Pfaff 38 User Manual

UMTY
SEWING
824
E.
8th
Angeles,
SUPPLY
St
CA
90021
COl
38
as
Bestandteileliste
List Liste Lista
No.
296-12-13763/276
/
of
de de
spare
pieces piezas
parts
detachees
de
repuesto
Pfaff
38
Vorwort•Foreword
Die
vorllegende Bestandteilellsteenthalt aliaTeliader Hauptklasse und der zur Zeit ilafarbaran Unterklassen.
r\
EInen Oberblick
Die Teile sindsoabgebildet, wie
uber
die Aufgllederung
der
sieinder
LIste gibt die Inhaltsubersicht auf
Maschine
zusammengehoren.
Seite
4.
Aliafur die Teilebestellung wichtigen Hinweise sind auf dam Eriauterungsblatt zusammengefaBt.
Aggregate, die
Das
Erstellungsdatum
Bei
Austausch
Das
Nummernverzelchnis
Zusammensetzung
Erganzungen
Anderungsdienst
Erganzungsblatter.die
nichtaustauschbare
ist
Datum
der
auf
beachten.
enthSIt
einzelnen
bitte
und
Anderungen,
bekanntgegeben.
nachgeliefert
Teile enthalten, sind auf
den
einzelnen
neben
Gruppenteile.
die
dam
warden,
Seiten
dam
Fortschritt dienen,
heften
oben
Verzeichnis
Sie
den
rechts
angegeben.
der
Teilenurhmern
behalten
bitte hinter
Blldseiten eingerahmt.
mit
Seitenangabe
wir
uns
vor.
Sie
warden
dam
Nummernverzeichnis ein.
durch
auch
die
den
This
spare
parts
For
the
various
The
parts
are
All points which
catalogue
sectionsofthis
Illustratedasthey
havetobe
contains
catalogue,
are
observed
all
partsofthe
please
arrangedinthe
when
ordering
main
class
refertothe
machine.
parts
are
and
all
subclasses
»Contents«onpage
compiled on an
explanatory
availableatpresent.
4.
Assemblies containing non-exchangeable parts, are boxed In on the illustration pages.
The
date
of preparation ofthe individual
Please
note
the
new
date
on
revised
The numerical Index not only lists the part numbers and the page on which
shows
the
compositionofthe
Individual
Subject to alterationsIndesign serving progress. These
Please
file
supplementary
sheets
after
pages
sheets.
the
is indicated In the upper right-hand corner.
sub-assemblies.
will
be announced by special circulars.
numerical
index.
each
part is illustrated, but also
sheet.
n
Pfaff
38
Avant-propos•Notas
La
presente
classes
La
table
Les
pieces
Tous
les
Les
elements
La
datede
Velller
Le
tableau
representees
Sous
reserve
rintermediaire
listedepieces
llvrables
des
matleres,
detachees
elements
parutlon
atoujours
des
etlacomposition
actuellement.
Importants
contenant
n'utillser
numeros
de
changements,
de
notre
preliminares
d^tachees
page5,donneunaperpu
sent
des
groupies
pourlacommands
des
pieces
differentes
que
les
sulvant
non
planches
planches
Indlque,enplus
des
differents
au
service
service
de
miseajour.
contlent
Interchangeables
des
toutes
sur
leur
est
Indlquee
les
plus
numeros
la subdivisiondela llste.
disposition
sont
recentes.
groupes
du
progres.
les
reunis
sont
dans
des
de
pieces.
Ms
pieces
delaclasse
danslamachine.
sur
la feullle
encadres
I'angle
pieces,
seront
les
portesavotre
fondamentaleetdes
complementalre.
sur
les
tableaux.
sup^rleur
pages
drolt.
sur
lesquelles
connalssance
ces
sous-
pieces
par
5.73
sont
Veulllez
La
que
En la
Las
Todas
explicaclones.
Los
La
Al
Inserer
presente
pueden
paglna5,bajo
plezas
las
agregados
fechaenque
reemplazar
apresletableau
llstadeplezas
ser
sumlnlstradas
el titulo
estan
llustradas
advertenclas
que
contengan
cada
unas
hojas
de
repuesto
hastalafecha.
