Philips 223E1 User Manual [fi]

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/INDEX.HTM [2009/8/13 下午 02:11:25]
Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Yleisimmät kysymykset
Ongelmatilanteet
Regulatory Information

Turvallisuus ja vianetsintä

Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
VAROITUS: Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö:
Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Poista esineet, jotka voivat pudota tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan
kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen
sen kytkemistä takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Huolehdi siitä, että LCD-näyttö ei altistu kovalle tärinälle tai iskuille käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito:
Näyttösi suojaamiseksi mahdollisilta vaurioilta, vältä LCD-näyttöön kohdistuvaa suurta
painetta. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa LCD-paneelia.
Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua
liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle,
sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja
irroita sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
Älä käytä tai säilytä LCD-näyttöä sellaisissa paikoissa, joissa se altistuu kuumuudelle,
suoralle auringonvalolle tai kovalle kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan
sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
❍ Lämpötila: 0-40°C 32-95°F ❍ Kosteus: 20-80% RH
TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina jaksoittainen näytönpäivitysohjelma, jos LCD-näyttö näyttää muuttumatonta ja likkumatonta sisältöä. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai "haamukuvantamisena". "Kiinni palaminen", "jälkikuvantaminen" tai "haamukuvantaminen" on yleisesti tunnettu ilmiö LCD-paneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset tai jälkikuvantamiset tai haamukuvantamiset häviävät asteittaisesti jonkin ajan päästä siitä, kun virta on kytketty pois päältä.
VAROITUS: Pahat "kiinnipalamisen" tai "jälkikuvantamisen" tai "haamukuvantamisen" merkit eivät häviä, eikä niitä voi korjata. Takuu ei kata yllä mainittua vauriota.
Huolto:
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Kuljetusohjeet löytyvät kohdasta "Tekniset tiedot".
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
FAQ - Usein kysyttyä
Turvallisuus ja Vianetsintä
Usein kysyttyä - Yleisiä
Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa
LCD paneeliteknologia
Ergonomia, ekologia ja turvallisuusstandardit
Vianetsintä
Säädökset

