Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes
EC/EN 60335-2-28 et UL1594
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours
être respectées, y compris les suivantes :
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage
domestique.
DANGER - Pour éviter tout risque d’électrocution :
• Une machine à coudre branchée ne doit jamais être laissée sans surveillance. Débranchez
toujours la machine du réseau électrique immédiatement après usage et avant de la nettoyer.
• Débranchez-la toujours avant de changer une ampoule. Remplacez l’ampoule par une ampoule
de même type et de même puissance (5 Watts).
DANGER- Pour éviter tout risque de brûlure,
d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler
d’attention lorsque la machine est située à proximité d’enfants ou de personnes handicapées.
• N’utilisez cette machine à coudre que pour l’usage prévu, comme décrit dans ce manuel.
N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément à nos indications.
• Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si la prise ou le cordon d’alimentation sont
endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre, ou a été au
contact de l’eau. Retournez la machine au revendeur ou au centre de service technique le plus
proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
• Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si le système de ventilation est obstrué. Évitez
toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de
commande.
• N’approchez pas les doigts des parties mobiles, en particulier au niveau de la zone située autour
de l’aiguille de la machine.
• Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L’aiguille risque de se casser avec une plaque
non adaptée.
• N’utilisez jamais d’aiguilles courbes.
• Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de désaxer
l’aiguille puis de la casser.
• Éteignez la machine (position ”0”) lors des réglages au niveau de l’aiguille, par exemple : enfi lage
de l’aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied presseur, etc.
• Débranchez toujours la machine à coudre pour retirer les couvercles, pour le graissage, ou pour
tout autre réglage de service par l’utilisateur, mentionné dans le manuel d’instructions.
• Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
• N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
• N’utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs ou lorsque de
l’oxygène est administré.
• Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position 0).
• Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la prise, et non le
cordon.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIERES
ELEMENTS PRINCIPAUX DE LA MACHINE ....................................................................................................6
BOUTONS DE LA MACHINE ............................................................................................................................7
TABLEAU DES MOTIFS ..................................................................................................................................10
BRANCHEMENT DE LA MACHINE A LA SOURCE D’ALIMENTATION .......................................................12
COMMENCER A COUDRE .............................................................................................................................. 13
Levier de réglage de la vitesse .........................................................................................................................13
Pédale de commande ......................................................................................................................................13
REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE ................................................................................................................ 14
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE ..............................................................................................................14
REGLAGE DE LA PRESSION DU PIED-DE-BICHE ...................................................................................... 15
ADEQUATION DES AIGUILLES/TISSU/FIL ...................................................................................................15
TABLEAU DES TYPES DE PIEDS-DE-BICHE ...............................................................................................16
BOBINAGE DE LA CANETTE ........................................................................................................................17
INSERTION DE LA CANETTE ........................................................................................................................ 19
ENFILAGE DU FIL SUPERIEUR .....................................................................................................................20
UTILISATION DE L’ENFILE-AIGUILLE ..........................................................................................................22
TENSION DU FIL SUPÉRIEUR .......................................................................................................................23
RELEVER LE FIL DE CANETTE .....................................................................................................................24
COUPER LE FIL ..............................................................................................................................................24
LEVIER DU PIED-DE-BICHE ..........................................................................................................................25
RELEVER OU ABAISSER LES GRIFFES D’ENTRAINEMENT ..................................................................... 25
BOUTONS DE FONCTIONNEMENT ...............................................................................................................26
Bouton de marche arrière .................................................................................................................................26
Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut / en bas .....................................................................................................27
BOUTONS DE FONCTION ..............................................................................................................................28
Bouton de largeur de point ...............................................................................................................................28
Bouton de longueur de point ............................................................................................................................29
Bouton de sélection du MODE .........................................................................................................................29
Inversion du motif .............................................................................................................................................30
BOUTONS DE MÉMOIRE ...............................................................................................................................31