»contenldo«.
tal
como
Importantes
unadelas
por
otrasseruega
des
numeros
aparecen
les
contlene
puede
addenda
todas
las
llvres
plezas
verseunresumen
enlam^qulna.
relatlvasalpedldodeplezassehallan
plezasnorecamblables,
paglnashasido
tenerencuentalafecha.
se
hallan
editadasehalla
ult^rleurement.
delaclase
de
la divlsldndela »llstadeplezas«.
enmarcados
Indlcadaenla
principal ydelas
recoplladas
en
las
paglnas
esqulna
en
derecha
una
subclases
hoja
de
llustradas.
superior.
El Indlce
unodelos
Dejamosasalvo
traves
Las
Indlce
numerico
de
nuestro
hojas
suplementarlas
numerico.
grupos
contlene,
de
aparte
plezas.
suplementosymodjflcaclones
servlcio
Informative.
queseenvlen posterlormente, les
de
los
numerosdelas
tecnicas
plezas
que
rogamos
con
puedan
las coloquen a contlnuacldn del
las
paglnas,lacomposlclon
tener
lugaryquesedar^naconocer
de
cada
a
Pfaff
38
Inhaltsubersicht
Contents
5.73
Seite
Eriauterungen
Technische
Daten:
Allgemein Keilriemenscheiben-Vergleichstabelle
Hauptklasse
Pfaff
38:
Kopfteile
Armteile
Grundplattenteile
Zubefiorteile
Erganzungsteile
der
Pfaff
38-915/06
Unterklassen-Obersicht
Nahwerkzeuge
Nummernverzeichnis
6
10 16
17
21
25
29
33
o
37
45
53
Explanations
Technical
Main
General
V-belt
class
Front Arm
data:
of
parts
pulley
the
parts
comparison
Pfaff
38:
chart
Bedplate parts ! 25
Accessory
Complementary
Tableofsubclasses
Organization
parts
parts
parts
for
the
Pfaff
38-915/06
Page
7
10
16
17 21
29
33
37
45
Numerical
4
Index
53
Pfaff
Table
38
des
mati^res•Contenido
5.73
Pages
Legends
Caracteristiques
Generalltes
Tableaux
Classe
fondamentale
Pieces
Places
Pieces
Accessolres
Pieces
Table
compl§mentalresdela Pfaff
des
techniques:
de
de
tete
de
bras
du
plateau
sous-classes
Organesdecouture
comparaison
deiaPfaff
fondamental
des
poulles
38:
38-915/06
pour
courroiesenV
8
10
16
17
21
25
29
33
37
45
Tableau
des
numeros
53
P^glna
Expllcaclones 9
Dates
tecnicos:
Caracterlstlcas generates 10
Cuadros
Clase
principaldela Pfaff
Plezas
Piezas
Plezasdela
Accesorlos
Piezas
especlalesdela Pfaff 38-915/06
comparativesdepoleas
38:
delacabeza
del
braze
placa-base
para
correasen„V"
16
17
21
25
29
33
Tabia
de
subclases
Elementosdecostura
Indlce numerico
37
45
53
5
Pfaff
38
Eriauterungen
00-000
000-00
Hauptgruppenteil:
bestehend
aus
Gruppen-
und
Einzelteilen
(siehe
5.73
Nummernverzeichnis).
00-000 000-00
OC^O_OOCMpO
00-000 000-00
m
ca
E]
E]
Unterklassenabhangig.
m
Gruppenteil:
bestehend
aus
Einzelteilen, bzw.
aus
Einzelteilen mit Erganzung
Einzelteil mit Erganzung (siehe Nummernverzeichnis),
z. B. Stellring mit
Einzelteil
AusfuhrungA(fur
AusfuhrungB(fiir
AusfuhrungC(fiir
AusfuhrungD(fiir
Schrauben,
feine
Materialien)
mittlere
Materialien)
mittelschwere
schwere
Materialien)
Teilenummer
Nadelstange
Materialien)
siehe
mit
Nadelbefestigungsschraube,
Unterklassen-Ubersicht
Ausfuhrungsart
(siehe
Nummernverzeichnis).
usw..
