Rivolgersi al servizio di assistenza post-vendita locale per ulteriori informazioni sul corretto
posizionamento/ installazione della TV nella camera e sui i relativi accessori complementari.
DFU-AUG2008
PHILIPS
PB1
Page 2
Sommario
1 PRESENTAZIONE DELLA MODALITÀ PBS 2
2 TELECOMANDO 3
2.1 Panoramica telecomando 2573 (opzionale) 3
2.2 Panoramica telecomando ospiti 3
3 CONFIGURAZIONE INIZIALE 5
3.1 Modalità Virgin – Impostazioni iniziali 5
4 MENU DI CONFIGURAZIONE E DESCRIZIONE DELLA MODALITÀ PBS 6
4.1 FUNZIONE “PBS MODE” 7
4.2 FUNZIONE “APPLICATION” 7
4.3 FUNZIONE “SWITCH ON SETTINGS” 7
4.4 FUNZIONE “CONTROL SETTINGS” 8
4.5 FUNZIONE “BLANK CHANNEL” 8
4.6 FUNZIONE “SMARTLOADER TO TV” 9
4.7 FUNZIONE “TV TO SMARTLOADER” 9
4.8 FUNZIONE “STORE” 10
5 SUGGERIMENTI PRATICI 10
PB2
Page 3
1 PRESENTAZIONE DELLA MODALITÀ PBS
Professional Business Solutions (PBS) definisce una specifica modalità TV o monitor (simile alla modalità hotel).
Questa modalità limita il numero di comandi TV (per esempio il livello del volum e), che un normale utente (per
esempio l’ospite di un hotel) può utilizzare.
Le proprietà di accesso possono essere configurate nel menu SETUP (configurazione) da un utente con
autorizzazioni particolari (per esempio l’installatore dell’hotel).
Il presente manuale descrive come configurare i canali TV utilizzando la modalità Virgin, come configurare altre
impostazioni TV e come attivare la modalità PBS.
2 TELECOMANDO
2.1 Configurazione modalità PBS
telecomando 2573 (opzionale)
Nota: L’installatore dell’hotel deve selezionare la
modalità Setup (configurazione).
PB3
2.2 Telecomando ospiti 22AV1104/10
1. On/Standby
Consente di accendere l’apparecchio TV quando è
in modalità Stanby o di riportarlo in tale modalità
quando è acceso.
2. GUIDA (DVB-T)
Consente di attivare e disattivare la guida
elettronica dei programmi. Tasto attivo solo per i
canali digitali.
3. SORGENTE
Seleziona i dispositivi collegati.
4. SOTTOTITOLI (DVB-T)
Attiva o disattiva i sottotitoli.
Page 4
5. TASTI COLORATI
Consentono di selezionare delle funzioni o le
pagine del televideo.
6. ALARM OF F
Disabilita lo stato di allarme - Non applicabile per
questo modello.
7. OK
Consente di accedere al menu All channels (Tutti
i canali) o a un’impostazione.
8.
Tasti di navigazione del menu.
9. SLEEP
Visualizza il timer del menu Sleep e consente di
regolarlo.
10. P +/-
Consente di passare al canale successivo o di
tornare a quello precedente.
11. TASTI NUMERICI
Consentono di selezionare un canale, una pagina
o un’impostazione.
12.
Consente di selezionare un formato di immagine.
13. MHEG CANCEL
Cancella il testo digitale o i servizi interattivi (solo
UK).
14.
Esclude o ripristina l’audio.
15.
Aumenta o diminuisce il volume.
16. MENU/EXIT
Attiva o disattiva il menu.
17. ALARM ON
Visualizza il menu Alarm (allarmi) – non
applicabile per questo modello.
18. TELETEXT
Attiva o disattiva il televideo.
19.
Divide il canale o la sorgente correnti sulla
sinistra dello schermo. Il televideo appare sulla
destra.
PBS EN
PB4
Page 5
3 CONFIGURAZIONE INIZIALE
3.1 Modalità Virgin – Impostazioni di fabbrica
dell’apparecchio e configurazione iniziale
Questo apparecchio TV include una funzione di
installazione che, al momento della configurazione
iniziale, guida l’utente attraverso il menu per garantire
l’applicazione delle impostazioni corrette.
Questa funzione, chiamata modalità Virgin è attiva
quando l’apparecchio viene disimballato e acceso per
la prima volta e viene normalmente utilizzata per
l’installazione/configurazione del primo set TV. Per
risparmiare tempo durante la configurazione completa
di un sistema per il settore alberghiero con più
televisori, l'installazione di questo primo set TV può
essere riprodotta sugli altri apparecchi utilizzando il
meccanismo di “clonazione" (descritto nei capitoli 4.6
e 4.7).
Please select your language
Selezionare la lingua
Premere OK o il tasto di colore verde sul telecomando
per confermare
Prima di impostare la modalità PBS su ON e
se non si utilizza il meccanismo di
clonazione per la configurazione, occorre
configurare il televisore.
Nota: In caso di clonazione delle
impostazioni TV, è possibile ignorare la
modalità Virgin premendo il tasto “Menu” sul
televisore due volte.
Seguire la modalità Virgin per impostare tutti i
canali/programmi
I canali digitali iniziano al programma n. 1, mentre i canali
analogici iniziano al programma n. 900.
PB5
Nota: l’elenco dei canali può essere
personalizzato dall’installatore dell’hotel
attraverso la funzione Rearrange (riorganizza)
sotto descritta.
Anche la riorganizzazione dei canali può essere
effettuata facilmente attraverso la funzione
Rename Channels (rinomina canali) immettendo
direttamente il numero del canale e l’eventuale
nome.
Una volta completata la configurazione/installazione,
alla successiva accensione dell'apparecchio non
comparirà più il menu della modalità Virgin.
Per maggiori dettagli, consultare la Guida TV per
l’utente.
Impostazioni personalizzate di immagine, audio e
funzioni – Queste impostazioni saranno utilizzate ogni
qualvolta l’apparecchio TV viene acceso dalla presa
di rete o dall’interruttore di standby in modalità PBS
A tal fine, far comparire il menu di configurazione TV per l’utente
come sotto descritto ed effettuare la configurazione
immagine/audio e installazione canali, ecc. come richiesto: Oltre
a regolare manualmente le impostazioni dell’immagine, è
possibile utilizzare le impostazioni Smart per regolare
determinate impostazioni audio e video sulla TV.
Per maggiori dettagli, consultare la Guida TV per
l’utente.
Page 6
L’installatore deve passare alla modalità Home
selezionando Install > Preferences > Location
(Installazione > Preferenze > Posizione)
4 MENU DI CONFIGURAZIONE
DELLO SCHERMO
Per visualizzare il menu di configurazione PBS
premere il tasto RC2573 MENU in modalità SETUP
(configurazione) o eseguire la sequenza di tasti dal
telecomando ospiti “319753 ”” entro 10 secondi a
condizione che la modalità “High security” (Alta
sicurezza) sia impostata su Off.
Tasto
Menu
319753 +
Tasto Mute
(Esclusione
audio)
Compare il menu seguente.
PB6
Page 7
FUNZIONE “PBS MODE” (modalità PBS)
4.1
Per attivare la modalità PBS, selezionare ON.
4.3 FUNZIONE “SWITCH ON SETTINGS”
(impostazioni all’accensione)
4.2 FUNZIONE “APPLICATION”
(applicazione)
L’applicazione da selezionare è Hotel/Hospital
(hotel/ospedale) o Business Monitor, a seconda dei
requisiti dell’installatore.
Quando l’applicazione è Hotel/Hospital, l'ospite potrà
accedere al menu Guest TV (TV ospite) come sotto
descritto:
Fare riferimento alla guida TV per l'utente per la
descrizione di ogni voce di menu.
Quando l’applicazione è BUSINESS MONITOR,
l’utente potrà accedere al normale menu di
configurazione TV utilizzando il tasto menu del
telecomando, dotato delle funzioni di controllo
supplementari elencate nel menu di configurazione
PBS.
PB7
• SWITCH ON VOLUME (volume all’accensione)La TV si accenderà sempre (attraverso l’interruttore
di rete o dalla modalità standby) a questo valore
predefinito. L’impostazione del volume
all’accensione non può superare il livello massimo. Il
volume corrente si basa sul volume di accensione; il
volume corrente può essere inoltre modificato
tramite regolazione.
• MAXIMUM VOLUME (volume massimo)– si
riferisce al volume massimo regolabile dall’ospite.
• SWITCH ON CHANNEL (canale all'accensione)–
Numero di canale a scelta (analogico o digitale) o
sorgente video esterna sulla quale si porta la TV
quando viene accesa tramite l'interruttore di
accensione o dalla modalità standby. In caso di
attivazione dell’impostazione LAST STATUS (ultimo
stato), l’apparecchio si accenderà portandosi
sull’ultimo canale o l’ultima sorgente impostati prima
di essere messo in standby o prima dello
spegnimento dell'interruttore di alimentazione di rete.
L’impostazione LAST STATUS (ultimo stato) prevale
sulle impostazioni APPLICATION (applicazione).
• POWER ON (acceso) – Si riferisce allo stato
dell’alimentazione dopo l'accensione
dell’alimentazione di rete. L’impostazione ON implica
che l’apparecchio si accenda dopo l’attivazione
dell’alimentazione di rete, mentre l’impostazione
Standby implica che l’apparecchio si porti in modalità
standby. LAST STATUS implica che l’apparecchio si
porti sull'ultimo stato attivo prima dello spegnimento
dell’alimentazione.
• DISPLAY MESSAGE (messaggio schermo)–
Consente la visualizzazione del messaggio di
benvenuto sullo schermo per 30 sec dopo
l’accensione dell’apparecchio dalla presa di corrente
o dall’interruttore di standby. Tuttavia, se la funzione
OSD Display è disabilitata, la visualizzazione del
messaggio di benvenuto risulta sempre disabilitata,
indipendentemente dall’impostazione della funzione
Display Message.
Page 8
• WELCOME MESSAGE (messaggio di
benvenuto)– Consente di definire un messaggio di
benvenuto di 2 righe di 20 caratteri alfanumerici
ciascuna. I caratteri utilizzati dipendono dalla lingua
selezionata per il funzionamento da parte dell’utente.
L’immissione delle lettere e la navigazione avvengono
attraverso i tasti cursore e i tasti numerici.
4.4 FUNZIONE “CONTROL SETTINGS”
(impostazioni di comando)
• TELEVISION BUTTONS LOCKED (tasti TV
bloccati)– Impostazione del blocco e dello
sbloccaggio dei tasti TV. ON significa che tutti i tasti
TV sono bloccati, eccetto il tasto di accensione, OFF
significa che tutti i tasti TV sono abilitati, mentre ALL
significa che tutti i tasti TV sono bloccati, incluso
quello di accensione.
• REMOTE CONTROL LOCKED (telecomando
bloccato)– Abilita o disabilita il funzionamento dei
telecomandi normali. Tuttavia, quando la modalità
High Security è OFF, l'accesso al menu della modalità
PBS la sequenza di tasti “319753 ” non è bloccato,
nemmeno quando la funzione di blocco del
telecomando è attiva.
