
télétexte.
Le téléviseur ne s’allume pas :
Débranchez le câble d’alimentation, •
patientez une minute, puis rebranchez-le.
Vérifiez que le cordon secteur est connecté •
correctement et que le secteur est sous
tension.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement :
Vérifiez que les piles de la télécommande •
sont correctement insérées conformément
à l’orientation des pôles +/-.
Remplacez les piles de la télécommande si •
elles sont faibles ou usées.
Nettoyez la télécommande et le capteur du •
téléviseur.
Vous avez oublié votre code pour le
déverrouillage du verrou automatique�
Saisissez « 0711 » comme indiqué dans •
la Section 5.7 Verrouillage des chaînes de
télévision ou des appareils connectés (verrou
automatique).
Le menu TV n’est pas dans la bonne
langue�
Voir •Section 6.1 Installation automatique
des chaînes pour des instructions sur la
modification de la langue du menu TV.
Lorsque le téléviseur est mis en marche/
arrêt/veille, le châssis du téléviseur émet
un grincement :
Aucune mesure n’est nécessaire. Le son •
émis est provoqué par une dilatation et
une contraction normales des éléments
du téléviseur lorsqu’ils chauffent ou
Problèmes relatifs aux 9�2
chaînes de télévision
Une chaîne déjà installée n’apparaît pas
dans la liste des chaînes :
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne •
liste.
La chaîne a peut-être été désinstallée •
et déplacée vers le menu Réorganiser.
Pour accéder au menu, appuyez sur la
touche MENU de la télécommande et
sélectionnez Installer > Installation des
chaînes > Réorganiser.
Aucune chaîne numérique n’a été
trouvée au cours de l’installation :
Vérifiez que le téléviseur prend en charge la •
TNT dans votre pays. Consultez la liste des
pays au dos du téléviseur.
Problèmes d’image9�3
Le voyant d’alimentation est allumé mais
aucune image ne s’affiche :
Vérifiez que l’antenne est branchée •
correctement.
Vérifiez que le périphérique approprié est •
sélectionné.
Le son est audible mais aucune image ne
s’affiche :
Vérifiez que les réglages de l’image sont •
corrects. Voir Section 5.3 Réglage des paramètres d’image.
La réception TV d’une connexion
d’antenne est mauvaise :
FR-41
FR
Vérifiez que l’antenne est correctement •
connectée au téléviseur.
Les haut-parleurs, les périphériques audio •
non reliés à la terre, les lampes au néon, les
bâtiments élevés ou les montagnes peuvent
avoir une incidence sur la qualité de l’image.
Essayez d’améliorer la qualité de réception
en changeant l’orientation de l’antenne ou
en écartant les périphériques du téléviseur.
Vérifiez que le système TV adéquat pour •
votre région est sélectionné. Voir Section 6.2 Installation manuelle des chaînes.
Si la réception est mauvaise sur une seule •
chaîne, essayez d’effectuer un réglage fin
pour cette chaîne. Voir Section 6.2 Réglage fin des chaînes analogiques.
La qualité d’image reçue de
périphériques connectés est mauvaise :
Vérifiez que les périphériques sont •
correctement connectés.
Vérifiez que les réglages de l’image sont •
corrects. Voir Section 5.3 Réglage des paramètres d’image.
Le téléviseur n’a pas sauvegardé mes
réglages :
Vérifiez que le téléviseur est en mode •Maison, mode qui vous permet de modifier
les réglages à votre guise. Voir Section 5.4 Passage en mode Boutique ou Maison.
Problèmes de son9�4
Une image s’affiche mais le téléviseur
n’émet aucun son :
Remarque D
Si aucun signal audio n’est détecté, le
téléviseur désactive automatiquement
la sortie audio et ne signale aucun
dysfonctionnement.
Vérifiez que tous les câbles sont •
correctement connectés.
Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur 0.•
Vérifiez que le son n’est pas coupé.•
Une image s’affiche mais la qualité du
son est mauvaise :
Vérifiez les réglages •Son. Pour cela,
consultez la Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
Une image s’affiche mais le son n’est
émis que par une enceinte :
Vérifiez que la •Balance est correctement
réglée. Pour cela, consultez la Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
L’image ne s’adapte pas à l’écran : elle est
trop grande ou trop petite :
Essayez d’utiliser un format d’image •
différent, comme indiqué dans la Section 5.3 Modification du format d’image.
La position de l’image est incorrecte :
Les signaux d’image provenant de •
certains périphériques ne s’adaptent pas
correctement à l’écran. Vérifiez la sortie du
signal du périphérique.