Seite37
m Nadeistarke und
[HI
mi
22]
28}
^ Fruhere Ausfuhrung. Im Ersatzfail wieder bestellen.
fan
98] zu
Nadelabstand*
0]
Steghohe*
Kordelstarke'
Zubehor
Sonderausfuhrung
Einzein nicht
Im
Ersatzfail vollstandiges Aggregat (eingerahmte
einsenden.
Handrad
Spitzenform*
austauschbar.
Nr.
91-068
076-92
Teile)
bestellen oder zur Reparatur
99]
zu
Handrad
Nr.
91-018
488-92.
*Bei Bestellung
angeben
Pfaff
38
Explanations
00-000
000-00
00-000
000-00
Assembly,
consistingofsub-assemblies
Sub-assembiy,
consistingofcomponent
(see
numerical
index).
and
component
parts
and/orofcomponent
parts
(see
numerical
and
complementary
5.73
index).
parts
0CMD00_0O(M)O
00-000
OOO-OO
[H
m
E]
Subclass-dependent. Forpart
I 4 I
Component part with complementary part (see numerical index),
e.g.collar
Component
ModelAfor
ModelBfor
ModelCfor
ModelDfor
Model
Needle
size
with
screws,
part
sewing
sewing
sewing
sewing
and
styleofpoint*
thin
needle
and
bar
light-weight
medium-weight
medium-heavy
heavy-weight
number
with
needle
materials
materials
materials
materials
please
set
screw,
refer
to tableofsubclassesonp.37.
etc.
101
Needle
gauge'
20J Height of ridge'
mi
1301 Earlier
im
^ For
^ For
Cord
size'
22]
Includedinaccessories
281
Special
version.Tobe
Cannotbeexchanged
assembly
balance
balance
version
(boxed-in
re-ordered
singly,ifdefective,
parts)orreturn
wheel No. 91-068
wheel No. 91-018
for
same
076-92
488-92
replacement
order
for
repair.
purposes.
complete
•stateonorder
Pfaff
38
L§gende
00-000
000-00
Groupe
compose
principaldepieces:
de
groupes
de
pieces
detachees
(cf.
tableau
des
5.73
numeros).
00-000 000-00
00-000
00(M)0
00-000 000-00
I B I
E]
m
Piece
m Preciserla
Groupe
compose
numeros).
Piece
Par
Piece
ModeleApourlacouture
ModeleBpourlacouture
de
de
detachee
example,
detachee
pieces:
pieces
bague
avec
detachees
pieces
avec
vis,
de
de
et/oudepieces
complementaires
barre
tissus
tissus
ModeleCpourlacouturedetissus
ModeleDpourlacouture
fonction
de lasous-classe.
de tissus
version
detachees
(cf.
a aiguille
finsetiegers.
moyens.
avec
mi-iourds
lourds.
Pourlenumero,
avec
complement
tableau
visdefixation d'aiguille, etc..
cf.
tableau
des
numeros).
des sous-classes, page
(cf.
tableau
37.
des
m Grosseuret
Hoi Ecartement des
|o|
Hauteurdutalon
m]
Grosseurducordonnet*
Joint
aux
Version
301
Ancienne
forme
de la
pointederaiguille*
aiguilles*
pour
nervures*
accessoires
specials
version.Acommanderanouveau
pour
echange.
l3i1 Pieces seules non interchangeables. Si necessaire,
r99l
complet
Pourievolantn®?1iQ68_076-92
Pourlevolant
(encadre)
oulerenvoyer
91-018
488-92
pour
reparation.
commander
element
*A
preciser
d la
commande
Pfaff
38
Explicaciones
5.73
00-000 000-00
00-000
000-00
OG^O_OOCM[)0
00-000 000-00
[H
[m
Grupo
compuesto
Subgrupodepiezas:
compuesto
num§rico).
principaldepiezas:
de
subgrupos
de
piezas
individuales
de
piezas
individuales
y/o
piezas
ind.
(vease
con
Pieza individual con pieza complementaria (vease el
p. ej. anillodeajuste
Pieza
individual
TipoA,para
coser
TipoB,paracoser
TipoC,para
coser
TipoD,paracoser
con
tornillo;
materiales
materiaies
materiales
materiaies
barradeaguja
llgerosydelgados
semi-ligeros
semi-pesados
pesados
con
el indice numerico).
pieza
complementaria
Indice
numerico)
tornillodefijacion,
(v^aseelindice
etc.