Bouton de mémoire ..........................................................................................................................................31
Couture de coins ..............................................................................................................................................33
Bras libre ..........................................................................................................................................................33
Couture sur tissus épais ...................................................................................................................................34
POINTS DROITS ET POSITION DE L’AIGUILLE ...........................................................................................35
4
Changement de la position de l’aiguille ............................................................................................................35
Modifi cation de la longueur de point .................................................................................................................35
Réglage de la longueur de point ......................................................................................................................35
Réglage de la largeur de point .........................................................................................................................35
POINT STRETCH .............................................................................................................................................36
POINTS DE SURFILAGE ................................................................................................................................37
Utilisation du pied à surjet ................................................................................................................................37
Utilisation du pied standard ..............................................................................................................................37
COUDRE UN BOUTON ...................................................................................................................................39
POINTS POUR BOUTONNIERES ...................................................................................................................40
Confection d’une boutonnière sur tissus stretch ..............................................................................................43
POINT DE RENFORT ......................................................................................................................................44
POINT D’OEILLET ...........................................................................................................................................45
POINT A REPRISER ........................................................................................................................................46
INSERTION DE FERMETURE A GLISSIERE .................................................................................................48
BORD A FESTONS ..........................................................................................................................................49
PIQUE LIBRE, REPRISAGE, BRODERIE ET MONOGRAMMES .................................................................. 50
Programmation de motifs ou de lettres ............................................................................................................53
Ajouter des motifs ou des lettres ......................................................................................................................54
Effacer des motifs ou des lettres ......................................................................................................................54
Rappel et couture des motifs programmés ......................................................................................................55
FONCTIONS DE MISE EN GARDE .................................................................................................................56
Affi chage de messages de mise en garde animés ...........................................................................................56
Affi chage de messages d’instruction animés ...................................................................................................56
Bip sonore de mise en garde ...........................................................................................................................56
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ...............................................................................................................57
Nettoyage de l’écran ........................................................................................................................................58
Nettoyage de la surface de la machine à coudre .............................................................................................58
Nettoyage du crochet .......................................................................................................................................58
GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................................................................60
TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE ............................................................................................................. 62
5
ELEMENTS PRINCIPAUX DE LA MACHINE
Sélecteur de tension du fi l
Pression du pied-de-biche
Plaque frontale
Boutons de
fonctionnement
Coupe-fi l
Levier de boutonnière
Enfi le-aiguille
automatique
Plaque à aiguille
Boîte à accessoires
Plaque à motifs
Bobineur de canette
Ecran LCD
Boutons de fonction
Boutons de mémoire
Boutons de sélection
Boutons de fonction
Levier de réglage
de la vitesse
Broche porte-bobine
horizontale
Orifi ce pour broche
porte-bobine repliable
Volant à main
Interrupteur principal
Cordon
d’alimentation
Prise de la pédale
de commande
6
Poignée
Releveur du
pied-de-biche
Levier d’abaissement
des griffes
d’entraînement
A. Boutons de fonctionnement
1. Bouton de marche arrière
Maintenez ce bouton enfoncé pour piquer en arrière ou pour piquer un point de renforcement à
basse vitesse.
2. Bouton d’auto-verrouillage
Maintenez ce bouton enfoncé pour piquer des points de fermeture immédiatement ou à la fi n
des motifs actuels et vous arrêter automatiquement.
3. Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut / en bas
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l’aiguille vers le haut ou le bas.
B. Boutons de fonction
4. Longueur de point
Appuyez sur ce bouton pour régler la longueur du point.
7
5. Largeur de point
Appuyez sur ce bouton pour régler la largeur du point zigzag.
6. Inversion du motif
Appuyez sur ce bouton pour coudre un motif inversé.
7. Sélection de mode
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode direct, le mode de motif utilitaire ou décoratif
et le mode de lettres d’imprimerie.
C. Boutons de mémoire
8. Bouton d’effacement
Ce bouton sert à annuler le motif lorsqu’un motif incorrect est sélectionné ou programmé.
9. Bouton fl éché
Appuyez sur le bouton “
l’écran.
