Pfister A09-AS1C User Manual [en, es, fr]

PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM
OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER
CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT
(including negligence and strict liability).
Price Pster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental
or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or Acts of G
the foregoing warranties, Price Pster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product
is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pster is to be notied
describing the problem. In order to notify Price Pster and receive
assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1)
call 1-800-Pbidet (1-800-732-8238) for a consumer service representative
who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price
Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a
description of the problem, model number, your name, address, phone
number and approximate date of purchase, or (3) email Price Pster’s
customer service department by going to www.PricePster.com, or (4)
notify the location or distributor from which the Product was purchased.
In any case, you may be required to return the Product to Price Pster
for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
application, the above nish warranty for Products that do not contain
the Pforever nish shall be limited to a period of ve (5) years from
the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
set forth below.
Limited Warranties: Price Pster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the
“Product”) is originally installed, the Product will be free of all defects
in material and workmanship that would impair the intended and proper
use of the Product. If the Product is installed in a commercial application,
the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10)
years from the date of purchase of the Product.
Price Pster warrants against deterioration of the Product’s nish for
as long as the original purchaser owns the home in which the Product
is originally installed. If the Product is installed in a commercial
Price Pster provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benets
the Duration of theWarranties as Provided Below)
Lifetime Limited Mechanical & Pnish Warranty-
Covers Pnish and Pfunction for as Long as You
od.
Las gara ntías que preceden no cubren d años y perjuicios ocasionados como
resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados,
mal uso, ab uso, alterac iones, accide ntes o causas de f uerza mayor.
d’usages fautifs, d'abus, de modications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones
o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y es posible que usted también tenga otros derechos
que die ren entre un e stado y otro.
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien,
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEOR ÍA
LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLA MO O
VIOLACIÓN DE LA GAR ANTÍA PRESEN TE O CUALQUIE R OTR A
CAUSA, Y YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O
LA DE ANT ECEDENTES (in cluyendo neglige ncia y respons abilidad est ricta).
Price Pster tiene el derecho de discontinuar o modicar cualquier producto en
cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de
AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT
À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la
négligence et la responsabilité stricte).
Price Pster se réserve le droit de discontinuer ou de modier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
Price Pster
■ 09-LS ■ 09-AS ■ 09-IS ■
Price Pster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible
que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera
de los bene cios indicad os a continua ción.
Garantías Limitadas: Price Pster garantiza que por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el
producto Price Pster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto
en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del
Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la gara ntía
mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a partir de
la fecha de compra del Producto.
Price Pster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en
que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado
inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial,
la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no contengan el
acabado “Pforever” estará lim itada a un periodo de cinco (5) años a par tir de
la fecha de co mpra.
Recur so exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole
las garantías que preceden, Price Pster, a su opción, reparará o reemplazará
la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto
es el recu rso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pster deberá ser noticado,
con una descripción del problema. Para noticar a Price Pster y recibir ayuda
o ser vicio bajo esta ga rantía, el comprad or origin al puede: (1) lla mar al 1-800-
Pbidet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio al cliente
que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor, c/o
Price Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una
descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número
de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento
de servicio al c onsumidor de Price Pster entrand o en la p ágina web ww w.
PricePster.com, o (4) avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el
Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a
Price Pster para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limita ciones y Exclusion es:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice
de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans
le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus
est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la nition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le
fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.
Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu
le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une
preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE,
Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y
Vida. Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por
que usted sea propietario de su casa (Las Aplicaciones
Comerciales Limitan la Duración de las Garantías)
Price Pster
l’aspect méc nique et de la nition, tant et aussi
longtemps que vous serez propriétaire de votre
domicile. (Garantie limitée en cas d’utilisation
Une garantie limitée à vie pour ce qui est de
commerciale voir ci-dessous)
Limitações e exclusões: A PRICE PFISTER NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL POR NENHUM OUTRO DANO OU PREJUÍZO,
INCLUSIVE, MAS SEM LIMITAR-SE, A DANOS INCIDENTAIS E/
OU CONSEQÜENCIAIS, INDEPENDENTE DA TEORIA JURÍDICA
INVOCADA, INCLUSIVE QUALQUER RECLAMAÇÃO OU
VIOLAÇÃO DA GARANTIA AQUI DISPOSTA OU OUTRA
CAUSA QUALQUER, E QUER DECORRENTE DO CONTRATO
OU DE CONTENCIOSO (inclusive negligência e responsabilidade
estrita).
