442
Bestandteileiste
List
Liste
Lista
of
de
de
spare
pieces
piezas
parts
detachees
de
repuesto
Pfaff
442
Vorwort•Foreword
Die
vorllegende
Einen
Uberblick
Die
Teiie
sind
so
Bestandtelleliste
uber
die
Aufgliederung
abgebildet,
wie
enthalt
der
sieinder
alle
Telia
Liste
Maschine
der
Hauptklasse
gibt
die
Inhaltsubersicht
zusammengehdren.
und
der
auf
zur
Zeit
Seite
lieferbaren
4.
7.72
Unterklassen.
Alle fiir
Das
Bei
Das
die
Teilebestellung
Erstellungsdatum
Austausch
Nummernverzeichnis
bitte
Zusammensetzung
Erganzungen
Anderungsdienst
und
Erganzungsblatter
wichtigen
ist
auf
den
Datum
der
beachten.
enthalt
einzelnen
Anderungen,
bekanntgegeben.
die
nachgeliefert
Hinweise
einzelnen
neben
Gruppenteile.
die
dem
warden,
sind
Seiten
dem
Verzeichnis
Fortschritt
heften
auf
oben
dienen,
Sie
bitte
dem
Eriauterungsblatt
rechts
angegeben.
der
Teilenummern
behalten
hinter
zusammengefaBt.
mit
Seitenangabe
wir
uns
vor.
dem
Nummernverzeichnis
Pfaff
Sie
warden
Industriemaschinen
Kaiserslautern
auch
durch
ein.
die
den
GmbH
This
spare
For
the
The
parts
All
points
The
dateofpreparation
Please
The
numerical
shows
parts
various
are
which
note
the
composition
catalogue
sections
of
illustratedasthey
havetobe
of
the
new
date
on
index
not
only
of
contains
this
observed
the
the
Subjecttoalterationsindesign
Please
file
supplementary
sheets
catalogue,
are
individual
revised
lists
the
individual
serving
after
ail
partsofthe
please
arrangedinthe
when
ordering
pagesisindicatedinthe
sheets.
part
numbers
sub-assemblies.
progress.
the
numerical
main
refertothe
machine.
parts
and
These
index.
class
and
all
subclasses
»Contents«
are
compiledonan
upper
the
page
on
which
willbeannounced
on
page
explanatory
right-hand
each
by
special
Pfaff
availableatpresent.
4.
sheet.
corner.
partisillustrated,
circulars.
Industriemaschinen
but
also
GmbH
Kaiserslautern
Pfaff
442
Avant-propos•Notas
La
presente
classes
La
table
Les
pieces
Tous
les
La
date
Velller ^ n'utiliser
listedepieces
livrables
des
actuellement.
mati^res,
d^tach^es
^l^ments importants pour la
de parution
toujours
preliminares
d^tachees
page
5, donne un aperpu
sont
groupees
des
diff^rentes planches
que
les
planches
contient
suivant
leur disposition
commands
est
les
toutes
les
piecesdela
sur
la subdivision de ia liste.
dans
sont
r^unis
sur
la feuille compl6mentaire.
classe
la machine.
fondamentaleetdes
indiqu6e dans Tanglesuperleur droit.
plus
recentes.
7.72
sous-
Le tableau
repr^sent^es
Tout
changement
notre
service
Veuillez
La
que
En la
Las
insurer
presente
pueden
pdglna5,bajo
piezas
des
num^ros Indique, en plus
et
la composition
des
reserve, au service du progrds. iis
de
mise^jour.
apr^sletableau
des
llstadepiezasderepuesto
ser
suminlstradas
hastalafecha.
el titulo »contenido«,
estan
ilustradas
tai
como
des
differents
numeros
contiene
puede
aparecen
numeros des places, les pages sur lesquelles
groupes
les
eniamdquina.
de
pieces.
seront
addenda
todas
port^s d votre
livr^s
las
piezasdela
verseunresumen
connaissance
ult^rieurement.
Pfaff
clase
principal ydelas
de
la divislbndela »llstadepiezas«.
par i'intermediaire
Industriemaschinen
Kalserslautern
ces
pieces sont
subclases
de
GmbH
Todas
expilcaciones.
La
Al
El
uno
Dejamosasalvo
trav^s
Las
indice
ias
advertencias
fechaenque
reemplazar
indice
de
Ios
de
hojas
num^rico.
num^rico
grupos
nuestro
suplementarlas
importantes
cada
unadeias
unas
hojas
por
otrasseruega
contiene,apartedeios
de
piezas.
relativasalpedidodepiezassehallan
paginashaside
suplementosymodificaciones
servicio
informative.
queseenvien
editadasehaiia indicada en ia
tenerencuentalafecha.
numeros
posteriormente,
de
tecnicas
ias
piezas
que
les
puedan
rogamos
con
recopiiadas
esquina
las
pdginas,lacomposicion
tener
lugaryquesedaranaconocer
las
coloquenacontinuacidn
Pfaff
en
una
derecha
Industriemaschinen
Kaisersiautern
hoja
superior.