• OSD DISPLAY (visualizzazione OSD)– Abilita o
disabilita la funzione di visualizzazione sullo schermo,
ad esempio di numero o nome del canale, modalità
audio, cursore volume, orologio, ecc.
• HIGH SECURITY MODE (modalità alta
sicurezza)– possibilità di scegliere tra il normale
telecomando per utenti o il telecomando di
configurazione PBS per visualizzare il menu di
configurazione. Quando questa funzione è abilitata, il
menu di configurazione può essere visualizzato solo
dal tasto menu del telecomando. Quando è
disabilitata, il menu di configurazione può essere
visualizzato sia dal tasto menu del telecomando
normale che dalla sequenza “319753 ” del
telecomando ospiti.
• AUTO SCART (scart auto)– Abilita (ON) o disabilita
(OFF) la commutazione automatica della presa scart
durante l’accensione o lo spegnimento in modalità
PBS.
• LOW POWER STANDBY (standby a basso
consumo)- definisce la modalità di alimentazione
quando il set TV va in standby premendo il tasto di
accensione sul telecomando o il tasto di
alimentazione sul tastierino locale di colore verde: la
TV entra in modalità basso consumo; Fast (rapido): la
TV entra in modalità semi-standby per accendersi
rapidamente,
4.5 FUNZIONE “BLANK CHANNEL”
(oscura canale)
• BLANK CHANNEL (oscura canale)- Possibilità di
oscurare o meno il video per il canale corrente.
Nell’applicazione PBS, il canale oscurato viene
utilizzato per le trasmissioni radio fuori onda, per
esempio radio FM rimodulata, CD musicali, ecc. La
modalità oscuramento corrente deve seguire lo stato
del canale oscurato e cambiando il canale oscurato si
deve poter attivare/disattivare l'oscuramento del
canale corrente.
PB8
Page 9
4.7 FUNZIONE “TV TO SMARTLOADER”
(da TV a SMARTLOADER) usando
periferiche USB
Nota: La funzione di oscuramento canale si
applica al canale corrente; per navigare e oscurare
altri canali, selezionare il sottomenu Blank channel
(oscura canali) facendo clic sul tasto cursore di destra
come sotto descritto:
4.6 FUNZIONE “SMARTLOADER TO TV”
(da Smartloader a TV) usando periferiche
USB
Consente di copiare i dati di configurazione TV (video,
audio,
tabella canali, impostazioni modalità PBS) da una
scheda di memoria USB alla TV. Al termine del
processo di copia, compare un messaggio di
feedback all’utente della modalità PBS-“Settings
copied to TV” (impostazioni copiate su TV”).
Nota: Durante il processo di copia, la scheda di
memoria USB non deve essere rimossa per impedire
interferenze con le funzioni dell'apparecchio TV.
Nota: Durante questo processo, i file di clonazione
NVM_MTK_2K8_EU.BIN e CH_MTK_2K8_EU.BIN
vengono recuperati dalla TV e aggiornano TV NVM e
la configurazione dei canali di conseguenza.
Nota: Tutti i comandi dal telecomando e dal tastierino
locale saranno disabilitati durante il processo di copia
Nota: Al termine del processo di clonazione si
consiglia di spegnere e riaccendere il televisore.
PB9
Consente di copiare i dati di configurazione TV (video,
audio, tabella canali, impostazioni modalità PBS [per
es. messaggio di benvenuto, …]) dalla TV a un drive
USB.
• Al termine del processo di copia, compare un
messaggio di feedback all’utente della modalità PBS“Settings copied to USB” (impostazioni copiate su
USB”).
Occorre disporre di una scheda di memoria
USB da 128 MB con almeno 10 MB di spazio
libero.
Nota: Durante il processo di copia, il drive USB
non deve essere rimosso per evitare di
interferire con le funzioni dell'apparecchio TV.
Nota: Al completamento del processo di copia,
vengono generati 2 file nella directory radice
USB - NVM_MTK_2K8_EU.BIN contenente le
impostazioni generali, per esempio video/audio,
ecc. e CH_MTK_2K8_EU.BIN contenente le
impostazioni di installazione dei canali, per
esempio elenco, ecc..
Nota: Tutti i comandi dal telecomando e dal
tastierino locale saranno disabilitati durante il
processo di copia
Nota: Normalmente, il primo apparecchio TV
viene configurato/installato manualmente
dall’installatore dell’hotel e in seguito tutti i dati
vengono trasferiti / clonati sul drive USB utilizzando la
funzione “TV to Smart Loader”. Successivamente,
tutte le altre TV potranno essere aggiornate
utilizzando lo stesso drive USB. Questa funzione di
clonazione elimina la necessità di configurare
manualmente tutti i set TV, accelerando pertanto il
processo di installazione all’interno di un hotel.
Page 10
4.8 FUNZIONE “STORE” (memorizza)
A
A
L’attivazione di questa funzione consente la
memorizzazione delle impostazioni della modalità
PBS. Le impostazioni della modalità PBS
diventeranno effettive solo dopo aver portato
l’apparecchio su standby.
Importante:
La clonazione del sistema e delle impostazioni di
configurazione utilizzando periferiche USB o
SerialXpress è supportata unicamente se si
utilizzano televisori identici.
5 COME POSIZIONARE LA TV
L’ANGOLO DI VISIONE è l’angolazione alla quale lo
schermo fornisce le migliori prestazioni visive
rea visualizzazione orizzontale
Lo schermo è progettato nel seguente modo:
Cosa fare se l’angolo di visione non è soddisfacente:
rea visualizzazione verticale
Inclinare (in verticale) o orientare (in orizzontale)
•
la TV per posizionare lo schermo fino ad
ottenere l'orientamento ottimale.
•
Se si colloca lo schermo al di sopra di una certa
altezza, si consiglia sempre di inclinarlo.
Tra gli accessori opzionali, Philips propone
supporti per montaggio a muro per TV per il
settore alberghiero.
Philips raccomanda di posizionare la TV come
sopra descritto. Posizionare la TV in modo
diverso può influire sull’angolo di visione. Philips
non si assume responsabilità per un angolo di
visione ridotto a causa del mancato rispetto delle
istruzioni di posizionamento indicate.
riservati. Le speciche sono soggette
a modica senza preavviso. I marchi
sono di proprietà di Koninklijke
Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di
apportare modiche ai prodotti in
qualsiasi momento senza l'obbligo di
implementare tali modiche anche
nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l'utilizzo consentito
dell'apparecchio. Se il prodotto, o
singoli moduli e procedure, vengono
utilizzati per scopi diversi da quelli
specicati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle
informazioni qui riportate. Philips
garantisce che il materiale non viola
alcun brevetto statunitense. Non
vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto
non sono riparabili dall'utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le
riparazioni possono essere eseguite
soltanto presso i centri di assistenza
e di riparazione autorizzati Philips.
Il mancato rispetto di questa
condizione renderà nulle tutte
le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente
vietate in questo manuale e
procedure di regolazione o
montaggio non consigliate o
autorizzate nel presente manuale
invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi (LCD)
sono costituiti da un numero elevato
di pixel colorati. Nonostante questo
schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
comunque apparire sullo schermo. Si
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
Software open source
Su questo televisore è installato
software di tipo open source.
Pertanto Philips offre o rende
disponibile, dietro richiesta e a
un costo non superiore a quello
sostenuto per la distribuzione,
una copia completa e leggibile del
codice sorgente su un supporto
tipicamente utilizzato per la
diffusione del software.
Tale offerta è valida per un periodo
di 3 anni dalla data di acquisto del
mercato consumer che, come
tutti gli apparecchi elettronici,
possono emettere e ricevere segnali
elettromagnetici.
Uno dei principi aziendali
fondamentali applicati da Philips
prevede l'adozione di tutte le
misure sanitarie e di sicurezza volte
a rendere i propri prodotti conformi
a tutte le regolamentazioni di legge
e a tutti gli standard EMF applicabili
alla data di produzione dei prodotti.
In base a tale principio, Philips
sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in
base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all'elaborazione degli standard
internazionali EMF e di sicurezza ed
è in grado di anticipare evoluzioni
future degli stessi e di implementarli
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di
una spina stampata regolarmente
approvata. Nel caso in cui si
renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete,
sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sulla spina (ad esempio 10 A).
Rimuovere il coperchio del 1.
fusibile e il fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2.
conforme alla norma BS 1362
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore per richiedere il
tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare il coperchio del 3.
fusibile.
Ai ni della conformità con la
direttiva EMC, la spina di rete di
questo prodotto non deve essere
asportata dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e conformità
VESA sono marchi commerciali
dell'associazione Video Electronics
Standards Association.
® Kensington e Micro Saver sono
marchi registrati di ACCO World
Corporation, la cui registrazione
è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del
mondo. Tutti gli altri marchi registrati
e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
Page 15
Importante1
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il
presente manuale dell’utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi alle istruzioni sulla sicurezza e sulla
pulizia dello schermo. La garanzia del prodotto
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal
supporto Philips, effettuare la registrazione
del prodotto presso il sito Web
www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore
sono reperibili sulla confezione e nella parte
posteriore e laterale dell’apparecchio.
Sicurezza1�1
L’apparato deve essere collegato ad una •
presa di corrente con un collegamento con
messa a terra.
S•e il trasporto del televisore è avvenuto a
basse temperature (inferiori a 5°C), prima
di disimballarlo, aprire la confezione e
attendere che la temperatura del televisore
corrisponda a quella dell’ambiente.
Per evitare corto circuiti, non esporre il •
televisore, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Non posizionare recipienti con acqua o •
altri liquidi sopra o nei pressi del televisore.
Il rovesciamento di liquidi sul televisore
può provocare scosse elettriche. In caso
di rovesciamento di liquidi sul televisore,
non utilizzarlo. Scollegarlo immediatamente
dall’alimentazione e farlo controllare da un
tecnico specializzato.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle •
prese d’aria. Ciò potrebbe provocare danni
al televisore.
Per evitare il rischio di incendio o scosse •
elettriche, non posizionare il televisore, il
telecomando o le batterie del telecomando
nei pressi di sorgenti di fiamme libere, ad
esempio le candele, e di altre fonti di calore
inclusa la luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio •
ristretto come, ad esempio, una libreria.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
intorno al televisore per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che il flusso d’aria
non sia ostruito.
Se si colloca il televisore su una superficie •
piana e solida, accertarsi di utilizzare
solo il piedistallo fornito. Non muovere
il televisore se il piedistallo non è fissato
correttamente all’apparecchio.
Il montaggio a parete del televisore deve •
essere effettuato soltanto da personale
qualificato, utilizzando esclusivamente una
staffa idonea per il montaggio a parete e
una parete che sostenga in maniera sicura il
peso del televisore. Un eventuale montaggio
a parete errato può causare gravi lesioni o
danni. Non effettuare da soli il montaggio a
parete del televisore.