La
pieza
depende de la subclase.Parael
m Tipo
El
fiol
|20|
Grosordeagujayforma
DIstancia
Altura
entre agujas*
del
fllete
para
alforzas*
[271 Grosor del cordoncillo*
[2^
[28]
131! Noesrecambiable
En
losaccesorios
Tipo
especial
Tipo
anterior.Encaso
complete
(pieza
individualmente.
enmarcada),oenviese
de la
de
sustitucion
punta*
numerodepieza,
pidase
En
de
nuevo.
caso
de
parasureparacidn.
sustitucion
veaselatabiadesubclasespag
pidaseelagregado
37.
^ Para el volante N°. 91-068_076-92
9^
'Indlqueseenlos
Paraelvolante
pedldos
N°. 91-018
488-92
Pfaff
38
Technische
Grobstlch-Flachnahmaschine
Daten•Technical
data-Caract^rlstiques
techniques•Dates
t^cnicos
5.73
Flatbed,
rope-stitch Machineacoudre Maquina
Unterklasse
Subclass
Sous-classe
Subclass
-6/21
de
coser
sewing
machine plateapointsaugros de
base
plana-puntada
Ausfuhrung
Model
Version
Tipo
C
D
fil
tosca
Nadelabstand
in
mm
Needle
in
Ecartement
gauge
mm
des
aiguillesenmm
Distancia
agujas
en
entre
mm
Uberstichbreite
max.inmm
Maximum
widthinmm
Jetee
max.
de
I'aiguilleenmm
Ancho
zig-zag
max.
en
6,0
stitch
de
mm
Nadelsystem
Needle
system
Systems
Sistema
134-35m
de
d'aiguille
agujas
-6/21-915/01
-6/21-915/02
-6/21-915/03
-6/21-915/04
-6/21-915/06
-45/01-915/01
-45/01-915/02
C
6,0
D
C
6,0
D
C
6,0
D
C
D
C
D
C
Leder
Leather Cuir
Cuero
6,0
3,2-6,0
6,0
D
C
6.0
D
134-35
134-35
134-35E
134-35m
134-35E
134-35E
134-35E
[H
EE
C
-45/02-915/01
D
C
-45/02-915/02 D
6,0
6,0
10
134-35E
134-35E
m slehe ErISuterungen
see
explanationsonpage l^gende
voir ver
page
explicacionesdela pdgina 9
8
Selte
6
7
Pfaff
38
Technische
Grobstich-Flachnahmaschine
Daten•Technical
data•Caracterlstlques
techniques•Dates
t^cnicos
5.73
Flatbed,
rope-stitch
Machineacoudre
Maquina
Nadeidicke in
1/100
Needle in
1/100
Grosseur
en
Grosor
en
110-140
160-190
1/100*
1/100
size
de
de
mm
mm
de
de
coser
de
aguja
I'aig.
mm
mm
sewing
machine
plateapointsaugros
de
base
piana-puntada
Stoffdurchgang
in
mm
Fabric
clearance in
mm
Passage
le
pied
en
sous
presseur
mm
Pasaje
del
material
en
mm
9
fii
tosca
Kraftbedarf
in kW
Power
consumption
kW (HP)
Force
necessaire
kW (CV)
Potencia
kW (CV)
0,245
(PS)
motrice
motriz
(Va)
Motordrehzahl U/min
Motor
speed
r.p.m.
Regime
trs/mn
Velocidad
rotative
motor,
moteur
del
rev.
p. m.
Nahgeschwindigkeit
bis
max.
Stiche/min
Maximum
speed
Vitesse
max.
Velocidad
punt.