“ ou “ “ jusqu’à ce que le numéro du point souhaité s’affi che à
10. Bouton de mémoire
Appuyez sur ce bouton pour saisir ou enregistrer en mémoire la combinaison de motif
programmée.
D. Boutons de sélection
11. Boutons de sélection directe du motif et boutons numérotés
Accès instantané au motif direct ou tapez le numéro du motif sur les boutons numérotés afi n
de sélectionner le motif désiré.
8
ECRAN LCD
Motif direct
Auto-verrouillage
Numéro de motif
Motif
Arrêt automatique
Numéro de motif
Marche arrière
Mode direct
Marche arrière
Mode normal
Pied-de-biche suggéré
Relever l’aiguilleInversion
Levier de boutonnière
Bobinage de la canette
Position d’aiguille
Largeur de point
Abaisser l’aiguilleInversion
Largeur de point
Position actuelle dans la
mémoire programmée
Capacité totale de la mémoire
Mémoire
Longueur de point
Alphabet
Arrêt automatique
Numéro de motif
Pied-de-biche suggéré
Relever l’aiguille
Largeur de point
Position actuelle dans la
mémoire programmée
Capacité totale de la mémoire
Mémoire
Longueur de point
Mode alphabet
9
TABLEAU DES MOTIFS
La partie imprimée en couleur dans le tableau ci-dessous indique l’unité de base de chaque motif.
A. Motifs à sélection directe (Direct)
B. Sélection de motif par numéro (Patterns)
C. Alphabet
10
ACCESSOIRES
1. Pied standard (T)
2. Pied pour fermeture à
glissière (I)
3. Pied pour boutonnières (D)
4. Pied à surjet (E)
5. Pied à ourlet invisible (F)
6. Pied à point de bourdon (A)
7. Pied de couture de
boutons
8. 1/4" Pied de patchwork (P)
9. Pied à repriser/broder
10. Paquet d’aiguilles
11. Rondelle de broche
porte-bobine
12. Broche porte-bobine
secondaire
13. Brosse/découvit
14. Capuchon de la bobine
(grand)
15. Capuchon de la bobine
(petit)
16. Repère de guidage
17. Canettes (3x)
18. Tournevis (en L et en S)
19. Mallette rigide
1234
56789
1011121314
15161718
19
11
BRANCHEMENT DE LA MACHINE A LA SOURCE D’ALIMENTATION
Attention : Vérifi ez toujours que la machine à coudre est débranchée de l’alimentation
électrique et que l’interrupteur se trouve en position « O » lorsque la machine n’est
pas utilisée et avant d’insérer ou de démonter des pièces.
MARCHEARRET
Branchement de la machine
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la machine sont compatibles avec votre alimentation électrique.
Placez la machine sur une table stable.
1. Branchez le cordon d’alimentation à la machine en insérant la fi che à 2 trous dans la prise
terminale.
2. Insérez la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant électrique.
3. Allumez l’interrupteur d’alimentation.
4. L’ampoule s’allume dès que vous allumez l’interrupteur.
Pour débrancher, mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt, puis retirez la prise
électrique.
Pour les États-Unis et le Canada :
Cette machine dispose d’une fi che polarisée (une fi che est plus large
que l’autre), pour réduire le risque d’électrocution, cette fi che ne peut
être insérée que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fi che
ne s’adapte pas totalement dans la prise, retournez la fi che. Si elle ne
s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifi é. N’essayez en
aucun cas de modifi er la fi che.
12
COMMENCER A COUDRE
Levier de réglage de la vitesse
Pédale de commande
Le levier de réglage de la vitesse peut
contrôler la vitesse de couture. Pour
augmenter la vitesse, faites glisser le
levier vers la droite. Pour abaisser la
vitesse, faites glisser le levier vers la
gauche.
Quand la machine à coudre est
éteinte, insérez la fi che de la pédale
de commande dans la prise située sur
la machine à coudre.
Allumez la machine à coudre, puis
appuyez doucement sur la pédale de
commande pour commencer à coudre.
Relâchez la pédale de commandes pour
arrêter la machine à coudre.
