Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender
Seriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines from the following
serial numbers onwards:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au
numéros de série à partir de:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
AFF 1180; 3701 # 6 063 202
PF
AFF 3511 # 2 736 439
PF
296-12-19 009
DE / EN / ES / 中文 06.09
Page 2
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeit punkt der Druckgebung auf dem
neusten Stand.
Technische Än de run gen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Über set zung - auch auszugweise - aus
PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vor he ri gen Zu stim mung und mit der Quel len an ga be gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document
were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in
part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the
source.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el
momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modifi caciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de
piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
᠔ֵ᳝ᙃ⠛Ҭᯊ䛑ᰃ᳔ᮄⱘDŽ
ֱ⬭ᡔᴃᬍⱘᴗʽ
ܼ䚼䚼ߚ㗏ǃࠊҹঞ㗏䆥3)$))䳊ӊ㸼
ᖙ乏џܜ㒣⬅៥ӀৠᛣᑊϨ⊼ᯢᴹ⑤DŽ
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Contents
Contenido
Ⳃᔩ
Seite
Page
Página
义
0 Wich ti ger Hinweis ................................................................................7
Important note
Observación importante
䞡㽕ᦤ⼎
1 Vor wort ..............................................................................................8
Foreword
Notas preliminares
ࠡ㿔
2Er läu te run gen der Schlüsselzeichen .........................................................9
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
䆄䇈ᯢ
3 Ba sis ma schi ne
Basic machine
Máquina básicas
⸔ᴎ఼
3.01 Ge häu se tei le ...................................................................................... 11
Housing sections
Piezas del cárter
ᴎ䑿䳊ӊ
3.02 Kopf tei le ..........................................................................................12
Needle head parts
Piezas de la cabeza
ᴎ༈䳊ӊ
3.03 Arm tei le ...........................................................................................16
Gauge parts (PFAFF 3701)
Organos de costura (PFAFF 3701)
㓱㑿Ꮉ(PFAFF 3701)
Page 7
Wichtiger Hinweis
Important note
Observación importante
䞡㽕ᦤ⼎
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile,
die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann da her u. Um stän den
konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.
Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen,
übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied
by us are not tested and released by us.
Fitting or using these products may therefore have negative infl uences on features
that depend on the machine design.
We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan
sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por
nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno.
Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir
negativamente en las características previstas en su máquina.
¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no
originales, no asumimos ninguna garantía!
● Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titelseite aufgeführt.
● Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zu sam men ge hö ren.
● Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funk ti ons grup pen.
● Im oberen Teil der Bildseiten befi ndet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
● Der Ein bau ort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche ge kenn zeich net.
● Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Ein zel tei len sich die Grup pen tei le
zusammensetzen.
● Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
● The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
● All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
● Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
● The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
● The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
● The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
● El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indicado en la página de título.
● odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamiento.
● Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
● En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la
máquina.
● El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superfi cie
reticulada.
● Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se componen los grupos.
2
● Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
3
● 䗖⫼Ѣᴀ䳊ӊ㸼ⱘᴎ఼㋏߫ো߫佪义ϞDŽ
● ᠔᳝ⱘ䳊ӊ䛑ᣝ✻݊ᴎ఼Ёⱘࡳ㛑ᚙމড়ϔ䍋㸼䖒DŽ
● ⫼㰮㒓㸼⼎ⱘ䳊ӊЎⳌ䚏ࡳ㛑㒘Ёⱘ䳊ӊDŽ
● ⱘϞ䚼Ўᴎ఼ܼ᱃DŽ
● ᠔⼎䳊ӊⱘᅝ㺙䚼ԡ⫼ᕅḐ䴶㸼⼎DŽ
● 义ϞⱘḚ㸼⼎䖭༫㒘ӊ䛑⬅ાѯ䳊ӊ᠔㒘៤DŽ
2
● 义Ϟ᠔Փ⫼ⱘ䆄˄ ㄝ˅߫㸼Ā䆄䇈ᯢāЁDŽ
3
8
Page 9
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
䆄䇈ᯢ
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.
Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
পއѢᄤᴎൟˈ䳊ӊো㾕ᄤᴎൟ䆒DŽ
A Maschinen-Ausstattung für feine Materialien.
Model A for sewing thin and light-weight materials.
Tipo A para materiales ligeros.
⫼Ѣ㭘᭭ⱘᴎ఼䆒DŽ
B Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.
Model B for sewing thin and medium-weight materials.
Tipo B para materiales semiligeros.
⫼ѢЁ᭭ⱘᴎ఼䆒DŽ
C Maschinen-Ausstattung für mittelschwere Materialien.
Model C for sewing medium-heavy materials.
Tipo C para materiales semipesados.
⫼ѢЁأ᭭ⱘᴎ఼䆒DŽ
2
N Stichlänge 6,0 mm.
Stitch lenght 6.0 mm.
Largo de puntada 6,0 mm
䩜䎱PPDŽ
3/1 Gesichert mit Loctite.
Secured with loctite.
Asegurado con Loctite.
⫼ Loctite ㉬㛊ᅮDŽ
3/3 Selbstklebende Folie
Self-adhesiue foil
Hoja autoadhesiva
㞾㉬ᓣ㭘㝰
3/4 Selbstklebend
Self-adhesive
Autoadhesivo
㞾㉬ⱘ
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
䅶䋻ᯊ㒭ߎ䩜䩜ᇪൟᓣDŽ
27/5 Eingeklammerte Zahl = Länge in mm.
Number in brackets = length in mm.
Cifra entre paréntesis = largura en mm.