A Price Pster tem o direito de interromper a produção ou modicar
algum produto em qualquer momento. Alguns Estados não permitem
limitações ou exclusões de danos incidentais ou conseqüenciais,
portanto as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar no
seu caso. Esta garantia lhe dá direitos legais especícos e você pode ter
também outros direitos que variam de um estado para outro.
As garantias anteriores não cobrem danos resultantes de inadequação
da manutenção, conserto, limpeza ou instalação, uso indevido, abuso,
alterações, acidentes ou motivos de força maior.
de atendimento de consumidores a/c da Price Pster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, e incluir uma descrição do problema,
número do modelo, seu nome, endereço, número do telefone e data
aproximada da compra ou (3) enviar um e-mail para o departamento
de atendimento de clientes da Price Pster acessando o site: www.
PricePster.com ou (4) noticar a instalação ou distribuidor onde
foi comprado o Produto. Em qualquer caso, pode ser necessário que
você devolva o Produto para a Price Pster para inspeção e mostre o
comprovante de compra.
8238) para conversar com um representante de atendimento de
consumidores capaz de lhe ajudar, ou (2) escr ever para o departamento
Produto foi instalado originalmente. Se o produto for instalado para
aplicação comercial, a garantia de acabamento acima para Produtos
que não contenham o acabamento “Pforever” estará limitada a um
prazo de cinco (5) anos a partir da data de compra.
Recurso exclusivo: Em caso de algum defeito no Produto em violação
das garantias anteriores, a Price Pster, a seu critério, consertará ou
substituirá a peça defeituosa deste Produto. O conserto ou substituição
do Produto são os únicos recursos disponíveis.
Para qualquer recurso coberto por esta garantia, será necessário
noticar a Price Pster descrevendo o problema. Para noticar a Price
Pster e receber assistência ou serviços cobertos por esta garantia,
o comprador original pode: (1) chamar 1-800-Pfaucet (1-800-732-
A Price Pster garante o acabamento do Produto contra deterioração
enquanto o comprador original for proprietário da casa na qual o
deste Produto. Se o Produto for instalado para aplicação comercial, a
garantia mecânica acima estará limitada a um prazo de dez (10) anos a
partir da data de compra deste Produto
.
da Price Pster (o “Produto”), o Produto estará livre de todos os defeitos
de material e mão-de-obra que impediriam o uso adequado e previsto
Garantias limitadas: A Price Pster garante que enquanto o comprador
original for proprietário da casa onde se instalou originalmente o produto
benefícios estabelecidos a seguir..
Price Pster
A Price Pster dá as garantias seguintes para os seus produtos. Pode
ser necessário um comprovante da compra para obter alguns dos
Garantia limitada sobre a parte mecânica e acabamentos por toda
for proprietário da sua casa (as aplicações comerciais limitam a
a vida – Cobre o acabamento e funcionamento enquanto você
duração das garantias conforme disposto a seguir)
Price Pster
Wall Mounted Single Control Hand Held Shower
La Pared Montó Sola La Ducha Sostenida Del Control Mano
Douche Tenue dans la main De Commande Simple Montée Par Mur
Único Montado na Parede para Ducha Portátil
English: For information such as installation or care & warranty for this product, please contact your local
Price Pster or Black and Decker distributor. www.pricepster.com/international
Français : Pour l'information que l'installation de l'entretenir et la garantie ce produit, entrez en contact
avec votre distributeur local de Price Pster ou Black & Decker.
www.pricepster.com/international
05-15-08 EO??? 33922-0100
Copyright © 2008, Price Pster, Inc.