Remarque : Le curseur de régulation de vitesse limite la vitesse maximale de la machine.
Attention : Consultez un électricien qualifi é si vous avez des doutes sur le branchement
de la machine sur la prise secteur. Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous
n’utilisez pas la machine.
La machine doit être utilisée avec la pédale de commande C-9000.
13
REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE
Attention : Mettez l’appareil hors tension
(« O ») lorsque vous effectuez une des
opérations ci-dessous !
Changez d’aiguille régulièrement, en particulier si
elle est usée et si elle cause des problèmes.
Insérez l’aiguille selon les illustrations.
A. Desserrez la vis de serrage de l’aiguille et
resserrez-la à nouveau après avoir inséré la
nouvelle aiguille.
La partie plate de la tige doit être dirigée vers
l’arrière.
B. Insérez l’aiguille aussi haut que possible.
Les aiguilles doivent être en parfaite condition. Il
peut se produire des problèmes avec :
- Les aiguilles courbées
- Les aiguilles émoussées
- Les pointes endommagées
Attention : Mettez l’appareil hors
tension (« O ») lorsque vous effectuez une des opérations ci-dessous !
Installation de la barre du pied-de-biche (1)
Relevez la barre du pied-de-biche (a).
Installez la barre de pied-de-biche (b)
comme illustré.
Installation du pied-de-biche (2)
Abaissez la barre de pied-de-biche (b)
jusqu’à ce que l’encoche (c) se trouve
directement au-dessus de la tige du pied (d).
Relevez le levier (e).
Abaissez la barre du pied-de-biche
(b) et le pied-de-biche (f) s’engage
automatiquement.
Retirez le pied-de-biche (3)
Relevez le pied-de-biche.
Relevez le levier (e) et le pied se libère.
Installation du repère de guidage (4)
Faites passer le repère de guidage (g)
dans la fente comme illustré. Réglez selon
les besoins pour les ourlets, les plis, les
patchworks, etc.
14
REGLAGE DE LA PRESSION DU PIED-DE-BICHE
La pression du pied-de-biche de la machine
a été préréglée, nul besoin de la changer
sauf en cas de couture sur un tissu
particulier (tissu fi n ou épais).
Si vous devez ajuster la pression du piedde-biche, tournez la vis de réglage du piedde-biche avec une pièce de monnaie.
Pour piquer des tissus très épais, baissez
la pression en tournant la vis dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et, pour
les tissus fi ns, resserrez en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
soie, mousseline, tricot interlock,
tricot en coton, tricot, jersey,
crêpe, polyester tissé, tissus de
chemise et de blouse.
11-14(80-90)Tissus d’épaisseur moyenne :
coton, satin, kettlecloth, toile
à voile, tricots double maille,
lainages fi ns.
14 (90)Tissus d’épaisseur moyenne :
toile de coton, laines, lainages
épais, tissu bouclé, jean.
16 (100)Tissus épais : grosse toile,
toile de tente et tissus de
matelassage, jean, matériaux de
tapisserie (fi n à moyen).
18 (110)Gros lainages, tissus de par-
dessus, tissus de tapisserie,
certains cuirs et vinyles.
Fil de faible capacité en coton,
nylon, polyester ou polyester
recouvert de coton.
La plupart des fi ls sont de taille
moyenne et adaptés à ces tissus
et à ces tailles d’aiguilles. Pour
de meilleurs résultats, utilisez des
fi ls en polyester sur les matériaux
synthétiques et des fi ls en coton
sur les tissus tissés naturels.
Utilisez toujours le même fi l sur le
revers et l’endroit.
Fil extra résistant, fi l de tapissier.
Remarque :
- En général, on utilise les aiguilles et fi ls fi ns pour piquer des tissus fi ns et des fi ls épais
pour piquer des tissus épais.
- Effectuez toujours un test de l’aiguille et du fi l sur une chute de tissu qui sera utilisée
pour la couture fi nale.
- Utilisez le même fi l pour l’aiguille et pour la canette.
