PHILIPS 22HFL3330D, 19HFL3330D User Manual [fr]

Philips Hospitality LCD TV: Gamme Pro
FR 19HFL3330D/10 FR 22HFL3330D/10
Veuillez vous adresser à notre équipe de vente locale pour obtenir des informations additionnelles sur le positionnement et l'installation corrects du téléviseur en chambre, et sur les accessoires complémentaires.
DFU-AUG2008
PHILIPS
PB1
Sommaire
1 INTRODUCTION AU MODE PBS 3 2 TÉLÉCOMMANDE 3
2.1 Télécommande 2573 de paramétrage PBS (en option) 3
2.2 Télécommande client 22AV110410 3
3 PARAMÉTRAGE INITIAL 5
3.1 Mode vierge - Paramètres d’usine 5
4 MENU PARAMÉTRAGE ET UTILISATION EN MODE PBS
4.1 LE MODE PBS 6
4.2 APPLICATION 6
4.3 PARAMÈTRES À LA MISE EN MARCHE 7
4.4 PARAMÈTRES DE COMMANDE 7
4.5 CHAÎNE SANS IMAGE 8
4.6 DE LA MÉMOIRE À LA TÉLÉVISION 8
4.7 DE LA TÉLÉVISION À LA MÉMOIRE 9
4.8 MÉMORISATION 9
5 CONSEILS PRATIQUES 9
PB2
1 INTRODUCTION AU MODE PBS
Le mode PBS (Professional Business Solutions) définit un mode télévision ou écran spécifique (semblable au mode Hôtel)
Ce mode limite le nombre de commandes télévision (ex. limitation du volume) accessible à un utilisateur normal (ex. client de l'hôtel). La quantité peut être configurée dans le menu Paramétrage par un super-utilisateur (ex. l'installateur de l'hôtel).
Ce manuel décrit comment paramétrer les chaînes de télévision en utilisant le mode Vierge, comment configurer d'autres paramètres de la télévision et comment activer le mode PBS.
2 TÉLÉCOMMANDE
2.1 Télécommande 2573 de paramétrage
PBS (en option)
Remarque : Le mode Paramétrage doit être
sélectionné pour l'installateur de l'hôtel.
2.2 Télécommande client 22AV110410
1. On/Standby (Allumé/En veille) Permet d’allumer la télévision ou de la mettre en
mode Veille.
2. GUIDE Affiche ou masque le Guide électronique de
Programme (EPG). Ne fonctionne qu'avec les chaînes numériques.
3. SOURCE Sélectionne les appareils connectés.
4. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) (DVB-T) Affiche ou masque le sous-titrage.
5. COLOUR KEYS (TOUCHES COLORÉES) Sélectionne les tâches ou les pages de télétexte.
6. ALARM OFF (ALARME ÉTEINTE) Désactive l'état Alarme - Ne s'applique pas à ce
modèle.
(DVB-T)
PB3
7. OK Permet d’accéder au menu All channels (Toutes
les chaînes) ou d’activer un paramètre.
8. Permet de naviguer dans le menu.
9. SLEEP (MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE) Affiche le menu Sleep timer (Mise en veille
automatique) pour sélectionner au bout de combien de temps l’appareil se mettra automatiquement en veille.
10. P +/- Passe à la chaîne suivante ou précédente.
11. NUMBER KEYS (TOUCHES NUMÉRIQUES)
Sélectionne une chaîne, une page ou un
paramètre
12. Sélectionne un format d'image.
13. MHEG CANCEL (EFFACER MHEG) Efface le texte numérique ou les services
interactifs (seulement au R.-U.).
14. Éteint ou rétablit le son.
15. Augmente ou diminue le volume.
16. MENU/EXIT (MENU/QUITTER) Affiche ou masque le menu.
17. ALARM ON (ALARME ALLUMÉE) Affiche le menu Alarme - Ne s'applique pas à ce
modèle.
18. TELETEXT (TÉLÉTEXTE) Affiche ou masque le télétexte.
19.
Divise l'écran en conservant la chaîne en cours
dans la moitié gauche. Le télétexte apparaît dans la moitié droite.
PBS EN
PB4
3 PARAMÉTRAGE INITIAL
1.1
Mode Vierge - Réglage d’usine et Paramétrage initial
Cette télévision contient une fonction d'installation qui, lors du paramétrage initial de l'appareil, vous guide dans le menu Installateur afin de vous permettre d'appliquer les paramètres d'installation corrects. Cette fonction, appelée mode Vierge, est active lorsque la télévision est déballée et allumée pour la première fois ; elle sert habituellement à régler le premier appareil. Afin de gagner du temps lors d'une installation complète dans une structure d'accueil comportant plusieurs télévisions, les paramètres de ce premier appareil peuvent être reproduits sur d'autres télévisions en utilisant le mécanisme de clonage (décrit aux chapitres 4.6 et 4.7).
Veuillez sélectionner votre langue
Appuyez sur OK ou sur la touche verte de votre télécommande pour confirmer.
Avant d'activer le mode PBS, si vous n'utilisez pas le mécanisme de clonage pour la configurer, la télévision devra être paramétrée manuellement.
Remarque : En cas de clonage des paramètres de la télévision, le mode Vierge peut être évité en appuyant deux fois sur le bouton « Menu » de la télévision.
Suivez le guide du mode Vierge pour régler toutes les chaînes/tous les programmes.
Les chaînes numériques commencent au n°1, les chaînes analogiques au nº 900.
Remarque : La liste des chaînes peut être personnalisée par l'installateur de l'hôtel grâce à la fonction Rearrange channel list (Réorganiser la liste des chaînes) comme indiqué ci-dessous. La réorganisation des chaînes peut aussi être facilement réalisée à l'aide de la fonction Rename channels (Renommer les chaînes) en saisissant directement les numéros des chaînes et, si besoin, leur nom.
À la fin de l'installation/du paramétrage, le menu mode Vierge n'apparaîtra plus automatiquement en allumant la télévision.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la télévision.
Les paramètres d’image et de son préférés du client seront utilisés à la mise en marche de la télévision, que celle-ci ait été éteinte ou mise en veille en mode PBS.
Cela peut être obtenu en faisant apparaître le menu de paramétrage client de la télévision comme ci-dessous et en réglant correctement les paramètres Picture/Sound (Image/Son) et Channel Installation (Installation des chaînes) ; en plus du réglage manuel des paramètres image, vous pouvez utiliser Smart settings (Paramétrage intelligent) pour régler votre télévision sur une image/un son prédéfini.
Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de la télévision.
L'installateur devra faire passer la télévision en mode Home (Maison) en sélectionnant Install(Installer) > Preferences (Préférences) > Location (Localisation)
PB5
4 MENUS DE PARAMÉTRAGE DE L'AFFICHAGE
La télévision peut afficher le menu PBS Setup (paramétrage PBS) en appuyant sur la touche MENU de la télécommande 2573 en mode SETUP (Paramétrage) ou en saisissant en moins de 10 secondes la séquence de touches « 319753 » sur la télécommande usager si le mode High security (Sécurité élevée) est éteint.
Touche menu
4.1 LE MODE PBS
Pour activer le mode PBS, sélectionner ON (Allumer).
Le menu suivant apparaît.
+ Touche de sourdine
4.2 APPLICATION
L'application à sélectionner est Hotel/Hospital (Hôtel/Hôpital) ou Business monitor (Administrateur) ; selon les besoins de l'installateur.
Lorsque l'APPLICATION est Hotel/Hospital (Hôtel/Hôpital), le menu limité pour l’utilisateur de la télévision est accessible aux utilisateurs comme suit : Consultez le Mode d'emploi de la télévision pour la description de chaque entrée du menu.
PB6
Lorsque l'APPLICATION est BUSINESS MONITOR (Administrateur), le menu normal d'installation télé pour l'utilisateur est accessible en utilisant la touche Menu de la télécommande usager et les fonctions de commande supplémentaires énumérées dans le menu paramétrage PBS.
4.3 PARAMÈTRES À LA MISE EN
MARCHE
• WELCOME MESSAGE (message d'accueil) –
Définit le message d'accueil de 2 lignes de 20 caractères alphanumériques chacune. Les caractères utilisés dépendent de la langue sélectionnée pour le fonctionnement utilisateur.
SWITCH ON VOLUME (VOLUME À LA MISE EN
MARCHE) - La télévision s'allumera toujours à ce volume (si elle est éteinte ou en veille). Le réglage On volume (Volume à la mise en marche) ne peut dépasser le volume maximum. Le volume en cours suit le volume à la mise en marche et les modifications du volume affecteront le volume en cours.
• MAXIMUM VOLUME (VOLUME MAXIMUM) – le
volume maximum auquel l'usager peut régler la télévision.
• SWITCH ON CHANNEL (CHAÎNE DE DÉPART) –
choix du numéro de chaîne (analogique ou numérique) ou de la source vidéo externe à diffuser lorsque la télévision est mise en marche depuis la position éteinte ou veille. Si LAST STATUS (dernier en date) est sélectionné, la télévision diffusera la dernière chaîne ou source externe diffusée avant de l'éteindre ou de la mettre en veille. Le réglage LAST STATUS (dernier en date) a priorité sur les paramètres de l'APPLICATION.
• POWER ON (ALLUMÉ) – l'état de l'alimentation
électrique après avoir allumé la télévision. ON (allumé) signifie que l'appareil doit s'allumer dès que l'alimentation est allumée, Standby (veille) signifie qu'il se met en veille. LAST STATUS (dernier en date) signifie que l'appareil doit revenir comme il était avant de s'éteindre.
• DISPLAY MESSAGE (Affichage des messages)
Active l'affichage du message d'accueil pendant 30 secondes après avoir allumé l'appareil depuis la position éteinte ou veille. Cependant, si l'affichage à l'écran (OSD) est éteint, l'affichage du message d'accueil est toujours désactivé, indépendamment du paramètre Display message (affichage du message).
Les lettres sont saisies et on navigue à l'aide des touches du curseur et du pavé numérique.
4.4 PARAMÈTRES DE COMMANDE
• TELEVISION BUTTONS LOCKED (boutons télévision verrouillés) – Sélection du verrouillage ou
non des boutons de la télévision. ON (allumé) signifie que tous les boutons de la télévision sont verrouillés sauf celui de l'alimentation, OFF (éteint) signifie que tous les boutons sont déverrouillés, alors que ALL (tous) signifie que tous les boutons, y compris celui de l'alimentation, sont verrouillés.
PB7
• REMOTE CONTROL LOCKED (télécommande
verrouillée) – autorise ou interdit le fonctionnement
de la télécommande normale. Cependant, lorsque le mode High security (Sécurité élevée) est éteint, pour accéder au menu du mode PSB, l'utilisation de la séquence de touches « 319753 » n'est pas verrouillée, même lorsque la télécommande est verrouillée elle aussi.
