Philips 224CL2 User Manual [pt]

www.philips.com/welcome
224CL2
PT Manual do utilizador 1
Atendimento ao Cliente e Garantia 32
Resolução de problemas e Perguntas frequentes 43
Índice
1. Importante ..............................................1
manutenção .....................................................1
1.2 Descrição das notas contidas no
guia..........................................................................2
1.3 Eliminação do produto e do material
de embalagem ..................................................3
2. Instalar o monitor .................................4
2.1 Instalação .............................................................4
2.2 Utilizar o monitor ...........................................5
3. Informação acerca do produto ..........8
3.1 SmartImage ........................................................8
3.2 SmartContrast .................................................9
3.3 Philips SmartControl Premium ..............9
3.4 Guia SmartDesktop ...................................17
3.5 Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela
plana ....................................................................22
4. Especificações técnicas .......................24
4.1 Resolução e modos predefinidos.......26
4.2 Poupança automática de energia .......26
5. Informações sobre
regulamentações ..................................27
6. Atendimento ao Cliente e
Garantia .................................................32
7. Resolução de problemas e Perguntas
frequentes .............................................43
7.1 Solução de problemas ..............................43
7.2 Perguntas frequentes sobre
SmartControl Premium ...........................45
7.3 Perguntas frequentes gerais ..................46
1. Importante
Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabricação do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Afaste o monitor da luz solar directa e de
fogões ou qualquer outra fonte de calor.
• Retire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças electrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo
eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo Centro de Informações e Assistência aos Clientes).
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou a grandes impactos durante a sua utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor, não exerça demasiada pressão no monitor. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no painel monitor.
• Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, luz solar directa ou frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante
1
muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites. Temperatura: 0-40°C 32-95°F Humidade: 20-80% RH
• IMPORTANTE: Active sempre um programa de protecção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar "envelhecimento" no seu ecrã, também conhecido como "imagem remanescente" ou "fantasma". "Imagem queimada", "imagem residual" ou "imagem fantasma" é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores. Na maioria dos casos, o "envelhecimento" ou "imagem remanescente" ou "fantasma" desaparece gradualmente ao fim de um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
Em casos graves de aparecimento de "imagens queimadas", "imagens residuais" ou "imagens fantasma" estas não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acimas mencionados não estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aber ta por um técnico de assistência habilitado.
• Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente")
• Para obter informações acerca do transporte, consulte as "Especificações técnicas".
• Não deixe o monitor num carro/porta­bagagens exposto à luz solar directa.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos diferentes e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
2
1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling
3
2. Instalar o monitor
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem

Connexion
Instalação
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Evite riscar ou danificar o ecrã.
224CL2
  