Español: Para informacion sobre la instalación,
o cuidar el producto y garantia, por favor llama a su
distribuidor local de Price Pstor o Black & Decker. www.pricepster.com/international
Português: Para informações sobre a instalação ou cuidados e garantia para este produto, entre em contato
com seu distribuidor local da Price Pster ou Black and Decker, ligue para 0-800-703-4644 ou acesse o site:
www.geometais.com/br
A COMPANY
A
1
7
6
English: Thank you for purchasing this Price Pster
4
1
7
5
3
2
4
1
7
5
6
C
OPEN
1
3
2
B
1
HOT
1
COLD
D
F
6
2
1
5
2
3
4
3
7
4
5
5
6
3
6
E
4
3
1
7
G
product. All Price Pster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you
have any questions regarding this product, see info on previous page
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pster recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found under the basin or near the water meter. If you are replacing an existing bidet, remove the old bidet from the basin and clean the basin surface thoroughly.
3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
If operating pressures exceed 5 BAR (~75 PSI), the use of a pressure reducer is recommended. Before proceeding with the assembling, we advise to clean the hot and cold water tubes, in order to avoid build-up of dirt that could compromise the functioning of the bidet.
4 WIDTH DIMENSIONS (Fig.A)
The Eccentric S-Adapter (1) will accommodate a range of width dimensions (2) from 5 1/4” to 6 1/2” [133.35mm to 165.10mm]. S-Adapter center line (3) must be 5 7/8” [149.23mm].
5 S-ADAPTER INSTALLATION (Fig.A)
Apply plumber’s tape to all threaded nipples according to manufacturer’s instructions. Hand tighten the S-Adapters (1) to inlet pipes (4) projecting through the wall.
6 FAUCET ASSEMBLY (Fig.A)
Insert Washers (5) into Union Nuts (6). Hand tighten Wall Cap (7) to S-Adapter (1).
7 FAUCET INSTALLATION (Fig.B)
Wrench tighten Union Nuts (1) to S-Adapters (2). Adjust Wall Cap (3) so that it sits ush with the nished wall.
8 VALVE FUNCTION (Fig.C)
By lifting the Lever Handle (1) up, the valve will be activated allowing water to ow. The water ow will increase by continuing to lift up the Lever Handle (1). By rotating the Lever Handle counter-clockwise, the water temperature will decrease to cold ow only. By rotating the Lever Handle clockwise, the water temperature will increased to hot ow only.
9 FLUSHING (Fig.D)
After installation is complete, turn water supply valves on and turn faucet on. Allow both hot and cold water to run at least one minute each until all foreign matter has cleared the line. While water is running, check for leaks.
10 WALL HOOK INSTALLATION (Fig.E)
Drill one 1/4” Dia. Hole (1). If installing into a stud, drill a one
1
/8” Dia. hole and do not use the anchor (2). Insert anchor (2)
into hole (1) and tap ush with wall. Place wall mount (3) onto wall and insert mounting screw (4) through wall mount hole
(1) and tighten until wall mount (3) is ush with the wall. (Do Not Over Tighten!) Insert front cover (5) into Wall Mount (3). Shower hose (6) hangs on wall mount hook (7) as shown.
11 HAND HELD SHOWER ASSEMBLY (Fig.F)
Be sure that rubber washers (1 & 2) are inserted into the adaper piece (3) and inlet tting (4). Connect Flexible Hose (5) to the bottom of faucet as shown. Thread Shower Arm (6) into Flexible Hose (5).
12 REPLACEMENT OF THE CARTRIDGE (Fig.6)
(close the main water supply) Unscrew the lever (1) and grub screw (2). Take out handle hub (3), unscrew the cap (4) and the locking nut (5), then take out the cartridge (6). Unscrew the lever holder (7) and mount it on the new cartridge. To assemble proceed in reverse
order, mind to clean the surfaces in contact with the sealing
washers. Close the nut (5) in such a way to grant the sealing and allowing the handle to turn smoothly.
CAUTION: Maintenance DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your bidet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pster Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before
working on your bidet.
NOTE: Trim Care Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of
other than a soft damp cloth will nullify our warranty! Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar
substance are not acceptable for public areas or Commercial use. Installation of Said Trim is at Users Risk!
Loading...
+ 4 hidden pages