900
600
sewing
ins.p. m.
de
couture
points/mn
de
max.
p. m.
cosido
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
900
0,245
0,245
0,245
0,245
0,245
0,245
0,245
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
1000/50 1200/60
Hz Hz
(c/s) (c/s)
600
900
600
900
600
900
600
800
600
900
600
900
600
9
9
9
q
Q
Q
Q
110-140
160-190
110-140
160-190
Q
Q
0,245
0,245
(Va)
(Va)
900
600
900
600
11
Pfaff
38
Technische
Grobstich-Flachnahmaschine
Daten*Technical
data•Caracterlstiques
techniques•Dates
tecnicos
5.73
Flatbed,
rope-stitch
Machineacoudre
Maquina
Unterklasse
Subclass
Sous-classe
Subclass
-45/11-915/01
de
coser
sewing
machine
plateapointsaugros
de
base
plana-puntada
Ausfuhrung
Model
Version
Tipo
C
D
fil
tosca
Nadelabstand in
mm
Needle
in
Ecartement
gauge
mm
des
aiguillesenmm
Distancia
agujas
en
entre
mm
6,0
Oberstichbreite
max.inmm
Maximum widthinmm
Jetee
de
I'aiguilleenmm
Ancho
zig-zag
max.
max.
en
stitch
de
mm
Nadelsystem
Needle
system
Systems
Sistema
134-35m
de
d'aiguille
agujas
-45/11-915/02
-45/11-915/06
-45/12-915/01
-45/12-915/02
-45/12-915/06
-45/13-915/02
-45/13-915/06
C
6,0
D
C
6,0
D
C
6,0
D
C
6,0
D
C
D
C
Leder Leather
Cuir
Cuero
3,2-6,0
6,0
D
C
3,2-6,0
D
134-3511]
134-35[E
134-35m
134-35
134-35m
134-35
134-35m
CD
[E
C
-45/14-915/02
D
C
-45/14-915/06
D
6,0
3,2-6,0
12
134-35m
134-35(1]
fel
siehe
see
explanationsonp. 7
voir
explications
ver
expilcacionesdela
Eriauterungen
page
Seite
8
pdg.
6
9
Pfaff
38
Technische
Grobstlch-Flachnahmaschine
Daten•Technical
data•Caract^ristlques
techniques•Dates
t^cnlcos
5.73
Flatbed,
rope-stitch
Machineacoudre
Maquinadecoser
Nadeldicke
in
1/100
Needle
in
1/100
Grosseur
en
Grosor
en
110-140
160-190
1/100°
1/100
size
de
mm
mm
de
de
de
aguja
I'aig.
mm
mm
sewing
machine
plateapointsaugros
de
base
plana-puntada
Stoffdurchgang
in
mm
Fabric clearance
in
mm
Passage
le
pied
en
Pasaje
del
en
9
sous
presseur
mm
material
mm
fil
tosca
Kraftbedarf
in kW
Power
consumption
kW
Force necessaire
kW
Potencia
kW (CV)
0,245
(PS)
(HP)
(CV)
(Va)
motrice
motriz
Motordrehzahl
U/min
Motor
speed
r.p.m.
Regime
trs/mn
Velocidad rotativa
motor,
moteur
del
rev.
p. m.
Nahgeschwindigkeit
bis
max.
Stiche/min
Maximum
speedins.
Vitesse
max.
Velocidad
punt.
900
600
sewing
p. m.
de
couture
points/mn
de
max.
p. m.
cosido
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
900
9
9
9
9
9
9
9
0,245
0,245
0,245
0,245
0.245
0,245
0,245
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
1000/50
1200/60
Hz
Hz
(c/s)
(c/s)
600
800
600
900
600
900
600
800
600
900
600
800
600
110-140
0,245
0,245
(Va)
(Va)
9
160-190
110-140
9
160-190
900
600
800
600
13
Pfaff
38
Technische
Grobstich-Flachnahmaschine
Daten•Technical
data•Caract^ristiques
techniques•Dates
tecnicos
5.73
Flatbed,
rope-stitch
Machineacoudre
Maquina
Unterkiasse
Subclass
Sous-ciasse
Subciase
-49/01
de
coser
sewing
machine
plateapointsaugros
de
base
piana-puntada
Ausfuhrung
Model
Version
Tipo
fli
tosca
Nadelabstand
in
mm
Needle
in
Ecartement
gauge
mm
des
aiguillesenmm
Distancia
agujas
en
entre
mm
Uberstichbreite
max.inmm
Maximum
widthinmm
Jetee
de
I'aiguilleenmm
Ancho
max.