• OSD DISPLAY (affichage à l'écran) – Affiche ou
masque les informations à l'écran (ex. Numéro ou nom de la chaîne, mode son, barre du volume, horloge, etc.).
• HIGH SECURITY MODE (mode sécurité élevée)
permet de choisir entre les télécommandes utilisateur normale ou paramétrage PBS pour afficher le menu d'installation. Lorsque l'option est sélectionnée, seule la touche menu de la télécommande administrateur peut afficher le menu d'installation. Lorsqu'elle ne l'est pas, le menu d’installation peut être affiché aussi bien par la touche menu de la télécommande administrateur que par la séquence « 319753 » de la télécommande utilisateur.
• AUTO SCART – active (ON) ou désactive (OFF) le
commutateur électronique vidéo/audio (autoscart) ou permet de passer en mode PBS.
• LOW POWER STANDBY (Veille économique) -
définit le mode d'alimentation lorsque le téléviseur passe en veille en appuyant sur la touche alimentation de la télécommande ou celle de l'appareil – verte : La télévision entre alors en mode veille économique afin de réduire au minimum la consommation d'énergie ; Rapide : L'appareil entre en mode semi-veille pour permettre un rallumage rapide,
4.5 CHAÎNE SANS IMAGE
BLANK CHANNEL (Chaîne sans image) – permet
de de mettre un écran vide ou non pour la chaîne en cours. En application PBS, la chaîne sans image est utilisée pour les transmissions radio, ex. la radio FM, les CD de musique. Le mode sans image en cours doit correspondre à l'état sans image de la chaîne et un changement de chaîne doit correspondre à un changement du mode sans image en cours.
Remarque : la chaîne sans image s'applique à la chaîne en cours ; pour naviguer et rendre sans image d'autres chaînes, vous devez sélectionner le sous-menu Blank channel (chaîne sans image) en cliquant sur la flèche droite comme suit :
4.6 DE LA MÉMOIRE À LA TÉLÉVISION (via USB)
Cela permet de copier les données de configuration de la télé (vidéo, audio, Tableau des chaînes, paramètres du mode PBS) d’une clé USB à la télévision. Lorsque la copie est terminée un message d'indication apparaît à l’utilisateur du PBS (« Settings copied to TV » [paramètres copiés sur la télévision]).
Remarque : Au cours de la copie, la clé USB ne doit pas être déconnectée afin d’assurer un bon fonctionnement de la télévision.
Remarque : Pendant ce processus, les fichiers de clonage NVM_MTK_2K8_EU.BIN et CH_MTK_2K8_EU.BIN sont sélectionnés par la télévision et mettent à jour intelligemment la mémoire et le paramétrage des chaînes de la télévision.
Remarque : Toutes les commandes des télécommandes et les touches de la télévision seront désactivées pendant la copie.
Remarque : Il est recommandé d'éteindre et de rallumer la télévision à la fin du clonage.
PB8
4,7 DE LA TÉLÉVISION À LA MÉMOIRE (via USB)
• Cela permet de copier les données de configuration de la télé (vidéo, audio, Tableau des chaînes, paramètres du mode PBS) d’une clé USB à la télévision.
• Lorsque la copie est terminée, un message d'indication apparaît à l’utilisateur du PBS (« Settings copied to USB » [paramètres copiés sur la clé USB]).
Il est conseillé d'utiliser une clé USB de 128Mo avec au moins 10Mo d'espace mémoire libre.
Remarque : Au cours de la copie, la clé USB ne
doit pas être déconnectée afin d’assurer un bon fonctionnement de la télévision
Remarque : Une fois la sauvegarde terminée, 2 fichiers auront été créés dans le répertoire racine de la clé USB : NVM_MTK_2K8_EU.BIN qui contient les paramètres généraux (ex. Video/Audio, etc.) et CH_MTK_2K8_EU.BIN qui contient les paramètres d'installation des chaînes (ex. Liste des chaînes, etc.).
Remarque : Toutes les commandes des télécommandes et les touches de la télévision
seront désactivées pendant la copie.
Remarque : Normalement, la première
télévision est configurée manuellement par l'installateur de l'hôtel, puis toutes les données sont clonées sur la clé USB avec « TV to Smartloader » et ensuite les autres télévisions peuvent être mises à jour en utilisant la même clé USB. Cette fonction de clonage évite de devoir effectuer des installations manuelles sur toutes les télévisions et accélère par conséquent le processus d'installation de l'hôtel.
4.8 MÉMORISATION
L'activation de cette fonction enregistrera les paramètres PBS. Les paramètres du mode PBS prendront effet après avoir mis l'appareil en veille.
Important :
Le clonage du système et des paramètres de configuration en utilisant l'USB ou la SerialXpress ne sont possibles que dans le cas où les télévisions sont identiques.
5 CONSEILS PRATIQUES Comment placer votre télévision
L'ANGLE DE VUE est l'angle le plus adapté pour
regarder un écran avec de bons résultats visuels.
Zone d'affichage horizontal
Comment sont conçus une télévision et un panneau :
Zone d'affichage vertical
PB9
Que faire si l'angle de vue n'est pas assez bon :
Ajoutez une inclinaison (verticale) ou une
rotation (horizontale) de façon à placer la
télévision dans la meilleure position possible.
Si la télévision est placée au-dessus d'une
certaine hauteur, il est conseillé de toujours
l'incliner.
Philips propose des supports muraux inclinables pour les télévisions d'hôtels parmi les accessoires en option.
Philips recommande de placer la télévision comme on l’a expliqué ci-dessus. Un placement différent peut avoir un impact sur l'angle de vue. Philips décline toute responsabilité concernant une réduction de la visibilité due à un mauvais angle de vue si la télévision est placée autrement que tel qu’il a été recommandé.
PB10
ABC
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. 72-E330MD-X411A
PB11
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR
Table of contents
5.10 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Important � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Entretien de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Protection de l’environnement . . . . . . . . . 4
2 Votre téléviseur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Présentation du téléviseur. . . . . . . . . . . . . 5
3 Guide de démarrage � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . 7
3.2 Montage mural du téléviseur. . . . . . . . . . . 7
3.3 Connexion du câble d’antenne . . . . . . . . . 9
3.4 Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Gestion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Insertion des piles de la télécommande 10
3.7 Mise sous tension du téléviseur . . . . . . .10
3.8 Première configuration . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Utilisation du téléviseur � � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Mise en marche, arrêt et veille . . . . . . . . 11
4.2 Visionnage de la télévision. . . . . . . . . . . . 12
4.3 Utilisation des périphériques connectés 12
4.4 Utilisation du télétexte . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Utilisation avancée du téléviseur � � � � 1 4
5.1 Présentation de la télécommande. . . . . . 14
5.2 Utilisation des menus du téléviseur . . . . 15
5.3 Réglage du son et de l’image. . . . . . . . . . 17
5.4 Passage en mode Boutique ou Maison . . 20
5.5 Utilisation des options avancées de
télétexte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.6 Utilisation du guide des programmes
(EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.7 Réglage des paramètres d’options . . . . . 22
5.8 Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . .24
5.9 Écoute de chaînes radio numériques . . . 25
6 Installation des chaînes � � � � � � � � � � � � 2 6
6.1 Installation automatique des chaînes. . . . 26
6.2 Installation manuelle des chaînes. . . . . . . 27
6.3 Réorganisation des chaînes . . . . . . . . . . . 28
6.4 Modification du nom des chaînes . . . . . . 28
6.5 Désinstallation ou réinstallation des
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.6 Mise à jour automatique de la liste des
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.7 Test de réception numérique . . . . . . . . .29
7 Connexion de périphériques � � � � � � � � 3 0
7.1 Présentation des connexions . . . . . . . . . 30
7.2 Sélection de la qualité de connexion . . . 31
7.3 Connexion de périphériques. . . . . . . . . . 33
7.4 Installation des périphériques . . . . . . . . . 37
7.5 Utilisation de la fonction Philips EasyLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.6 Préparation du téléviseur aux services
numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8 Spécifications techniques� � � � � � � � � � � 3 9
9 Dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 0
9.1 Problèmes courants relatifs au téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.2 Problèmes relatifs aux chaînes de
télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.3 Problèmes d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.4 Problèmes de son . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9.5 Problèmes de connexion HDMI . . . . . . .42
9.6 Problèmes de connexion PC . . . . . . . . . 42
9.7 Contactez-nous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Index � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 3
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques
sont susceptibles d’être modiées
sans avis préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs propriétaires respectifs.
Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout
moment mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est
jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées
dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur
validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les
panneaux situés à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de
réparation ofciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de
ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître
de façon permanente à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Logiciel libre
Ce téléviseur contient un logiciel libre. Philips propose, par la présente, de fournir ou rendre disponible, sur demande et pour un coût ne dépassant pas celui d’une distribution physique de la source, une copie complète du code source correspondant. Le code pourra être lu sur ordinateur et sera livré sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels.
Cette offre est valable pendant
3 ans à compter de la date d’achat
du produit. Pour obtenir le code
source, écrivez-nous à l’adresse
suivante
Philips Innovative Applications N.V. Responsable du développement Pathoekeweg 11 B-8000 Bruges Belgique
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.fabrique et vend pour les consommateurs de nombreux produits qui, comme tout appareil électronique, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
L’un des principes économiques
majeurs de Philips consiste à
prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à toutes les législations applicables
et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Philips s’engage à développer,
produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé.
Philips conrme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution
et de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che moulée certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et 1. le fusible.
Le fusible de rechange doit être 2.
conforme à la norme BS 1362 et
posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez
votre revendeur an de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du 3. fusible.
An d’assurer la conformité de ce
produit avec la directive CEM, ne
détachez pas la che d’alimentation
du cordon d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes pendantes dans d’autres pays du monde. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Important1
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit pour la première fois.
Lisez attentivement cette section et suivez scrupuleusement les instructions de sécurité et d’entretien de l’écran. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par le non­respect de ces instructions.
Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Le modèle et le numéro de série figurent au dos et sur le côté du téléviseur ainsi que sur l’emballage.
Sécurité1�1
L’appareil doit être connecté à la prise secteur • grâce à une connexion à la terre protégée.
Si le téléviseur est exposé lors de son • transport à des températures très basses (moins de 5 °C), ouvrez le carton et attendez que le téléviseur atteigne la température ambiante de la pièce avant de le déballer.
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas • le téléviseur, la télécommande ou les piles de la télécommande à la pluie ou à l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de • l’eau ou un autre liquide sur le téléviseur ou à proximité de ce dernier. Le contact du téléviseur avec des liquides peut provoquer un choc électrique. Si un liquide a été versé sur le téléviseur, ne l’utilisez pas. Débranchez immédiatement le téléviseur de l’alimentation secteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié.