de
del
de
cada
a
GmbH
Pfaff
442
Inhaltsubersicht •Contents 7.72
Seite
Eriauterungen
Technlsche
Hauptklasse
Erganzungsteile
Erganzungsteile
Nadelpositionier-Einrichtung
VerschlelBteile
Daten:
Allgemein
Ndhgeschwindigkeitstabelle
Keilriemenscheiben-Vergleichstabellen
Pfaff
442:
Kopfteile
Armteile
Grundplattenteile
Zubehorteile
der
Pfaff
442-900/11
der
Pfaff
442-900/01
Pfaff
-913/01;
913/02;
-913/04
10
14
15
19
23
27
35
39
45
47
51
Unterklassen-Obersicht (Tabelle) 55
Nadelabstandstabelle
Nahwerkzeuge-
und
Apparate-Ubersicht
(Abbildungen)
59
63
6
Nummernverzeichnis
Explanations
Technical
data:
General
Tableofsewing
Main
V-belt
class
Front
Arm
pulley
of
parts
parts
Bedplate
Accessory
Complementary
Complementary
Automatic
Wearing
needle
parts
the
parts
parts
parts
parts
speeds
comparison
Pfaff
442:
for
the
for
the
positioner,
chart
Pfaff
Pfaff
Pfaff
442-900/11
442-900/01
-913/01;
-913/02;
-913/04
71
Page
7
10
14
15
19
23
27
35
39
45
47
51
Table
of
subclasses
Needle
Organization
Numerical
gauge
Index
chart
parts
and
attachments
(Illustrations)
55
59
63
71
Pfaff
Table
442
des
mati^res•Contenldo
7.72
Pages
L^gende
Caracteristiques
techniques:
G^n^ralit^s 10
Tableau
Tableauxdecomparaison
Classe
fondamentale
Pieces
Places
Pieces
Accessoires
Pieces
Places
compl6mentalres
compl6mentalres
DisposltifdepositlonnementdeTalguille Pfaff
Places
Table
soumlsesdusure
des
Tableau
Organes
des
vltesses
delaPfaff
de
tete
de
bras
du
plateau
sous-classes
des
^cartements
de
coutureetapparells
de
couture
des
442;
fondamental
de
la Pfaff
de
la Pfaff
d'aiguilles
(illustrations)
poulles
442-900/11
442-900/01
pour
courrolesenV
-913/01;
913/02;
-913/04
8
14
15
19
23
27
35
39
45
47
51
55
59
63
Tableau
des
Explicaciones
Dates
tecnicos:
Caracteristicas
Tablas
Cuadros
Clase
principaldela Pfaff
Piezas
Piezas
Piezas
Accessories
Piezas
Piezas
especiales
especiales
Dispositive
Piezas
de
desgaste
numeros
generales
de
velocldad
comparativos
delacabeza
del
braze
delaplaca-base
de
la Pfaff
delaPfaff
para
posicionarlaaguja
de
costura
de
442:
442-900/11
442-900/01
poleas
Pfaff
para
-913/01;
correas
en
„V"
-913/02;
-913/04
71
Paglna
9
10
14
15
19
23
27
35
39
45
47
51
Tabia
de
subclases
Tabia
de
Elementos
Indice
numerico
distancias
de
entre
agujas
costurayaparatos
(ilustraciones)
55
59
63
71
Pfaff
442
ErISuterungen
00-000
000-00
00-000 000-00
Hauptgruppenteil:
bestehend
Gruppenteil:
bestehend
aus
aus
Gruppen-
Einzelteilen,
und
Einzelteilen
bzw.aus
(siehe
Einzelteilen
Nummernverzeichnis)
mit
Erganzung
(siehe
7.72
Nummernverzeichnis)
00-000 000-00
rm
• Unterklassenabhangig.
[0]
m ZurReparatur einsenden
m
m
Einzeiteii mit
z. B.
Steiiring
Einzeiteii
Stichi^nge
StichiSnge
Stichiange 6,0
Erganzung
mit
2,5
mm
4,5
mm
mm
(siehe
Schrauben,
(Teiienummer
Nummernverzeichnis),
Nadeistange
mit
Nadeibefestigungsschraube,
siehe Unterkiassen-Obersicht Seite 55)
Unterkiassenabh3ngig.(Unterklassenzugeh6rigkeit siehe
Unterkiassen-Obersicht Seite 55)
Markierung
(Punkte,
Stricheoder
Zahi)*
Eingeklebt
Ausfuhrungsart
(A
Oder
B)*
u.s.w.