Se il televisore è montato su una base •
girevole o su un braccio girevole, accertarsi
che nessuna tensione sia esercitata sul
cavo di alimentazione quando l’apparecchio
viene ruotato. La tensione del cavo di
alimentazione può allentare le connessioni
e provocare archi elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dall’alimentazione e •
dall’antenna prima di tempeste di fulmini.
Durante temporali con fulmini non toccare
nessuna parte del televisore, il cavo di
alimentazione o il cavo dell’antenna.
Verificare che sia possibile raggiungere •
agevolmente il cavo di alimentazione
per il facile scollegamento del televisore
all’alimentazione.
L’utilizzo di auricolari o cuffie ad alto •
volume può provocare la perdita
permanente dell’udito. Poiché con il tempo
IT-3
IT
Page 16
IT-4
il volume elevato può risultare nomale, ciò
può danneggiare l’udito. Per proteggere
l’udito, limitare l’utilizzo ad alto volume di
auricolari o cuffie.
Quando si scollega il televisore •
dall’alimentazione, accertarsi di effettuare le
operazioni indicate di seguito:
Spegnere il televisore, quindi disattivare •
l’alimentazione (se possibile).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla •
presa di alimentazione.
Se possibile, evitare la presenza di immagini •
fisse per lunghi periodi di tempo sullo
schermo, quali menu schermo, pagine di
televideo, strisce nere o etichette dei
rivenditori. Se è necessario utilizzare
immagini fisse, ridurre il contrasto e la
luminosità per evitare danni allo schermo.
1�3 Protezione dell'ambiente
Riciclaggio dell'imballo
L’imballo del presente prodotto è stato
realizzato in modo da consentire il riciclaggio.
Rivolgersi alle autorità locali per informazioni
su come riciclare l’imballo.
Smaltimento del prodotto usato
Scollegare il cavo di alimentazione dal •
connettore di alimentazione presente sul
retro del televisore. Scollegare sempre
il cavo di alimentazione tenendolo per la
spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
1�2 Pulizia dello schermo
Prima di pulire lo schermo, spegnere •
il televisore e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire lo schermo con un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze come i detergenti per la casa
poiché potrebbero danneggiare lo schermo.
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi, •
asciugare tempestivamente eventuali gocce
d'acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire •
lo schermo con oggetti duri che possono
danneggiarlo permanentemente.
Il prodotto è realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si
trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una
croce, significa che tale prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Non effettuare lo smaltimento del prodotto
usato insieme ai rifiuti domestici. Chiedere
al rivenditore le informazioni su come
effettuare il corretto smaltimento del prodotto.
L’eliminazione non regolamentata dei rifiuti può
danneggiare l’ambiente e mettere in pericolo la
salute umana.
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie fornite non contengono mercurio
o cadmio. Smaltire le batterie fornite e tutte le
altre batterie usate in base alle normative locali.
Consumo energetico
Il consumo energetico del televisore in
modalità standby è minimo in modo da ridurre
l’impatto ambientale. Il consumo di energia in
stato attivo è riportato sul retro del televisore.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, vedere
la brochure del prodotto all’indirizzo
www.philips.com/support.
Page 17
IT-5
IT
Il televisore2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Questa sezione include una descrizione
generale dei controlli e delle funzioni del
televisore più frequentemente utilizzati.
2�1 Panoramica del televisore
Controlli e indicatori laterali
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicatore di alimentazione/Sensore del 5.
telecomando
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore
per collegare dispositivi portatili come una
telecamera ad alta definizione o una console
giochi. È possibile collegare anche una coppia
di cuffie.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore
per collegare l’antenna e i dispositivi
permanenti come un lettore di dischi ad alta
definizione, un lettore DVD o un
videoregistratore.
Nota D
Per ulteriori informazioni sui collegamenti,
consultare la Sezione 7 Collegamento dei dispositivi.
Page 18
IT-6
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
. 1. Alimentazione
SOURCE2.
TELETEXT3.
Tasti dei colori4.
Da sinistra, rosso, verde, giallo, blu
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Tasti di spostamento o cursore
MENU6.
P +/- 7.
Canale precedente o successivo
”8. +/-
Volume alto o basso
Per informazioni dettagliate sul telecomando,
vedere la Sezione 5.1 Panoramica del telecomando.
Page 19
IT-7
IT
3 Guida introduttiva
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Questa sezione descrive come posizionare
e installare il televisore, integrando le
informazioni fornite nella Guida di avvio rapido.
Nota D
Per le istruzioni di montaggio su piedistallo,
consultare la Guida di avvio rapido.
3�1 Posizionamento del
televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni di sicurezza fornite nella Sezione
1.1, per il posizionamento del televisore
considerare anche quanto riportato di seguito:
La distanza ottimale per guardare il •
televisore è pari a tre volte le dimensioni
dello schermo.
Posizionare il televisore in modo che la luce •
non sia diretta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare •
il televisore.
• Il televisore è dotato di uno slot di
sicurezza Kensington ubicato sul retro. Se
si intende utilizzare un blocco antifurto
Kensington (non fornito), posizionare il
televisore nei pressi di un oggetto stabile,
ad esempio un tavolo, a cui il blocco sia
facilmente agganciabile.
3�2 Montaggio a parete del
televisore
AVVISO B
Il montaggio a parete del televisore
dovrebbe essere eseguito solo da
personale specializzato� Koninklijke
Philips Electronics N�V� non si assume
alcuna responsabilità per un eventuale
montaggio errato che comporta
incidenti o lesioni�
Passaggio 1 Acquistare una Bstaffa per
montaggio a parete VESA compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle staffe per
montaggio a parete indicate di seguito.
Dimensioni
dello
schermo TV
(pollici/cm)
22”/55.9cmFissa 100 x 100Nessuna
19”/48.4cmFissa 100 x 100Nessuna
Passaggio 2 Rimuovere il piedistallo del
televisore
Nota D
Queste istruzioni si applicano soltanto ai
modelli di televisori con piedistalli montati.
Se il piedistallo del televisore non è
montato, andare al Passaggio 3 Collegare i cavi.
Posizionare delicatamente il televisore 1.
capovolto su una superficie piana e stabile,
coperta da un panno morbido. Lo spessore
del panno deve garantire sufficiente
protezione per lo schermo.
Tipo di
staffa per
montaggio a
parete VESA
compatibile
(mm)
Istruzioni
particolari
Page 20
IT-8
Utilizzando un cacciavite a croce (non 2.
in dotazione), svitare i quattro bulloni
che assicurano il supporto al televisore
(il modello a 19 pollici presenta quattro
bulloni, quello a 22 pollici ne ha tre).
Rimuovere il piedistallo dalla base del 3.
televisore. Conservare il piedistallo e
i bulloni in un luogo sicuro per futura
reinstallazione.
Passaggio 4 Assicurare la staffa per
montaggio a parete VESA compatibile al
televisore
AVVISO B
Per ssare al televisore la staffa per a
parete VESA compatibile, utilizzare
soltanto i bulloni (M4 per tutti i
modelli) e i distanziatori (4 cm) in
dotazione�
Il tipo di bulloni in dotazione è
appropriato per il peso del televisore,
mentre i distanziatori in dotazione
sono stati progettati per agevolare la
gestione dei cavi�
Nota D
In base alla staffa per a parete VESA
compatibile utilizzata, per agevolare
l’installazione potrebbe essere necessario
separare la piastra di dalla staffa. Per le
istruzioni, consultare la documentazione
della staffa per a parete VESA compatibile.
Individuare i quattro fori di sul retro del 1.
televisore.
Passaggio 3 Collegare i cavi
Collegare il cavo dell’antenna, il cavo di
alimentazione e tutti gli altri dispositivi alla
parte posteriore del televisore, come descritto
nelle sezioni successive.
Allineare la piastra/staffa ai quattro fori di, 2.
posizionando i distanziatori in dotazione tra
la piastra/staffa e i fori di .
Utilizzando una chiave inglese, inserire 3.
i bulloni in dotazione attraverso la
piastra/staffa e i distanziatori, serrando
completamente i bulloni nei relativi fori di.
Page 21
IT-9
IT
x4
3�4 Collegamento del cavo di
alimentazione
AVVISO B
Vericare che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sul retro
del televisore� Se la tensione è diversa,
non collegare il cavo di alimentazione�
Procedere quindi con le istruzioni fornite 4.
insieme alla staffa per montaggio a parete
VESA compatibile.
3�3 Collegamento del cavo
dell'antenna
Individuare il connettore 1. TV ANTENNA
nel retro del televisore.
Collegare un’estremità del cavo dell’antenna 2.
(non fornito) al connettore TV ANTENNA. Se non è possibile inserire il
cavo dell’antenna nel connettore utilizzare
un adattatore.
Collegare l'altra estremità del cavo 3.
dell'antenna alla relativa presa a muro,
verificando che entrambe le estremità del
cavo siano inserite correttamente.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota D
La posizione del connettore di
alimentazione varia in base al modello del
televisore.
Individuare il connettore di alimentazione 1.
AC IN sul retro o nella parte inferiore del
televisore.
Collegare il cavo di alimentazione al 2.
connettore di alimentazione AC IN.
Collegare il cavo di alimentazione alla 3.
relativa presa a muro, verificando che
entrambe le estremità del cavo siano
inserite correttamente.
Page 22
IT-10
3�5 Gestione dei cavi
1
3�7 Accensione del televisore
Instradare il cavo di alimentazione, il cavo
dell’antenna e i cavi di tutti gli altri dispositivi
nel relativo contenitore (1) sul retro del
televisore.
3�6 Inserimento delle batterie
del telecomando
Fare scorrere e rimuovere il coperchio del 1.
vano batterie sul retro del telecomando.
Inserire le due batterie fornite (AAA, tipo 2.
LR03). Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all’interno del vano.
Riposizionare il coperchio scorrevole.3.
Nota D
Rimuovere le batterie se il telecomando
resta inutilizzato per un lungo periodo di
tempo.
Alla prima accensione del televisore, verificare
che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente. Quando tutto è pronto,
premere POWER sul lato del televisore.
Nota D
Alcuni modelli di televisori richiedono di
tenere premuto POWER per due secondi.
Per l’avvio del televisore potrebbero essere
necessarinoa15secondi.
Congurazione iniziale3�8
Alla prima accensione del TV, sullo schermo
viene visualizzato un menu, nel quale si dovrà
selezionare il paese e la lingua desiderata per
i menu:
Se il menu non viene visualizzato, premere il
tasto MENU per visualizzarlo.
Premere 1. Î o ï per selezionare una lingua,
quindi premere OK per confermare la
scelta.
Premere 2. Î o ï per selezionare il paese,
quindi premere OK per confermare la
scelta.
La ricerca viene avviata automaticamente.
Tutti i canali TV e le stazioni radio
disponibili vengono memorizzati. Questa
operazione richiede alcuni minuti. A video
appare lo stato d’avanzamento della ricerca
e il numero di programmi trovati.
