Philips 225PL, 2225P2 User Manual [fi]

225PL2

225P2

www.philips.com/welcome

 

 

FI

Käyttöopas

1

 

Asiakaspalvelu ja takuu

38

 

Vianetsintä ja usein kysyttyä

50

Sisällysluettelo

 

1.

Tärkeää..............................................................

1

1.1

Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito.....................

1

1.2

Oppaassa käytetyt merkinnät................................

2

1.3Tuotteen ja pakkausmateriaalin

 

hävittäminen....................................................................

3

2.

Näytön paikalleenasetus................................

4

2.1

Asennus .............................................................................

4

2.2

Näytön käyttäminen...................................................

5

2.3

Irrota alusta......................................................................

8

3.

Tuotetiedot.......................................................

9

3.1

SmartImage......................................................................

9

3.2

SmartContrast............................................................

10

3.3

SmartSaturate .............................................................

11

3.4

SmartSharpness .........................................................

11

3.5

Philips SmartControl Premium .........................

12

3.6

SmartDesktop (ÄlykäsTyöpöytä) Opas .......

20

3.7

PowerSensor................................................................

25

3.8Philipsin takuu nestekidenäyttöjen

 

kuvapistevirheiden tapauksessa.........................

26

4.

Tekniset tiedot...............................................

28

4.1

Tarkkuus & esiasetustilat........................................

31

4.2

Automaattinen virransäästö................................

31

5.

Regulatory Information................................

32

6.

Asiakaspalvelu ja takuu.................................

38

7.

Vianetsintä ja usein kysyttyä .......................

50

7.1

Ongelmatilanteet.......................................................

50

7.2SmartControl Premiumista usein

kysyttyä............................................................................

52

7.3 Usein kysyttyä - Yleisiä............................................

54

1. Tärkeää

Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä.Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.

Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee

ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.

1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito

Varoituksia

Tässä oppaassa esitettyjen käyttöja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä.

Käyttö

vÄlä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.

vPoista esineet, jotka voivat pudota tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.

vÄlä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.

vSijoita näyttö siten, että pistorasia ja virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.

vJos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen sen kytkemistä takaisin.

vKäytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)

vÄlä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.

vÄlä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.

Kunnossapito

vÄlä pane liikaa kuormitusta LCD-paneelin päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa LCD-paneelia.

vKytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.

vKytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholitai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.

vSähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.

vJos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.

vJos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irroita sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.

vÄlä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.

vNäyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötilaja kosteusrajojen mukaisia.

o Lämpötila: 0-40°C 32-95°F o Kosteus: 20-80% RH

1

vTÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi

on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai "haamukuvantamisena".

"Kiinni palaminen", "jälkikuvantaminen" tai "haamukuvantaminen" on yleisesti tunnettu ilmiö LCD-paneelitekniikassa.

Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset" tai "jälkikuvantamiset" tai "haamukuvantamiset" häviävät asteittaisesti jonkin ajan päästä siitä, kun virta on kytketty pois päältä.

Varoitus

Pahat "kiinnipalamisen" tai "jälkikuvantamisen" tai "haamukuvantamisen" merkit eivät häviä, eikä niitä voi korjata.Takuu ei kata yllä mainittua vauriota.

Huolto

vNäytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.

vJos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")

vKatso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot".

vÄlä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.

Ohje

Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.

1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät

Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.

Ohje-, huomioja varoitusmerkit Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai

kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:

Ohje

Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.

Huomio

Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.

Varoitus

Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.

Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä.Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.

2

1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen

Waste Electrical and Electronic Equipment-

WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed

of with normal household waste.You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Recycling Information for Customers

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.

3

2. Näytön paikalleenasetus

2.1 Asennus

Pakkauksen sisältö

Asenna alustan jalka

1.Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.

225P2/225PL2

Quick start guide

Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida / / ɒɜɢɞɤɟ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɨ ɞɥɹ ɩɨɱɚɬɤɭ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ

Ʉɪɚɬɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɡɚɩɭɫɤɭ

2. Napsauta alustassa VESA-asennusalueella.

Monitor

Quick start guide

EDFU CD

Base stand

Power cord

Audio cable

VGA signal cable (optional)

DVI cable (optional)

4

 

Yhdistäminen tietokoneeseen

2.2 Näytön käyttäminen

Etupaneelin säätimet

7

 

Kensington-varkaudenestolukko

 

 

AC-virtatulo

 

 

DVI-D-sisääntulo (saatavissa valintamalliin)

 

 

VGA-tulo

 

 

USB-ylävirta ja -alavirta

 

 

Audiotulo

: OSD-valikkoon pääseminen

 

Nollavirtakytkin

: Palaa edelliselle OSD-tasolle

 

 

: PowerSensor.

