Pfister 069-0200 User Manual [en, es, fr]

(3) email Price Pfi ster’s customer service department by going to www.PriceP ster.com,
SAMPLE COPY
or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any
case, you may be required to return the Product to Price P ster for inspection and proof of
purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY
ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER
OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT
(including negligence and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states
do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair,
cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Copyright
07-08-05 EO6547B
d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modifi cations,
d'accidents ou de catastrophes naturelles.
de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie
aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon
la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou
À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la
responsabilité stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en tout temps.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU
PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE
TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT P AR RAPPORT
d’achat peut être exigée.
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème,
en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi
que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le
service à la clientèle en utilisant le site www.PricePfi ster .com, ou (4) aviser le détaillant qui
a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve
©
2005, Price Pfi ster , Inc.
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be
required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser owns the
home in which the Price Pfi ster product (the “Product”) is originally installed, the Product
will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended
and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the
above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s fi nish for as long as the original
purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed
in a commercial application, the above fi nish warranty for Products that do not contain the
Pforever fi nish shall be limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing
warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace the defective part of the Product.
Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price P ster is to be noti ed describing the problem.
In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service under this warranty, the
original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service
representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Warranties as Provided Below)
Own Y our Home
Price Pfi ster
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la
garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt
de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte
tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel
le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons un article dont la nition ne pourra
se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la
nition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra,
à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un
recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant
pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238
pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
Une garantie limitée à vie
de votre domicile.
– voir ci-dessous)
Price Pfi ster
CLAMP-ON
Laundry Tray Faucet
CLAMP-ON
Grifo sujetable para la cubeta del lavadero
Series 69 u 869
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que
usted también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de
mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones,
accidentes o causas de fuerza mayor.
A COMPANY
22867-0300
momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no
negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en cualquier
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO,
INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO
O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo
Limitaciones y Exclusiones:
presentación de una prueba de compra.
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
EN CRAMPO
Robinet de cuvette de laverie
Séries 69 ou 869
Price P ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera
la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los benefi cios indicados
a continuación.
Garantías Limitadas: Price P ster garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea
propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price Pfi ster (el
“Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda
afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a
partir de la fecha de compra del Producto.
Price P ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el
Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que
preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto.
La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser notifi cado, con una
descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y recibir ayuda o servicio bajo esta
garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar
con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A.,
e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número
de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio
al consumidor de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4) avisarle
al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría
pedírsele devolver el Producto a Price Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfi ster
69 or 869 Series Parts Les Pièces Des Séries 69 ou 869 Las Partes Series 69 u 869
1
2
3
4
5
6
7
10
8
11
12
13
21
14
22
9
15
16
17
18
23
19
19701 DaVinci
13500 Paxton St., P.O. Box 4518,
Lake Forest, CA 92610
Pacoima, CA 91333-4518
Phone: 1-800-Pfaucet
Phone 1-800-PFAUCET
www.pricepfi ster .com
20
English Français Español
* Letter Designates
A Polished Chrome Chrome poli Chrome Pulido
finish
La lettre désigne
le fini
La Letra Indica el
Terminado
# Number English Français Español
24. 920Ć120 Spout Bec Pico
1
25. 962Ć100 Spout Nut Écrou du bec Tuerca de pico
2
26. 951Ć580 Spout Packing Garnissage du bec Empaque de pico
3
27. 950Ć570 Spout Retainer Arrêt du bec Retén de pico
4
28. 931Ć500 Nut Écrou Tuerca
5
29. 970Ć020 Adapter, Iron Pipe Adapteur, tuyau de fer Adaptador, tubo de hierro
6
970-028
30. 970Ć010 Adapter, Copper Sweat Adapteur, cuivre de soudage Adaptador, soldadura de cobre
7
31. 950Ć390 Washer Rondelle Arandela
8
32. 971Ć630 Screw Vis Tornillo
9
33. 971Ć620 Square Head Screw Vis à tête carrée Tornillo de cabeza cuadrada
10
34. 971Ć983 Screw Vis Tornillo
11
35. 950Ć400 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela de asiento
12
36. 950Ć500 0ĆRing Joint torique Aro tórico
13
37. 950Ć170 Bonnet Washer Rondelle du bonnet Arandela de tapa
14
38. 910Ć351 Stem, Cold Side Tige, coté froid Vástago, lado frío
15
39. 910Ć341 Stem, Hot Side Tige, coté chaud Vástago, lado caliente
16
40. 930Ć090 Bonnet, Cold Side Bonnet, côté froid Casquete, lado frío
17
41. 930Ć080 Bonnet, Hot Side Bonnet, côté chaud Casquete, lado caliente
18
42. 930Ć352 Stem Assembly, Cold Side Ensemble tige, côté froid Conjunto de vástago, lado frío
19
43. 930Ć342 Stem Assembly, Hot Side Ensemble tige, côté chaud Conjunto de vástago, lado caliente
20
44. 940Ć210R Handle, Cold Poignée, froid Mango, frío
21
45. 940Ć220R Handle, Hot Poignée, chaud Mango, caliente
22
46. 971Ć600A Screw Vis Tornillo
23
English:
D For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum
water pressure of 25 PSI is recommended.
D Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These
are usually found under the sink of near the water meter.
D Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and folĆ
lowing the illustrated directions. Any supplies that you do not have may be found at the store where you purchased your faucet.
D If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink
and clean the sink surface thoroughly.
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers D Flashlight D Towel D Adjustable Wrenches D P T F E Plumbers Tape
Français:
D Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister,
une pression minimale de l'eau de 25 lb/pi
D Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. Ceux-ci
sont habituellement situés sous l'évier ou près de la pompe à eau.
D Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques
outils de base et en suivant les instructions des illustrations. Toutes les fournitures que vous n'avez pas peuvent être trouvées dans le magasin où vous avez acheté le robinet.
D Si vous remplacez un robinet existant, démontez le robinet de l'évier et
nettoyez soigneusement la surface.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces D Lampe de poche D Serviette D Clé à molette D Ruban de plomberie en téflon
2
est recommandée.
Español:
D Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price
Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua es recomendable.
D Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas
usualmente se encuentran debajo del lavaplatos o cerca de el medidor de agua.
D Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas heĆ
rramientas básicas y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en este folleto. Cualquier accesorio que usted no tenga, puede ser enconĆ trado en la tienda donde usted compró la llave de agua.
D Si usted está reemplazando una llave en uso, remuevala del lavaplatos
y limpie la superficie del mismo completamente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
D Tenazas D Linterna D Toalla D Llaves de ajuste D P T F E Cinta de Plomería
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1Ć800ĆPFAUCET
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pricepfi ster.com
English:ąFor TollĆFree Pfaucet information
• Installation Support
call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week (8:00AM
• Care and Warranty Information
- 5:00PM All Time Zones)
D Installation Support D Care and Warranty Information
Français: Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
Français:ąPour obtenir des informations
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
sans frais d'interurbain, appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept
www.pricepfi ster.com
jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires)
• Aide pour le montage
D Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie
D Rensignements sur l'entretien et la garantieą
Español: Para obtener información sobre
Español:ąPara información gratis a cerca de
su llave de agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, siete días a la
“Pfaucet”, llame al número de llamada gratuita1–
semana (8:00AM - 5:00PM Horarios para todas las
800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite
zonas)
www.pricepfi ster.com
D Ayuda para la instalación
• Ayuda para la instalación
D Cuidado Información de la garantía
• Cuidado y Información de la garantia
3
6
6
6
Loading...