[5]
|lOi
Hn
1231
1261
1281
|30|
132! Nicht
[41]
[4^
Nahmuster einsenden
Nadeistarke
Nadeiabstand*
Im
Zubehor
StoffdurchgangabhSngig: fiir7 und 5
Stichiange*
Sonderausfiihrung
Friihere
Befestigungsschraube zur
Stichlangenbegrenzung auf2,5
und
Ausfuhrung
mehr
im Programm
Spitzenform*
fiir 9 mm,
(im
Ersatzfaii
Nadei
Nadeisystem
wieder
mm
mm,
Nadeisystem 134
besteiien)
134-35
* Bei Bestellung
angeben
Pfaff
442
Explanations
00-000
000-00
00-000
000-00
Assembly,
consistingofsub-assembiies
Sub-assembly,
consisting of
rical
Index)
component
parts
and
component
and/or
parts
of component
(see
numerical index)
and
complementary
parts
(see
7,72
nume
00-000 000-00
I N I
• Subclass-dependent.
rol
m
m
m
Component
e. g.
collar
Component
Stitch
Stitch
Stitch
length
length
length
part with
with
part
2.5
4.5
6.0
screws,
mm
mm
mm
complementary
needle
(For
Subclass-dependent.
(For
Replacedbyreconditioned
Marking
Part
Model(Aor
(dots,
cemented
strokesor
B)*
part
(see
bar
with
needle
part
number
subclass
please
numbers
assemblyinexchange
numbers)*
numerical index),
set
screw,
refertotable
etc.
ofsubclasses onp.
see table of subclasses on p.55)
for
defective
parts
55)
Please
submit
sewing
m Needlesize and style of
[jo]
1221
[23]
HU
[so]
[3^
RTI
Needle
Includedinaccessories
gauge*
Dependentonfabric
Stitch
length*
Special
Earlier
No
Needle
For
version
version (tobe re-ordered forreplacement purposes)
longer
set
limiting
supplied
screw
the
stitch
clearance:
widthto2.5
sample
point*
for
for
mm
7 and 5
9 mm,
mm,
needle
needle system 134
system
134-35
*
stateonorder
Pfaff
442
L4gende
7.72
00-000
000-00
00-000 000-00
OC^OjOOO^
00-000
000-00
rm
• Piece
El
m Pourechange, nous envoyerelement
Groupe
compose
Groupe
compost
numeros)
principaldepieces:
de
de
pieces:
de
groupes
pieces
de
d^tachees
pieces
d^tachees
et/oudepieces
(of.
tableau
d^tachees
des
Piece detachee avec pieces compl^mentalres (cf. tableau
Par
example,
Piece
detachee
Longueur
Longueur
Longueurdupoint
fonctlon
PIdce
fonctlon
du
du
bague
point
point
avec
2,5
4,5
6,0
de la sous-classe.
de iasous-classe.
mm
mm
mm
vis,
barre
a aiguille
(Pourlenumero,
(Pour
la sous-classe,
sous-classes,
avec
visdefixation d'algullle,
cf.tableau des sous-classes, page 55)
page
55)
complet
num^ros)
avec
des
cf.
tableau des
complement
numdros)
(of.tableau
etc.
des
m Ala commande, preclserles reperes
m Piececollee
m Preclser la
El
El
1221
1261
1281
1301
Ala
commande,
Grosseuret
noIEcartement
Joint
23! Fonctlon du
Longueur
Version
Ancienne version (^
aux
speciale
accessolres
du point*
version(Aou
pridredejolndre
forme
de la
des
aiguilles*
passage
sous
commanderanouveau
B)*
des
polntedeTalgullle*
le pled:
(points,
traits ou
chlffres)*
echantllionsdecouture.
syst^me
syst^me
d'algullle
d'algullle
pour
echange)
134
134-35
pour
7,0et5,0 mm
pour
9,0
mm
Raye
du
programme
E]
[42]
VisdefixationdeI'aiguiile
Pour
limiter
la longueur du
point
a 2,5
mm
* A
prdciser
A la
commande
Pfaff
442
Explicaclones
0(MX)0
000-00
00-000
000-00
OO-OOO
000-00
Grupo
compuestodesubgniposdepiezas
Subgrupo
compuesto
numerico)
Pleza
p. ej. anillo
Pleza
principaldepiezas:
de
piezas:
de
Individual
de
Individual
piezas
ajuste
con
Indlviduales
pleza
con
complementaria
tomlllo;
indlviduales
y/o
piezas
barradeaguja
Ind.
(v6ase
(v6ase
con
el indice num^rlco)
con
pleza
complementarla
el Indice numerico)
tornlllodefljacidn,
etc.
(v^ase
7.72
el Indice
Largodepuntada
Largodepuntada
im
•
m
Largode puntada 6,0
La
plezadepende de la subclase.
La
plezadepende de la subclase.
m Envlesenos parasu
m Seriales
(puntos,
rayas o
m Pleza pegada
m
m
Tlpo(Ao
Envlese
Grosor
B)*
muestra de costura
de
agujayforma
2,5
mm
4,5
mm
mm
reparaclPn
(Paraelnumerodepleza,
(Paraeltlpo
clfras)*
delapunta*
de
subclases
de
subclases
pdg.