N’insérez aucun objet étranger dans • les orifices de ventilation afin de ne pas endommager le téléviseur.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de • choc électrique, ne placez pas le téléviseur, la télécommande ou les piles de la télécommande à proximité de sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées) ou d’autres sources de chaleur, y compris les rayons directs du soleil.
N’installez pas le téléviseur dans un espace • confiné, tel qu’une bibliothèque. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une bonne ventilation. Veillez à éviter toute obstruction de la ventilation.
Si vous placez le téléviseur sur une surface • plane et solide, utilisez uniquement le pied fourni. Ne déplacez pas le téléviseur si son pied n’est pas correctement vissé.
Le montage mural du téléviseur doit • impérativement être confié à du personnel qualifié. Le téléviseur doit être monté exclusivement sur un support de fixation murale approprié et un mur supportant le poids du téléviseur. Un montage mural inadapté peut entraîner des dommages ou blessures graves. N’essayez pas de procéder vous-même au montage mural du téléviseur.
Si le téléviseur est fixé sur une base pivotante • ou un bras amovible, assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment lâche pour faire pivoter le téléviseur sans contrainte. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Déconnectez le téléviseur de l’alimentation • secteur et de l’antenne avant un orage. En cas d’orage, ne touchez aucune pièce du téléviseur, du cordon d’alimentation ou du câble d’antenne.
Veillez à pouvoir accéder au cordon • d’alimentation pour déconnecter facilement le téléviseur de l’alimentation secteur.
L’utilisation d’écouteurs ou de casques à • volume élevé peut provoquer un déficit auditif permanent. Même si un volume élevé peut vous sembler normal après un certain temps, il peut nuire à vos capacités auditives. Pour les protéger, limitez le temps d’utilisation d’écouteurs ou de casques à volume élevé.
Si vous déconnectez le téléviseur de • l’alimentation secteur, veillez à :
Éteindre le téléviseur, puis l’alimentation • secteur (si elle est disponible).
FR
FR-3
FR-4
Débrancher le cordon d’alimentation de la • prise de courant.
Prot1�3 ection de l’environnement
Recyclage de l’emballage
L’emballage de ce produit est destiné à être recyclé. Pour obtenir des informations sur le recyclage des emballages, contactez l’administration concernée proche de votre domicile.
Débrancher le cordon d’alimentation du • connecteur d’alimentation situé au dos du téléviseur. Tirez toujours le cordon d’alimentation au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
1�2 Entretien de l’écran
Éteignez le téléviseur et débranchez le • cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’écran. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux sec. N’utilisez aucune substance (par exemple, un nettoyant ménager) car son utilisation pourrait endommager l’écran.
Pour éviter toute déformation ou • décoloration, essuyez les projections d’eau dès que possible.
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez • pas l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer de façon permanente.
Évitez si possible l’affichage d’images statiques • qui restent à l’écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus, pages télétexte, barres noires ou informations boursières. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afin d’éviter de l’endommager.
Mise au rebut d’un produit usagé
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée figure sur un produit, cela signifie que ce produit relève de la Directive européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas le produit usagé avec les déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre détaillant sur la mise au rebut appropriée du produit. La mise au rebut non contrôlée des déchets est dangereuse tant pour l’environnement que pour la santé.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent ni mercure, ni cadmium. Pour la mise au rebut des piles fournies et de toutes les autres piles usagées, conformez­vous à la législation locale.
Consommation électrique
Ce téléviseur a un niveau de consommation d’énergie minimal en mode de veille pour réduire au minimum son impact sur l’environnement. La consommation d’énergie active figure au dos du téléviseur.
Pour obtenir d’autres spécifications sur ce produit, voir la fiche technique à l’adresse www.philips.com/support.
FR-5
FR
Votre téléviseur2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Cette section vous donne un aperçu des commandes et fonctions courantes du téléviseur.
2�1 Présentation du téléviseur
Commandes latérales et voyants
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Voyant de mise sous tension/capteur de la 5. télécommande
Connecteurs latéraux
Les connecteurs latéraux du téléviseur sont destinés à la connexion de périphériques mobiles, par exemple un caméscope haute définition ou une console de jeux. Vous pouvez également y connecter un casque.
Connecteurs arrière
Les connecteurs arrière du téléviseur sont destinés à la connexion de l’antenne et de périphériques fixes, par exemple un lecteur de disques haute définition, un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Remarque D Pour plus d’informations sur les connexions, consultez la Section 7 Connexion de périphériques.
FR-6
Télécommande
1
2 3
4
5
6
7
8
. 1. Marche/arrêt
SOURCE2.
TELETEXT3.
Touches de couleur4. De gauche à droite : rouge, vert, jaune, bleu
Í5. , Æ, Î, ï, OK Touches de navigation ou de curseur
MENU6.
P +/- 7.
Navigation dans les programmes
8. +/- Augmentation ou réduction du volume
Pour en savoir plus sur la télécommande, reportez-vous à la Section 5.1 Présentation de la télécommande.
FR-7
FR
3 Guide de démarrage
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
3�2 Montage mural du téléviseur
Cette section vous aide à placer et installer le téléviseur et complète les informations fournies dans le Guide de démarrage rapide.
Remarque D Consultez le Guide de démarrage rapide pour des instructions de montage sur pied.
3�1 Positionnement du
téléviseur
Après avoir lu et compris les instructions de sécurité figurant à la Section 1.1, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Pour obtenir la distance de visionnage • idéale, multipliez la taille de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne • pas l’exposer directement à la lumière.
Connectez les périphériques avant de • positionner le téléviseur.
• La face arrière du téléviseur est pourvue d’un logement pour verrou antivol Kensington. Si vous connectez un verrou antivol Kensington (non fourni), placez le téléviseur à proximité d’un objet fixe (par exemple, une table) qui pourra être aisément attaché au verrou.
ATTENTION B
Conez la xation murale du téléviseur à un technicien qualié.
Koninklijke Philips Electronics N�V� n’assume aucune responsabilité relevant d’une installation incorrecte ou d’une installation engendrant un accident ou des blessures�
Étape 1 Achetez un B support mural compatible VESA
Selon les dimensions de l’écran de votre téléviseur, achetez l’un des supports suivants :
Dimensions de l’écran du téléviseur (pouces/ cm)
22”/55.9cm Fixe 100 x 100 Aucune 19”/48.4cm Fixe 100 x 100 Aucune
Type de support mural compatible VESA (millimètres)
Instructions particulières
Étape 2 Retirez le support du téléviseur
Remarque D Ces instructions sont uniquement applicables aux modèles de téléviseur dotés d’un pied. Si le support n’est pas monté, passez directement à l’Étape 3 Connectez les câbles.
Placez prudemment le téléviseur face 1. vers le bas sur une surface plane et stable recouverte d’un tissu doux. L’épaisseur du tissu doit être suffisante pour protéger l’écran.
FR-8
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non 2.
x4
fourni), dévissez les quatre vis fixant le pied au téléviseur. (Quatre vis pour le modèle 19 pouces, trois vis pour le modèle 22 pouces)
Tirez fermement le support du bas du 3. téléviseur. Conservez le support et les vis dans un endroit sûr en vue d’une installation ultérieure.
Étape 3 Connectez les câbles
Connectez le câble d’antenne, le cordon d’alimentation secteur et tous les autres périphériques à l’arrière du téléviseur comme indiqué dans les sections suivantes.
Étape 4 Installez le support compatible
VESA sur le téléviseur
Remarque D
Selon le support mural compatible VESA dont vous disposez, vous devrez peut-être séparer le panneau de montage du support mural pour une installation plus aisée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le support mural compatible VESA pour d’autres instructions.
Identifiez les quatre écrous de fixation au 1. dos du téléviseur.
Alignez le plateau/support sur les quatre 2. écrous de fixation en plaçant les entretoises entre le plateau/support et les écrous de fixation.
À l’aide d’une clé, insérez les vis dans le 3. plateau/support et les entretoises et fixez fermement les vis aux écrous de fixation.
ATTENTION B
Utilisez uniquement les vis (M4 pour
tous les modèles) et les entretoises
(4 cm) pour xer correctement
le support compatible VESA au téléviseur� Les vis ont été conçues pour supporter le poids de votre téléviseur� Les entretoises ont été conçues pour un rangement facile du
câble.
Poursuivez le montage à l’aide des 4. instructions avec votre support mural compatible VESA.
FR-9
FR
3�3 Connexion du câble
d’antenne
Localisez le connecteur 1. TV ANTENNA à l’arrière du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble 2. d’antenne (non fourni) au connecteur TV ANTENNA. Si le câble d’antenne n’est pas adapté, utilisez un adaptateur.
Connectez l’autre extrémité du câble 3. d’antenne à votre prise d’antenne en veillant à bien fixer le câble aux deux
extrémités.
3�4 Raccordement au secteur
ATTENTION B
Vériez que la tension secteur
correspond à la tension indiquée à l’arrière du téléviseur� Si la tension est
différente, ne branchez pas le cordon
d’alimentation�
Connecter le cordon d’alimentation
Remarque D
l’emplacement du connecteur de l’alimentation secteur varie selon le modèle du téléviseur.
Localisez le connecteur de l’alimentation 1. secteur AC IN à l’arrière ou au bas du téléviseur.
Connectez le cordon d’alimentation secteur 2. au connecteur secteur AC IN.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise 3. secteur en veillant à bien fixer le cordon aux deux extrémités.
FR-10
3�5 Gestion des câbles
1
Passez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et les autres câbles de périphériques dans le guide-câble (1) à l’arrière du téléviseur.
3�7 Mise sous tension du
téléviseur
Avant la première mise en marche du téléviseur, vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est correctement connecté. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton POWER sur le côté du téléviseur.
Remarque D Pour certains modèles de téléviseurs, vous devrez maintenir la touche POWER enfoncée pendant deux secondes. Le démarrage du téléviseur peut durer jusqu’à 15 secondes.
Première conguration3�8
3�6 Insertion des piles de la
télécommande
Faites glisser le couvercle du compartiment 1. des piles au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies (AAA, type 2. LR03). Assurez-vous que les piles sont placées de manière à ce que les pôles + et
- correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment à piles.
Faites glisser le couvercle pour le remettre 3. en place.
Remarque D Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner le Pays et la Langue des menus. Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU pour l’ouvrir.
Appuyez sur les touches 1 . Î ou ï pour sélectionner la langue, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur les touches 2 . Î ou ï pour sélectionner le pays, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV et stations de radio disponibles sont mémorisés. Cette opération prend quelques minutes. La progression de la recherche et le nombre de chaînes trouvées sont affichés à l’écran.