Kytke PC:hen

: Näytön virran kytkentä ja katkaisu

 

 

: Näytön äänenvoimakkuuden

1.

Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.

säätämiseen.

2.

Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen

: Säädöt kuvaruutuvalikoissa

 

virtajohto pistorasiasta.

: SmartImage.Valittavana on kuusi (6)

3.

Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen

tilaa:Toimisto,Valokuva, Elokuva, Peli,

 

takana olevaan videoliitäntään.

Virransäästö ja Pois käytöstä

4.

Liitä tietokoneen audiokaapeli

: Kuulokepistoke.

 

tietokoneen takana olevaan

 

 

audioliitäntään.

 

5.Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.

6.Liitä monitorin ylävirran USB-portti USB-kaapelilla tietokoneen USB-porttiin. Alavirran USB-portti on nyt valmis USBlaitteen liittämiseen.

7.Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.

5

Yleistä

Mikä on On-Screen Display (OSD)?

Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on näyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:

Säätöpainikkeiden perusohje

Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi etupaneelin -painikkeita painamalla liikuttaa näytössä näkyvää osoitinta, OK vahvistaa valintoja.

OSD-valikko

Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.

Main menu

Sub menu

 

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

PowerSensor

 

 

On

 

0, 1, 2, 3, 4 (available for selective models)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input

 

 

VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI (available for selective models)

 

 

 

 

 

SmartImage

 

 

Office

 

 

 

 

 

 

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Game

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Economy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

Wide screen,4:3

 

 

 

 

 

 

Picture

 

 

Picture Format

 

 

 

 

 

Brightness

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrast

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SmartContrast

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamma

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

Color

Language

OSD Setting

Setup

Volume

 

 

0~100

 

 

 

 

 

Stand Alone

 

 

On, Off

 

 

 

Mute

 

 

On, Off

 

 

 

Color Temp.

 

 

5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K

 

sRGB

 

 

 

 

User Define

 

 

Red: 0~100

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

English, Español, Français, Deutsch, Italiano,

Português, Русский,

 

 

 

 

Horizontal

 

 

0~100

 

 

 

 

Vertical

 

 

0~100

 

 

 

 

Transparency

 

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

OSD Time out

 

 

5, 10, 20, 30, 60

 

Power LED

 

 

 

0, 1, 2, 3, 4

 

 

 

Pixel Orbiting

 

 

 

On, Off

 

 

 

Over Scan

 

 

 

On, Off

 

 

 

H. Position

 

 

 

0~100

 

 

 

V. Position

 

 

 

0~100

 

 

 

Phase

 

 

 

0~100

 

 

 

Clock

 

 

 

0~100

 

 

 

Resolution Notification

 

 

On, Off

 

Reset

 

 

 

Yes, No

 

 

 

Information

 

 

 

 

6

Huomautus tarkkuudesta

Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1680x1050 @ 60 Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa 1680x1050@60Hz.

Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup.

Säätömahdollisuudet

Kallista

Korkeuden säätö

130mm

Kierrä

Käännä

Nollavirtakytkin

7

2.3 Irrota alusta

Edellytys:

vVESA-standardin asennussovellukset

Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.

1. Pidennä näytön jalusta maksimikorkeuteen.

3.Pitäessäsi vapautuspainiketta painettuna kallista alustaa ja liu’uta se ulos.

Ohje

Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESAyhteensopivan asennusliitännän.

2.Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu. Nosta sitten näytön jalkaa.

100mm

100mm

8

3. Tuotetiedot

3.1 SmartImage

Määritelmä?

SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.

Mihin tarvitsen sitä?

Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.

Miten se toimii?

Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage- Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä

ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.

Miten käynnistän SmartImagen?

225PL2

1. Paina käynnistääksesi SmartImagen näyttöruudulla;

2. Pidä pohjassa, niin että voit siirtyä vaihtoehdosta toiseen; Office (Toimisto), Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Säästö) ja Off (Pois päältä);

3.SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit jättää sen ruudulle painamalla "OK".