55)
de subclase, vease la
pag.
55)
vease latabia
tabIa
*
Indfqueseenlos
|10|
[22]
[2^
[26l
[28]
|30]
pedidos
DIstancIa
En
Dependlente
Largo
Tlpo
Tlpo
Exclulda
Tomlllodefijacldn
LImltacldn
entre
agujas*
losaccesorlos
delespacio de pasaje de la
de puntada*
especial
anterior (en case de substltucldn pidasede
del
programa
paralaaguja
del
largodepuntadaa2,5
mm
tela:
para7 y 5
para
9 mm
nuevo)
mm
sistemade agujas 134
sistema
de
agujas
134-35
9
Pfaff
442
Technische
Daten*Technical
data•Caract6rlstiques
Zweinadel-Doppelsteppstich-Spezial-Schnellnaher
techniques•Dates
t4cnicos
7.72
Two-needle,
PIqueuse
ultra-raplde
Pespuntadora
Unterklasse
Subclass
Sous-classe
Subclass
•6/01
•6/01-900/11
lockstitch,
r^pida
Aus-
Model
Versions
Tlpo
high-speed
speclalekdeux
especial
de
Nadelabstand
fuhrung
Needle
Ecartement
en
Distancia
en
sewing
aiguilles,apoint
dos
agujas
gauge
mm
mm
0,8
1,6*
2,4*
5,2
8,0'
12,0'
16,0'
22,0'
28,0'
36,0'
13,2
17,2
24,0
30,0'
38,0
1,2
2,0*
machine
des
entre
1.0
1,8
3,2'
6,0'
9,2
1,4
2,2
in
mm
In mm
aiguilles
agujas
1,2
2,0*
4,0
6,4'
10,0'
14,0'
18,0'
25,2'
32,0'
40,0'
1,6*
nou6
11,2
15,2
20,0'
26,0
34,0
1.4
2,2
4,8'
7,2'
1,8
Nadeldiagonalab-
stand
in
mm
Diagonal
distance
Ecartement
des
Distancia
entre
needle
in
mm
diagonal
aiguillesenmm
diagonal
agujas
en
3.2
3,2
mm
Stichlange
in
mm
Maximum
length
in mm
Longueur
du
pointenmm
Largo
maximo
puntada
max.
stitch
maximale
en
mm
o
•CO
a
«
c
de
-42/03
10
2,4'
B
5,2
8,0'
12,0'
16,0'
22,0'
28,0'
36,0'
0,8
1,6*
2,4
0,8
B
1,6*
2,4
3,2'
6,0'
9,2
13,2
17,2
24,0
30,0'
38,0
1.0
1,8
2,8
1,0
1,8
2,8
4,0
6,4'
10,0'
14,0'
18,0'
25,2'
32,0'
40,0'
1.2
2,0
1,2
2,0
4,8*
7,2*
11,2
15,2
20,0*
26,0
34,0
1,4
2,2
1,4
2,2
3,2
® (0
i
CO
^ d
<D
® 8
H
II
O ©
CO
©
O)
0 4-1
o 8
CO CO
Standardnadelabstand
Standard
Ecartement
Olstancia
needle
standard
estandard
c
§
w
o
gauge
© 3
© ©
3 ®
O-D
o ©
©
•O o
CO
© o
<0 >
8 ©
••ts
> p
CO
"O ®
3 O
ca
© ©
.Q
^ 8
o >
des
entre
o
T3
"O
o
"O
^
_
o
•©
aiguilles
agujas
Pfaff
442
Technische
Daten • Technical
data
• Caract4ristiques
Zweinadel-Doppelsteppstich-Spezial-Schnellnaher
techniques
• Dates t4cnicos
7.72
Two-needle, lockstitch,
Piqueuse
Pespuntadora
Nadeldicke
In
1/100
Needle
in
1/100
Grosseur
en
1/100®
Grosor
en
1/100
60-70
ultra-raplde
rapida
mm
size
mm
de
I'aig.
de
mm
de
aguja
de
mm
high-speed
sp6clale^deux
especial
de
dos
Stoffdurchgang
in
mm
Fabric
in
Passage
pied
Pasaje
en
clearance
mm
sous
presseurenmm
del
mm
7*; 9
sewing
machine
aiguilles, point nou6
agujas
Kraftbedarf
in
PS
Power
HP
le
material
Force
necessaire
Potencia
CV
%
consumption
motrice
CV
motriz
Motordrehzahl
U/min
Motor
speed
r.p.m.
Regime
trs/mn
Velocidad
del
1700/60
2800/50
moteur
motor,
Hz
Hz
rotativa
rev. p. m.
(c/s)
(c/s)
Nahgeschwindlgkt.
bis
max.
Stiche/min.
Maximum
speedins.
Vitesse
maximale
Velocidad
punt.