max.
stitch
de
zig-zagenmm
6,0
Nadelsystem
Needle
system
Systeme
Sistema
134-3511]
de
d'aiguille
agujas
-49/10
-55/10
-55/10-915/01
-55/10-915/02
-55/10-915/06
-944/01
Leder Leather
Cuir
Cuero
6.0
6,0
3,2-6,0
6,0
6,0
6,0
134-35m
134-35(1]
134-35m
134-35111
134-35m
134-35111
14
m
siehe
see
explanationsonpage
voir
Idgende
ver
expllcaclonesdela
ErfSuterungen
page
8
Selte
6
7
pdgina
9
Pfaff
38
Technische
Daten•Technical
^ Grobstich-Flachnahmaschine
data*Caract^ristlques
techniques•Dates
t^cnicos
5.73
Flatbed,
rope-stitch
Machineacoudre
Maquina
Nadeldicke in
1/100
Needle
in
1/100
Grosseur
en
Grosor
en
110-140
160-190
1/100'
1/100
size
de
de
mm
mm
de
de
coser
de
aguja
mm
I'aig.
mm
sewing
machine
plateapoints
de
base
plana-puntada
Stoffdurchgang
in
mm
Fabric clearance in
mm
Passage
le
pied
en
mm
Pasaje
del
material
en
mm
9
au
gros
sous
presseur
fil
tosca
Kraftbedarf
in kW
Power
consumption
kW (HP)
Force necessaire
kW (CV)
Potencia
kW (CV)
0,245
(PS)
motrice
motriz
(Va)
Motordrehzahl
U/min
Motor
speed
r.p.m.
Rdgime
trs/mn
Velocidad
rotativa
motor,
moteur
del
rev.
p. m.
Nahgeschwindigkeit
bis
max.
Stiche/min
Maximum
speed
Vitesse
max.
Velocidad
punt.
900
600
sewing
ins.p. m.
de
couture
points/mn
de
max.
p. m.
cosido
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
110-140
160-190
900
0,245
0,245
0,245
0,245
0,245
0,245
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
(Va)
1000/50 1200/50
Hz Hz
(c/s) (c/s)
600
900
600
900
600
900
600
800
600
900
600
9
9
9
9
9
9
15
Pfaff
38
Technische
Daten•Technical
data•Caractdristiques
Keilriemenscheiben-Vergleichstabelle
techniques*Dates
tdcnicos
5.73
V-belt
Tableau
Tabia
Motordrehzahl
U/mln.
Motor
r.p.m.
Regime
trs/mn
Velocldad
del
rev.p.m.
pulley
de
comparativa
speed
moteur
motor
comparison
comparalson
de
rotatlva
chart
des
pouliesagorge
poelas
para
correas
Nahgeschwindig-
keit:
Stiche/min.
Sewing
s.p.m.
Vitesse
speed
de
couture
points/mn
Velocldad
de
cosldo:
punt.
p. m.
600
en
„V"
Handrad-
DurchmesserD
Balance
In
mm
DIametre
en
mm
DIametro
del
volanteD
en
mm
150
wheel
du
In
dla^)
volant^
Kellrlemenschelben-
mrr
DurchmesserDIn
V-belt
diameter!)
DIametre
pulley
delapoulleagorge!)
en
mm
DIametro
para
correa
en
„V"!)
en
mm
90
In
mm
delapolea
en
Tellenummer
mm
Kellrlemenschelbe
Part
number
of
V-belt
Numero
delapoulleagorge
Numero
para
correa
16-437
pulley
de
de
070-55
fiir
piece
pleza
en
„V"
1000/50
1200/60
Hz
Hz
(c/s)
(c/s)
800
900
600
800
900
150
150
150
150
150
118
132
100
112
75
16-437
16-437
16-437
16-437
16-437
120-55
901-55
040-55
090-55
110-55
00-000
Oflo-oo
16
siehe ErlSuterungen Seite 6 Wirksamer Durchmesser • Effective diameter • Diam6tre effectif • Diimetro efectivo
see
explanationsonpage I6gende
voir ver
page
explicaclonesdela
7
8
pdgina
9
Pfaff
38
5.73
Kopftelle
Front
Pieces
Piezas
parts
de
de
tete
la
cabeza
17
Pfaff38
5.73
91-000073-15
91-000 073-15
91-008614-91
91-008515-45
91-018 538-05
91-008 583-05
91-006 640-25
91-006 632-05
91-005 535
91-100 213-15
91-000
073-15
91-000
91-063 007-01
91-022 672-05
91-063 047-05
91-000 230-15
Qn
243-15<
91-008 506-92 m
91-018515-01
91-008 618-05
91-018532-91
91-008 651-05(11]
91-008
514-05(3!]
