Este manual electrónico do utilizador destina-se
a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips.
Leia atentamente este manual antes de utilizar
o seu monitor. Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma fatura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabricação do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados nessa
documentação pode resultar em exposição a
choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Afaste o monitor da luz solar directa e de
fogões ou qualquer outra fonte de calor.
• Retire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
electrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha eléctricas ficam
facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo
eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente
contínua, espere 6 segundos antes de voltar
a ligar o cabo para um funcionamento
normal.
• Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o
cabo eléctrico, contacte com o centro
de assistência local. (Consulte o capítulo
Centro de Informações e Assistência aos
Clientes).
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas
ou a grandes impactos durante a sua
utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor durante
o funcionamento ou transporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu
monitor, não exerça demasiada pressão
no monitor. Ao deslocar o monitor, pegue
no caixilho para levantar; não levante o
monitor colocando a mão ou dedos no
painel monitor.
• Se não utilizar o monitor durante um
período prolongado de tempo, desligue-o
da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar
de o limpar com um pano ligeiramente
húmido. Pode limpar o ecrã com um pano
seco se o monitor estiver desligado. Porém,
nunca utilize solventes orgânicos, tais como
álcool ou líquidos à base de amoníaco para
limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo eléctrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar directa ou
frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
1
muito tempo, utilize-o num local com
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
Humidade: 20-80% RH
• IMPORTANTE: Active sempre um
programa de protecção de ecrã
móvel quando deixar o seu monitor
inactivo. Active uma aplicação que
faça a actualização periódica do ecrã
caso este mostre imagens estáticas.
Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar "envelhecimento"
no seu ecrã, também conhecido como
"imagem remanescente" ou "fantasma".
"Imagem queimada", "imagem residual"
ou "imagem fantasma" é um fenómeno
amplamente conhecido na tecnologia de
fabrico de monitores. Na maioria dos
casos, o "envelhecimento" ou "imagem
remanescente" ou "fantasma" desaparece
gradualmente ao fim de um determinado
período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
Aviso
Em casos graves de aparecimento de "imagens
queimadas", "imagens residuais" ou "imagens
fantasma" estas não desaparecem e o problema
não poderá ser reparado. Os danos acimas
mencionados não estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aber ta por
um técnico de assistência habilitado.
• Se houver necessidade de um documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo "Centro de
Informações ao Cliente")
• Para obter informações acerca do
transporte, consulte as "Especificações
técnicas".
• Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar directa.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas no
guia
As subseções a seguir descrevem as convenções
das notas usadas nesse documento.
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial
e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos diferentes e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
a apresentação específica da advertência é
imposta pelo órgão regulador.
2
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
management process, detail can be found in
web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause
damage to the nature environment. Therefore, it
is vital that the monitor is recycled at the end of
its life cycle.
For help and service, please contact Consumers
Information Center or F1rst Choice Contact
Information Center in each country.
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and
running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and
Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken
back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling
3
2. Instalar o monitor
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
Connexion
Instalação
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Evite riscar ou
danificar o ecrã.
224CL2
Подключение
Monitor
Monitor
A
2
0
1
0
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
6
3
1
8
Quick Setup Guide
1
C
SmartControl software
2
2
G
Monitor drivers
0
7
Q
T
1
E
L
C
4
2
2
2
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
e
d
d
n
.
a
U
e
n
d
a
a
u
t
M
h
.
o
s
r
i
w
z
a
e
l
d
e
l
d
b
u
a
p
c
i
l
l
i
c
p
a
p
t
i
a
o
f
n
o
is
n
a
o
i
t
v
a
i
l
o
CD EDFU
Transformador AC/DC
Guia de consulta rápida
2. Segure o monitor e a base com ambas
as mãos. Dobre ligeiramente a base para
baixo para um ângulo fixo.
Cabo de sinal VGA (opcional)
4
Ligação ao PC
Entrada de alimentação DC
Saída de áudio HDMI
Entrada VGA
Entrada HDMI
2.2 Utilizar o monitor
Ligar ao PC
1. Desligue o computador e retire o cabo de
alimentação.
2. Ligue o cabo de sinal VGA ou o cabo
HDMI para ligação de vídeo.
3. Se necessário, ligue a saída de áudio HDMI
a um amplificador estéreo externo.
4. Ligue a entrada de alimentação DC ao seu
monitor.
5. Ligue o cabo de alimentação do
transformador AC/DC à tomada eléctrica.
6. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no monitor, a
instalação está concluída.