3600
4500
max.
sewing
p. m.
de
couture
polnts/mn
de
p. m.
cosido
80-100
60-70
7*; 9
%
%
3400/60
1700/60
2800/50
3400/60
2800/50
3400/60
2800/50
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
4500
3600
4500
4500
4500
<D
CO
n
(0
(0
® o
^ o
.SP ®
•o
$
JC
o
to
©
O)
O 0)
®
O
® s
ui
-a
Ol
©
c
©
©
© ^
O)
0)
© o
a o
0) ©
W
o-S
® «
©
"D
"D
•o
o
©
0) o
©
a
© (D
m
<0 >
$ ©
a
"O
> p
•O
®
3 O
© _
© ©
-9
.O
O
5 8
^
•©
o >
80-100
*
StandardausfQhrung
Standard
Version
Tlpo
version
standard
estandard
%
3400/60
Hz
4500
(c/s)
11
Pfaff
442
Technische
Daten•Technical
data•Caractdrlstlques
Zweinadel-Doppelsteppstlch-Spezial-Schnellnaher
techniques•Dates
tdcnicos
7.72
Two-needle,
PIqueuse
ultra-raplde
Pespuntadora
Unterklasse
Subclass
Sous-classe
Subclase
-67/04
-67/04-900/11
lockstitch,
raplda
high-speed
sp6clale^deux
especial
Aus-
de
Nadelabstand
fuhrung
Model
Versions
Tlpo
Needle
Ecartement
en
Distancia
en
11,2
A
15,2
20,0*
26,0'
34,0
B
sewing
dos
mm
4,8
7.2
4,8
7,2
11.2
15,2
20,0'
26,0'
34,0
aiguilles, a
agujas
gauge
mm
5,2
8,0
12,0
16,0
22,0'
28,0'
36,0
5,2
8,0
12,0
16,0
22,0' 24,0'
28,0'
36,0
machine
In
In mm
des
entre
point
mm
aiguilles
agujas
6,0
9,2
13,2
17,2
24,0'
30,0'
38,0
6,0
9,2
13,2
17,2
30,0'
38,0
noue
10,0
14,0
18,0
25,2
32,0
40,0
10,0
14,0
18,0
25,2
32,0
40,0
6,4
6.4
Nadeldlagonalab-
stand
In
mm
Diagonal
distance
Ecartement
des
Distancia
entre
needle
In
mm
diagonal
aiguillesenmm
diagonal
agujas
en
mm
Stichlange
In
mm
Maximum
stitch
lengthInmm
Longueur
du
point
Largo
puntada
maximale
en
maximo
en
max.
mm
mm
O)
•CO
a
de
^QQ/01
-113/01
-113/01-900/11
12
•H
2
O 3
0)-S
(0
*1
A
B
4,8'
4,8'
2,4
A
5,2
8,0
2,4
B
5,2
8,0
6,0
6,0
3,2
6,0'
9,2
3.2
6,0'
9.2
7,2'
7,2'
4,0
6,4'
10,0
4,0
6,4'
10,0
4,8'
7,2
4,8'
7,2
Standardnadelabstand
Standard
Ecartement
Distancia
CD
CO tH
0)
6.B
o c
•s
o
tfl w
w "O
If
o ffl
tf) CO
(D
M-
O)
O
^
0)
Z
.Q
(D
.S
CD
CO CO
needle
standard
estandard
a
O O
3 «
o-S
" o
®
T3 o
(0 O
O 0
CO
0 (D
."S "O
^ 2
•O
3 O
CO —
0
JQ 0
hJ
O >
gauge
T3
>0
des
entre
>
«
CD
aiguilles
agujas
Pfaff
442
Technlsche Daten •Technical
data
• Caractdristlques techniques • Dates tdcnicos
Zweinadel-Doppelsteppstich-Spezlal-Schnellnaher
7.72
Two-needle, lockstitch,
Piqueuse
Pespuntadora
Nadeidicke
in
1/100
Needle
in
1/100
Grosseur
en
1/100®
Grosordeaguja
en
1/100
60-70
uitra-rapide
rapida
mm
size
mm
de
i'aig.
de
mm
de
mm
especialdedos
high-speed
sewing
sp^ciaieadeux
Stoffdurchgang
in
mm
Fabric
in
Passage
pied
Pasaje
en
clearance
mm
sous
presseurenmm
del
mm
7*; 9
material
machine
aiguilles, d point
agujas
Kraftbedarf
in
PS
Power
HP
ie
Force
n^cessaire
Potencia
CV
%
nou^
consumption
motrice
CV
motriz
Motordrehzahi
U/min
Motor
speed
r.p.m.
Regime
trs/mn
Veiocidad
del
1700/60
2800/50
moteur
motor,
Hz
Hz
rotativa
rev.
(c/s)
(c/s)
p. m.
NShgeschwindigkt.
bis
max.
Stiche/min.
Maximum
speedins.
Vitesse
maximaie
Veiocidad
punt.