Remarque D Si la recherche de chaînes ne donne aucun résultat, consultez les solutions de la Section 9 Dépannage.
Si l’émetteur ou le réseau câblé envoie un signal de tri automatique, les programmes sont correctement numérotés. L’installation est alors terminée.
Dans le cas contraire, utilisez le menu 3 . Channel setting pour numéroter les chaînes correctement.
FR-11
FR
Utilisation du 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
téléviseur
Cette section présente les opérations de base du téléviseur. Les instructions relatives aux
opérationsavancéesgurentàlaSection 5 Utilisation avancée du téléviseur.
Astuce E Même si le téléviseur consomme très peu d’électricité en mode veille, il continue à consommer de l’énergie tant que l’alimentation est connectée et sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, mettez-le hors tension et déconnectez-le du secteur.
Mise en marche, arrêt et 4�1 veille
Mise en marche du téléviseur
Si le voyant d’alimentation (1) est éteint, • appuyez sur le bouton POWER sur le côté du téléviseur.
Mise hors tension du téléviseur
Appuyez sur le bouton • POWER situé sur le côté du téléviseur. Le voyant d’alimentation (1) s’éteint.
Passage au mode veille
Passage du mode veille au mode marche
Si le voyant d’alimentation est en veille • (rouge), appuyez sur la touche . de la télécommande.
Remarque D Si vous avez égaré votre télécommande et souhaitez rallumer le téléviseur à partir du mode veille, appuyez sur la touche PROGRAM +/- sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche • . de la télécommande. Le voyant d’alimentation passe en mode veille (rouge).
FR-12
Visionnage de la télévision4�2
Changement de chaîne
Appuyez sur un chiffre (de 1 à 99) ou sur 1. P +/- sur la télécommande.
Appuyez sur 2. PROGRAM +/- dans les commandes latérales du téléviseur.
Appuyez sur la touche 3. télécommande pour revenir à la chaîne précédente.
Réglage du volume
de la
volume des écouteurs comme indiqué dans la Section 5.3 Réglage du son. Appuyez sur la touche SILENCE de la télécommande pour couper le son des haut-parleurs du téléviseur. Appuyez sur les touches VOLUME +/- pour rétablir le son des haut-parleurs du téléviseur.
4�3 Utilisation des périphériques
connectés
Allumez le périphérique.1.
Appuyez sur la touche 2. SOURCE de la télécommande.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner l’entrée à laquelle votre périphérique est connecté.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner le périphérique.
Appuyez sur les touches 1. ” + ou - de la télécommande ou sur les boutons VOLUME + ou - situés sur le côté du
téléviseur.
Appuyez sur la touche 2. [ de la télécommande pour couper le son. Appuyez à nouveau sur la touche [ pour rétablir le son.
Remarque D Si des écouteurs sont connectés, réglez le
FR-13
FR
Utilisation du télétexte4�4
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la télécommande. Le menu de l’index principal s’affiche à l’écran.
Sélectionner une page à l’aide de la • télécommande :
Entrez un numéro de page à l’aide des • touches numériques.
Appuyez sur les touches • P +/- ou Î ï pour afficher la page suivante ou
précédente.
Appuyez sur une touche de couleur • pour sélectionner l’un des éléments à code couleur situés au bas de l’écran
Astuce E Appuyez sur précédente.
Appuyez à nouveau sur 2. TELETEXT pour désactiver le télétexte.
Remarque (pour les utilisateurs du D Royaume-Uni uniquement)
Certaines chaînes TV numériques proposent des services de télétexte numérique spécialisés (BBC1, par exemple).
Pour en savoir plus sur le télétexte, consultez la Section 5.5 Utilisation des options avancées de télétexte.
pour revenir à la page
FR-14
Utilisation avancée du 5
1
2
21 20
19
18
17
16
15
14
13
3 4 5
6
7 8
9
10
11
12
téléviseur
SUBTITLE 4.
Pour activer ou désactiver les sous-titres. Touches de couleur 5.
Pour sélectionner des tâches ou des pages de télétexte.
Présentation de la 5�1 télécommande
INFO 6.
Pour afficher les informations sur les programmes éventuellement disponibles.
OK 7. Pour accéder au menu Toutes les chaînes ou activer une option.
Í8. , Æ, Î, ï Pour naviguer dans le menu.
OPTION 9. Pour activer le menu Accès rapide.
P +/- 10. Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
Touches numériques11. Pour sélectionner une chaîne, une page ou une option.
12. Pour revenir à la chaîne précédente.
MHEG CANCEL 13. Pour désactiver le télétexte numérique ou les services interactifs (Royaume-Uni uniquement).
[14. Pour couper le son ou le rétablir.
15. +/- Pour augmenter ou diminuer le volume.
MENU/EXIT/BROWSE 16. Pour accéder au menu ou le quitter.
BACK17. GUIDE 18.
Pour activer ou désactiver le guide des
. 1. Pour allumer le téléviseur ou repasser en
mode veille. SOURCE 2.
Pour sélectionner les périphériques connectés.
3. Pour sélectionner un format d’image.
programmes (EPG). Uniquement activé avec les chaînes numériques.
DEMO 19. Non pris en charge.
TELETEXT 20. Pour accéder au télétexte ou le quitter.
21. Pour afficher l’image de la chaîne ou de la source à gauche de l’écran et le télétexte à droite.
FR-15
FR
Utilisation des menus du 5�2
Menu TV Paramètres Smart
Image Son Options
Intense Standard Cinéma EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Menu TV Paramètres Smart
Image Son Options
Intense Standard Cinéma EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Menu TV Paramètres Smart
Image
Son Options
Luminosité Couleur Netteté Nuance Température de couleur Format de l'image
Réduction du bruit
Installer
ContrasteParamètres Smart
PHILIPS
téléviseur
Les menus à l’écran vous permettent d’installer le téléviseur, de régler l’image et le son et d’accéder aux fonctions du téléviseur. Cette section vous donne un aperçu des menus et
explique comment les utiliser.
Accès au menu principal
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande pour afficher le menu
principal.
Le menu suivant apparaît:
Appuyez sur 4. MENU pour quitter le menu.
Utilisation du menu principal
Les étapes suivantes permettent de régler la luminosité et illustrent l’utilisation du menu principal.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande pour afficher le menu TV.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour déplacer le curseur vers les éléments suivants :
Paramètres Smart• Image• Son• Options• Installer•
Appuyez sur les touches 3. Æ ou OK pour sélectionner un élément.
Appuyez sur 2. ï pour sélectionner Image.
Appuyez sur la touche 3. Æ pour accéder aux réglages Image.
FR-16
Image Luminosité
98
47
52
Luminosité
Contraste
0
4
Couleur Netteté Nuance Température de couleur Format de l'image
Réduction du bruit
PHILIPS
Appuyez sur la touche 4. ï pour sélectionner
Image Luminosité
98
47
52
Luminosité
Contraste
0
4
Couleur Netteté Nuance Température de couleur Format de l'image
Réduction du bruit
PHILIPS
Luminosité
Accès rapide
Langue sous-titres Sous-titres
Langue audio
Format de l'image
Horloge
Luminosité�
Appuyez sur la touche 5. Æ pour accéder au réglage Luminosité.
Utilisation du menu Accès rapide
Le menu Accès rapide permet d’accéder directement aux éléments de menu que vous utilisez le plus souvent.
Remarque D Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options numériques correspondantes s’affichent dans le menu Accès rapide.
Appuyez sur la touche 1. OPTION de la télécommande.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour sélectionner une option.
Appuyez sur 6 . Î ou ï pour définir le réglage.
Appuyez sur la touche 7. Í pour revenir aux réglages Image ou appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
Remarque D
Lorsque des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, le choix des menus disponibles s’élargit.
Appuyez sur la touche 3. OK pour afficher le menu de l’option sélectionnée.
Appuyez sur les touches 4. Î, ï, Æ, Í pour définir le réglage dans le menu.
Appuyez sur la touche 5. OPTION pour quitter le menu Accès rapide ou sur la touche MENU pour quitter le menu Principal.
FR-17
FR
Réglage du son et de l’image5�3
Menu TV Paramètres Smart
Image
Son Options
Luminosité Couleur Netteté Nuance Température de couleur Format de l'image
Réduction du bruit
Installer
ContrasteParamètres Smart
PHILIPS
Réglage des paramètres d’image
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Image.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner un réglage :
• Contraste : Permet de modifier le
niveau de contraste des zones claires de l’image sans modifier celui des zones foncées.
• Luminosité : Permet de modifier le
niveau de lumière de l’image.
• Couleur : Permet de modifier le niveau
de saturation.
• Netteté : Permet de modifier le niveau
de définition des petits détails.
Nuance : • Permet de modifier les couleurs vers le rouge ou le bleu.
Température de couleur :• 3 éléments peuvent être sélectionnés. Appuyez sur Æ pour accéder au menu de sélection. Appuyez sur les touches Î ou ï pour accéder à l’option. Appuyez sur la touche OK pour passer à la température de couleur sélectionnée : Normal (équilibré), Chaud (plus rouge), Froid (plus bleu).
Format de l’image : • Consultez la
Section 5.3.3 Modification du format d’image.
• Réduction du bruit : Permet de
filtrer et de réduire le bruit de l’image. Sélectionnez Activé pour activer la fonction, Désactivé pour la désactiver.
Utilisation des réglages automatiques
Outre le réglage manuel de l’image, vous pouvez utiliser les paramètres Smart pour prédéfinir l’image et le son de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Paramètres Smart.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants :
• Personnel : Applique les réglages
d’image et de son sélectionnés manuellement.
• Intense : Applique des réglages
d’image et de son éclatants pour les environnements très lumineux
• Standard : Applique les réglages
d’image et de son naturels convenant à la majorité des salons.
• Cinéma : Applique des réglages
dynamiques à l’image et au son pour une expérience cinématographique parfaitement immersive.
• Economique : Applique une luminosité
de l’image et un son inférieurs permettant une économie d’énergie.
Appuyez sur 4. OK pour mémoriser votre sélection.
FR-18
Modication du format d’image
Modifiez le format d’image pour l’adapter au contenu.
Appuyez sur la touche 1. (FORMAT DE L’IMAGE) de la télécommande. Vous pouvez égalment appuyez sur la touche
MENU et sélectionner Image > Format de l’image.
Appuyez sur les touches 2. Î ou ï pour sélectionner l’un des formats d’image suivants :
Super zoom • (ne convient pas pour HD)
Supprime les barres noires situées sur les côtés de l’image en diffusion 4:3 avec une distorsion minimale.
