Pfister 8T5-CS0C User Manual [en, es, fr]

■ 8T5 ■ 8T8■
Thermostatic Tub or Shower Bañera o ducha termostática
Chuveiro ou banheira termostáticos
English: For information such as installation or care & warranty for this product, please contact your local
Price Pster or Black and Decker distributor. www.pricepster.com/international
Français : Pour l'information que l'installation de l'entretenir et la garantie ce produit, entrez en contact
avec votre distributeur local de Price Pster ou Black & Decker.
www.pricepster.com/international
08-20-09 36145-0100
Copyright © 2009, Price Pster, Inc.
Español: Para informacion sobre la instalación,
o cuidar el producto y garantia, por favor llama a su
distribuidor local de Price Pstor o Black & Decker. www.pricepster.com/international
Português: Para informações sobre a instalação ou
cuidados e garantia para este produto, entre em contato
com seu distribuidor local da Price Pster ou Black and Decker, ligue para 0-800-703-4644 ou acesse o site:
www.geometais.com/br
A COMPANY
1
ENGLISH ESPAÑOL
Lifetime Limited Mechanical & Pnish Warranty
Covers Pnish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home (Commercial Applications Limit
the Duration of the Warranties as Provided Below)
Price Pster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be required in order to obtain any of the benets set forth below.
Limited Warranties: Price Pster warrants that for as long as the original owns the home in which the Price Pster product (the “Product”) is originally installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Price Pster warrants against deterioration of the Product’s nish for as long as the original purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed in a commercial application, the above nish warranty for Products that do not contain the Pforever nish shall be limited to a period of ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing warranties, Price Pster, at its option, will repair or replace the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pster is to be notied describing the problem. In order to notify Price Pster and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800­732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) email Price Pster’s customer service department by going to www.PricePster.com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product to Price Pster for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence and strict liability).
Price Pster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or Acts of G
od.
Price Pster
purchaser
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida.
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa (Las Aplicaciones Comerciales Limitan la
Price Pster sumin istra las sigu ientes Garant ías par a sus productos. Es po sible que se requiera l a presentac ión de una Pru eba de compra pa ra obtener cu alquiera de los ben ecios indica dos a continua ción.
Garantías Limitadas: Pri ce P st e r ga r an ti za qu e p or el ti em po en qu e el co mp ra do r origi nal sea propietario de la casa e n el que se hubiese instalado in icialmente el producto Price Pster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía mecán ica que ant ecede esta rá limit ada a un p eríodo de d iez (10) años a pa rtir de la fecha de c ompra del Prod ucto.
Price Pster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprado r original sea propieta rio de la casa en la que hubiese instalad o inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el a cabado que pr ecede para P roductos que no cont engan el acaba do “Pforever ” estar á limita da a un periodo de cinco (5) añ os a par tir de l a fecha de c ompra.
Recur so exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las g arantías que prec eden, Pr ice Pst er, a su o pción, re parará o reemplaz ará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el recu rso exclusivo.
Par a todo re curso con resp ecto a e sta ga rantía , Pric e Pste r deber á ser not icad o, con una d escripción del problema . Para notica r a Price Pste r y recibir ayud a o se r vi ci o b ajo es t a g ar an tí a , el co mp r ad or or ig in a l pu e de: (1) ll am ar al 1- 80 0- P fa uc et (1- 80 0 -73 2- 82 38) pa r a h ab la r c on un re p re se nt a nt e d e s er v ic io al cl ie nt e q ue lo p u ed a ayud ar, o (2) escribi r al depart amento de s ervicio al c onsumidor, c /o Pric e Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fe cha apr ox ima da de c om pra , o ( 3) en vi ar u n e -ma il al d epa r ta men to d e se rv ic io a l co ns u mi do r d e P ri ce P st e r e nt ra nd o e n l a p ág in a w eb ww w. Pr ic e P st er .c om , o ( 4) av isa rle a l lug ar o a l di str ibu ido r en d ond e se c omp ró el Pro duc to. E n cu ales qui era de los casos, podr ía p edírsele devolver el Produc to a Price Pste r pa ra su inspe cción y es posibl e que se requier a la presentac ión de una prueba de comp ra.
Limit aciones y Exclusio nes: PRICE PFI STER NO SE HARÁ RESPONSA BLE DE NINGÚN O TRO DAÑO O PERJUICIO, INCLUYEND O, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DA ÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUY ENDO TODO RECLAMO O VI OL AC IÓ N DE LA GA R AN T ÍA PR E SE NT E O CU AL QU I ER OT RA CAU SA , Y YA SEA N COMO RE SULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENT ES (incluyendo ne gligencia y res ponsabilid ad estrict a).