Descrição da visão frontal do produto
Para aceder ao menu OSD
/OK.
Para utilizar a função Turbo /
Voltar ao nível anterior do menu
OSD.
Para ligar e desligar o monitor.
Para ajustar o volume de áudio
HDMI /Para ajustar o menu OSD.
SmartImage. Existem 6 modos
para selecção: Office (Escritório),
Photo (Fotos), Movie (Filmes),
Game (Jogos), Economy
(Económico), Off (Desligado) /
Para ajustar o menu OSD.
5
Descrição do menu de exibição no ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
da Philips. Permite que o utilizador final regule
directamente o desempenho do ecrã ou
seleccione funções do monitor directamente
através da janela de instruções no ecrã. É
apresentado um interface de monitor amigo do
utilizador idêntico ao seguinte:
Monitor SetupInput
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
BackOK
VGA
HDMI
Instruções básicas e simples acerca das teclas
de controlo.
No menu OSD apresentado acima, os
utilizadores podem premir os botões no
painel frontal do monitor para fazer deslocar o
cursor, ou premir OK para confirmar a escolha
ou alteração.
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
On-Screen Display. Estas informações poderão
ser usadas como referência quando desejar
fazer diferentes ajustes.
Main menuSub menu
Auto
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Stand Alone
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Power LED
Over Scan
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
簡体中文,
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
Türkçe
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Notificação de resolução
Este monitor foi concebido para um
desempenho óptimo na sua resolução original,
1920 x 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é
ligado numa resolução diferente, é emitido um
alerta no ecrã: Utilize a resolução 1920 x 1080
a 60 Hz para obter melhores resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Configuração no OSD
(Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
14
-3
7
3. Informação acerca do
produto
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições
que optimizam o ecrã conforme o tipo de
conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho,
o contraste e a nitidez em tempo real. Quer
esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens
ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips
proporciona um excelente desempenho do
monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho
que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o
software SmartImage ajusta de forma dinâmica
o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo
real para optimizar a experiência de vizualização
do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta
exclusiva da Philips que analisa o conteúdo
mostrado no ecrã. Com base no cenário
escolhido, o SmartImage ajusta de forma
dinâmica o contraste, a saturação da cor e
a nitidez das imagens para uma optimizar
a visualização - tudo isto em tempo real e
premindo apenas um único botão.
Como activar o SmartImage?
1. Prima para abrir o SmartImage no ecrã.
2. Mantenha premido o botão para
alternar entre as opções Office (Escritório),
Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico) e Off
(Desligado).
3. O SmartImage permanecerá no ecrã
durante 5 segundos ou pode também
premir o botão "OK" para confirmar.
4. Quando o SmartImage está activado,
o esquema sRGB é automaticamente
desactivado. Para utilizar o esquema sRGB,
deverá desactivar o Smar tlmage com o
botão existente no painel frontal do
seu monitor.
Para além de poder utilizar o botão para se
deslocar para baixo, pode também premir os
botões para escolher a opção pretendida e
premir o botão "OK" para confirmar a selecção
e fechar o SmartImage. Existem cinco modos
para selecção:
Existem seis modos para selecção: Office
(Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes),
Game (Jogos), Economy (Económico) e Off
(Desligado).
• Office (Escritório): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade
de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este
modo melhora significativamente a
legibilidade e a produtividade ao usar
folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos
digitalizados ou outras aplicações
geralmente usadas em escritórios.
• Photo (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e a
optimização da nitidez para que possa ver
fotos e outras imagens com uma excelente
nitidez e com cores vibrantes - tudo isto
sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da cor,
ajusta o contraste de forma dinâmica e
8
optimiza a nitidez para que consiga ver as
áreas mais escuras dos seus clips de vídeo
sem atenuação das cores nas áreas mais
claras ao mesmo tempo que mantém que
permite a visualização de vídeos com cores
naturais.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de
aceleração para obter um melhor tempo
de resposta, reduzir as arestas irregulares
para objectos em movimento no ecrã,
melhorar o contraste para cenas com
pouca ou muita luminosidade. Este perfil
proporciona aos jogadores uma melhor
experiência de jogos.
• Economy (Económico): Neste modo, o
brilho e o contraste são ajustados e é feita
a sintonização fina da luz de fundo para
que possa obter uma correcta visualização
das aplicações usadas no escritório e um
baixo consumo de energia.
• Off (Desligar): Não é feita qualquer
optimização por parte do SmartImage.
3.2 SmartContrast
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo.
Esta função irá optimizar dinamicamente o
contraste para poder tirar o máximo par tido
dos seus vídeos ou jogos.