4:3• (ne convient pas pour HD)
Affiche le format 4:3 classique.
Agrandissement 16:9 Ciné• (ne convient pas pour HD)
Redimensionne le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.
Agrandissement 16:9 Ciné • (ne convient pas pour HD)
Redimensionne le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.
Remarque D L’utilisation constante du format d’image 16:9 peut entraîner une distorsion de l’image.
Écran large•
Étire le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.
Zoom sous-ttitres•
Remarque D
L’utilisation constante du format d’image 4:3 peut entraîner une distorsion de l’image.
Etire le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9 et permet de monter ou descendre au moyen des touches Î et ï afin d’afficher les sous-titres.
FR-19
FR
Réglage des paramètres audio
TV settings Son
Image
Son
Options
Incredible surround
Langue audio
Volume - malvoyants
Dual l-ll
Ajustement auto. volume
Mono/Stéréo
Installer
ParamètresRéglages automatiques
PHILIPS
Cette section explique comment ajuster tous les réglages du son.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Son.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants :
Paramètres : •
-Aigu : Permet d’adapter la valeur des
aigus à la qualité d’écoute de votre choix.
-Basses : Permet d’adapter la valeur des graves à la qualité d’écoute de votre choix.
-Balance : Permet de régler la balance des haut-parleurs de droite et de gauche en fonction de votre position d’écoute.
Incredible Surround :• Règle automatiquement le téléviseur sur le meilleur mode de son surround disponible pour une émission. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Volume - malvoyants• : Permet d’adapter les réglages de l’assistance du volume.
• Langue audio : Disponible uniquement
pour les chaînes numériques si plusieurs langues sont diffusées. Répertorie les langues audio disponibles.
• Dual I-II : Permet de choisir entre
deux langues différentes si elles sont disponibles.
• Mono/Stéréo : Permet de choisir le
mode mono ou stéréo si la diffusion stéréo est disponible.
• Ajustement auto� volume : Réduit
les variations soudaines de volume, par exemple lors de la publicité ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
FR-20
5�4 Passage en mode Boutique
ou Maison
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Préférences > Emplacement.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Emplacement.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner le mode du téléviseur :
Boutique : • définit les paramètres Smart sur Intense, idéal pour un environnement commercial. Les possibilités de réglage sont limitées.
Maison : • permet aux utilisateurs de modifier librement les réglages du téléviseur.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer.
Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Utilisation des options 5�5 avancées de télétexte
Votre téléviseur dispose d’une capacité de mémoire de 100 pages permettant d’enregistrer les pages et sous-pages télétexte diffusées.
Sélection des sous-pages télétexte
Une page de télétexte peut contenir plusieurs sous-pages. Les sous-pages sont affichées dans une barre située en regard du numéro de la page principale.
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la télécommande.
Sélectionnez une page de télétexte.2. Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner une sous-page.
Utilisation du télétexte double écran
Ce mode vous permet d’afficher la chaîne ou la source sur le côté gauche de l’écran et le télétexte à droite.
Appuyez sur la touche 1. ÉCRAN) de la télécommande pour activer le télétexte en double écran.
Appuyez 2. télétexte normal.
Appuyez sur la touche 3. TELETEXT pour désactiver le télétexte.
à nouveau sur pour revenir au
(DOUBLE
Attention C Les services numériques de télétexte sont bloqués lorsque des sous-titres sont afchésetlorsquel’optionSubtitle On est sélectionnée dans le menu Options, comme indiqué à la Section 5.8 Sous-titres.
FR-21
FR
5�6 Utilisation du guide des
Affichage de la date : 01/03/2002 Heure actuelle : 01/03/2002 Jeudi 16:49:22
BBCi
BBC CHOICE
BBC TWO
BBC Knowledge
BBC PARLMNT
TERRA NOVA
Eurosport
BBC NEWS 24
2
7
10
11
12
13
800
801
16:30
17:15
Ready Steady Cook
The Weakest Link
16:30 ~ 17:15
Jour précédent Jour suivant Détail Filtre
PHILIPS
Affichage de la date : 01/03/2002 Heure actuelle : 01/03/2002 Jeudi 16:49:22
Take a couple of chefs, Paul Rankin and Phil vickery, add two contestants, throw in some ingredients and garnish liberally with Ainsley Harriott. Simmer and enjoy.
Test
Page préc. Page suiv. Retour
PHILIPS
programmes (EPG)
L’EPG est un guide apparaissant à l’écran qui indique les programmes des chaînes numériques enregistrées. Ce guide n’est pas disponible avec les chaînes analogiques. Il vous permet de naviguer dans les programmes, de les sélectionner et de les afficher.
Il existe deux types d’EPG, ‘Now and Next’ et ‘7 or 8 day’. ‘Now and Next’ est disponible partout. En revanche, le guide ‘7 or 8 day’ n’est disponible que dans certains pays.
Le menu EPG vous permet :
d’afficher la liste de programmes • numériques en cours;
d’afficher les prochains programmes;• de grouper les programmes.•
Activation de l’EPG
Remarque D
Lors de votre première utilisation de l’EPG, il vous sera peut-être demandé d’effectuer une mise à jour. Dans ce cas, suivez les instructions à l’écran.
Appuyez sur la touche 1. la télécommande. L’EPG « Maintenant et après » apparaît et des informations détaillées sur le programme en cours s’affichent.
GUIDE de
Utilisez les touches de couleur pour 3. afficher l’EPG « 7 ou 8 jours ».
Jour précédent• (rouge) : Affiche l’EPG du jour précédent.
Jour suivant• (vert) : Affiche l’EPG du jour suivant.
Détail • (jaune) : Affiche la description du programme.
Filtre • (bleu) : Permet de grouper des programmes.
Utilisez les touches de couleur de la 2. télécommande pour activer les fonctions disponibles.
Appuyez sur la touche 4. GUIDE pour quitter l’EPG.
FR-22
Réglage des paramètres 5�7
TV settings Options
Image Son
Options
Verrou automatique Sous-titres Langue sous-titres Interface commune
Installer
MinuterieParamètres Smart
PHILIPS
d’options
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options�
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants :
Minuteur•
Verrou automatique•
Sous-titres•
Langue sous-titres•
Interface commune•
Utilisation des programmations
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Options >
Minuterie > Horloge.
Mode horloge automatique : • vous
pouvez définir l’horloge manuellement ou automatiquement :
Manuel : • permet d’entrer manuellement l’heure et le jour de la semaine
Automatique•
Fuseau horaire : • l’heure réglée est basée
sur le fuseau GMT.
Mise en veille automatique du téléviseur (arrêt programmé)
L’arrêt programmé permet de mettre le téléviseur en veille après un laps de temps déterminé.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Minuterie > Mise en veille.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Mise en veille.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour définir le minuteur sur 180 minutes maximum, par tranches de 5 minutes. Si elle est définie sur zéro minute, la fonction d’arrêt programmé est désactivée.
Appuyez sur 4. OK pour activer l’arrêt programmé.
Remarque D Vous pourrez éteindre votre téléviseur
avantl’arrêtprogramméouredénirce
dernier pendant le compte à rebours.
Mise en marche automatique du téléviseur (heure de début)
L’option de mise en marche automatique permet d’allumer le téléviseur sur une chaîne définie et à une heure précise, à partir du mode veille.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Minuterie > Heure de début.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Heure de début.
Utilisez les touches 3. Î ou ï, Æ ou Í pour sélectionner et définir les options de chaîne, jour de la semaine, fréquence et heure de début.
Appuyez sur la touche 4. OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Astuce E Pour désactiver la mise en marche automatique, sélectionnez Désactivé dans le menu Heure de début.
Arrêt automatique du téléviseur
FR-23
FR
(heure de n)
L’arrêt programmé du téléviseur permet de mettre le téléviseur en mode veille à une heure précise.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Minuterie > Heure de fin.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Heure de fin.
Utilisez les touches 3. Î ou ï, Æ ou Í pour sélectionner et définir le jour de la semaine.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer. Appuyez sur 5. MENU pour quitter le menu.
Remarque D Vous pourrez éteindre votre téléviseur
avantl’arrêtprogramméouredénirce
dernier pendant le compte à rebours.
Verrouillage des chaînes de télévision ou des appareils connectés (verrou automatique)
Verrouillez les chaînes de télévision ou les appareils connectés à l’aide d’un code à quatre
chiffres afin d’empêcher les enfants de regarder des contenus non autorisés.
Accéder au menu Verrou automatique
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Verrou automatique, puis appuyez sur Æ pour entrer votre code.
Saisissez votre code à l’aide des touches 2. numériques.
Verrouiller ou déverrouiller l’ensemble des chaînes et des périphériques connectés
Dans le menu 1. Verrou automatique, sélectionnez Effacer tout�
Appuyez sur 2. OK.
Verrouiller ou déverrouiller un(e) ou plusieurs chaînes/périphériques connectés
Dans le menu 1. Verrou automatique, sélectionnez Verrouiller programme.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner channel lock.
Appuyez sur la touche 4. Æ pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne.
Dénir ou modier le code du verrou
automatique
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Verrou automatique > Modifier code.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la configuration du code.
Entrez le code à l’aide des touches 3. numériques. Le menu Options apparaît à nouveau et un message s’affiche pour confirmer la création ou la modification du code.
Astuce E Si vous oubliez votre code, entrez « 0711 » pour effacer tous les codes existants.
Régler le contrôle parental
Certains diffuseurs proposent des classements par tranches d’âge. Vous pouvez régler votre téléviseur de sorte que seules les émissions destinées à un public du même âge ou d’âge inférieur à celui de votre enfant s’affichent.
Dans le menu 1. Verrou automatique, sélectionnez Contrôle parental.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner age rating.
Sélectionnez l’âge et appuyez sur 4. OK. Appuyez sur la touche 5. Menu pour quitter
le menu.
FR-24
5�8 Utilisation des sous-titres
TV settings Options
Image Son
Options
Verrou automatique Sous-titres Langue sous-titres Interface commune
Installer
MinuterieParamètres Smart
PHILIPS
Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne de télévision. Les sous-titres sont disponibles via le télétexte ou la TNT. Avec la télévision numérique, vous avez la possibilité de sélectionner la langue de sous-titres de votre choix.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options > Sous-titres.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
À l’aide des touches 3. Î ou ï, sélectionnez Activé pour afficher les sous-titres de façon permanente ou Activé en mode silence pour afficher les sous-titres uniquement lorsque le son est coupé (touche [ de la télécommande).
Appuyez sur 4. OK pour revenir au menu Options.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste des langues disponibles.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner une langue des sous-titres.
Appuyez sur 4. OK.