3600
4500
de
ni^x.
sewing
p. m.
couture
points/mn
de
cosido
p. m.
80-100
60-70
80-100
60-70
7*; 9 %
5 %
5 %
7';
9
%
3400/60
1700/60
2800/50
3400/60
2800/50
3400/60
2800/50
3400/60
2800/50
3400/60
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
(c/s)
4500
3600
4500
4500
4500
4500
4500
<0
^
.2
% ^ ^
®
Tj-
^ ®
i2
® o ® -O
=5-0
-ri
c ® S?
•— 0
CO
9 a Q 0
.C(0CO
0^00)
©.£.tr
? 5 > o
I®
Z X3 ©
•g ° 3 O
® © © _
§ 5 ® ®
" © .Q 0
£ *- © w
•g © "^ ©
.2
« © O >
© ® ^
©
"o
•©
o>
a
c
(0
O
>
80-100
*
StandardausfOhrung
Standard
Version
Tipo
version
standard
estandard
7*; 9
%
2800/50
3400/60
Hz (C/S)
Hz
(c/s)
4500
13
Pfaff
442
Technische
Daten•Technical
Nahgeschwindlgkeitstabelle
data•Caract4rlstlques
techniques•Dates
t4cnicos
7.72
Tableofsewing
Tableau
Cuadro
Unterklasse
Subclass
Sous-classe
Subclase
-6/01
-6/01-900/11
des
de
velocldades
vltesses
speeds
de
couture
de
costura
Nadelabstand
to
in
mm
Needle
in
mm
Ecartement
aiguilles
Distancia
agujas
0,8-
9,2-15,2
16,0-25,2
26,0-40,0
00
1
1
CO
gauge
o
en
8.0
0
00"
en
des
entre
mm
mm
Stichlange
Stitch
length
In mm
In mm
Longueurdupointenmm
Largodepuntada
4,5*
4,5*
4,5*
4,5*
en
mm
Ndhgeschwindlgkeit
bis
max.
Stiche/min.
Maximum
speed
Vitesse
maximale
Velocldad
punt.
4500
4000
3500
3000
sewing
Ins.p. m.
de
couture
polnts/mn
de
mdx.
p. m.
cosldo,
-42/03
-67/04
-67/04-900/11
-83/21
0,8-15,2
16,0-40,0
0,8-
9,2-15,2
16,0-25,2
26,0-40,0
0,8-15,2
16,0-40,0
4,8-
2,8
7,2
6,0
6,0
2,5
4,5*
4,5*
4,5*
4,5*
6,0
6,0
2,5
.3500
3000
4500
4500
4000
3500
3000
3500
3000
4500
2,5;
2,5;
4.5*
4,5*
-113/01
-113/01-900/11
9,2-10,0
14
4500
4000
*
StandardausfQhrung
Standard
Version
Tipo
version
standard
estandard
Pfaff442
Technische Daten •Technical
data
• Caract^ristlques techniques *Dates t^cnicos
7.72
Kellriemenschelben-Verglelchstabelle
fOr
V-belt pulley comparison chart for a motor
Tableaudecomparaison
Cuadro comparative
Nahgeschwindigkeit:
Stiche/min.
sewing
s.p.m.
Vitesse
points/mn
Velocidad
punt.
3600
speed
p. m.
de
couture
de
cosido:
de
des
poulles pour courroles en V pour une Vitessedemoteurde1700/60
poleas
para
correasen»V«
Keilriemenscheiben-
Durchmesser
V-belt
in
pulley
mm
Diam^tredela
^
gorge
en
Diametrodela
correa
140
en
»V«
Motordrehzahl
1700/60
speedof1700at60
para motoresde1700
Handrad-Durchmesser
in
mm
diameter
poulie
mm
polea
en
mm
in
i)
Balance
in
Diametreduvolant
en
para
Diametro
en
65
mm
mm
mm
mm
c/s
Hz
wheel
del
dia.
volante
rev./60
i)
c/s
Tellenummer
Keilriemenscheibe
Part
number
V-belt
Num^ro
pouliekgorge
Numero
para
16-437
pulley
de
correa
140-05
de
Hz
fiir
of
piece
pieza
en
»V«
de
de
la
poiea
3500
3400
3300
3200
3100
3000
132
132
125
125
118
118
65
65
65
65
65
65
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
901-05
901-05
130-05
130-05
120-05
120-05
^ Wlrksamer
Durchmesser
• Effective diameter • Diamdtre effectif • Di&metroefectlvo
15
Pfaff
442
Technische
Daten•Technical
data•Caract^ristiques
techniques•Dates
t^cnlcos
7.72
Keilriemenscheiben-Vergleichstabelle
V-belt
Tableaudecomparaison
Cuadro
Nahgeschwindlgkelt:
Stiche/min.
Sewing
s.p.m.
Vitesse
Velocidad
pulley
points/mn
punt.
p. m.