FAQ - Usein kysyttyä

Usein kysyttyä - Yleisiä
Kysymys 1:
Mitä minun tulee tehdä, kun näytölle ilmestyy viesti 'Tätä videotilaa ei voi
näyttää' näyttöä asentaessani?
V: Suositeltu Philips 21,5" tarkkuus. 1920 × 1080 @60Hz.
1. Irrota kaikki kaapelit ja liitä PC-tietokoneesi aikaisemmin käyttämääsi näyttöön.
2. Valitse Windows Käynnistys-valikossa Asetukset (Settings)/Ohjauspaneeli
(Control Panel). Valitse Ohjauspaneelin (Control Panel) Näyttö (Display). Valitse Ohjauspaneelin näytössä (Display Control Panel) 'Asetukset' ('Settings')-välilehti. Siirrä asetukset-välilehdellä olevan 'työpöytäalue' ('desktop area') -laatikon vierityspalkki 1920 × 1080 pikselin (21,5") kohdalle.
3. Avaa 'Lisäominaisuudet' ('Advanced Properties') ja aseta Virkistystaajuus
(Refresh Rate) 60Hz:iin ja napsauta OK.
4. Käynnistä tietokoneesi uudelleen ja tee kohdat 2 ja 3 uudelleen tarkistaaksesi,
että PC-tietokoneesi asetukset ovat 1920 × 1080@60Hz (21,5").
5. Sammuta tietokoneesi, irrota vanha näyttösi ja liitä Philips LCD-näyttösi
uudelleen tietokoneeseesi.
6. Käynnistä näyttösi ja sen jälkeen PC-tietokoneesi.
Kysymys 2:Mikä on LCD-näytön suositeltu virkistystaajuus?
V:LCD-näytön suositeltu virkistystaajuus on 60Hz. Jos näytöllä ilmenee häiriöitä, voit
yrittää poistaa ne muuttamalla virkistystaajuuden 75Hz:ksi.
Kysymys 3:Mitä ovat CD-ROM:in .inf ja .icm tiedostot? Miten asennan ajurit (.inf ja .icm)?
V: Nämä ovat näyttösi ajuritiedostoja. Asenna ajurit käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti. Tietokoneesi saattaa pyytää näyttösi ajureita (drivers) (.inf ja .icm tiedostot) tai ajurin levyä (driver disk), kun asennat näyttösi ensimmäistä kertaa. Asenna tässä pakkauksessa oleva (companion CD-ROM) ohjeiden mukaisesti. Näytön ajurit (.inf ja .icm tiedostot) asennetaan automaattisesti.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 5 [2009/8/13 下午 02:11:44]
FAQ - Usein kysyttyä
Kysymys 4:Miten säädän tarkkuutta?
V: Videokortti/graafinen ajuri ja näyttö määräävät käytössä olevat tarkkuudet. Valitse
haluamasi tarkkuus Windows® Ohjauspaneelin (Control Panel) "Näytössä" ("Display properties")
.
Kysymys 5:Mitä teen, jos en ole varma tekemistäni näytön säädöistä?
V:Paina OK-näppäintä ja valitse 'Palauta' ('Reset'), joka palauttaa kaikki
tehdasasetukset.
Kysymys 6: Kestääkö LCD-näyttö naarmuuntumista?
V: Yleisenä neuvona suositellaan, että paneelin pintaa ei altisteta suurille shokeille ja
että se suojataan teräviltä ja tylsiltä esineiltä. Koskiessasi näyttöön, varmista, että paneelin pintaan ei kohdistu minkäänlaista painetta. Tämä saattaisi vaikuttaa näytön takuuseen.
Kysymys 7:Miten puhdistan LCD-näytön?
V:Käytä puhdasta, pehmeää kangasta normaalipuhdistukseen. Käytä isopropanolia
vaativaan puhdistukseen. Älä käytä muita liuotteita, kuten etyylialkoholia, etanolia, asetonia, heksaania jne.
Kysymys 8:Voinko muuttaa näyttöni väriasetuksia?
V:Kyllä, voit muuttaa näyttösi väriasetuksia kuvaruutunäytöllä (OSD) seuraavien
ohjeiden mukaisesti,
1. Tuo näytölle kuvaruutunäytön (OSD, On Screen Display) valikko painamalla "OK"
2. Valitse "Väri" ("Color") -vaihtoehto painamalla "Alas nuolta". Paina "OK" ja siirry väriasetuksiin, jossa on seuraavat kolme valintaa.
a. Värilämpötila; Kuusi asetusta ovat 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K ja
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 5 [2009/8/13 下午 02:11:44]
FAQ - Usein kysyttyä
11500K. Valitessasi 5000K, paneeli vaikuttaa punavalkoisen sävyisenä 'lämpimältä', kun taas 11500K lämpötila on 'kylmä ja sinivalkoinen.'
b. sRGB; tämä on standardiasetus, joka varmistaa oikeiden värien vaihdon laitteesta toiseen (esim. digitaaliset kamerat, näytöt, tulostimet, skannerit, jne.)
c. Käyttäjän määräämä; käyttäjä voi valita haluamansa väriasetukset säätämällä punaista, vihreää ja sinistä.
*Mittayksikkö lämmitettävästä kohteesta säteilevälle valon värille. Tähän käytetään absoluuttisia arvoja (Kelvin-asteita). Alemmat Kelvin-lämpötilat, kuten 2004K ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten 9300K ovat sinisiä. Neutraali lämpötila, 6504K, on valkoinen.
Kysymys 9:Voiko Philips LCD-näytön kiinnittää seinälle?
V:Kyllä. Philips LCD-näytöissä on tämä vaihtoehtoinen mahdollisuus. Näytön
takaosassa olevat neljä standardia VESA-telineen reikää mahdollistavat Philips­näytön kiinnittämisen suurimpaan osaan VESA-standardien mukaisia telineitä ja
lisälaitteita. Suosittelemme, että pyydät lisätietoja Philips-myyntiedustajaltasi.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa
Kysymys 10:
Voinko liittää LCD-näyttöni mihin tahansa PC-, workstation- tai Mac-
tietokoneeseen?
V:Kyllä. Kaikki Philips LCD-näytöt ovat täysin yhteensopivia standardien PC-, Mac- ja
workstation-tietokoneiden kanssa. Joudut ehkä käyttämään kaapeliadapteria liittäessäsi näyttösi Mac-järjestelmään. Suosittelemme, että pyydät lisätietoja Philips-
myyntiedustajaltasi.
Kysymys 11:Onko LCD-näytöissä Plug-and-Play?
V:Kyllä, näytöt ovat Plug-and-Play -yhteensopivia Windows® 95, 98, 2000, XP, Vista
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 5 [2009/8/13 下午 02:11:44]
FAQ - Usein kysyttyä
ja Linux -järjestelmien kanssa?
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
LCD paneeliteknologia
Kysymys 12:
Mikä laajakulmateknologia on käytössä?
V:Tällä hetkellä IPS-tyyppisissä paneeleissa on paras kontrastisuhde (Contrast
Ratio) verrattuna MVA- tai PVA-teknologioihin. TN-paneelit ovat parantuneet vuosien varrella, mutta eivät edelleenkään tarjoa IPS-paneelin kaltaisia kontrastisuhteita.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
Ergonomia, ekologia ja turvallisuusstandardit
Kysymys 13:
Mitä LCD-paneelin Image Sticking, Image Burn-in, After Image ja Ghost Image
tarkoittavat?
V: Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "burn
in"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "after-imaging" ja "ghost imaging". "Burn-in", "after-imaging" ja "ghost imaging" on laajalti tiedossa oleva ilmiö LCD­paneeliteknologiassa. Valtaosassa tapauksia "burn in" tai "after-imaging" tai "ghost imaging" katovaa vähitellen tietyn ajan kuluttua siitä, kun virta on sammutettu.
Aktivoi aina liikkuva ruudunsäästöohjelma, kun poistut näytön luota.
Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos LCD-näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
VAROITUS: Vakavat "burn-in" tai "after-image" tai "ghost image" ongelmat eivät häviä ja niitä ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kysymys 14:
Minkä vuoksi näyttöni teksti ei ole selvää ja näytöllä on epäselviä merkkejä?
V: LCD-näyttösi toimii parhaiten, kun käytössä on natiivi tarkkuus, 1920 ×
1080@60Hz. Käytä tätä tarkkuutta saadaksesi paras mahdollinen kuva.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 5 [2009/8/13 下午 02:11:44]
FAQ - Usein kysyttyä
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 5 [2009/8/13 下午 02:11:44]
Vianetsintä
Turvallisuus ja Vianetsintä
FAQ - Usein kysyttyä
Yleisiä ongelmia
Kuvaan liittyviä ongelmia
Säädökset