FR-42
Problèmes de connexion 9�5
HDMI
Vous êtes confronté à des problèmes liés
aux périphériques HDMI
La prise en charge HDCP peut retarder le •
délai d’affichage du contenu provenant d’un
périphérique.
Si le téléviseur ne reconnaît pas le •
périphérique et si aucune image ne
s’affiche à l’écran, essayez de passer d’un
périphérique à l’autre et de redémarrer.
En cas de perturbation intermittente du •
son, consultez le manuel d’utilisation du
périphérique HDMI pour vérifier que les
réglages de sortie sont corrects. Vous
pouvez également essayer de connecter
le signal audio du périphérique HDMI au
téléviseur via la prise AUDIO IN située à
l’arrière du téléviseur.
Problèmes de connexion PC 9�6
L’affichage du contenu de mon PC sur
l’écran de mon téléviseur n’est pas stable
ou n’est pas synchronisé :
Vérifiez que la résolution et la fréquence •
de rafraîchissement sélectionnées sur le
PC sont prises en charge. Reportez-vous
à la Section 8 Spécifications techniques pour
connaître les résolutions et les fréquences
de rafraîchissement prises en charge.
Contactez-nous9�7
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème,
consultez les questions fréquentes pour ce
téléviseur à l’adresse www.philips.com/support.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le
problème, contactez le Service Consommateur de
votre pays renseigné dans le présent manuel.
ATTENTION B
N’essayez pas de réparer vousmême le téléviseur. Vous risquez
des blessures graves, des dommages
irréparables du téléviseur ou
l’annulation de la garantie�
Remarque D
Avant de nous contacter, veuillez faire en
sorte d’avoir à portée de main le modèle
de votre téléviseur ainsi que son numéro
desérie.Cesinformationsgurentaudos
du téléviseur, sur le côté, ainsi que sur
l’emballage.
FR-43
FR
Index10
A
Alimentation
Connexion 9
Analogique
Installation des chaînes 27
Antenne
Connexion 9
Automatique
Installation des chaînes 26
C
Chaînes
Désinstallation 29
Modification du nom 28
Test de réception numérique 29
Dépannage 40
Désinstallation des chaînes 29
Dual I/II 19
E
Entretien
Environnement 4
Entretien de l’écran 4
F
Formats vidéo 39
H
HDCP 30, 31
I
Image
Réglage des paramètres
Contraste 17
Couleur 17
Luminosité 17
Netteté 17
Réduction du bruit 17
Installation des chaînes 26
Installation des périphériques 36
Installation manuelle des chaînes 27
L
Langue
Audio 19
Menus 26
Sous-titres 24
Langue audio 19
Luminosité 17
M
Malentendants 26
Menus
Langue 26
Verrou automatique 22
Mise à jour logiciel
Vérification de la version 24
Mode Boutique 19
Mode Maison 19
Modification du nom des chaînes 28
Montage mural du téléviseur 7
N
Netteté 17
Numérique
Radio 24
Services 37
P
Panneau latéral
Connecteurs 5
Paramètres Smart
En cours 17
Film 17
Intense 17
Standard 17
Pays
Sélection 26
Périphériques
Utilisation 13
Positionnement du téléviseur 7
Programmations
Mise en veille 23
Protection de l’environnement 4
R
Réduction du bruit 17
Réglages
Emplacement du téléviseur
Changement d’emplacement 19
Image
Réglage des paramètres 17
Utilisation des réglages automatiques 17
Son
Réglage des paramètres 19
S
Sous-titres
Langue 24
Stations radio 24
Secteur
Connexion 9
Sélection du système 27
Son
Réglage des paramètres
Dual I/II 19
Langue audio 19
Mode Surround 19
Mono/Stéréo 19
Son mono 19
Son stéréo 19
Son Surround
Mode 19
Spécifications techniques 39
Support mural compatible VESA 7
T
Télécommande
Piles 10
Utilisation des fonctions de base 6
Télétexte
Utilisation avancée
Télétexte 2.5 20
Téléviseur
Marche 10
TV
Chaînes
Listes de favoris 20
Commutation
Marche 10
Connexion
Antenne 9
Secteur 9
Connexions
Périphériques 33
Qualité 31
Gestion des câbles 10
Guide de démarrage 7
Menus principaux
Utilisation 15
Mise à jour logiciel 24
Montage mural 7
Positionnement 7
Présentation 5
Programmations
Mise en veille 23
Sous-titres 23
Support 7
Télécommande
Piles 10
Utilisation des fonctions de base 6
Utilisation
Périphériques 13
Verrou automatique 22