4.Kun SmartImage on päällä, sRGB on

automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.

näppäimen lisäksi voit tehdä valintoja näppäimillä ja vahvistaa valintasi sekä sulkea SmartImage-kuvaruudunäytön (OSD:n) "OK"- näppäintä painamalla.

9

Valittavanasi on kuusi tilaa: Office (Toimisto), Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Säästö) ja Off (Pois) päältä.

vOffice (Toimisto): Lisää luettavuutta ja vähentää silmien rasittumista tekstiä

korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. Tämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDFtiedostojen, skannattujen artikkelejen ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.

vPhoto (Valokuva): This profile combines color saturation, dynamic contrast and sharpness enhancement to display photos and other images with outstanding clarity in vibrant colors - all without artifacts and faded colors.

vMovie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden, tavallista suuremman värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset luonnolliset värit, pimeimpien kohtien jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat ovat kirkkaita.

vGame (Peli): Käännä ohjaimesta paras vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.

vEconomy (Säästö): Tämän profiilin kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin käytettäville toimistosovelluksille ja vähentävät sähkönkulutusta.

vOff (Sammuta): Ei SmartImage optimointia.

3.2 SmartContrast

Määritelmä?

Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti LCD-näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja katselunautinto.Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.

Mihin tarvitsen sitä?

Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta pelija elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.

Miten se toimii?

Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta.Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.

10

3.3 SmartSaturate

Määritelmä?

Smart-teknologia, joka määrää värikylläisyyden - eli kuinka paljon näytöllä oleva väri sekoittuu sen vieressä oleviin väreihin - ja luo voimakkaat

ja kirkkaat kuvat, jotka lisäävät videoiden katselun viihdearvoa.

Mihin tarvitsen sitä?

Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi, haluat kuvien olevan voimakkaita ja kirkkaita.

Miten se toimii?

SmartSaturate säätää dynaamisesti värikylläisyyttä, sitä astetta, jossa näytön väri sekoittuu vieressä oleviin väreihin, ja luo voimakkaat ja kirkkaat kuvat, jotka lisäävät kuvien ja videoiden katselun viihdearvoa näytön Movie (Elokuva) tai Game (Pelitilassa). Se kytkeytyy pois päältä huippulaatuisen näytön aikaansaamiseksi toimistosovelluksessa ja virrankulutuksen vähentämiseksi myös Economy (Säästö-tilassa).

3.4 SmartSharpness

Määritelmä?

Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat näytön laadun oleven parhaan mahdollisen ja lisäämään elokuvien ja valokuvien viihdearvoa.

Mihin tarvitsen sitä?

Valokuvien ja elokuvien viihdearvon lisäämiseksi, haluat kuvien olevan mahdollisimman teräviä.

Miten se toimii?

Smart-teknologia lisää terävyyttä, kun haluat näytön laadun olevan parhaan mahdollisen ja lisätä viihdearvoa katsoessasi videoita ja valokuvia Movie (Elokuva)- tai Game (Peli-tilassa). Se kytkeytyy pois päältä huippulaatuisen näytön aikaansaamiseksi toimistosovelluksissa ja virrankulutuksen vähentämiseksi myös Economy (Säästö-tilassa).

11

3.5 Philips SmartControl Premium

Phillipsin uusi SmartControl Premium -ohjelmisto mahdollistaa näytön säädön näytön helppokäyttöisen grafiikkaliitännän välityksellä. Vaikeat säätätoimet ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n, valkoisen pisteen säädön jne. läpi.

Varustettuna uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla nopeaa ja prosessointia ja vastetta varten tämä Windows 7 -yhteensopiva, huomiota herättävä, animaatiokuvakepohjainen ohjelmisto on valmiina parantamaan kokemuksiasi Philipsin näytöistä!

Asennus

vAsenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.

vVoit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen.

vJos haluat aloittaa käytön myöhemmin, napsauta joko työpöydän tai työkalupöydän pikanäppäintä.

Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard)

vKun käynnistät SmartControl Premium:n ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu automaattisesti.

vOhjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi säätää.

vMyöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon Plug-in -valikossa.

vIlman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää säätöjä standarditilassa.