15
TABLEAU DES TYPES DE PIEDS-DE-BICHE
PIED-DE-BICHEAPPLICATIONPIED-DE-BICHEAPPLICATION
Pied standard (T)Travaux de couture
généraux, points de
patchwork, points
décoratifs, smocks,
points d’assemblage, etc.
Insertion de fermetures à
glissière
Pied à point de bourdon (A) Point de bourdon
Quilting
Pied pour fermeture à
glissière (I)
Pied pour boutonnières (D)
Pied à surjet (E)
Pied à ourlet invisible (F)
Coudre une boutonnière
Surjet
Points d’ourlet invisible
1/4" Pied de patchwork (P)
Piqué libre/reprisage/
broderie/monogrammes
Pied de piqué libre/
reprisage/broderie
Pied de couture de boutons Coudre un bouton
16
BOBINAGE DE LA CANETTE
Bobinage de la canette
1. Placez la bobine et son capuchon sur la broche portebobine. Pour les petites bobines de fi l, placez le petit
côté du capuchon de bobine sur la bobine ou utilisez
le petit capuchon de bobine.
2. Insérez le fi l dans le guide-fi l.
3. Enroulez le fi l dans le sens des aiguilles d’une montre
autour des disques de tension du fi l de la bobine.
4. Faites passer l’extrémité du fi l dans un des orifi ces
internes de la canette comme illustré et placez la
canette vide sur l’axe.
5. Tenez l’extrémité du fi l et poussez la canette vers la
droite.
17
6. Une fois l’axe du bobineur de canette poussé à droite,
« position de bobinage de la canette », le symbole
« » s’affi che à l’écran LCD.
Il disparaîtra de l’écran LCD lorsque le bobineur de
canette est poussé à gauche, « position de couture ».
7. Tenez bien l’extrémité du fi l dans une main.
8. Appuyez sur la pédale de commande pour coudre.
9. Après que la canette ait tourné plusieurs fois, arrêtez
la machine et coupez le fi l près du trou de la canette.
Continuez de remplir la canette jusqu’à ce qu’elle soit
pleine. Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la
canette est pleine. Arrêtez la machine. Poussez l’axe
du bobineur de canette vers la gauche.
18
10. Coupez le fi l puis retirez la canette.
Remarque : Lorsque l’axe du bobineur de canette est poussé à droite, « position de bobi nage
de canette », la machine ne peut pas coudre et le volant ne tourne pas. Pour commencer à
coudre, poussez l’axe du bobineur de canette vers la gauche « position de couture ».
INSERTION DE LA CANETTE
Attention : Mettez la machine hors
tension (« O ») avant d’insérer ou de
retirer la canette.
Lorsque vous insérez ou retirez la canette,
l’aiguille doit être dans la position la plus
haute.
1. Retirez le capot de la canette. Insérez
la canette dans le boîtier de canette de
façon à ce que le fi l se déroule dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
(fl èche).
2. Tirez le fi l par la fente (A).
3. Tirez le fi l vers la gauche et le long
du ressort jusqu’à ce qu’il glisse dans
l’encoche (B) en veillant à ce que le fi l
ne sorte pas de la fente (A).
4. Tirez à l’extérieur environ 15 cm de fi l et fi xez le capot de la canette (C).
19
ENFILAGE DU FIL SUPERIEUR
Remarque : Il est important d’enfi ler correctement afi n d’éviter des problèmes lors de la
couture.
Commencez par relever l’aiguille à son point le plus haut
en tournant le volant vers vous. Relevez le releveur de
pied-de-biche pour ouvrir les disques de tension.
1. Relevez la broche porte-bobine. Placez la bobine de
fi l sur la broche porte-bobine de sorte que le fi l vienne
de l’avant de la bobine puis placez le capuchon de la
bobine au bout de la broche porte-bobine.
2. Tirez le fi l de la bobine à travers le guide du fi l
supérieur.
3. Faites passer le fi l autour du guide-fi l en tirant le fi l
dans le ressort de pré-tension comme illustré.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.