4500
comparison
chart
des
comparativedepoleas
speed
de
couture
de
cosldo:
foramotor
poulies pour courroies en V pour
para
KellriemenschelbenDurchmesser
V-belt
in
mm
DIametre
^
gorgeDen
Diametro
para
106
fur
Motordrehzahl
correas
pulley
speed
diameter
en
In
of
»V«
mm
2800at50
para
delapoulie
mm
delapolea
correaen»V«^)enmm
2800/50
Hz
c/s
une
Vitessedemoteurde2800/50
motoresde2800
Handrad-Durchmesser
In
mm
Balance
in
DIametre
en
Diametro
en
65
mm
mm
mm
wheel
du
del
volant
volante
dia.
rev./50
d
c/s
Teilenummer
Keilriemenschelbe
Part
number
pulley
Numero
poulieagorge
Numero
para
16-437
de
de
correa
100-05
Hz
fur
of
piece
pleza
en
V-belt
de
de
»V«
la
polea
4300
4000
3800
3600
3500
3400
3300
100
95
90
85
80
80
75
65
65
65
65
65
65
65
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
090-05
080-05
070-05
060-05
050-05
050-05
040-05
3200
3100
3000
16 4
75
71
71
65
65
65
WIrksamer
Durchmesser•Effective
16-437
16-437
16-437
diameter•Diamdtre
040-05
030-05
030-05
effectif•Didmetro
efectlvo
Pfaff
442
Technische
Daten•Technical
data•Caract6ristlques
techniques•Dates
t4cnicos
7.72
Keilriemenscheiben-Vergleichstabelle
V-belt
Tableau
Cuadro
Sewing
s.p.m.
Vitesse
Velocidad
punt.
4500
pulley
comparison
de
comparalson
comparative
Nahgeschwindigkeit:
Stiche/min.
speed
de
couture
points/mn
de
cosido;
p. m.
de
chart
foramotor
des
poulles
poieas
para
KeiiriemenscheibenDurchmesser
V-beit
in
Diametre
k
gorgeDen
Diametro
para
85
mm
fur
Motordrehzahl
speedof3400at60
pour
correas
puiiey
courroles
en
in
diameter
»V«
mm
enVpour
para
deiapouiie
mm
delapolea
correaen»V«enmm
3400/60
Hz
c/s
une
Vitesse
motores
Handrad-Durchmesser
in
Balance
in
Diametre
en
Diametro
en
65
mm
mm
mm
mm
de
wheel
du
del
3400
dia.
voiant
volante
de
moteur
rev./60
D
de
3400/60
c/s
Teilenummer
Kellriemenscheibe
Part
number
V-belt
Num^ro
pouiieagorge
Numere
polea
para
16-437
Hz
fur
of
pulley
de
piece
de
pieza
correaen»V«
060-05
de
de
la
4300
4000
3800
3600
3500
3400
3300
80
75
71 65
67
67 65
63
63
65
65
65
65
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
65
16-437
050-05
040-05
030-05
020-05
020-05
010-05
010-05
1)WIrksamer Durchmesser • Effective diameter • Diamdtre effectif -
Dl&metro
efectivo
17
C)
18
Pfaff
442
7.72
Kopfteile
Front
Pieces
Piezas
parts
de
de
tete
la
cabeza
19
Pfaff
11-100 231-15
442
91-119
09g-gim
41-205
222-15
91-168 061-45
11-314220-15
91-118 505-911X1
11-314 220-15
A.
91-168 041-05
91-119 049-0511]
7.72
91-119 098-45
11-108 231-15
11-705 169-05
91-118 596-05
91-119 014-05
11-178 091-15
s.
91-700 335-15
91-119 686-35
91-118590-91
91-118 594-15
14-215124-01
99-133.283-15
91-700689-15
12-610 210-45
11-039174-15
91-118 600-91
\
91-118 600-91
91-118
518-05
14-215124-01
99-133 283-15
91-119 015-15
11-705 169-05
20
91-118 861-45
91-118 591-41
im
91-119
ao-ooo
ooo-OQ
311-93x3,21)
11-317
970-15
91-118 504-92
11-174086-15
CE]X]XDdD siehe
see
voir
ver explicaciones de la p&gina 9
Bo]91-118J23-93i)
91-118
11-174 086-15
11-174 086-15
Eriduterungen
explanationsonpage
l^gende
Seite 6 ^ siehe Nadetabstandstabelle Seite 59
page
8 voir tableau
522-931)1111
7
see
verlatabia
needle
91-069 921-05
91-118 589-05
12-610 210-45
11-174 086-15
gauge
chartonpage
des
dcartements
de distancias
d'aigutlles Ala
entre
agujas
59
de la p^gina 59
page
59
Pfaff
442
7.72
91-700 785-15
91-118 526-05
91-118 527-01-
11-173 174-15
91-118 944-91
91-700366-15
•
91-118
553^
91-119 023-15
91-119 024-15-
11-174
176-15™
91-119119-05
91-119
02^-35
91-010180-1
91-010 185-05
91-119
91-010
91-119 065-31'
91-700082-15
91-700 412-35
347-05
/>
185-05^
11-317167-15
91-119 093-31
13-033097-05
//
:/
91rll9
91-701522-35
348-05
,91-004 006-05
-91-004 005-05
91-010116-05
--91-010115^)5
91-002 065-05
91-002 262-35
91-008 584-05
91-105 447-15
91-168194-91
91-118 530-12....