gi_008
513-05
91-006616-05
91-008 554-05 m
91-000 243-15
•9
91-008 510-91(11]
91-000 739-15
91-008903-05
91-000 243-15
91-000 284-15
91-006
548-35-"
91-008 556-12
91-100
271-15-^
91-000 150-15
\
9I7OO7
n
91-018 671-91
687-05
0)
91-018 654-45
.91-169132-15
11-210168-15
...-91-008 508-05
lj
00-000
000-00
18
OMOO_oocM)o
oo-ooo
ooo-oo
91-000 706-15
[31]
sishe Eriauterungen Seite 6
see
explanationsonpage
voir
Idgende
ver
page
explicacionesdela
7
8
pdgina
9
Pfaff
38
5.73
Kopfteile
Front
Pieces
Piezas
parts
de
de
tete
la
cabeza
17
Pfaff38
5.73
91-000073-15
91-000 073-15
91-008 614-91
91-008515-45
91-018 538-05
91-008 583-05
91-006 640-25
//
91-006 632-05
91-005 535-05
91-100
213-
91-000 073-15
91-063 047-05
,'91-ODO
91-000 243-15
91-063 007-01
91-022
672-^5
91-018 532-91
230-15
U-Ol-008 651-05 [IE
Qn
91-008
91-008 506-92 [IE
91-018 515-01
91-008 618-05
514-05
[IE
91-008 513-05
91-006 616-05
.-91-008 554-05
91-000 243-15
91-008 510-91 [IE
91-000 739-15
91-000 243-15
m\
91-000 284-15
91-006
548-35-'"
91-100 271-15-^
91-000
150-15--^
91-008 556-12
rn
91-018 671-91
9P07
687-05
0
91-018 654-45
.91-169132-15
11-210168-15
/a.
/
,- 91-008 508-05
lj
00-000
18
000-00I00-000
000-00
oiy)op_(»w»
omioo
ooo-oo
• [m
siehe
Erlduterungen
see
explanationsonpage
Idgende
voir ver
page
expllcacionesdela
91-000 706-15
Seite
6
7
8
pdglna
9
Pfaff
38
5.73
579-910E]do]
- 91-000392-15
91-000 366-15
91-006 526-05
<r"
91-010.185-05
1^
m
0(1^
91-004 189-05
00
91-018 578-05
J.
91-007
91-018555-91
91-008 874-31
!
^91-000
412-35
/
91-000.380-15
Ell]
(HQ
ji_oo2
91-010181-15
065-05
191-010183-O500(lol
91-010184-1500
91rl05 447-15
91-001522-35
r
91-105 447-15
9t00_6_941-_92
91-000
153-15--^
91-008 627-05
91-008 856-35"
\91-008
91-006 908-05
526-15
91-006
91-002
908-05
065-05^"*""
0
IM
91-010181-15
0(30191-010
00
91-010184-05
91-000 666-05
183-051/• -
91-000 367-15
%
91-002158-15
008-15
..•-•91-006
•91-006
91-7()i
758-15
523-05
M
362-15
91-008
91-008 560-05
91-007 582-91
^-91-000150-15
O
91-006
813-15
91-007
&81-05
649-05-
91-006 514-05
91-000 239-15
00-000
ooo-oo oo-ooo
91-000 073-35
000-03El10E]dfij
[ZD
siehe Erlduterungen Seite 6
see
explanationsonpage
voir
Idgende
page
ver expllcaclones de la pdgina 9
8
91-006 611-35
7
91-010
0^6-31
91-000 524-05
91-001522-35
19
Loading...
+ 47 hidden pages