Nota D
Se non viene rilevato alcun canale,
consultare la sezione 9, Risoluzione dei
problemi, per cercare un possibile rimedio.
Se il trasmettitore o la rete via cavo invia
il segnale di ordinamento automatico, i
canali verranno numerati correttamente. In
questo caso, l’installazione è completa.
In caso contrario, utilizzare il menu 3.
Channel setting per effettuare
correttamente la numerazione dei canali.
Page 23
IT-11
IT
Utilizzo del televisore 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
Questa sezione fornisce informazioni per un
utilizzo di base del televisore. Le istruzioni sulle
modalità di utilizzo avanzate del televisore sono
fornite nella Sezione 5 Funzioni avanzate del televisore.
Accensione e spegnimento 4�1
del televisore o passaggio
alla modalità di standby
Accensione del televisore
Se l’indicatore di alimentazione (1) è •
disattivato, premere POWER sul lato del
televisore.
Spegnimento del televisore
Premere •POWER sul lato del televisore.
L’indicatore di alimentazione (1) si spegne.
Suggerimento E
Sebbene il consumo di energia del televisore
in standby sia notevolmente ridotto,
continuerà comunque a esserci consumo
energeticontantochel’alimentazione
rimarrà collegata e attiva. Quando non si
utilizza il televisore per lunghi periodi di
tempo, spegnere l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione.
Accensione in standby
Se l’indicatore di alimentazione è in standby •
(rosso), premere . sul telecomando.
Nota D
Se non è possibile utilizzare il telecomando,
per accendere il televisore in modalità
standby premere PROGRAM +/- sul lato
del televisore.
Visione dei programmi 4�2
televisivi
Televisore in standby
Premere •. sul telecomando. L’indicatore
di alimentazione passa alla modalità standby
(rosso).
Cambio di canale
Premere un numero (da 1 a 99) oppure 1.
premere P +/- sul telecomando.
Page 24
IT-12
Premere 2. PROGRAM +/- nei controlli
laterali del televisore.
Premere 3.
al canale TV precedentemente visualizzato.
Regolazione del volume
Premere 1. ” + o - sul telecomando oppure
premere VOLUME + o - sui controlli
laterali del televisore.
Premere 2. [ sul telecomando per
escludere l’audio. Premere di nuovo [ per
annullare l’esclusione dell’audio.
Sezione 5.3.5 Regolare l'audio. È necessario
premere il tasto MUTE sul telecomando
per disattivare gli altoparlanti del televisore.
Premendo il tasto VOLUME +/- gli
altoparlanti del televisore vengono riattivati.
sul telecomando per tornare
4�3 Visione dei dispositivi
collegati
Accendere il dispositivo.1.
Premere 2. SOURCE sul telecomando.
Premere 3. Î o ï per selezionare l’ingresso a
cui il dispositivo è collegato.
Premere 4. OK per selezionare il dispositivo
Utilizzo del televideo4�4
Premere 1. TELETEXT sul telecomando.
Viene visualizzata la pagina di indice
principale.
Per selezionare una pagina con il •
telecomando:
Immettere il numero di pagina con i •tasti
numerici.
Premere •P +/- o Îï per visualizzare la
pagina precedente o successiva.
Per selezionare uno degli argomenti con •
codifica a colori nella parte inferiore
dello schermo, premere uno dei tasti dei
colori.
Suggerimento E
Premere
precedente.
Premere 2. TELETEXT di nuovo per uscire
dal televideo.
Nota (solo per il Regno Unito) D
Alcuni canali televisivi digitali offrono servizi
di testo dedicati (ad esempio BBC1).
per tornare alla pagina
Per informazioni dettagliate sul televideo,
vedere la Sezione 5.5 Utilizzare le funzioni avanzate del televideo.
Page 25
IT-13
IT
Funzioni avanzate del 5
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
televisore
Panoramica del telecomando5�1
. 1 .
Consente di accendere il televisore quando è in
standby o di rimetterlo in modalità di standby.
SOURCE 2 .
Consente di selezionare i dispositivi collegati.
∏ 3 .
Consente di selezionare un formato immagine.
SUBTITLE4 .
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli.
Tasti dei colori 5 .
Consentono di selezionare le funzioni o le
pagine del televideo.
INFO 6 .
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma, se disponibili.
OK 7.
Consente di accedere al menu Tutti i canali o
di attivare un’impostazione.
Í8 . , Æ, Î, ï
Consentono di spostarsi nei menu.
OPTION9 .
Consente di attivare il menu Accesso rapido.
P +/- 10.
Consente di passare al canale precedente o
successivo.
Tasti dei numeri11.
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un’impostazione.
12.
Consente di tornare al canale precedentemente
visualizzato.
MHEG CANCEL 13.
Consente di annullare i servizi di testo digitale
o i servizi interattivi (solo per il Regno Unito).
[14.
Consente di disattivare o ripristinare l’audio.
”15. +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
MENU/EXIT/BROWSE 16.
Consente di attivare o disattivare il menu.
BACK17.
GUIDE 18.
Consente di attivare o disattivare la Guida
elettronica ai programmi. È attivo solo con i
canali digitali.
DEMO 19.
Non supportato.
TELETEXT 20.
Consente di attivare o disattivare il televideo.
21.
Posiziona il canale o la sorgente corrente
sulla sinistra dello schermo. Il televideo viene
visualizzato sulla destra.
Page 26
IT-14
Utilizzo dei menu del 5�2
Menu TVImpost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Vivido
Standard
Film
Risparmio energeticoInstalla
PersonalizzatoImpost. Smart
PHILIPS
Menu TVImpost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Vivido
Standard
Film
Risparmio energeticoInstalla
PersonalizzatoImpost. Smart
PHILIPS
Menu TVImpost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Riduzione rumore
Installa
ContrastoImpost. Smart
PHILIPS
televisore
I menu visualizzati sullo schermo consentono
di configurare il televisore, regolare le
impostazioni di immagine e audio, nonché
accedere ad altre funzioni. Questa sezione
descrive come spostarsi tra i menu.
Accesso al menu principale
Premere 1. MENU sul telecomando per
visualizzare il menu principale.
Viene visualizzato il menu seguente.
Utilizzo del menu principale
Nel seguente esempio, costituito da più
passaggi, viene descritto come utilizzare il menu
principale per regolare la luminosità.
Premere 1. MENU sul telecomando per
visualizzare il menu del televisore.
Premere 2. Î or ï per spostare il cursore
sulle seguenti voci:
Impost� Smart•
Immagine•
Audio•
Funzioni•
Installa•
Premere 3. Æ o OK per selezionare una voce.
Premere 4. MENU per uscire.
Premere 2. ï per selezionare Immagine.
Page 27
IT-15
IT
Premere 3. Æ per immettere le impostazioni
ImmagineLuminosità
98
47
52
Luminosità
Colore
H Sharpness
Colore NTSC
Temp. Colore R
Formato immagine
Riduz. rumore
Contrasto
4
0
PHILIPS
ImmagineLuminosità
98
47
52
Luminosità
Colore
H Sharpness
Colore NTSC
Temp. Colore R
Formato immagine
Riduz. rumore
Contrasto
4
0
PHILIPS
Luminosità
Accesso rapido
Lingua sottotitolo
Sottotitolo
Lingua audio
Formato immagine
Orologio
relative a Immagine.
Premere 4. ï per selezionare Luminosità�
Nota D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, si attivano
ulteriori opzioni.
Utilizzo del menu Accesso rapido
Il menu Accesso rapido consente di accedere
direttamente ad alcune delle opzioni di uso
frequente.
Nota D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, nel menu
Accesso rapido sono disponibili le relative
opzioni.
Premere 1. OPTION sul telecomando.
Premere 2. Î or ï per selezionare
un’opzione.
Premere 5. Æ per accedere all’impostazione
della Luminosità.
Premere 6. Î o ï per regolare
l’impostazione.
Premere 7. Í per tornare alle impostazioni
relative alla voce Immagine oppure
premere MENU per uscire.
Premere 3. OK per visualizzare l’opzione di
menu selezionata.
Premere 4. Î, ï, Æ, Í per regolare le
impostazioni del menu.
Premere 5. OPTION per uscire dal menu
Accesso rapido oppure premere MENU
per uscire dal menu Principale.
Page 28
IT-16
Regolazione delle 5�3
Menu TVImpost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Riduzione rumore
Installa
ContrastoImpost. Smart
PHILIPS
impostazioni relative a
immagini e audio
Regolazione delle impostazioni
dell'immagine
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Immagine.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare
un’impostazione:
• Contrasto: Modifica il grado di
luminosità delle aree luminose
dell’immagine, mantenendo invariate
quelle scure.
• Luminosità: Modifica il livello di
luminosità generale dell’immagine.
• Colore: Modifica il livello di saturazione.
• Nitidezza: Modifica il livello di nitidezza
dei dettagli.
Tinta: •Modifica i colori su tonalità
rossicce o bluastre.
Temperatura colore:• Per la selezione,
è possibile scegliere tra 3 voci. Premere
Æ per accedere al menu selezionato.
Premere Î o ï per spostare il cursore
sulla voce. Premere OK per modificare
la temperatura colore selezionata:
Normale (bilanciata), Caldo (tendente
al rosso), Freddo, (tendente al blu).
Formato immagine: •Vedere Sezione
5.3.3 Modificare il formato immagine.
• Riduzione rumore: Filtra e riduce i
disturbi dell’immagine. Selezionare ON
per attivare or OFF per disattivare la
funzione
Utilizzo delle Impost� Smart
Oltre a regolare manualmente le impostazioni
dell’immagine, è possibile utilizzare Impost� Smart per configurare il televisore in base a
impostazioni predefinite per l’immagine e per
l’audio.
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Impost� Smart.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
• Personalizzato: Consente di applicare
manualmente impostazioni per
l’immagine e per l’audio selezionate.
• Vivido: Consente di applicare
un’immagine nitida e impostazioni audio
adatte ad ambienti luminosi.
• Standard: Consente di applicare
un’immagine naturale e impostazioni
audio adatte per la maggior parte degli
ambienti.
• Film: Consente di applicare
un’immagine dinamica e impostazioni
audio adatte per una completa
esperienza visiva.
• Risparmio energetico: Consente di
applicare una minore luminosità alle
immagini e un suono più basso per
risparmiare energia.
Premere 4. OK per confermare la selezione.
Page 29
IT-17
IT
Modica del formato immagine
Modificare il formato immagine in base al
contenuto da visualizzare.
Premere∏1. (PICTURE FORMAT)
sul telecomando. In alternativa, premere
MENU sul telecomando e selezionare
Immagine > Formato immagine.
Premere 2. Î o ï per selezionare uno dei
formati immagine seguenti:
SuperZoom •(non per HD)
Rimuove le strisce
nere laterali dei
programmi trasmessi
in 4:3 con distorsione
minima.
4:3•(non per HD)
Visualizza il formato
classico 4:3.
Espansione cinematografica 16:9• (non
per HD)
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 16:9.