Price Pster tiene el derecho de disconti nuar o modic ar cualqu ier producto e n cualqu ier moment o. Cier tos est ados no permiten limita ciones o exclusiones d e daño s incidenta les o consec uentes, de ma nera que es p osible que las l imitacion es o exclusi ones que pr eceden no correspon dan en su caso. Est a garant ía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted también tenga otros derechos que di eren entre u n estado y otro.
Las garantías que pr eceden no cubren daños y per juicios ocasionados como resultado de ma ntenimien to, repa raciones, limpieza o instala ción in adecuados , mal uso, a buso, altera ciones, accide ntes o causas d e fuerza mayor.
Price Pster
Duración de las Garantías)
2
FRANÇAIS PORTUGUÊS
Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l’aspect méc
nique et de la nition, tant et aussi longtemps que vous
serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en
cas d’utilisation commerciale voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pster a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pster a été installé, nous lui garantissons un article dont la nition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la nition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www. PricePster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions : PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pster se réserve le droit de discontinuer ou de modier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or Acts of G
od.
Price Pster
Garantia limitada sobre a parte mecânica e acabamentos por toda
a vida – Cobre o acabamento e funcionamento enquanto você
for proprietário da sua casa (as aplicações comerciais limitam a
duração das garantias conforme disposto a seguir)
A Price Pster dá as garantias seguintes para os seus produtos. Pode ser necessário um comprovante da compra para obter alguns dos benefícios estabelecidos a seguir..
Garantias limitadas: A Price Pster garante que enquanto o comprador original for proprietário da casa onde se instalou originalmente o produto da Price Pster (o “Produto”), o Produto estará livre de todos os defeitos de material e mão-de­obra que impediriam o uso adequado e previsto deste Produto. Se o Produto for instalado para aplicação comercial, a garantia mecânica acima estará limitada a um prazo de dez (10) anos a partir da data de compra deste Produto
A Price Pster garante o acabamento do Produto contra deterioração enquanto o comprador original for proprietário da casa na qual o Produto foi instalado originalmente. Se o produto for instalado para aplicação comercial, a garantia de acabamento acima para Produtos que não contenham o acabamento “Pforever” estará limitada a um prazo de cinco (5) anos a partir da data de compra.
Recurso exclusivo: Em caso de algum defeito no Produto em violação das garantias anteriores, a Price Pster, a seu critério, consertará ou substituirá a peça defeituosa deste Produto. O conserto ou substituição do Produto são os únicos recursos disponíveis.
Para qualquer recurso coberto por esta garantia, será necessário noticar a Price Pster descrevendo o problema. Para noticar a Price Pster e receber assistência ou serviços cobertos por esta garantia, o comprador original pode: (1) chamar 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para conversar com um representante de atendimento de consumidores capaz de lhe ajudar, ou (2) escr ever para o departamento de atendimento de consumidores a/c da Price Pster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, e incluir uma descrição do problema, número do modelo, seu nome, endereço, número do telefone e data aproximada da compra ou (3) enviar um e-mail para o departamento de atendimento de clientes da Price Pster acessando o site: www.PricePster.com ou (4) noticar a instalação ou distribuidor onde foi comprado o Produto. Em qualquer caso, pode ser necessário que você devolva o Produto para a Price Pster para inspeção e mostre o comprovante de compra.
Limitações e exclusões: A PRICE PFISTER NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM OUTRO DANO OU PREJUÍZO, INCLUSIVE, MAS SEM LIMITAR-SE, A DANOS INCIDENTAIS E/OU CONSEQÜENCIAIS, INDEPENDENTE DA TEORIA JURÍDICA INVOCADA, INCLUSIVE QUALQUER RECLAMAÇÃO OU VIOLAÇÃO DA GARANTIA AQUI DISPOSTA OU OUTRA CAUSA QUALQUER, E QUER DECORRENTE DO CONTRATO OU DE CONTENCIOSO (inclusive negligência e responsabilidade estrita).
A Price Pster tem o direito de interromper a produção ou modicar algum produto em qualquer momento. Alguns Estados não permitem limitações ou exclusões de danos incidentais ou conseqüenciais, portanto as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar no seu caso. Esta garantia lhe dá direitos legais especícos e você pode ter também outros direitos que variam de um estado para outro.
As garantias anteriores não cobrem danos resultantes de inadequação da manutenção, conserto, limpeza ou instalação, uso indevido, abuso, alterações, acidentes ou motivos de força maior.
Price Pster
.
3
ENGLISH
1 1/4” DIA. Hole
1 1/4” DIA. Hole
1 7/16” Min - 1 31/32” Max
Thank you for purchasing this Price Pster product. All Price Pster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, see info on previous page.
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pster recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the mounting surface thoroughly.
3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
If operating pressures exceed 5 BAR (~75 PSI), the use of a pressure reducer is recommended. Before proceeding with the assembling, we advise to clean the hot and cold water tubes, in order to avoid build-up of dirt that could compromise the functioning of the valve.
