Pfister 016-MB0K User Manual [en, es, fr]

Maintenance & Care Guide Guía de mantenimiento y cuidado Guide d’entretien et soin
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Marielle
016-MB0
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
For Warranty & Ca re Information or Ordering
Replacement Parts:
para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour
commander des pièces de rechange:
Ajuste Solamente
Équilibre Seulement
Tri m O nly
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
016MB0 Parts Explosion Esquema de piezas Vue éclatée des pièces
960-240*
972-065
940-252*
English Español Français
*
A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli
J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan
Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de inition
Maintenance & Care Mantenimiento y cuidado Entretien et soin
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez seulement un chion doux humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des dommages. Utiliser autre chose qu’un chion doux humide annule la garantie.
Copyright © 2013, Pister™ Inc.
EO7932H
May 30, 2013
429360100
English Español Français
Pister™ Lifetime Mechanical & Pinish Warranty Covers Pinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home (Commercial Applications Limit the Duration of the Warranties Provided Below)
Pister™ provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be required in order to obtain any of the beneits set forth below.
Limited Warranties: Pister™ warrants that for as long as the original purchaser own s the home in which the Pister™ product (the “Product”) is originally installed, the Product will be fre e of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. If the Produc t is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Pister™ warrants against deterioration of the Product ’s inish for as long as the original purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed in a commercial application, the above inish warranty for Products that do not contain the Pforever inish shall be limited to a period of ive (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing warranties, Pister™, at its option, will repair or replace the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warrant y, Pister™ is to be notiie d describing the problem. In order to notify Pister™ and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1800Pfaucet (1800 ­73282 38) for a consumer service representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Pister™ Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model numbe r, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or ( 3) email Pister™ ’s customer service department by going to www.PricePister.com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product to Pister™ for inspec tion and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
Pister™ WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including neglige nce and strict liability).
Pister™ has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you . This warranty gives you speci ic legal rights, and you may also have oth er rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Piste r™ Garantía Mecánica y sobre e l Acabado Limitada de por Vida Cubre las fu nciones y el acab ado por el tiempo en que uste d sea propietario de su casa (Las Aplicacion es Comerci ales Limitan la Duración de l as Garantías)
Piste r™ suministra las siguientes Garantía s para sus productos. Es po sible que se requie ra la presentación de una Prueba de compra p ara obtener cualq uiera de los beneicios indicados a continuación.
Garantía s Limitadas: P ister™ garantiza que p or el tiempo en que el comprador original sea propi etario de la casa en el que se h ubiese instalado inicialmente e l producto Piste r™ (el “ Producto”), este Producto estará lib re de todo defecto e n material y mano de ob ra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del Producto. S i el Producto se instala en una aplicación comercial, la gara ntía mecánica que antecede estará limitada a un período de die z (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Piste r™ garantiza el acabado del Pro ducto contra deteri oro por el tie mpo en que el compra dor original sea propieta rio de la casa en la que hub iese instalad o inicialmente el Producto . Si el Producto se instala en una aplica ción comercial, la gara ntía sobre el acabado que pre cede para Producto s que no contengan el acabado “Pforever” est ará limitada a un perio do de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso e xclu sivo: En el caso de que h aya un defecto en el Producto q ue viole las garantías que pre ceden, Pister™, a su opción, repara rá o reemplazará la pi eza defectuosa del Producto . La reparación o el reemplazo del Produc to es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con re specto a esta garantía, P ister™ deberá ser notiicado, con una descripción del problema. Para noti icar a Pister™ y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el c omprador origin al puede: (1) llam ar al 180 0Pfaucet (1 800732823 8) para hablar con un represe ntante de servicio al clien te que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de s ervicio al consumidor, c/o Pister™ Inc. , 19701 DaVinci, Lake Fores t, CA 92610 U.S. A., e incluir una descripción del problema, el núm ero del modelo, su nombre, dire cción, número de te léfono y fecha aproximada de compra, o ( 3) enviar un e-mail al depar tamento de servicio al con sumidor de Pister™ entrand o en la página web www.PriceP ister.com, o (4) avisarle a l lugar o al distribuidor en donde se com pró el Producto . En cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a P ister™ para su inspección y es posibl e que se requiera la pre sentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
Piste r™ NO SE HARÁ RESPON SABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJU ICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS IN CIDENTALES Y/O CONSECUENTES , SIN IMPO RTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECED ENTES (incluyend o negligencia y respon sabilidad estricta).
Piste r™ tiene el derecho d e discontinuar o mo diicar cualquier producto en cualquier momento. Cie rtos estados no permiten limit aciones o exclusiones de daños incidentales o consecu entes, de manera que es posible que las limitacio nes o exclusione s que preceden no corresp ondan en su caso. E sta garantía le otorg a derechos legale s especíicos y es posib le que usted también tenga otros dere chos que diiere n entre un estado y otro .
Las garantías que preceden no cubren d años y perjuicios ocasio nados como resul tado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación ina decuados, mal uso, abuso, alteracio nes, accidentes o causas de fuerza mayor.
Pister™ Une garantie limité e à vie pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la inition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pister™ a été installé, nous lui garantisson s que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pister™ a été installé, nous lui garantissons un article dont la inition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne compor tent pas la inition “Pforeve r”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse . Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1800 7328238 pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pister™ Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S. A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier é lectronique avec le service à la clientèle en utilisant le site ww w.PricePister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pister™ NE SERA PAS RE SPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Pister™ se réser ve le droit de discontinuer ou de modiier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d ’un nettoyage ou d’une installation fautivement eectués, ou encore d’usages fautifs, d’abus, de modiications, d’accidents ou de catastrophes naturelles.
For Warrant y & Care Informati on or Orderin g Replacement Parts:
Para inform ación sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignem ents sur la garanti e et l’entretien ou pour commande r les pièces de rechange:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Loading...