Nota D
L’uso costante del formato immagine 16:9
può causare una distorsione dello schermo.
Schermo ampio•
Riduce il formato
classico 4:3 al
formato 16:9.
Subtitle zoom•
Ridimensiona il
formato classico
4:3 nel formato
16:9 e consente di
spostarsi verso l'alto
o verso il basso
premendo i tasti Î
o ï per visualizzare
i sottotitoli.
Nota D
L’uso costante del formato immagine 4:3
può causare la distorsione dello schermo.
Espansione cinematografica 14:9• (non
per HD)
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 14:9.
Page 30
IT-18
Regolazione delle impostazioni dell'audio
TV settingsAudio
Immagine
Audio
Funzioni
Incredible surround
Lingua audio
Volume - Non vedenti
Dual l-ll
Autoregolazione volume
Mono/Stereo
Installa
ImpostazioniImpost. Smart
PHILIPS
In questa sezione viene illustrato come regolare
le impostazioni dell’audio.
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Audio.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Impostazioni: •
-Alti: per regolare il valore dei suoni
acuti in modo da migliorare l’ascolto.
-Bassi: per regolare il valore dei suoni
bassi.
-Bilanciam�: imposta il bilanciamento
degli altoparlanti sinistro e destro in
funzione della posizione di ascolto.
Incredible surround:• imposta
automaticamente il televisore sulla
migliore modalità surround disponibile.
Selezionare Attivo o Disattivo.
Volume - Non vedenti•: consente di
regolare gli ausili sulle impostazioni del
volume.
• Lingua audio: disponibile soltanto per
canali digitali, in trasmissioni multilingua.
Elenca le lingue disponibili per l’audio.
• Dual I-II: se disponibile, è possibile
scegliere tra due lingue differenti.
• Mono/Stereo: se i programmi vengono
trasmessi in stereo, è possibile scegliere
tra mono e stereo.
• Autoregolazione volume: riduce le
variazioni improvvise del volume, ad
esempio durante gli annunci pubblicitari
o quando si passa da un canale a un
altro. Selezionare Attivo o Disattivo.
5�4 Passaggio alla modalità
Shopping o Home
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Preferenze >
Posizione.
Premere 2. Æ per accedere al menu
Posizione.
Premere 3. Î o ï per selezionare la modalità
TV:
Shopping: •Consente di impostare le
Impost. Smart su Vivido, ideale per
ambienti quali quello di un negozio. La
flessibilità di modifica delle impostazioni
è limitata.
Home: •Offre agli utenti domestici la
massima flessibilità di modifica di tutte le
impostazioni del televisore.
Premere 4. OK per confermare.
Premere 5. MENU per uscire.
Page 31
IT-19
IT
Utilizzo delle funzioni 5�5
avanzate del televideo
5�6 Utilizzo della Guida
elettronica ai programmi
Questo televisore è dotato di una memoria
di 100 pagine che memorizza le pagine e le
sottopagine trasmesse del televideo.
Selezionare le sottopagine del televideo
Una pagina di televideo può includere
numerose sottopagine. Le sottopagine vengono
visualizzate su una barra accanto al numero di
pagina principale.
Premere 1. TELETEXT sul telecomando.
Selezionare una pagina del televideo.2.
Premere 3. Î o ï per selezionare una
sottopagina.
Utilizzare il televideo con doppio schermo
Attivando il televideo con doppio schermo
il canale o la sorgente vengono visualizzati
sulla sinistra dello schermo. Il televideo viene
visualizzato sulla destra.
Premere 1.
telecomando per attivare la funzione di
televideo con doppio schermo.
Premere 2.
televideo in modalità normale.
Premere 3. TELETEXT per disattivare il
televideo.
(DUAL SCREEN) sul
nuovamente per visualizzare il
La Guida elettronica ai programmi (EPG) è
una guida a video che mostra i programmi
digitali inseriti nel palinsesto. Questa guida non
è disponibile con i canali analogici. È possibile
scorrere, selezionare e visualizzare i programmi.
La guida EPG può essere di due tipi, cioè ‘Now
and Next’ o ‘7 or 8 day’. La guida ‘Now and
Next’ è sempre disponibile, mentre quella ‘7
or 8 day’ è disponibile solo in alcuni Paesi.
Il menu della guida consente di:
Visualizzare un elenco dei programmi •
digitali trasmessi al momento.
Visualizzare i programmi futuri.•
Raggruppare programmi.•
Attivare la guida EPG
Nota D
La prima volta che si utilizza la guida EPG,
potrebbe essere richiesto di eseguire un
aggiornamento. In questo caso, seguire le
istruzioni a video.
Premere 1.
verrà visualizzata la Guida ‘Now and Next’,
con informazioni dettagliate sul programma
corrente.
GUIDE sul telecomando:
Attenzione C
I servizi digitali di testo sono bloccati
quando la trasmissione include i sottotitoli
e nel menu Funzioni è impostata l’opzione
Subtitle On, come descritto nella Sezione
5.8 Sottotitoli.
Utilizzare i tasti colorati sul telecomando 2.
per attivare le funzioni disponibili.
Page 32
IT-20
PHILIPS
Data di visualizzazione: 01/03/2002 Ora corrente: 01/03/2002 Giovedì 16:49:22
BBCi
BBC CHOICE
BBC TWO
BBC Knowledge
BBC PARLMNT
TERRA NOVA
Eurosport
BBC NEWS 24
2
7
10
11
12
13
800
801
16:30
17:15
Ready Steady Cook
The Weakest Link
16:30 ~ 17:15
Giorno prec.Giorno succ.DettaglioFiltro
Usare i tasti colorati per visualizzare la 3.
Data di visualizzazione: 01/03/2002 Ora corrente: 01/03/2002 Giovedì 16:49:22
Take a couple of chefs, Paul Rankin and Phil vickery, add two
contestants, throw in some ingredients and garnish liberally with
Ainsley Harriott. Simmer and enjoy.
Test
Pagina prec.Pagina succ.Ritorno
PHILIPS
TV settingsFunzioni
Immagine
Audio
Funzioni
Blocco aut.
Sottotitolo
Lingua sottotitolo
Common interface
Installa
TimerImpost. Smart
PHILIPS
Guida ‘7 or 8 day’.
Giorno prec�• (rosso): Elenca la guida
relativa al giorno precedente.
Giorno succ�• (verde): Elenca la guida
relativa al giorno successivo.
Dettaglio •(giallo): Visualizza una
descrizione del programma.
Filtro •(blu): Raggruppa i programmi.
Regolazione delle 5�7
impostazioni delle funzioni
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Funzioni�
Premere 2. Æ per accedere.
Premere 3. Î o ï per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Timer•
Blocco aut�•
Sottotitolo•
Lingua sottotitolo•
Common interface•
Premere 4. GUIDE per uscire dalla guida
EPG.
Utilizzare i timer
Premere MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Timer > Orologio.
Mod� orologio aut�: •È possibile
impostare l’ora corrente manualmente o
automaticamente:
Manuale: •Permette di immettere
manualmente l’ora e il giorno della
settimana correnti
Automatico•
Fuso orario: •L’ora è regolata in base al GMT
(tempo medio di Greenwich).
Page 33
IT-21
IT
Mettere automaticamente il televisore in
standby (Timer spegn� aut�)
Timer spegn. aut. mette automaticamente il
televisore in standby allo scadere del tempo
impostato.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Timer > Timer spegn� aut�.
Premere 2. Æ per accedere al menu Timer
spegn� aut�
Premere 3. Î o ï per impostare il tempo
di spegnimento fino a un massimo di
180 minuti in incrementi di cinque. Se si
imposta su 0 minuti, Timer spegn. aut. viene
disattivato.
Premere 4. OK per attivare la funzione Timer
spegn. aut..
Nota D
È comunque possibile spegnere il televisore
prima dello scadere del tempo o azzerare
Timer spegn. aut. durante il conto alla
rovescia.
Accendere automaticamente il televisore
(Ora inizio)
Quando il televisore è in standby, l’opzione Ora
inizio consente di accendere automaticamente
il televisore in un orario specifico e sul canale
impostato.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Timer > Ora inizio.
Premere 2. Æ per accedere al menu Ora inizio.
Utilizzare 3. Î o ï, Æ o Í per selezionare e
accedere alle voci di menu per impostare il
canale, il giorno della settimana, la frequenza
e l’orario.
Premere 4. OK per confermare la scelta
effettuata.
Premere 5. MENU per uscire.
Suggerimento E
Per disattivare l’opzione Ora inizio,
selezionare Disattivo nel menu Ora
inizio.
Spegnere automaticamente il televisore
(Ora ne)
L’opzione Ora fine fa passare il televisore in
modalità di standby ad una determinata ora.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Timer > Ora fine.
Premere 2. Æ per accedere al menu Ora fine.
Utilizzare 3. Î o ï, Æ o Í per selezionare e
accedere alle voci di menu che consentono
di impostare il giorno della settimana.
Premere 4. OK per confermare.
Premere 5. MENU per uscire.
Nota D
È comunque possibile spegnere il televisore
prima dello scadere del tempo o azzerare
Timer spegn. aut. durante il conto alla
rovescia.
Bloccare i canali televisivi o gli apparecchi
collegati (Blocco aut�)
È possibile bloccare i canali televisivi o gli
apparecchi collegati con un codice di quattro
cifre al fine di impedire che i bambini guardino
contenuto non autorizzato.
Impostare o modicare il codice del
Blocco aut�
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Blocco aut� >
Modifica codice.
Premere 2. Æ per accedere alla funzione di
impostazione del codice.
Immettere il codice con i tasti dei numeri. 3.
Viene visualizzato di nuovo il menu
Funzioni con un messaggio che conferma
l’avvenuta impostazione o modifica del
codice.
Page 34
IT-22
Suggerimento E
TV settingsFunzioni
Immagine
Audio
Funzioni
Blocco aut.
Sottotitolo
Lingua sottotitolo
Common interface
Installa
TimerImpost. Smart
PHILIPS
Se si dimentica il codice, immettere ‘0711’
per sostituire qualsiasi codice esistente.
Accedere al menu Blocco aut�
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni > Blocco aut�, infine
premere Æ per immettere il codice.
Immettere il codice con i tasti numerici.2.
Sbloccare tutti i canali e gli apparecchi
collegati
Nel menu 1. Blocco aut�, selezionare
Cancella tutto�
Premere 2. OK.
Bloccare o sbloccare uno o più canali
e apparecchi collegati
Nel menu 1. Blocco aut�, selezionare Blocca
programma.
Premere 2. Æ per accedere.
Premere 3. Î o ï per selezionare channel
lock�
Premere 4. Æ per bloccare o sbloccare il
canale.
Impostare Parametri genitori
Alcune emittenti digitali classificano i loro
programmi in base all’età. È possibile impostare
il televisore affinché vengano mostrati solo
programmi per fasce d’età superiori a quella dei
bambini.
Nel menu 1. Blocco aut�, selezionare
Parametri genitori.