Supply Suggested Maximum Minimum
Hot Water Temperature
Operating Pressure
65 Cº (150ºF) 80 Cº (175ºF) 15 Cº (60ºF)
3 BAR (44PSI) 5 BAR (73PSI) 0.5 BAR (7PSI)
4 VALVE INSTALLATION (Fig.A)
For Center Hole (1) on plaster wall, use the edges from Plaster Guard (2) to inscribe Cutting Edges (3). Cut Center Hole (1) along inscribed lines, as shown. The Depth is measured from center of Valve Body (2) to nished wall surface (1) is 1 7/16" min. to 1 31/32" max. The tub spout and shower outlet holes on the wall are to be 1 1/4" diameter.
5 VALVE INSTALLATION (Fig.B)
Place the Valve Body (1) into the wall, with the Shower Outlet (2) facing the up. Remove plastic caps (3) with the help of a athead screwdriver. Body inlets (4&5) and outlet (2) are designed to accommodate 1/2-14 NPT pipe. Connect the Hot Water Supply (6) to the Left Inlet and the Cold Water Supply (7) to the Right Inlet. Plug bottom Valve Outlet (8) with Pipe Plug (9) as shown.
WARNING: When attaching threaded ttings, use thread sealant or PTFE Plumber’s tape according to manufacturer’s instructions.
CAUTION: When using iron pipes, it is not recommended
to reduce outlet pipe diameter.
CAUTION: For Copper Sweat joints, it is important
to remove Valve Cartridge and other Plastic Components from the Valve Body before soldering. Use copper pipe adapters (not furnished) in this type of installation.
B
2
3
1
A
7
4
8
5
3
1
2
9
6
4
6 SHOWER ONLY OUTLET CONNECTIONS (Fig.C)
Connect shower outlet pipe (1) to valve body outlet (2). Connect a Pipe Elbow (3) (not included) to end of outlet pipe.
7 TUB ONLY OUTLET CONNECTIONS (Fig.D)
Connect tub outlet pipe (1) to valve body outlet (2). Route the outlet pipe to tub outlet hole and connect a Pipe Elbow with nipple (3) (not included) to end of the pipe.
8 PRESSURE TESTING VALVE (Fig.E)
Use an iron pipe plug (not included) on shower outlet or tub outlet. Remove Screws (1) and Plasterguard (2) from Valve Body (3). Perform pressure test. Look for leaks from the outlets. WARNING: Pressure testing is not to exceed 250 PSI. Make sure pressure is balanced between hot and cold inlets. WARNING: Differential pressure of hot and cold inlets must not exceed 100 PSI. CAUTION: Slowly remove pipe plugs from tub and shower outlets to relieve pressure.
D
1
2
3
E
C
3
1
2
3
1
2
5
2
GREASE
9 SLEEVS ATTACHMENT (Fig.F)
Remove Set Screw (1) from Cartridge Housing (2) and save. Remove Plug (3) from Cartridge Housing (2). Place Sleeve (4) and O-ring (5) onto Cartridge Housing (2). Position Sleeve (4) so that Hole (7) is aligned with Valve Hole (6). Place Retainer Sleeve (8) and O-ring (9) onto Flow Control Body (10). To remove sleeves, reverse steps.
10 TRIM FLANGE ATTACHMENT (Fig.G)
Position Flange (1) and Rubber Gaskets (2&3) on Valve (4) with Drain Hole (5) at the bottom. Slide Flange (1) tight until is snug to nished wall surface. To remove ange, reverse steps.
11 HANDLE ATTACHMENTS (Fig.H)
Lubricate the O-Rings (1) on Knob Assembly (2) using provided Grease. Insert Knob Assembly (2) into Cartridge Housing (3) aligning the Cartridge Hole (4) with Valve Hole (5). Secure Knob Assembly (2) using Set Screw (6).
With Flow Control Stem (7) set at full counterclockwise position (Closed Position), place Handle Hub (8) and Stem Extender (9) onto Flow Control Stem (7) and secure with Screw (10). Place Lever Handle (11) onto Flow Control Stem (7) and secure with Set Screw (12) (do not over tighten). Install Decorative Cap (13). To remove handles, reverse steps.
12 TEMPERATURE KNOB FUNCTION (Fig.J)
By rotating Temperature Knob (1) clockwise, the water temperature will decrease to fully cold. The water temperature can be increased by rotating Temperature Knob (1) counterclockwise.
The Temperature Knob (1) is regulated for the water temperature not to to exceed 100°F (38°C) to prevent burns. To increase the water temperature, press Button (2) and rotate the Temperature Knob (1) in the counterclockwise direction.
G
H
4
1
2
3
5
7
8
13
12
9
3
5
6
1
4
10
11
2
F
10
9
8
6
3
1
5
4
7
6
J
2
1
HOT
COLD
Loading...
+ 14 hidden pages