Vianetsintä

Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philips-asiakaspalveluun.
Yleisiä ongelmia
Ongelma Tarkista
Ei kuvaa (Virta LED ei pala)
Varmista, että virtajohto on liitetty sekä pistorasiaan että
näytön taakse.
Varmista ensin, että näytön etuosassa oleva näppäin on
POIS PÄÄLTÄ (OFF) -asennossa. Paina näppäin sen jälkeen PÄÄLLÄ (ON) -asentoon.
Ei kuvaa
(Virta LED on valkoinen ja vilkkuu)
Varmista, että tietokone on päällä.
Varmista, että signaalikaapeli on liitetty tietokoneeseesi.
Varmista, että näytön kaapelin liittimet eivät ole vääntyneet.
Jos liittimet ovat vääntyneet, vaihda kaapeli uuteen.
Energiansäästötoiminto on ehkä aktivoitu
Näytöllä lukee
Varmista, että näytön kaapeli on yhdistetty tietokoneeseesi.
(Katso myös pika-asennusopas).
Tarkista, ovatko näytön kaapelin liittimet vääntyneet.
Varmista, että tietokone on päällä.
AUTO-näppäin ei toimi VGA-tilassa
Auto-toiminto toimii ainoastaan VGA-analogitilassa. Jos tulos
ei ole tyydyttävä, voit tehdä manuaalisäätöjä kuvaruutunäyttö (OSD) -valikossa. Huomioi, että auto-toimintoa ei ole DVI­Digital -tilassa, jossa sitä ei tarvita.
Kuvaan liittyviä ongelmia
Kuva ei ole keskellä
Paina Auto-näppäintä
Säädä kuvan paikkaa OSD-valikon Asetus (Setup) -
vaihtoehdon Tila/Kello (Phase/Clock) -säädöillä.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/8/13 下午 02:11:55]
Vianetsintä
Näytön kuva värähtelee
Varmista, että signaalikaapeli on yhdistetty näytönohjaimeen
tai PC-tietokoneeseen.
Näytöllä on pystysuora värinä
Paina Auto-näppäintä.
Poista pystysuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -
vaihtoehdon Tila/Kello (Phase/Clock) -säädöillä.
Näytöllä on vaakasuora värinä
Paina Auto-näppäintä.
Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -
vaihtoehdon Tila/Kello (Phase/Clock) -säädöillä.
Näytön kuva on epäselvä, huonosti erottuva tai liian tumma
Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöllä.
"After-image", "burn-in" tai "ghost image" jää ruudulle, kun virta on sammutettu.
Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa
aiheuttaa näytölläsi "burn in"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "after-imaging" ja "ghost imaging". "Burn-in", "after­imaging" ja "ghost imaging" on laajalti tiedossa oleva ilmiö LCD-paneeliteknologiassa. Valtaosassa tapauksia "burn in" tai "after-imaging" tai "ghost imaging" katovaa vähitellen tietyn ajan kuluttua siitä, kun virta on sammutettu.
Aktivoi aina liikkuva ruudunsäästöohjelma, kun poistut näytön
luota.
Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos LCD-
näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Kuva on vääristynyt. Teksti on epäselvää.
Aseta PC-tietokoneen näyttötarkkuus samaksi kuin näytön
suositeltu natiivitarkkuus.
Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä, tummia ja valkoisia pisteitä
Jäljellä olevat pisteet ovat normaaleja nestekideteknologian
ominaisuuksia, Katso lisätietoja pikselitakuusta.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/8/13 下午 02:11:55]
Vianetsintä
Lisätietoja löydät Asiakaspalvelukeskuslistalta ja ottamalla yhteyttä Philips-asiakaspalveluun.
PALAA SIVUN YLÄREUNAAN
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/8/13 下午 02:11:55]