Premere 2. Æ per accedere.
Premere 3. Î o ï per selezionare age rating.
Selezionare l’età, quindi premere 4. OK
Premere 5. Menu per uscire dal menu.
5�8 Utilizzo dei sottotitoli
È possibile attivare i sottotitoli per ogni canale
televisivo. I sottotitoli vengono trasmessi
tramite televideo o trasmissione digitale
(DVB-T). Con la trasmissione digitale è
possibile selezionare la lingua preferita per i
sottotitoli.
Premere 1. MENU sul telecomando,
quindi selezionare Funzioni > Lingua sottotitolo.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare Attivo
e visualizzare i sottotitoli sempre, oppure
premere Attivo durante il silenziam�
per visualizzare i sottotitoli solo quando
l’audio viene disattivato mediante l’apposito
tasto [ sul telecomando.
Premere 4. OK per tornare al menu
Funzioni.
Selezionare una lingua per i sottotitoli sui
canali televisivi digitali
Nota D
Quando si seleziona una lingua per i
sottotitoli su un canale televisivo digitale
come illustrato di seguito, la lingua preferita
dei sottotitoli impostata nel menu Install
viene temporaneamente esclusa.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Funzioni sottotitolo preferita.
Page 35
IT-23
IT
Premere 2. Æ per accedere all’elenco delle
lingue disponibili.
Premere 3. Î o ï per selezionare una lingua
per i sottotitoli.
Premere 4. OK.
5�9 Ascolto dei canali radio
digitali
Se è disponibile la trasmissione digitale, i
canali radio digitali vengono sintonizzati
automaticamente durante la configurazione. Per
riordinare i canali digitali vedere la Sezione 6.3 Riordino dei canali.
Premere 1. OK sul telecomando. Viene
visualizzato il menu Tutti i canali.
Utilizzare i tasti numerici per selezionare 2.
un canale radio.
Premere 3. OK.
5�10 Aggiornamento del software
del televisore
aggiornamenti del software. Se sullo schermo
appare un messaggio che richiede di aggiornare
il software:
Selezionare •Now (operazione consigliata)
per aggiornare immediatamente il software.
Selezionare •Later per eseguire
l’aggiornamento del software in un altro
momento.
Selezionare •Annulla per uscire
dall’aggiornamento (operazione
sconsigliata).
Philips è impegnata nel miglioramento costante
dei propri prodotti pertanto si consiglia di
aggiornare il software del televisore quando
sono disponibili degli aggiornamenti. Visitare il
sito www.philips.com/support per controllare
se sono disponibili degli aggiornamenti.
Controllare la versione corrente del
software
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare InstallaÆInfo software
corrente.
Aggiornamento del software
(trasmissione digitale)
Se si utilizza la trasmissione digitale (DVBT), il televisore riceve automaticamente gli
Page 36
IT-24
6 Installazione dei canali
InstallationLingue
Lingua audio preferita
Lingua sottotitolo preferita
Lingua menu
Paese
Channel install...
Preferenze
Etichette sorg.
Decoder
Current software info
Problemi di udito
Descrizione audio
Lingue
Factory reset
PHILIPS
Quando il televisore viene configurato per
la prima volta, viene richiesto di selezionare
una lingua dei menu appropriata e di eseguire
la sintonizzazione automatica di tutti i canali
televisivi e canali radio digitali (se disponibili).
In questo capitolo vengono fornite istruzioni su
come memorizzare i canali e altre funzioni utili
per la sintonizzazione dei canali.
Nota DReinstallando i canali, viene
modicatol’elencoTutti i canali.
6�1 Installazione automatica dei
canali
In questa sezione viene descritto come cercare
e memorizzare automaticamente i canali. Le
istruzioni fornite si applicano sia ai canali digitali
che a quelli analogici.
Passaggio 1 Selezionare la lingua del
menu
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Lingue.
Premere 2. Æ per accedere a Lingua menu.
Premere 3. Î o ï per selezionare la lingua.
Premere 4. OK per confermare.
Premere 5. Í per tornare al menu Installa.
Oltre al menu della lingua, è possibile
configurare le seguenti impostazioni della lingua
tramite il menu Lingue (solo canali digitali):
Lingua audio•preferita: Selezionare
una delle lingue disponibili per impostarla
come lingua preferita per l’audio. Per
ulteriori informazioni, vedere la Sezione
5.3 Regolazione delle impostazioni relative a
immagini e audio.
Lingua so•ttotitolo preferita.: Selezionare
una delle lingue disponibili per i sottotitoli
per impostarla come lingua preferita. Per
ulteriori informazioni, vedere la Sezione 5.8
Selezionare una lingua per i sottotitoli sui canali
televisivi digitali.
• Problemi di udito: Se disponibile,
selezionare Attivo per visualizzare i
sottotitoli per non udenti nella lingua
preferita.
Descrizione audio: •Se disponibile,
selezionare Attivo per ascoltare la
descrizione dell’audio nella lingua preferita.
Passaggio 2 Selezionare il paese
Selezionare il Paese di residenza. Il televisore
sintonizza e ordina i canali in base al paese.
Nel menu 1. Installa, premere ï per
selezionare Paese.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î per selezionare il paese.
Premere 4. Í per tornare al menu Installa.
Passaggio 3 Installare i canali
Il televisore sintonizza e memorizza tutti i
canali televisivi digitali e analogici e tutti i canali
radio digitali disponibili.
Nel menu 1. Installa, premere Î o ï
per selezionare Channel install� >
Installazione automatica.
Premere 2. Æ per selezionare Avvia ora.
Premere 3. OK.
Premere il tasto verde per avviare la 4.
procedura. L’installazione potrebbe
Al termine della procedura di ricerca 5.
canale, premere il tasto rosso per tornare
al menu Installazione.
Premere infine 6. MENU per uscire.
Suggerimento E
Quando il televisore sintonizza i canali
televisivi, l’elenco dei canali potrebbe
includere alcuni numeri di canale vuoti. Se si
desidera rinominare, riordinare o eliminare
alcuni dei canali memorizzati, vedere la
Sezione 6.3 Riordino dei canali.
6�2 Installazione manuale dei
canali
Questa sezione descrive come cercare e
memorizzare manualmente i canali televisivi
analogici. Per conoscere la procedura di ricerca
e memorizzazione di canali digitali, consultare la
Sezione 6.7. Test ricezione digitale
Passaggio 1 Selezionare il sistema
Nota D
Andare al Passaggio 2 Cercare e memorizzare
nuovi canali televisivi se le impostazioni del
sistema sono corrette.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
Premere il tasto rosso e i tasti numerici 3.
del telecomando per immettere il numero
di frequenza a tre cifre. In alternativa,
premere il tasto verde per cercare
automaticamente il canale successivo.
Premere 4. Í quando viene trovato il nuovo
canale.
Selezionare 5. Mem� come canale nuovo,
quindi premere Æ per inserire.
Premere 6. OK per salvare il canale inserito.
Sullo schermo apparirà il numero relativo
al canale.
Premere 7. MENU per uscire.
Eseguire la sintonia di precisione dei
canali analogici
Nel caso in cui la ricezione sia di scarsa qualità,
è possibile eseguire manualmente la sintonia
fine dei canali analogici.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Installazione
canale > Analogico: installazione
manuale > Sintonia di prec.
Premere 2. Æ per accedere al menu Sintonia
di prec.
Premere 3. Î o ï per regolare la frequenza.
Premere 4. Î al termine dell’operazione.
Selezionare 5. Canale corrente mem� per
memorizzare il canale sintonizzato con il
numero di canale corrente.
Page 38
IT-26
Premere 6. Æ per accedere.
Premere 7. OK. Viene visualizzato Chiudi.
Premere 8. MENU per uscire.
6�3 Riordino dei canali
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa> Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco
Ridisponi.
Premere 3. Î o ï per selezionare il canale da
riordinare.
Premere il tasto giallo per spostare il canale 4.
in cima all’elenco, oppure il tasto blu per
spostarlo in fondo all’elenco.
Premere 5. MENU per uscire.
Ridenominazione dei canali6�4
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco
Ridisponi.
Premere 3. Î o ï nell’elenco Ridisponi per
selezionare il canale da rinominare.
Premere il tasto rosso.4.
Premere 5. Í e Æ per selezionare caratteri o
Î e ï per modificarli. Lo spazio, i numeri
(da 0 a 9) e gli altri caratteri speciali si
trovano fra la z e la A.
Premere il tasto verde oppure 6. OK per
terminare.
Suggerimento E
Eliminare tutti i caratteri premendo il tasto
giallo. Eliminare solo il carattere evidenziato
premendo il tasto blu.
6�5 Eliminazione o
memorizzazione dei canali
È possibile eliminare un canale memorizzato
oppure reinstallare un canale precedentemente
eliminato.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Installazione canale > Ridisponi.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco
Ridisponi.
Premere 3. Î o ï per selezionare il canale da
eliminare o memorizzare.
Premere il tasto verde per disinstallare o 4.
reinstallare il canale.
Premere infine 5. MENU per uscire.
Aggiornamento manuale 6�6
dell'elenco dei canali
Oltre all’aggiornamento automatico, è possibile
aggiornare manualmente l’elenco dei canali.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Installazione canale > Aggiornam� installaz.
Premere il tasto verde per avviare 4.
l’aggiornamento. La procedura potrebbe
richiedere alcuni minuti.
Al termine dell’aggiornamento, premere 5.
il tasto rosso per tornare al menu
Installazione canale.
Premere 6. MENU per uscire.
Page 39
IT-27
IT
6�7 Test ricezione digitale
Se si utilizza la trasmissione digitale è possibile
controllare la qualità e l’intensità del segnale
dei canali digitali. Ciò consente di riorientare e
testare l’antenna o l’antenna satellitare.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Installazione canale > Digitale: ricezione test.
Premere 2. OK.
Premere il tasto verde per avviare il test 3.
o per inserire manualmente la frequenza
del canale che si desidera testare. Se la
qualità e l’intensità del segnale risultano
insoddisfacenti, riposizionare l’antenna o
l’antenna satellitare e rieseguire il test.
Al termine, premere il tasto giallo per 4.
memorizzare la frequenza.
Premere il tasto rosso per tornare al menu 5.
Installazione canale.
Premere 6. MENU per uscire.
Nota D
Se si riscontrano ulteriori problemi con
la ricezione della trasmissione digitale,
rivolgersi a un antennista esperto.
Page 40
IT-28
Collegamento dei 7
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
13
16
7
4 5 3 2
10
8
9
11
12
dispositivi
Panoramica dei 7�1
collegamenti
Connettori posteriori
EXT 11. : Primo connettore SCART per
lettori DVD, videoregistratori, ricevitori
digitali, console giochi e altri dispositivi
SCART. Supporta Audio L/R, ingresso/uscita
CVBS, RGB.
EXT 32. : Connettori di ingresso Component
video (Y Pb Pr) e audio L/R per lettori
DVD, ricevitori digitali, console di gioco e
altri dispositivi che richiedono Component
video.