Подключение

  
Monitor
Monitor
A
2
0
1
0
K
o
n
i
n
k l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
6
3
1
8
Quick Setup Guide
1
C
SmartControl software
2
2
G
Monitor drivers
0
7
Q
T
1
E
L
C
4
2
2
2
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
e
d
d
n
.
a
U
e
n
d
a
a
u
t
M
h
.
o
s
r
i
w
z
a
e
l
d
e
l
d
b
u
a
p
c
i
l
l
i
c
p
a
p
t
i
a
o
f
n
o
is
n
a
o
i
t
v
a
i
l
o
CD EDFU
Transformador AC/DC
Guia de consulta rápida
2. Segure o monitor e a base com ambas as mãos. Dobre ligeiramente a base para baixo para um ângulo fixo.
Cabo de sinal VGA (opcional)
4
Ligação ao PC
Entrada de alimentação DC Saída de áudio HDMI Entrada VGA Entrada HDMI
2.2 Utilizar o monitor
Ligar ao PC
1. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
2. Ligue o cabo de sinal VGA ou o cabo HDMI para ligação de vídeo.
3. Se necessário, ligue a saída de áudio HDMI a um amplificador estéreo externo.
4. Ligue a entrada de alimentação DC ao seu monitor.
5. Ligue o cabo de alimentação do transformador AC/DC à tomada eléctrica.
6. Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no monitor, a instalação está concluída.
Descrição da visão frontal do produto
Para aceder ao menu OSD /OK.
Para utilizar a função Turbo / Voltar ao nível anterior do menu OSD.
Para ligar e desligar o monitor.
Para ajustar o volume de áudio HDMI /Para ajustar o menu OSD.
SmartImage. Existem 6 modos para selecção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico), Off (Desligado) / Para ajustar o menu OSD.
5
Descrição do menu de exibição no ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
Monitor Setup Input
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Back OK
VGA
HDMI
Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo.
No menu OSD apresentado acima, os utilizadores podem premir os botões no painel frontal do monitor para fazer deslocar o cursor, ou premir OK para confirmar a escolha ou alteração.
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Main menu Sub menu
Auto
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Stand Alone
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Power LED
Over Scan
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
簡体中文,
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Türkçe
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Notificação de resolução
Este monitor foi concebido para um desempenho óptimo na sua resolução original, 1920 x 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a resolução 1920 x 1080 a 60 Hz para obter melhores resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
14
-3
7
3. Informação acerca do
produto
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips proporciona um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para optimizar a experiência de vizualização do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido, o SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens para uma optimizar a visualização - tudo isto em tempo real e premindo apenas um único botão.
Como activar o SmartImage?
1. Prima para abrir o SmartImage no ecrã.
2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
3. O SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão "OK" para confirmar.
4. Quando o SmartImage está activado, o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, deverá desactivar o Smar tlmage com o botão existente no painel frontal do seu monitor.
Para além de poder utilizar o botão para se deslocar para baixo, pode também premir os botões para escolher a opção pretendida e premir o botão "OK" para confirmar a selecção e fechar o SmartImage. Existem cinco modos para selecção:
Existem seis modos para selecção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
• Office (Escritório): Optimiza o texto e reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo melhora significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios.
• Photo (Fotos): Este modo combina a saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes - tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta a luminância, aprofunda a saturação da cor, ajusta o contraste de forma dinâmica e
8
optimiza a nitidez para que consiga ver as áreas mais escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação das cores nas áreas mais claras ao mesmo tempo que mantém que permite a visualização de vídeos com cores naturais.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos.
• Economy (Económico): Neste modo, o brilho e o contraste são ajustados e é feita a sintonização fina da luz de fundo para que possa obter uma correcta visualização das aplicações usadas no escritório e um baixo consumo de energia.
• Off (Desligar): Não é feita qualquer optimização por parte do SmartImage.
3.2 SmartContrast
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função irá optimizar dinamicamente o contraste para poder tirar o máximo par tido dos seus vídeos ou jogos.
3.3 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da Philips permite-lhe controlar o monitor através de uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes complicados são uma coisa do passado, pois este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a resolução, a calibração da cor, o relógio/fase, os pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de algoritmo de núcleo para processamento e resposta rápidos, este software visualmente atraente baseado em ícones animados e compatível com o Windows 7 está preparado para optimizar a sua experiência com os monitores Philips!
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para que possa ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior conforto de visualização seja qual for o tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de energia por parte do monitor, está a poupar na conta da electricidade e a prolongar a vida útil do monitor.
Instalação
• Siga as instruções para concluir a instalação.
• Pode abrir o programa após conclusão da
instalação.
• Se quiser abrir o program mais tarde clique no atalho existente no ambiente de trabalho ou na barra de ferramentas.
9
Utilização pela primeira vez – Assistente
• Ao utilizar o SmartControl Premium, pela primeira vez após a instalação, será automaticamente encaminhado para o assistente.
• Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias operações de ajuste do desempenho do monitor.
• Posteriormente, se quiser utilizar o assistente pode fazê através do menu Plug-in.
• Na janela Padrão, poderá ajustar mais definições sem utilizar o assistente.
A janela Padrão:
O menu Ajustar:
• O Adjust Menu (menu Ajustar) permite­lhe ajustar as opções Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Focus (Focagem), Position (Posição) e Resolution (Resolução).
• Siga as instruções para ajustar as opções.
• A opção Cancel (Cancelar) permite ao
utilizador cancelar a instalação.
10
O menu Cor:
• O Color Menu (menu Cor) permite­lhe ajustar as opções RGB, Black Level (Nível de negro), White Point (Ponto branco), Color Calibration(Calibração da cor) e Smar tImage (Consulte a secção SmartImage).
• Siga as instruções para ajustar as opções.
• Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos sub menus.
• Exemplo de Calibração da Cor
11
1. A opção "Show Me (Mostrar)" inicia o tutorial para calibração da cor.
2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de calibração da cor composta por 6 etapas.
3. Quick View (Visualização rápida) - mostra as imagens antes/depois.
4. Para voltar à janela Cor, clique no botão (Cancelar).
5. Enable color calibration (Activar calibração da cor) - esta opção encontra-se activada por predefinição. Se não estiver assinalada, esta opção não permite a calibração da cor e torna indisponíveis os botões das funções Iniciar e Visualização rápida.
6. A informação sobre a patente deve ser mostrada no ecrã de calibração.
Ecrã para calibração inicial da cor:
• O botão da função Previous (Anterior) fica desactivado até aparecer o segundo ecrã de calibração da cor.
• O botão Next (Seguinte) permite-lhe aceder às etapas seguintes (6).
• O último botão Seguinte permite-lhe aceder às opções File > Presets (Ficheiro > Predefinições.)
• O botão Cancel (Cancelar) fecha a interface e à página do plug in.
SmartImage
Permite ao utilizador alterar as definições para uma melhor visualização conforme o conteúdo.
Quando o modo Entretenimento está definido, o SmartContrast e o SmartResponse ficam disponíveis.
12
ECO
A janela Anti-roubo apenas fica activa quando selecciona o Theft Deterrence Mode (modo Anti-roubo) no menu pendente Plug-Ins.
• O intervalo de tempo mínimo é de 5 minutos. O botão deslizante está predefinido para 5.
• O modo de protecção contra roubo não requer que o monitor esteja ligado a um anfitrião diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Anti roubo indica que a função anti roubo está activada e oferece o botão Opções do PIN:
• A janela Activar função anti roubo é mostrada.
• A opção Desactivar modo anti-roubo abre o ecrã da página seguinte.
• O botão Opções do PIN apenas fica disponível quando o utilizador cria um código PIN, este botão permite o acesso a um web site seguro.
Para activar a opção Anti roubo, clique no botão Activar Theft Deterrence Mode (modo anti roubo) para aceder ao ecrã seguinte:
• O utilizador pode introduzir um código PIN composto por apenas 4 a 9 dígitos.
• Depois da introdução do código PIN, o botão Aceitar permite ao utilizador aceder à caixa de diálogo da página seguinte.
13
Loading...
+ 35 hidden pages