Regulatory Information

TCO Displays 5.0 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO Displays 5.0 Information
Congratulations, Your display is designed for both you and the planet!
This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from top of the line electronic products. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited independent test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are:
Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut
Calibrated color temperature and gamma curve
Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur
Electrical Safety
Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
Low alternating electric and magnetic fields emissions
Low acoustic noise emissions
Some of the Environmental features of the TCO Displays 5.0 requirements:
The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or
ISO 14001)
Very low energy consumption both in on- and standby mode
Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizer and polymers
Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared for recycling
The brand owner offers take-back options
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
reflections from surrounding light and bright surfaces.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
EPEAT The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEATS requirement that all registered products meet ENERGY STARs
energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years before compliance was required and has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White < 28 W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep White Blinking < 0.8 W (typ.)
Switch Off Off < 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
保使用期限
标识指期限(十年),电子信息品中含有的有毒有害物或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变, 电子信息 品用户使用电子信息品不会对环境造成重污染或其人身
财产造成害的期限.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free Product
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]
Regulatory Information
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European communitys stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 10 [2009/8/13 下午 02:12:06]

Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta

Yleistä
Oppaassa käytetyt merkinnät
Yleistä tästä oppaasta
Yleistä
Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Opas sisältää seuraavat osat:
Turvallisuus ja vianetsintä -osa sisältää ohjeita ja ratkaisuja usein esiintyviin ongelmiin sekä
muita aihepiiriin liittyviä tietoja, joita saatat tarvita.
Yleistä sähköisestä käyttöohjekirjasta -osa sisältää yleistiedot oppaan sisällöstä, käytettyjen
kuvamerkkien selitykset ja viittaukset muihin käytettävissä oleviin oppaisiin.
Tuotetietoa-osa sisältää yleisesityksen näytön ominaisuuksista ja tekniset tiedot.
Näytön asentaminen -osassa neuvotaan käyttöönoton yhteydessä tehtävät asetukset sekä
esitetään näytön käyttö pääpiirteissään.
Kuvaruutuvalikot-osassa kerrotaan, miten näytön asetuksia voidaan säätää.
Asiakaspalvelu ja takuu -osa sisältää luettelon Philipsin eri puolilla maailmaa sijaitsevista
asiakaspalvelukeskuksista sekä asiakastuen puhelinnumerot. Lisäksi tästä osasta löytyvät tuotetta koskevat takuutiedot.
Sanasto-osassa määritellään tekniset termit.
Lataaminen ja tulostaminen -osassa voit ladata koko oppaan tietokoneen kovalevylle, josta
käsin sitä on helppo lukea.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/8/Qisda-Philips%20223E1%20EDFU/DTP/223E1/0813/FINNISH/223E1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/8/13 下午 02:12:15]
Loading...
+ 51 hidden pages