3.3 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da
Philips permite-lhe controlar o monitor através
de uma interface gráfica fácil de utilizar. Os
ajustes complicados são uma coisa do passado,
pois este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar
a resolução, a calibração da cor, o relógio/fase,
os pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de
algoritmo de núcleo para processamento e
resposta rápidos, este software visualmente
atraente baseado em ícones animados e
compatível com o Windows 7 está preparado
para optimizar a sua experiência com os
monitores Philips!
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã
e optimiza automaticamente a relação de
contraste do monitor para uma máxima nitidez
e uma melhor experiência de visualização.
Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para
proporcionar imagens mais claras, nítidas e
brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, está a poupar na conta
da electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
Instalação
• Siga as instruções para concluir a instalação.
• Pode abrir o programa após conclusão da
instalação.
• Se quiser abrir o program mais tarde
clique no atalho existente no ambiente de
trabalho ou na barra de ferramentas.
9
Utilização pela primeira vez – Assistente
• Ao utilizar o SmartControl Premium,
pela primeira vez após a instalação, será
automaticamente encaminhado para o
assistente.
• Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias
operações de ajuste do desempenho do
monitor.
• Posteriormente, se quiser utilizar o
assistente pode fazê através do menu
Plug-in.
• Na janela Padrão, poderá ajustar mais
definições sem utilizar o assistente.
A janela Padrão:
O menu Ajustar:
• O Adjust Menu (menu Ajustar) permitelhe ajustar as opções Brightness (Brilho),
Contrast (Contraste), Focus (Focagem),
Position (Posição) e Resolution
(Resolução).
• Siga as instruções para ajustar as opções.
• A opção Cancel (Cancelar) permite ao
utilizador cancelar a instalação.
10
O menu Cor:
• O Color Menu (menu Cor) permitelhe ajustar as opções RGB, Black Level
(Nível de negro), White Point (Ponto
branco), Color Calibration(Calibração da
cor) e Smar tImage (Consulte a secção
SmartImage).
• Siga as instruções para ajustar as opções.
• Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos sub
menus.
• Exemplo de Calibração da Cor
11
1. A opção "Show Me (Mostrar)" inicia o
tutorial para calibração da cor.
2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de
calibração da cor composta por 6 etapas.
3. Quick View (Visualização rápida) - mostra
as imagens antes/depois.
4. Para voltar à janela Cor, clique no botão
(Cancelar).
5. Enable color calibration (Activar calibração
da cor) - esta opção encontra-se activada
por predefinição. Se não estiver assinalada,
esta opção não permite a calibração da cor
e torna indisponíveis os botões das funções
Iniciar e Visualização rápida.
6. A informação sobre a patente deve ser
mostrada no ecrã de calibração.
Ecrã para calibração inicial da cor:
• O botão da função Previous (Anterior)
fica desactivado até aparecer o segundo
ecrã de calibração da cor.
• O botão Next (Seguinte) permite-lhe
aceder às etapas seguintes (6).
• O último botão Seguinte permite-lhe
aceder às opções File > Presets (Ficheiro
> Predefinições.)
• O botão Cancel (Cancelar) fecha a
interface e à página do plug in.
SmartImage
Permite ao utilizador alterar as definições para
uma melhor visualização conforme o conteúdo.
Quando o modo Entretenimento está definido,
o SmartContrast e o SmartResponse ficam
disponíveis.
12
ECO
A janela Anti-roubo apenas fica activa quando
selecciona o Theft Deterrence Mode (modo
Anti-roubo) no menu pendente Plug-Ins.
• O intervalo de tempo mínimo é de
5 minutos. O botão deslizante está
predefinido para 5.
• O modo de protecção contra roubo não
requer que o monitor esteja ligado a um
anfitrião diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Anti
roubo indica que a função anti roubo está
activada e oferece o botão Opções do PIN:
• A janela Activar função anti roubo é
mostrada.
• A opção Desactivar modo anti-roubo
abre o ecrã da página seguinte.
• O botão Opções do PIN apenas fica
disponível quando o utilizador cria um
código PIN, este botão permite o acesso a
um web site seguro.
Para activar a opção Anti roubo, clique no
botão Activar Theft Deterrence Mode (modo
anti roubo) para aceder ao ecrã seguinte:
• O utilizador pode introduzir um código
PIN composto por apenas 4 a 9 dígitos.
• Depois da introdução do código PIN, o
botão Aceitar permite ao utilizador aceder
à caixa de diálogo da página seguinte.
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.