Sélection d’une langue de sous-titres sur les chaînes numériques
Remarque D
Lorsque vous sélectionnez une langue de sous-titres sur une chaîne numérique, comme indiqué ci-dessous, la langue de
sous-titrespréférentielledéniedansle
menu Installation est temporairement remplacée.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Options sous-titres préférée.
FR-25
FR
5�9 Écoute de chaînes radio
numériques
5�10 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Si la diffusion numérique est disponible, des chaînes radio numériques sont automatiquement installées pendant l’installation. Pour réorganiser les chaînes radio numériques, voir la Section 6.3 Réorganisation des chaînes.
Appuyez sur la touche 1. OK de la télécommande. Le menu Toutes les chaînes s’affiche.
Utilisez les touches numérotées pour 2. sélectionner une chaîne.
Appuyez sur 3. OK.
Philips s’efforce en permanence d’améliorer ses produits. Par conséquent, il est fortement recommandé de mettre à jour le logiciel du téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles. Vérifiez si des mises à jour sont disponibles sur le site www.philips.com/support.
Vérication de la version actuelle de
votre logiciel
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer Æ
Info logiciel actuel.
Mise à jour du logiciel (télévision numérique)
Si vous utilisez la TNT, votre téléviseur reçoit automatiquement les mises à jour logicielles. Si vous recevez un message vous demandant de mettre à jour votre logiciel, procédez comme suit :
Sélectionnez • Now (recommandé) pour mettre immédiatement à jour le logiciel.
Sélectionnez • Later pour recevoir une notification de mise à jour ultérieurement.
Sélectionnez • Annuler pour quitter la mise à jour (déconseillé).
FR-26
6 Installation des
Installation Langue
Langue audio préférée Langue sous-titres préférée
Langue du menu
Pays Channel install... Préférences Labels source Décodeur Info logiciel actuel
Malentendants
Description audio
Langue
Paramètres d'usine
PHILIPS
chaînes
Lors de la première configuration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la langue appropriée pour le menu et à installer automatiquement les chaînes de télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant).
Cette section fournit des informations sur la réinstallation de chaînes ainsi que sur les autres options d’installation utiles.
Remarque D La réinstallation des chaînes entraînera la
modicationdelalisteToutes les chaînes.
6�1 Installation automatique des
chaînes
Cette section explique comment rechercher et enregistrer des chaînes automatiquement. Ces instructions sont valables aussi bien pour les chaînes analogiques que pour les chaînes numériques.
langue.
Appuyez sur 4. OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche 5. Í pour revenir au menu Installer.
Outre la langue du menu, vous pouvez configurer les paramètres de langue suivants via le menu Language (chaînes numériques uniquement) :
Langue audio• préférée : Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme langue préférée. Pour en savoir plus, voir la Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
Langue sous-titres préférée :• Sélectionnez l’une des langues des sous­titres disponibles. Pour en savoir plus, voir la Section 5.8 Sélection d’une langue de sous- titres sur les chaînes numériques.
• Malentendants : Si cette option est disponible, sélectionnez Activé pour afficher les sous-titres pour malentendants dans la langue de votre choix.
Description audio : • Si cette option est disponible, sélectionnez Activé pour entendre la description audio dans la langue de votre choix.
Étape 1 Sélection de la langue des menus
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Langues.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Langue du menu.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour sélectionner la
Étape 2 Sélection du pays
Sélectionnez votre pays de résidence. Le téléviseur installe et organise les chaînes en fonction du pays où vous résidez.
Dans le menu 1. Installer, appuyez sur ï pour sélectionner Pays.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
Appuyez sur 3. Î ou pour sélectionner le pays.
Appuyez sur la touche 4. Í pour revenir au menu Installer.
FR-27
FR
Étape 3 Installation des chaînes
Installation des chaînes Analogique: installation manuelle
Recherche Réglage fin
Système
Mise à jour de l'installation
Numérique: réception test
Analogique: installation manuelle
Réorganiser
Mémoriser chaîne actuelle
Mémoriser comme nouvelle chaîne
Installation automatique
PHILIPS
Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les chaînes de télévision numériques et analogiques disponibles ainsi que les chaînes radio numériques disponibles.
Dans le menu 1. Installer, appuyez sur Î ou
ï pour sélectionner Channel install� > Installation automatique.
Appuyez sur 2. Æ pour sélectionner Démarrer maintenant.
Appuyez sur 3. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer 4. l’installation. L’installation peut prendre quelques minutes.
Lorsque la recherche de chaînes est 5. terminée, appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu Installation.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Conseil E Une fois les chaînes TV numériques détectées, la liste des chaînes installées peut contenir des numéros de chaîne vides. Pour renommer, réorganiser ou désinstaller les chaînes mémorisées, reportez-vous à la Section 6.3 Réorganisation des chaînes.
6�2 Installation manuelle des
chaînes
Cette section explique comment rechercher et mémoriser manuellement des chaînes TV analogiques. Si vous souhaitez rechercher et mémoriser des chaînes numériques, consultez la Section 6.7. Test de réception numérique
Étape 1 Sélection du système
Remarque D
Passez directement à l’Étape 2 Recherche et enregistrement de nouvelles chaînes de télévision si les paramètres de votre système
sont corrects. Appuyez sur la touche 1. MENU de la
télécommande et sélectionnez Installer > Channel install� > Analogique : installation manuelle.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder au menu
Installation des chaînes. L’option Système est mise en surbrillance.
Appuyez sur 3. Æ pour accéder à la liste Système.
Appuyez sur 4. Î ou ï pour sélectionner votre pays ou votre région.
Appuyez sur 5. Í pour revenir au menu
Installation des chaînes .
Étape 2 Recherche et enregistrement de nouvelles chaînes de télévision
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Installation des chaînes > Analogique :
FR-28
installation manuelle > Recherche.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder au menu Recherche.
Appuyez sur la touche rouge et utilisez les 3. touches numériques de la télécommande pour saisir la fréquence à trois chiffres. Vous pouvez également appuyer sur la touche verte pour rechercher automatiquement la chaîne suivante.
Appuyez sur la touche 4. Í lorsque la nouvelle chaîne a été détectée.
Sélectionnez 5. Mémoriser comme nouvelle chaîne et appuyez sur Æ pour accéder au menu.
Appuyez sur 6. OK pour enregistrer la chaîne détectée.
Le numéro de la chaîne s’affiche à l’écran.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu.
Réglage n des chaînes analogiques
Vous pouvez affiner le réglage des chaînes analogiques lorsque la réception est mauvaise.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Analogique : installation manuelle > Réglage fin.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder au menu Réglage fin.
Appuyez sur 3. Î ou ï pour régler la fréquence.
Appuyez sur la touche 4. Î lorsque le réglage est terminé.
Sélectionnez 5. Mémoriser chaîne actuelle pour enregistrer la chaîne sous le numéro de chaîne actuel.
Appuyez sur la touche 6. Æ pour accéder au menu.
Appuyez sur 7. OK. Le message Terminé apparaît.
Appuyez sur 8. MENU pour quitter le menu.
6�3 Réorganisation des chaînes
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste Réorganiser.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour sélectionner la chaîne à réorganiser.
Appuyez sur la touche jaune pour déplacer 4. la chaîne vers le haut de la liste ou sur la touche bleue pour la déplacer vers le bas de la liste.
Appuyez sur la touche 5. MENU pour quitter le menu.
Modication du nom des 6�4 chaînes
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste Réorganiser.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï dans la liste Réorganiser pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez renommer.
Appuyez sur la touche rouge.4.
Appuyez sur les touches 5. Í et Æ pour sélectionner les caractères Î et sur ï pour les modifier. L’espace, les chiffres (0-9) et les autres caractères spéciaux sont situés entre le z et le A.
Appuyez sur la touche verte ou sur 6. OK pour terminer l’opération.
Conseil E Appuyez sur la touche jaune pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur la touche bleue pour supprimer uniquement les caractères mis en surbrillance.
FR-29
FR
6�5 Désinstallation ou
réinstallation des chaînes
Vous pouvez désinstaller une chaîne mémorisée ou réinstaller une chaîne désinstallée.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Installation des chaînes > Réorganiser.
Appuyez sur 2. Æ pour accéder à la liste Réorganiser.
Appuyez sur 3. Î ou sur ï pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez désinstaller ou réinstaller.
Appuyez sur la touche verte pour 4. désinstaller ou réinstaller la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche 5. MENU pour quitter le menu.
Mise à jour automatique de 6�6 la liste des chaînes
Outre la mise à jour automatique, vous pouvez également mettre à jour la liste des chaînes manuellement.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Mise à jour de l’installation.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder au menu Mise à jour de l’installation. L’option Démarrer maintenant est mise en surbrillance.
Appuyez sur 3. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer la 4. mise à jour. Cette opération peut prendre quelques minutes.
Une fois la mise à jour terminée, appuyez 5. sur la touche rouge pour revenir au menu Installation des chaînes.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
6�7 Test de réception
numérique
Si votre téléviseur reçoit la télévision numérique, vous pouvez vérifier la qualité et l’intensité du signal des chaînes numériques. Cela vous permet de repositionner et tester votre antenne ou votre parabole.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer >
Installation des chaînes > Numérique : réception test.
Appuyez sur 2. OK.
Appuyez sur la touche verte pour lancer 3. automatiquement la vérification ou pour saisir manuellement la fréquence de la chaîne que vous souhaitez tester. Si la qualité et la force du signal sont faibles, repositionnez l’antenne ou la parabole et effectuez un nouveau test.
Lorsque l’opération est terminée, appuyez 4. sur la touche jaune pour mémoriser la fréquence.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir 5. au menu Installation des chaînes.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Remarque D Si vous avez d’autres problèmes relatifs à la réception de la télévision numérique, contactez un installateur spécialisé.
FR-30
Connexion de 7
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
13
16
7
4 5 3 2
10
8 9
11
12
périphériques
Présentation des connexions7�1
Connecteurs arrière
EXT 11. : Premier connecteur
péritel destiné aux lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs numériques, consoles de jeux et autres périphériques péritel. Audio G/D, entrée/sortie CVBS, RVB.
EXT 32. : Vidéo composantes (YUV) et connecteurs d’entrée audio G/D pour lecteurs DVD, récepteurs numériques, consoles de jeux et autres périphériques à vidéo composantes.
DIGITAL AUDIO OUT 3. Connecteur de sortie audio SPDIF pour Home Cinéma et autres systèmes audio.
TV ANTENNA4. HDMI : 5. Connecteurs d’entrée HDMI
destinés aux lecteurs Blu-ray Disc, récepteurs numériques, consoles de jeux et autres périphériques haute définition.
AUDIO IN6. : Connecteur mini-prise d’entrée audio PC.
PC IN7. : Connecteur VGA pour entrée PC.