91-700 510-15
91-700 785-15
91-118 526-05-
91-069
11-317 950-15
07^9.2
91-119 004-05
'Oj^
91-118
577-11
91-118.430-35
91-700 412-35
91-118 538-91
91-700^17-15
I
91-118 542-
91-119
016-05
91-100
108-15
91-118 535-15
U-343
©--••11-314946-15
91-119027-35
311
OMOO OOMO
91-118 531-15"
11-314 280-15™
KMXn
OOO-OO
• slehe Erlfiuterungen Sette 6
see
explanationsonpage
Idgende
voir
ver
page
expHcaclcnesdela
91-118 536-11
91-118
12-640 150-55
7
8
pdgina
539-05"^
9
12-642120-45
21
22
Pfaff
442
7.72
Armteile
Arm
Pieces
Piezas
parts
de
del
bras
brazo
2Z
Pfaff
442
91-119 704-91
91-U9
7.72
705-12
14-018 643-01
11-108 225-15
91-168 054-92 14-016 150-01
91-700 689-15
14-018 644-91
14-680 070-15
91-168 055-91 91-700 689-15
91-700 510-15
11-335 902-15
9^118
570-92
14-016
153-01
91-119 702-91
9W18_2J5-9_1[I]
91-700 680-15 US
0
14-016151-91
14-680 060-15
11-335 902-15
del
0
91-700
91-170
6eO-l&
913-9_2
11-335 902-15
11-341902-15
91-100 253-15123
91-168 480-15
\
11-178 289-15 m
11-220 313-15
91-118.931-05
I
i
91-118 934-91
91-700 689-15
91-118 685-05
11-205 174-25
91-118 683-05"
91-118 682-05
12-640 130-55
91-118 930-91
91-118 939-31
91-118 940-05
91-700 689-15
14-600 001-01
' 91-118 937-01
11-341902-15
14-600 001-01
91-118 935-05
I i
11-341902-15
m 91-118 569-05
91-171049-05
91-100
oo-ooo
281-25
oo<M»
eMOJjootyo
91-118 681-05
11-268 134-35
91-118 680-35
24
91-171042-45
oo-ooo
000-00
[Tj
dsi
siehe Erlfiuterungen Seite 6
see
explanationsonpage
voir
Idgende
ver expllcacionesdela pdgina i
page
7
8
Pfaff
442
7.72
11-221283-15
11-108 291-15
11-108 225-15
91-118605-91
11-118697-45
91-118 612-05
14-215
028-01
11-108 231-15
i
11-305
^ A
91-700 335-15
305-15
/
91-118 568-91
91-119.039-92
^"12-640
91-020 490-15
150-55
91-118 544-15
91-118 543-45
91-118 610-12
91-118
608-93m
11-341901-15
91-118 607-92
91-118 609-15
91-118 611-01
U-268
12-024 191-15
101-15
13-030 310-05
91-118 482-91
91-118 857-05
91-118849-9111^
11-108 285-15
91-118 858-15
dol 91-118 851-15
•91-118 483-15
11-174 089-35
12-610 240-45
91-169352-05
oo^oo
000-00
o(mx»
ooo-oo
[2]
@ stehe Erlftuterungen Seite 6
see
explanationsonpage
voir
Idgende
ver
expllcaclonesdela
page
7
8
pdglna
9
91-118 909-05
13-030 310-05
15113-052
ID
91-118 854-05™-
^
205-15
jCS
25
Pfaff
442
7.72
11-330 952-15
91-118 850-01
12-005 175-15
91-022 171-05
12-005 175-15
16-049 020-01
rn)
91-118 632-91
91-069
91-118 629-92
222-12
12-024 171-15
91-101758-15
/tJ
11-108
225-15
91-118 628-91
91-118 630-92
91-069 135-05
91-101756-05
•rll-108
91-069 138-15
225-15
91-118 657-91
91-118
12-305 084-15
0
665-91
11-210
081-15
91-105 442-15
91-701370-15
11-210 081-15
91-030 313-15
91-069
132-35
91-118
12-305 084-15
13-068187-15
91-118625-31
501-45-.
IXMX»
26
ooo-oo
ooooo
0(XM)0
siehe
ErISuterungen
see
explanationsonpage
voir
I6gende
ver
page
expllcacionesdela
8
Sette
6
7
pdgina
9
Pfaff
442
7.72
Grundplattenteile
Bedplate
Pieces
Piezas
du
de
parts
plateau
la
placa-base
fondamental
27