12

Philips 225PL, 2225P2 User Manual

Aloitus normaalitilassa:

Adjust menu (Säätövalikko):

vAdjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia), Focus (fokusta), Position (asentoa) ja Resolution (tarkkuutta).

vTee säädöt ohjeiden mukaan.

v 3HUXXWD NLUMDXWXPLQHQ MRV KDOXDW SHUXXWWDD asennuksen.

13

Color menu (Värivalikko):

vColor Menu (Värivalikossa) voit säätää RGB:tä, Black Level (mustan tasoa),White Point (valkoista pistettä), Color Calibration (värikalibrointia) ja SmartImagea (katso SmartImage-kohta).

vTee säädöt ohjeiden mukaan.

vAlla olevasta taulukosta löydät alavalikon vaihtoehdot.

vVärikalibrointiesimerkki

1. ”Show Me”("Näytä") käynnistää värikalibrointitutoriaalin.

2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen värikalibroinnin.

3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen kuvat.

4. Palaa väritilaan Peruuta-näppäintä painamalla.

5. Aktivoi värikalibrointi - oletusasetuksena päällä. Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole mahdollista.

6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.

14

Ensimmäisen värin kalibrointisivu:

vPrevious (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä ennen toisen värin sivua.

vSiirry seuraavaan kohteeseen Next (Seuraava) -näppäimellä (6-kohdetta).

vViimeistä Seuraava-näppäintä painamalla siirryt kohtaan Tiedosto (File) > Presets (Esiasetukset)

vCancel (Peruuta) sulkee UI:n ja palaat plug in -sivulle.

SmartImage

Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle sopiviksi.

Kun Viihde (Entertainment) on käytössä, SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.

ECO

Theft Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön ehkäisy) on aktivoitu ainoastaan, jos Oikeudeton käyttö (Theft) on valittu Plug-Ins -valikosta.

15

Aktivoi Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön ehkäisy) napsauttamalla Aktivoi Theft Deterrence Mode (oikeudeton käyttö -tilan) painiketta, jolloin näyttöön tulee seuraava sivu:

vValitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.

vNäppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan sivun keskusteluikkunaan Accept (Hyväksy) -näppäintä painamalla.

vVähimmäisminuuttimäärä on asetettu viideksi. Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.

vTheft Deterrence Mode (Oikeudettoman käytön) tilaan siirtyminen ei vaadi näytön liittämistä toiseen palvelimeen.

PIN-koodin annettuasi,Theft Deterrence pane (Oikeudettoman käytön) ehkäisy näkyy aktivoituna ja käytössä on PIN Option (PIN-vaihtoehdot) näppäin:

vTheft Deterrence Enabled (Oikeudettoman käytön) ehkäisy näkyy ruudulla.

vSeuraavalla sivulla on Theft Deterrence Mode (Oikeudettoman käytön) tilan ehkäisyn poistaminen käytöstä.

vPIN-vaihtoehdot näppäin on käytössä vasta, kun käyttäjä on luonut PIN-koodin. Näppäintä painamalla pääset turvalliselle PIN verkkosivulle.

Vaihtoehdot (Options) > Asetukset (Preferences)

- On käytössä ainoastaan, kun asetukset valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta. DDC/ CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,

ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.

vTuo näytölle sen hetkiset asetukset.

vToiminto aktivoidaan laittamalla rasti ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin (toggle).

vEnable Context (Työpöydä Aktivoi sisältö) -valikko on asetettu oletusasetuksena. Aktivoi sisältö -valikossa on SmartControl Premiumin valintoja toiminnoille Select Preset (Valitse etukäteisasetus) ja Tune Display (näytön säätö) oikean näppäimen sisältövalikosta. Käytöstä poisto poistaa SmartControl Premiumin oikean näppäimen sisältövalikosta.

vAktivoi Task Tray -ikoni on aktivoitu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Aktivoi sisältö -valikossa näkyy SmartControl Premiumin task tray -valikko. Help (Ohjeet),Technical Support (Valikon tekniseen apuun) pääset napsauttamalla task tray -ikonia hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.Tarkista Uusi Upgrade (versio), About (Tuotteesta) ja Exit (Poistu). Kun Aktivoi task tray -valikkoa ei olla aktivoitu, task tray -ikonin ainoa vaihtoehto on EXIT (POISTU).

16

Loading...
+ 41 hidden pages