Connecteurs latéraux
Casque8. : Mini-prise stéréo.
VIDEO9. : Connecteur d’entrée vidéo Cinch
pour périphériques composites.
AUDIO L/R10. : Connecteurs d’entrée audio G/D pour périphériques composites et S-Vidéo.
S-VIDEO11. : Connecteur d’entrée S-Vidéo pour périphériques S-Vidéo.
D Remarque
Les connecteurs 9, 10 et 11 se trouvent tous sous EXT 2�
HDMI Side12. : Connecteur HDMI supplémentaire pour périphériques mobiles haute définition.
COMMON INTERFACE13. : Logement pour modules de contrôle d’accès.
FR-31
FR
7�2 Sélection de la qualité de
connexion
Cette section explique comment améliorer l’expérience audio-visuelle en connectant les périphériques aux meilleurs connecteurs.
Une fois les périphériques connectés, activez-les comme indiqué dans la Section 7.4 Configuration des périphériques.
HDMI - Qualité la plus élevée
La connexion HDMI offre la meilleure qualité audio-visuelle possible. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble HDMI, ce qui offre une interface numérique non compressée entre le téléviseur et les périphériques HDMI. Pour bénéficier de la qualité vidéo haute définition, vous devez utiliser la connexion HDMI. Vous devez également utiliser les câbles HDMI pour activer Philips EasyLink, comme indiqué dans la Section
7.5 Utilisation de la fonction Philips EasyLink.
connexion vidéo composantes prend en charge les signaux haute définition mais la qualité d’image, analogique, est inférieure à celle de la connexion HDMI.
Si vous connectez un câble vidéo composantes, faites correspondre les couleurs du câble à celles des connecteurs EXT 3 situés au dos du téléviseur. En outre, connectez un câble audio G/D aux connecteurs d’entrée Audio L/R rouge et blanc situés à côté des connecteurs EXT 3.
Câble vidéo composantes - Rouge, Vert, •
Bleu
Câble audio G/D - Rouge, Blanc•
Péritel - Bonne qualité
D Remarque
Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). La technologie HDCP est une méthode de gestion des droits numériques qui protège les contenus haute
dénitiondesdisquesDVDouBlu-ray.
Composantes (Y Pb Pr) - Qualité supérieure
La connexion vidéo composantes (Y Pb Pr) offre une qualité d’image supérieure à celle des connexions S-Vidéo ou composite. La
La connexion péritel combine les signaux vidéo et audio dans un seul câble. Les signaux audio sont en qualité stéréo, tandis que les signaux vidéo peuvent être composites ou en qualité S-Vidéo. La connexion péritel, analogique, ne prend pas en charge la vidéo haute définition. Le téléviseur est pourvu de deux connecteurs péritel, EXT 1.
FR-32
S-Vidéo - Bonne qualité
La connexion analogique S-Vidéo offre une qualité d’image supérieure à celle de la vidéo composite. Si vous connectez un périphérique en S-Vidéo, branchez le câble S-Vidéo sur les connecteurs S-Vidéo situés sur le côté du téléviseur. Vous devez connecter un câble audio G/D distinct entre le périphérique et les connecteurs audio G/D rouges et blancs situés sur le côté du téléviseur.
Câble S-Vidéo• Câble audio G/D - Rouge, Blanc•
Composite - Qualité de base
La connexion vidéo composite offre une connectivité analogique de base et associe habituellement un câble cinch vidéo (jaune) et un câble cinch audio G/D (rouge et blanc). Pour une connexion aux connecteurs d’entrée composite vidéo et audio L/R situés sur le côté du téléviseur, veillez à faire correspondre les couleurs des câbles.Câble audio/vidéo composite - Jaune, rouge et blanc
FR-33
FR
7�3 Connexion de périphériques
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Player
Cette section explique comment connecter divers périphériques aux différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Attention C Débranchez la prise secteur avant de connecter les périphériques.
Remarque D Il est possible d’utiliser différents types de connecteurs pour relier un périphérique à votre téléviseur, en fonction des connecteurs disponibles et de vos besoins.
Lecteur de disques Blu-ray
Pour la vidéo haute définition, connectez un câble HDMI selon le schéma suivant :
Lecteur de DVD
Pour la vidéo DVD, connectez un câblez péritel selon le schéma suivant :
FR-34
Récepteur satellite
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Satellite receiver
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
HD Digi tal receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTO UT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
Pour recevoir des chaînes analogiques via une antenne et des chaînes numériques via un récepteur satellite, connectez un câble d’antenne et un câble péritel selon le schéma suivant :
Récepteur numérique HD
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne et des chaînes numériques via un récepteur numérique HD, connectez deux câbles d’antenne et un câble HDMI selon le schéma suivant :
Combinaison lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique
Pour recevoir des chaînes analogiques via une antenne et enregistrer des programmes sur un lecteur/enregistreur de DVD combiné à un récepteur numérique, connectez deux câbles d’antenne et un câble péritel selon le schéma suivant :
FR-35
FR
Lecteur/enregistreur de DVD et récepteur (séparés)
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Receiver / Cable box
IN
OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne et enregistrer des émissions sur un lecteur/ enregistreur de DVD et un récepteur (séparés), connectez trois câbles d’antenne et un câble péritel selon le schéma suivant :
Enregistreur de DVD et système Home Cinéma
Pour recevoir des chaînes analogiques via l’antenne, disposer d’une sortie audio pour le Home Cinéma et enregistrer des émissions sur un lecteur/enregistreur de DVD, connectez deux câbles d’antenne, un câble péritel et deux câbles audio numériques selon le schéma suivant :
Remarque D Si vous disposez d’un Home Cinéma ou d’un autre système audio, commencez par connecter
lesignalaudioentrevotrepériphériquedelectureetletéléviseurand’obtenirune
synchronisation optimale du son et de l’image. Reliez ensuite le signal audio au Home Cinéma ou au périphérique audio via les connecteurs audio situés à l’arrière du téléviseur.
FR-36
VGA
VGA
Console de jeux ou caméscope
Pour une console de jeux mobile ou un caméscope, il peut être plus pratique de connecter le périphérique sur le côté du téléviseur. Vous pouvez par exemple connecter la console de jeux ou le caméscope aux connecteurs VIDEO/S-Video et AUDIO G/D situés sur le côté du téléviseur. Pour les périphériques haute définition, un connecteur HDMI est également disponible.
Une console de jeux ou un caméscope fixes peuvent être connectés à un connecteur HDMI ou aux connecteurs EXT 3 (composantes) situés au dos du téléviseur.
Connectez un câble audio mini-prise de 2. votre PC au connecteur mini-prise AUDIO IN situé à l’arrière du téléviseur.
PC
Avant de connecter un PC :
Réglez la fréquence de rafraîchissement du • moniteur à 60 Hz. Consultez la Section 8 Spécifications techniques pour obtenir une
liste des résolutions des ordinateurs.
S• électionnez le format d’image du téléviseur Écran large comme indiqué dans la Section 5.3 Modification du format d’image.
Connecter un PC à l’arrière du téléviseur
Utilisez un câble VGA pour connecter un 1. PC au connecteur PC IN situé au dos du téléviseur.
FR-37
FR
7�4 Installation des périphériques
Menu TV Paramètres Smart
Image Son Options
Intense Standard Cinéma EconomiqueInstaller
PersonnelParamètres Smart
PHILIPS
Attribution d’un décodeur de chaînes
Les décodeurs permettant de décoder les chaînes numériques peuvent être connectés à un connecteur péritel. Les chaînes TV doivent être définies en tant que chaînes à décoder. Vous devez ensuite indiquer à quelle prise le
décodeur est connecté.
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Décodeur.
Appuyez sur la touche 2. Æ pour accéder à la liste.
Appuyez sur 3. Î ou sur ï pour sélectionner la chaîne à décoder.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner ou déselectionner la chaîne.
Appuyez sur la touche 5. Í pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu.
Utilisation de la fonction 7�5 Philips EasyLink
Votre téléviseur prend en charge la fonction Philips EasyLink, qui permet la lecture et la mise en pause à l’aide d’une seule touche entre appareils compatibles EasyLink. Les appareils compatibles doivent être connectés à votre téléviseur via le connecteur HDMI et raccordés de la manière indiquée dans la Section 7.4.1 Raccordement des périphériques aux connecteurs.
Activation ou désactivation de la fonction EasyLink
Appuyez sur la touche 1. MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Préférences > EasyLink.
Sélectionnez 2. Activé ou Désactivé.
Utilisation de la fonction de lecture avec une seule touche
Cette fonction permet par exemple de lancer la lecture depuis la touche de lecture de la télécommande de votre lecteur DVD. Votre lecteur DVD lance la lecture et votre téléviseur bascule automatiquement vers la source correcte, c’est-à-dire l’affichage du contenu du DVD.
Utilisation de la mise en veille du système
La mise en veille du système permet d’appuyer sur la touche de mise en marche POWER de votre télécommande, par exemple, et de la maintenir enfoncée. Votre téléviseur et tous vos périphériques HMDI connectés passent alors en mode veille. Vous pouvez mettre le système en veille à l’aide d’une seule touche en utilisant la télécommande de tout périphérique HMDI connecté.
FR-38
7�6 Préparation du téléviseur
aux services numériques
Les chaînes TV numériques codées peuvent être décodées à l’aide d’un module de contrôle d’accès (CAM) fourni par un opérateur de services de télévision numérique.
Le module CAM permet d’activer plusieurs services numériques, en fonction de l’opérateur et des services que vous avez choisis (télévision payante par exemple). Contactez votre opérateur de services de télévision numérique pour obtenir de plus amples informations sur les conditions générales.
Utilisation du module de contrôle d’accès
AVERTISSEMENT B
Mettez votre téléviseur hors tension avant d’insérer un CAM. Respectez
scrupuleusement les instructions ci­dessous� Une mauvaise insertion du CAM risque d’endommager le module ainsi que votre téléviseur�
En suivant les instructions gravées sur le 1. CAM, insérez délicatement le CAM dans l’interface commune située sur le côté du téléviseur.
Insérez le CAM au maximum.2.
Remarque D Ne retirez pas le CAM du logement. Si vous retirez le CAM, les services numériques seront désactivés.
Accès aux services CAM
Une fois le CAM inséré et activé, appuyez • sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Menu TV > Options > Interface commune.
Cette option est uniquement disponible si le CAM est correctement inséré et activé. Les applications et le contenu à l’écran sont fournis par votre opérateur de services de télévision numérique.
Allumez le téléviseur et attendez 3. l’activation du CAM. Cette opération peut prendre quelques minutes.