DIGITAL AUDIO OUT 3.
Connettore di uscita audio SPDIF per
sistemi Home Theatre e altri sistemi audio.
TV ANTENNA4.
HDMI: 5. Connettori d’ingresso HDMI per
lettori di dischi Blu Ray, ricevitori digitali,
console giochi e altri dispositivi ad alta
definizione.
AUDIO IN6. : Connettore mini-jack per
ingresso audio del PC.
PC IN7. : Connettore VGA per ingresso PC.
Connettori laterali
Cuffie8. : Mini jack stereo.
VIDEO9. : Connettore cinch di ingresso
video per dispositivi Composite.
AUDIO L/R10. : Connettori di ingresso audio
L/R per dispositivi Composite e S-Video.
S-VIDEO11. : Connettore di ingresso S-Video
per dispositivi S-Video.
D Nota
Item9, Item10, Item11: queste 3 porte sono
tutte in EXT 2�
HDMI Side12. (HDMI laterale): Connettore
HDMI aggiuntivo per dispositivi portatili ad
alta definizione.
COMMON INTERFACE13. : Slot per i
moduli CAM (Conditional Access Modules).
Page 41
IT-29
IT
7�2 Selezione della qualità di
connessione
Questa sezione descrive come migliorare
la qualità audiovisiva, utilizzando per il
collegamento dei dispositivi i migliori
connettori possibili.
Una volta collegati gli apparecchi, è necessario
attivarli come descritto nella Sezione 7.4 Configurazione dei dispositivi.
HDMI - Qualità massima
HDMI produce la migliore qualità audiovisiva
possibile. Entrambi i segnali audio e video sono
combinati in un unico cavo HDMI, che fornisce
un’interfaccia non compressa e digitale tra il
televisore e i dispositivi HDMI. Per ottenere
la migliore alta definizione video è necessario
utilizzare HDMI. Per attivare Philips EasyLink è
necessario utilizzare anche i cavi HDMI come
descritto nella Sezione 7.5 Utilizzo di Philips EasyLink.
Component Video supporti i segnali ad alta
definizione, la qualità immagine è inferiore
rispetto a HDMI ed è analogica.
Quando si effettua il collegamento di un cavo
Component Video, creare corrispondenza tra i
colori dei cavi e i connetti EXT 3 sul retro del
televisore. Collegare inoltre il cavo Audio L/R ai
connettori di ingresso Audio L/R rosso
e bianco di EXT 3.
Cavo Component Video - Rosso, verde, blu•
Cavo Audio L/R - Rosso, bianco•
SCART - Buona qualità
D Nota
Philips HDMI supporta la tecnologia HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection,
protezione dei contenuti digitali a elevata
larghezza di banda). HDCP è una forma di
DRM (Digital Rights Management, gestione
dei diritti digitali) che protegge i contenuti
adaltadenizionediDVDodischiBlu-ray.
Component (Y Pb Pr) – Qualità superiore
Component Video (Y Pb Pr) offre una qualità
immagine migliore rispetto ai collegamenti
S-Video o Composite Video. Sebbene
SCART combina i segnali audio e video in un
unico cavo. I segnali audio sono stereo, mentre
i segnali video possono essere di qualità
Composite o S-Video. SCART non supporta
l’immagine video ad alta definizione ed è
analogico. Il televisore ha un connettore SCART,
EXT 1.
Page 42
IT-30
S-Video - Buona qualità
La connessione analogica S-Video offre una
qualità immagine migliore rispetto a Composite
Video. Quando si collega il dispositivo con
S-Video, inserire il cavo S-Video al connettore
S-Video sul lato del televisore. È necessario
collegare un cavo Audio L/R separato dal
dispositivo ai connettori Audio L/R rosso e
bianco sul lato del televisore
Cavo S-Video•
Cavo Audio L/R - Rosso, bianco•
Composite - Qualità di base
Composite Video offre connettività analogica di
base, combinando generalmente un cavo cinch
video (giallo) con un cavo cinch Audio L/R
(rosso e bianco). Effettuare il collegamento dei
connettori Composite Video e ingresso Audio
L/R sul lato del televisore, facendo attenzione
alla corrispondenza dei colori dei cavi.Cavo
audio/video Composite - Giallo, rosso, bianco.
Page 43
IT-31
IT
7�3 Collegamento dei dispositivi
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Player
In questa sezione viene descritto come collegare vari apparecchi a diversi connettori e vengono
illustrati alcuni esempi forniti nella Guida di avvio rapido.
Attenzione C
Scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare gli apparecchi.
Nota D
Diversi tipi di connettori possono essere utilizzati per collegare un apparecchio al televisore, in
base alla disponibilità e alle proprie esigenze.
Lettore dischi Blu-ray
Per ottenere la migliore alta definizione video, collegare un cavo HDMI come mostrato nella figura:
Lettore DVD
Per video DVD, collegare un cavo SCART come mostrato nella figura:
Page 44
IT-32
Ricevitore satellitare
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Satellite receiver
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
HD Digi tal receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
Per ricevere i canali analogici mediante antenna e i canali digitali mediante ricevitore satellitare,
collegare un cavo antenna e un cavo SCART come mostrato nella figura:
Ricevitore digitale HD
Per ricevere i canali analogici mediante l’antenna e i canali digitali tramite un ricevitore digitale HD,
collegare i due cavi dell’antenna e il cavo HDMI come illustrato:
Registratore DVD e ricevitore digitale combinato
Per ricevere i canali analogici mediante antenna e registrare i programmi su un registratore DVD
e ricevitore digitale combinato, collegare due cavi antenna e un cavo SCART come mostrato nella
figura
Page 45
IT-33
IT
Registratore DVD e ricevitore separato
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Receiver / Cable box
IN
OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
Per ricevere i canali analogici tramite l’antenna e registrare i programmi su un registratore DVD e
ricevitore separato, collegare i tre cavi dell’antenna e un cavo SCART, come illustrato:
Masterizzatore di DVD e sistema Home Theatre
Per ricevere i canali analogici tramite l’antenna, e consentire l’uscita audio su un sistema Home
Theatre e registrare i programmi su un registratore DVD, collegare i due cavi dell’antenna, un cavo
SCART e i due cavi audio digitali come illustrato:
Nota D
Se si utilizza un sistema Home Theatre o un altro sistema audio, la migliore sincronizzazione tra
le immagini e il suono si ottiene collegando per prima cosa il segnale audio dal dispositivo di
riproduzione al televisore. In seguito, è necessario incanalare il segnale audio al sistema Home
Theatre o al dispositivo audio tramite i connettori audio posti sul retro del televisore.
Page 46
IT-34
Console giochi o videocamera
VGA
VGA
Il collegamento più pratico per una console
giochi o una videocamera portatile è sul lato
del televisore. Ad esempio, è possibile collegare
la console giochi o la videocamera ai connettori
laterali del televisore VIDEO/S-Video e AUDIO
L/R. Per i dispositivi ad alta definizione è inoltre
disponibile un connettore HDMI.
È possibile collegare una console giochi o una
videocamera permanente a un connettore
HDMI o EXT 3 (Component) sul retro del
televisore.
Personal computer
Prima di collegare il PC:
Impostare il monitor del PC su una •
frequenza di aggiornamento di 60 Hz.
Vedere la Sezione 8 Specifiche tecniche per un
elenco delle risoluzioni del computer.
C•ambiare il formato immagine del
televisore in Schermo ampio, come
descritto nella Sezione 5.3. Regolazione delle impostazioni dell'immagine.
Per collegare un PC al retro del
televisore
Utilizzo di un cavo VGA connesso al 1.
connettore PC IN sul retro del televisore.
Collegare un cavo audio mini-jack tra il 2.
PC e il connettore mini-jack AUDIO IN
(ingresso audio) sul retro del televisore.
Page 47
IT-35
IT
7�4 Congurazione dei
Menu TVImpost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Vivido
Standard
Film
Risparmio energeticoInstalla
PersonalizzatoImpost. Smart
PHILIPS
dispositivi
Assegnazione di un decoder dei canali
I decoder che decodificano i canali digitali
possono essere collegati a EXT1 o EXT2
(SCART): È necessario assegnare il canale
televisivo come canale da decodificare. Quindi
definire il collegamento usato per il decoder.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Decoder.
Premere 1. Æ per accedere all’elenco.
Premere 2. Î o ï per selezionare il canale da
decodificare.
Premere 3. OK per selezionare o
deselezionare il canale.
Premere il tasto 4. Í per ritornare al menu
precedente.
Premere 5. MENU per uscire.
Utilizzo di Philips Easylink7�5
Il televisore supporta la funzione Philips
EasyLink, che consente la riproduzione e
il passaggio alla modalità di standby con la
semplice pressione di un solo tasto sugli
apparecchi compatibili con EasyLink. Gli
apparecchi compatibili possono essere collegati
al televisore tramite HDMI e assegnati
come descritto nella Sezione 7.4 Assegnare gli apparecchi ai connettori.
Attivare o disattivare EasyLink
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Preferenze >
EasyLink.
Selezionare 2. Attivo o Disattivo.
Utilizzare la procedura di riproduzione
mediante un solo tasto
La riproduzione mediante un solo tasto
consente di premere, ad esempio, il pulsante di
riproduzione sul telecomando del lettore DVD.
Questa operazione avvia la riproduzione sul
dispositivo DVD e sintonizza automaticamente
il televisore sulla sorgente corrente,
visualizzando il contenuto DVD.
Utilizzare la modalità di standby
dell'impianto
La modalità di standby del sistema consente
di premere e mantenere premuto il pulsante
POWER, per esempio sul telecomando.
Questa operazione accende il televisore e
tutti gli apparecchi HDMI collegati o li mette
in modalità di standby. È possibile attivare la
modalità di standby del sistema utilizzando i
telecomandi di qualunque apparecchio HDMI
collegato.
Page 48
IT-36
7�6 Predisposizione del
televisore per i servizi
digitali
I canali televisivi digitali criptati possono
essere decodificati mediante un modulo CAM
(Conditional Access Module) e una smart card
fornita dall’emittente digitale.
Il modulo CAM può abilitare numerosi servizi
digitali a seconda dell'operatore e dei servizi
scelti (ad esempio la Pay TV). Per ulteriori
informazioni sui servizi, rivolgersi alle emittenti
digitali.
Utilizzo del modulo CAM
AVVISO B
Prima di inserire un modulo CAM,
spegnere il televisore� Attenersi
alle istruzioni riportate di seguito�
Inserendo il modulo CAM in modo
errato si rischia di danneggiare il
modulo stesso e il televisore�
Attenendosi alle istruzioni stampate sul 1.
modulo CAM, inserire delicatamente il
modulo CAM nello slot Common Interface
sul fianco del televisore.
Spingere a fondo il modulo CAM.2.
Nota D
Non rimuovere il modulo CAM dallo slot.
Rimuovendo il modulo CAM si disattivano i
servizi digitali.