FR-39
FR
8 Spécifications
techniques
Résolutions d’affichage prises en charge
Formats ordinateurs (PC) •
Résolution Fréquence de rafraîchissement 720 x 400 70 Hz 640 x 480 60 Hz 1280 x 960 67 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1680 x 1050 (22 pouces uniquement) 60 Hz
• Formats vidéo
Résolution Fréquence de rafraîchissement 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p (HDMI uniquement) 50 Hz, 60 Hz
HDMI •
TV ANTENNA•
AUDIO IN : mini-prise audio pour PC•
PC IN : connecteur PC 15 broches D-sub•
SPDIF OUT : sortie audio numérique • (prise coaxiale-Cinch-S/PDIF). Affichage synchronisé.
Connexions (côté)
Sortie casque (mini-prise stéréo)•
EXT 2 : AUDIO G/D, entrée CVBS, entrée • S-Vidéo
HDMI side•
Common Interface (logement CAM)•
Alimentation
Alimentation secteur : C.A. 100-240 V • (±10 %)
Consommation électrique et • consommation électrique en veille : voir spécifications techniques à l’adresse www.philips.com
Température ambiante : 5 °C - 35 °C•
Tuner / Réception / Transmission
Entrée antenne : 75 ohm coaxial (IEC75)•
Système TV : DVD COFDM 2K/8K•
Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL•
DVB terrestre (voir la liste des pays à • l’arrière du téléviseur)
Télécommande
Type : RC-6•
Piles : 2 x AAA (type LR03)•
Connexions (arrière)
EXT 1 : (péritel) Audio G/D, entrée/sortie • CVBS, RVB
EXT 3 : composantes (Y Pb Pr), entrée • audio G/D
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour des spécifications détaillées de ce produit, consultez le site www.philips.com/support.
FR-40
Dépannage 9
Cette section décrit des problèmes courants et leurs solutions.
Problèmes courants relatifs 9�1 au téléviseur
refroidissent. Ceci est sans influence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Vous avez oublié votre code de
verrouillage�
Saisissez « 0711 » comme indiqué dans la •
section 5.5 Utilisation des options avancées de télétexte.
Le téléviseur ne s’allume pas :
Débranchez le câble d’alimentation, • patientez une minute, puis rebranchez-le.
Vérifiez que le cordon secteur est connecté • correctement et que le secteur est sous tension.
La télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez que les piles de la télécommande • sont correctement insérées conformément à l’orientation des pôles +/-.
Remplacez les piles de la télécommande si • elles sont faibles ou usées.
Nettoyez la télécommande et le capteur du • téléviseur.
Vous avez oublié votre code pour le
déverrouillage du verrou automatique�
Saisissez « 0711 » comme indiqué dans • la Section 5.7 Verrouillage des chaînes de
télévision ou des appareils connectés (verrou automatique).
Le menu TV n’est pas dans la bonne langue�
Voir • Section 6.1 Installation automatique des chaînes pour des instructions sur la
modification de la langue du menu TV.
Lorsque le téléviseur est mis en marche/
arrêt/veille, le châssis du téléviseur émet
un grincement :
Aucune mesure n’est nécessaire. Le son • émis est provoqué par une dilatation et une contraction normales des éléments du téléviseur lorsqu’ils chauffent ou
Problèmes relatifs aux 9�2 chaînes de télévision
Une chaîne déjà installée n’apparaît pas dans la liste des chaînes :
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne • liste.
La chaîne a peut-être été désinstallée • et déplacée vers le menu Réorganiser. Pour accéder au menu, appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Installer > Installation des
chaînes > Réorganiser.
Aucune chaîne numérique n’a été trouvée au cours de l’installation :
Vérifiez que le téléviseur prend en charge la • TNT dans votre pays. Consultez la liste des pays au dos du téléviseur.
Problèmes d’image9�3
Le voyant d’alimentation est allumé mais aucune image ne s’affiche :
Vérifiez que l’antenne est branchée • correctement.
Vérifiez que le périphérique approprié est • sélectionné.
Le son est audible mais aucune image ne s’affiche :
Vérifiez que les réglages de l’image sont • corrects. Voir Section 5.3 Réglage des paramètres d’image.
La réception TV d’une connexion d’antenne est mauvaise :
FR-41
FR
Vérifiez que l’antenne est correctement • connectée au téléviseur.
Les haut-parleurs, les périphériques audio • non reliés à la terre, les lampes au néon, les bâtiments élevés ou les montagnes peuvent avoir une incidence sur la qualité de l’image. Essayez d’améliorer la qualité de réception en changeant l’orientation de l’antenne ou en écartant les périphériques du téléviseur.
Vérifiez que le système TV adéquat pour • votre région est sélectionné. Voir Section 6.2 Installation manuelle des chaînes.
Si la réception est mauvaise sur une seule • chaîne, essayez d’effectuer un réglage fin pour cette chaîne. Voir Section 6.2 Réglage fin des chaînes analogiques.
La qualité d’image reçue de périphériques connectés est mauvaise :
Vérifiez que les périphériques sont • correctement connectés.
Vérifiez que les réglages de l’image sont • corrects. Voir Section 5.3 Réglage des paramètres d’image.
Le téléviseur n’a pas sauvegardé mes réglages :
Vérifiez que le téléviseur est en mode • Maison, mode qui vous permet de modifier les réglages à votre guise. Voir Section 5.4 Passage en mode Boutique ou Maison.
Problèmes de son9�4
Une image s’affiche mais le téléviseur n’émet aucun son :
Remarque D
Si aucun signal audio n’est détecté, le téléviseur désactive automatiquement la sortie audio et ne signale aucun dysfonctionnement.
Vérifiez que tous les câbles sont • correctement connectés.
Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur 0.•
Vérifiez que le son n’est pas coupé.•
Une image s’affiche mais la qualité du son est mauvaise :
Vérifiez les réglages • Son. Pour cela, consultez la Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
Une image s’affiche mais le son n’est émis que par une enceinte :
Vérifiez que la • Balance est correctement réglée. Pour cela, consultez la Section 5.3 Réglage des paramètres audio.
L’image ne s’adapte pas à l’écran : elle est trop grande ou trop petite :
Essayez d’utiliser un format d’image • différent, comme indiqué dans la Section 5.3 Modification du format d’image.
La position de l’image est incorrecte :
Les signaux d’image provenant de • certains périphériques ne s’adaptent pas correctement à l’écran. Vérifiez la sortie du signal du périphérique.
FR-42
Problèmes de connexion 9�5 HDMI
Vous êtes confronté à des problèmes liés aux périphériques HDMI
La prise en charge HDCP peut retarder le • délai d’affichage du contenu provenant d’un périphérique.
Si le téléviseur ne reconnaît pas le • périphérique et si aucune image ne s’affiche à l’écran, essayez de passer d’un périphérique à l’autre et de redémarrer.
En cas de perturbation intermittente du • son, consultez le manuel d’utilisation du périphérique HDMI pour vérifier que les réglages de sortie sont corrects. Vous pouvez également essayer de connecter le signal audio du périphérique HDMI au téléviseur via la prise AUDIO IN située à
l’arrière du téléviseur.
Problèmes de connexion PC 9�6
L’affichage du contenu de mon PC sur l’écran de mon téléviseur n’est pas stable ou n’est pas synchronisé :
Vérifiez que la résolution et la fréquence • de rafraîchissement sélectionnées sur le PC sont prises en charge. Reportez-vous à la Section 8 Spécifications techniques pour connaître les résolutions et les fréquences de rafraîchissement prises en charge.
Contactez-nous9�7
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateur de votre pays renseigné dans le présent manuel.
ATTENTION B
N’essayez pas de réparer vous­même le téléviseur. Vous risquez
des blessures graves, des dommages irréparables du téléviseur ou l’annulation de la garantie�
Remarque D
Avant de nous contacter, veuillez faire en sorte d’avoir à portée de main le modèle de votre téléviseur ainsi que son numéro
desérie.Cesinformationsgurentaudos
du téléviseur, sur le côté, ainsi que sur l’emballage.
FR-43
FR
Index10
A
Alimentation
Connexion 9
Analogique
Installation des chaînes 27
Antenne
Connexion 9
Automatique
Installation des chaînes 26
C
Chaînes
Désinstallation 29 Modification du nom 28 Test de réception numérique 29
Connecteurs arrière 5 Contraste 17 Contrôle parental 23
D
Dépannage 40 Désinstallation des chaînes 29 Dual I/II 19
E
Entretien
Environnement 4
Entretien de l’écran 4
F
Formats vidéo 39
H
HDCP 30, 31
I
Image
Réglage des paramètres Contraste 17 Couleur 17
Luminosité 17 Netteté 17 Réduction du bruit 17
Installation des chaînes 26 Installation des périphériques 36 Installation manuelle des chaînes 27
L
Langue
Audio 19 Menus 26 Sous-titres 24
Langue audio 19 Luminosité 17
M
Malentendants 26 Menus
Langue 26 Verrou automatique 22
Mise à jour logiciel
Vérification de la version 24
Mode Boutique 19 Mode Maison 19 Modification du nom des chaînes 28 Montage mural du téléviseur 7
N
Netteté 17 Numérique
Radio 24 Services 37
P
Panneau latéral
Connecteurs 5
Paramètres Smart
En cours 17 Film 17 Intense 17 Standard 17
Pays
Sélection 26
Périphériques
Utilisation 13
Positionnement du téléviseur 7 Programmations
Mise en veille 23
Protection de l’environnement 4
R
Réduction du bruit 17 Réglages
Emplacement du téléviseur Changement d’emplacement 19 Image Réglage des paramètres 17 Utilisation des réglages automatiques 17 Son Réglage des paramètres 19
S
Sous-titres
Langue 24
Stations radio 24 Secteur
Connexion 9
Sélection du système 27 Son
Réglage des paramètres Dual I/II 19 Langue audio 19 Mode Surround 19 Mono/Stéréo 19
Son mono 19 Son stéréo 19 Son Surround
Mode 19
Spécifications techniques 39 Support mural compatible VESA 7
T
Télécommande
Piles 10 Utilisation des fonctions de base 6
Télétexte
Utilisation avancée Télétexte 2.5 20
Téléviseur
Marche 10
TV
Chaînes Listes de favoris 20 Commutation Marche 10 Connexion Antenne 9 Secteur 9 Connexions Périphériques 33 Qualité 31 Gestion des câbles 10 Guide de démarrage 7 Menus principaux Utilisation 15 Mise à jour logiciel 24 Montage mural 7 Positionnement 7 Présentation 5 Programmations Mise en veille 23 Sous-titres 23 Support 7 Télécommande Piles 10 Utilisation des fonctions de base 6 Utilisation Périphériques 13 Verrou automatique 22
V
Verrou Kensington 7
FR-44
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...