Accedere ai servizi CAM
Dopo aver inserito e attivato il modulo •
CAM, premere MENU sul telecomando,
quindi selezionare Menu TV > Funzioni > Common interface.
Questa opzione di menu è disponibile soltanto
se il modulo CAM viene inserito e attivato
correttamente. Le applicazioni e il contenuto a
video vengono forniti dalle emittenti digitali.
Accendere il televisore e attendere che 3.
il modulo CAM venga attivato. Questa
operazione può richiedere alcuni minuti.
Page 49
IT-37
IT
8 Specifiche tecniche
Risoluzioni di visualizzazione supportate
Formati computer (PC) •
Risoluzione Frequenza aggiornamento
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz
640 x 460 67 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1440 x 900 60 Hz
1680 x 1050
(solo 22 pollici) 60 Hz
Consumo normale e in standby: vedere le •
specifiche tecniche riportate sul sito Web
www.philips.com
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C•
Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso. Per ulteriori informazioni sulle
specifiche di questo prodotto, visitare la pagina
Web www.philips.com/support.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che l’apparecchio televisori
a colori (vedere indicazioni poste sulle
etichette nel retro della televisione e
sull’ultima pagina di copertina) risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Szekesfehervar, il Maggio 2008, Philips
Assembly Centre Hungary, Holland Fasor 6.,
8000 Szekesfehervar HUNGARY
Page 50
IT-38
9 Risoluzione dei
problemi
Questa sezione descrive i problemi che
possono essere generalmente riscontrati e le
relative soluzione.
Problemi generali relativi al 9�1
televisore
Il televisore non si accende:
Scollegare il cavo di alimentazione, •
attendere un minuto e ricollegarlo.
Verificare che il cavo di alimentazione •
sia collegato correttamente e che
l’alimentazione sia attiva.
Il telecomando non funziona
correttamente:
Verificare che le batterie del telecomando •
siano inserite correttamente in base
all’orientamento +/-.
Sostituire le batterie del telecomando se •
sono scariche.
Pulire i sensori del telecomando e del •
televisore.
Non ricordo il codice per sbloccare il
blocco aut�
Immettere il codice ‘0711’ come descritto •
nella Sezione 5.7 Bloccare i canali televisivi o gli apparecchi collegati (Blocco aut.).
Non è necessaria alcuna azione. Lo •
scricchiolio è dovuto alla normale
espansione e contrazione del televisore
perché è soggetto a riscaldamento e
raffreddamento. Ciò non influisce sulle
prestazioni.
È stato dimenticato il codice per sbloccare il
blocco accesso:
Immettere il codice ‘0711’ come descritto nella •
Sezione 5.5 Utilizzo delle funzioni avanzate del
televideo.
Problemi relativi ai canali 9�2
televisivi
I canali precedentemente sintonizzati
non appaiono nell'elenco dei canali:
Verificare che sia stato selezionato l’elenco •
corretto.
I canali mancanti potrebbero non essere •
stati eliminati ma spostati nel menu
Ridisponi. Per accedere al menu, premere
MENU sul telecomando, quindi selezionare
Installa> Installazione canale >
Ridisponi.
Durante la sintonizzazione non sono stati
rilevati canali digitali:
Verificare che il televisore supporti la •
trasmissione DVB-T del Paese di residenza.
Vedere l’elenco dei paesi sul retro del
televisore.
Il menu TV è nella lingua errata
Consultare la •Sezione 6.1 Installazione
automatica dei canali per le istruzioni su
come cambiare la lingua del menu del
televisore con quella preferita.
Quando si spegne/accende/pone in
standby il televisore, è possibile udire uno
scricchiolio proveniente dal telaio del
televisore:
Problemi relativi 9�3
all'immagine
L'indicatore di alimentazione è acceso,
ma non vengono visualizzate immagini:
Verificare che l’antenna sia collegata •
correttamente.
Verificare che sia selezionato il dispositivo •
corretto.
Page 51
IT-39
IT
L'audio è presente ma l'immagine non
viene visualizzata:
Verificare che le impostazioni relative •
all’immagine siano corrette. Consultare la
Sezione 5.3 Regolazione delle impostazioni
dell'immagine.
La ricezione del segnale televisivo
mediante antenna è scarsa:
Verificare che l’antenna sia collegata •
correttamente al televisore.
Altoparlanti, apparecchi audio non collegati •
a terra, lampade al neon, edifici alti e
montagne possono compromettere la
qualità delle immagini. Per migliorare la
qualità della ricezione, provare a cambiare
la direzione dell’antenna o a spostare i
dispositivi lontano dal televisore.
Verificare che sia stato selezionato il •
sistema TV appropriato in base al proprio
paese. Consultare la Sezione 6.2 Installazione manuale dei canali.
Se soltanto la ricezione di un canale è •
di scarsa qualità, tentare di sintonizzarlo
meglio. Vedere la Sezione 6.2.1 Eseguire la sintonia di precisione dei canali analogici
La ricezione dell'immagine dei dispositivi
collegati è di scarsa qualità:
Verificare che i dispositivi siano collegati •
correttamente.
Verificare che le impostazioni relative •
all’immagine siano corrette. Consultare la
Sezione 5.3 Regolazione delle impostazioni
dell'immagine.
Il televisore non ha salvato le
impostazioni:
Verificare che il televisore sia impostato •
sulla modalità Home che consente la
massima flessibilità di modifica delle
impostazioni. Vedere la Sezione 5.4 Passaggio alla modalità Shopping o Home.
L'immagine non si adatta allo schermo;, è
troppo grande o troppo piccola:
Provare a utilizzare un formato immagine •
differente come descritto nella Sezione 5.3 Modificare il formato immagine.
La posizione dell'immagine sullo schermo
non è corretta:
I segnali immagine di alcuni dispositivi non •
si adattano correttamente allo schermo.
Verificare l’uscita del segnale del dispositivo.
Problemi relativi all'audio9�4
Le immagini vengono visualizzate senza
audio:
Nota D
Se non viene rilevato alcun segnale audio,
il televisore disattiva automaticamente
l’uscita del segnale audio e non indica un
malfunzionamento.
Verificare che tutti i cavi siano collegati •
correttamente.
Verificare che il volume non sia impostato •
su 0.
Verificare che non sia stata attivo •
l’esclusione dell’audio.
L'immagine è presente ma l'audio è di
scarsa qualità:
Verificare le impostazioni di •Audio come
descritto nella Sezione 5.3 Regolazione delle impostazioni dell'audio.
L'immagine è presente ma l'audio viene
riprodotto da un solo altoparlante:
Verificare la corretta impostazione di •
Bilanciam� come descritto nella Sezione
5.3 Regolazione delle impostazioni dell'audio.
Page 52
IT-40
Problemi relativi al 9�5
collegamento HDMI
Problemi rilevati con i dispositivi HDMI
Il supporto HDCP può prolungare il tempo •
necessario al televisore per visualizzare il
contenuto di un dispositivo.
Se il televisore non riconosce il dispositivo •
e non viene visualizzata alcuna immagine,
provare a passare a un altro dispositivo
e poi tornare al precedente per iniziare
nuovamente.
Se si verificano interruzioni intermittenti •
dell'audio, consultare il manuale dell'utente
del dispositivo HDMI per verificare che
le impostazioni di uscita siano corrette. In
alternativa, provare a collegare il segnale
audio dall'apparecchio HDMI al televisore
tramite AUDIO IN sul retro del televisore.
Problemi relativi al 9�6
collegamento del PC
La visualizzazione delle immagini del PC
sul televisore non è stabile/sincronizzata:
Verificare che sul PC sia stata selezionata •
una risoluzione supportata e una frequenza
di aggiornamento. Vedere la Sezione 8 Specifiche tecniche per un elenco delle
risoluzioni e frequenze di aggiornamento
supportate.
Contatti9�7
Se non è possibile risolvere il problema, fare
riferimento alle FAQ di questo televisore
all’indirizzo www.philips.com/support.
Se il problema persiste, contattare il centro di
assistenza clienti del paese in cui ci si trova, in base
all’elenco fornito nel presente manuale dell’utente.
AVVISO B
Non tentare di riparare da soli il
televisore� Ciò potrebbe causare
lesioni,, danni irreparabili al televisore
o invalidare la garanzia�
Nota D
Prima di contattare il centro di assistenza
clienti è necessario disporre delle
informazioni relative al modello del
televisore e al numero di serie. Queste
informazioni sono reperibili nella parte
posteriore e laterale del televisore, nonché
sull’imballo.
Page 53
IT-41
IT
Indice10
A
Aggiornamento del software
Verifica della versione 24
Alimentazione
Collegamento 9
Analogico
Installazione dei canali 26
Antenna
Collegamento 9
Audio
Regolazione delle impostazioni
Dual I/II 19
Lingua audio 19
Modalità Surround 19
Test ricezione digitale 28
Canali radio 24
Configurazione dei dispositivi 35
Connettori posteriori 5
Contrasto 17
D
Digitale
Radio 24
Servizi 36
Disinstallazione dei canali 27
Dispositivi
Visione 12
Dual I/II 19
F
Formati video 38
H
HDCP 29, 30
I
Immagine
Regolazione delle impostazioni
Colore 17
Contrasto 17
Luminosità 17
Nitidezza 17
Riduzione del rumore 17
Impostazioni
Audio
Regolazione delle impostazioni 19
Immagine
Regolazione delle impostazioni 17
Utilizzo delle impost. smart 17
Posizione del televisore
Modifica posizione 19
Impost. Smart
Corrente 17
Film 17
Standard 17
Vivido 17
Installazione dei canali 25
Installazione manuale dei canali 26
L
Laterale
Connettori 5
Lingua
Audio 19
Menu 25
Sottotitoli 24
Lingua audio 19
Luminosità 17
Page 54
IT-42
M
Menu
Blocco aut. 22
Lingua 25
Modalità Home 19
Modalità Shopping 19
Montaggio a parete del televisore 7
N
Nitidezza 17
P
Paese
Selezione 25
Parametri genitori 23
Posizione del televisore 7
Problemi di udito 25
Protezione
Ambiente 4
Protezione dell'ambiente 4
Protezione dello schermo 4
R
Ridenominazione dei canali 27
Riduzione del rumore 17
Risoluzione dei problemi 39
S
Selezione del sistema 26
Sottotitoli
Lingua 24
Specifiche tecniche 38
Staffa per montaggio a parete
VESA compatibile 7
Televisore
Accensione 10
Timer
Timer spegn. aut. 22
TV
Aggiornamento del software 24
Blocco aut. 22
Canali
Elenchi di preferiti 20
Collegamenti
Dispositivi 32
Qualità 30
Collegamento
Alimentazione 9
Antenna 9
Gestione dei cavi 10
Guida introduttiva 7
Menu principali
Utilizzo 15
Montaggio a parete 7
Panoramica 5
Piedistallo 7
Posizione 7
Sottotitoli 23
Telecomando
Batterie 10
Utilizzo di base 6
Televisore
Accensione 10
Timer
Timer spegn. aut. 22
Visione
Dispositivi 12