㹿ᣀ䍋ⱘ᭄ᄫ=䭓ᑺˈԡmm DŽ
27/12 Eingeklammerte Zahl = Durchmesser x breite in mm.
Number in brackets = diameter x width in mm.
Cifra entre paréntesis = diámetro x anchura en mm.
㹿ᣀ䍋ⱘ᭄ᄫ Ⳉᕘ[ᆑᑺˈԡPPDŽ
28 Sonderausführung
Special version
Tipo especial
⡍⅞ℒᓣ
9
Page 10
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
2
35/1 Bei Montage vernieten.To be riveted after assembly.
Remáchese después del montaje.
㺙䜡ᯊ䪚
38/7 Kunststoffbeschichtet
Plastic-coated
Con revestimiento de plástico
ล᭭⍖ሖⱘ
38/8 Gezahnt
Toothed
Dentado
ᐑᔶ啓ⱘ
38/9 Gerändelt
Knurled
Moleteado
⒮㢅ⱘ
40/1 Füllen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 83.Top up with 28-011 201-44; for part number see page 83.
Rellene con 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 83.
⊼⊍⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
䆄䇈ᯢ
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 83.Grease with 28-011 201-44; for part number see page 83.
Engrase con grasa 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 83.
⍌⊍⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 83.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 83.
Engrase con grasa 28-011 202-47; para el número de pedido véase la página 83.
Ϟ㛖⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/5 Ölen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 83.Oil with 28-011 201-44; for part number see page 83.
Lubrifi que con grasa 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 83.
Ϟ⊍⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/13 Fetten mit 28-011 202-05; Bestellnummer siehe Seite 83.
Grease with 28-011 202-05; for part number see page 83.
Graisser avec de la graisse 28-011 202-05; n
Ϟ㛖⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
90/1 Für Wechselstrom
For single-phase A.C.
Para corriente alterna monofásica
䗖⫼ѢѸ⌕⬉
90/110 Zum Bundnähen im Nahtschatten.
For sink-stitching.
Para pespuntear pretinas con "puntas invisibles".
⫼Ѣ㓱໘㓱㺸㝄㓱
o
de commande, voir page83.
90/111 Zum Bunddurchsteppen.
For top-stitching waistbands.
Para bien sobrecoser pretinas.
⫼Ѣ㺸㝄㒫㓱
96 Länge angeben.
State length.
Indíquese la largura.
㒭ߎ䭓ᑺ
10
Page 11
Gehäuseteile
Housing sections
Piezas del cárter PFAFF 1181;1181- D
ᴎ䑿䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
3.01
Für -SRP; -731/01; -948/26 siehe Seite 38, 48 und 59
For -SRP; -731/01; -948/26 see page 38, 48 and 59
Para -SRP; -731/01; -948/26 véase la página 38, 48 y 59
-SRP; -731/01; -948/26
38, 48
59
11-180 283-25 (9x)
91-162 582-75/895
11-108 222-25
91-262 329-75/895
91-162 578-71/698
91-167 590-15 (2x)
11-130 224-25 (3x)
91-262 959-71/699
91-262 162-75/698
11-225 172-25
91-262 985-25
11-130 224-25 (2x)
11-130 257-25
(2x)
91-700 335-25
95-774 680-75/895
Für -909/14 siehe Seite 53
For -909/14 see page 53
Para -909/14 véase la página 53
-909/14
53
13-030 341-05 (2x)
12-618 170-45 (4x)
11-130 185-15 (2x)
11-130 293-15 (2x)
3/4
99-137 247-45 (4x)
11-130 170-25
11-130 251-15
91-262 761-71/895
91-262 326-15 (2x)
95-774 327-91
91-264 233-15
91-700 335-25
91-262 183-75/895
91-262 536-15
91-700 335-25
11-130 173-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
11
Page 12
3.02
Für -948/26 siehe Seite 58
For -948/26 see page 58
Para -948/26 véase la página 58
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 1181;1181- D
ᴎ༈䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
58
-948/26
11-341 904-15
91-069 079-72/895
11-341 277-15
13-064 247-05
91-171 068-05
91-069 322-01
Für -SRP; -900/24 siehe Seite 34 und 50
For -SRP; -900/24 see page 34 and 50
Para -SRP; -900/24 véase la página 34 y 50
-SRP; -900/24
34
50
40/2
11-225 232-15
91-069 075-11
91-171 050-05
11-132 223-15
91-069 562-05
91-162 984-05
Für -909/14 siehe Seite 53
For -909/14 see page 53
Para -909/14 véase la página 53
-909/14
12-624 210-45
91-262 457-12
91-161 334-25
11-173 168-25 (2x)
B
91-262 964-91
91-262 941-91
A
C
11-330 220-15 (2x)
91-069 105-25
53
91-162 596-25
11-132 172-15
91-069 568-05
91-100 117-15
12
91-162 694-05
Für -8/44; -948/26 siehe Seite 59 und 96
For -8/44; -948/26 see page 59 and 96
Para -8/44; -948/26 véase la página 59 y 96
-8/44; -948/26
59
96
91-162 690-92
Für -8/44; -948/26 siehe Seite 59 und 96
For -8/44; -948/26 see page 59 and 96
Para -8/44; -948/26 véase la página 59 y 96
-8/44; -948/26
59
96
11-108 174-25
91-069 579-05
12-640 130-55 (2x)
91-069 434-91
Für -SRP siehe Seite 34
For -SRP see page 34
Para -SRP véase la página 34
-SRP
34
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 13
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 1181;1181- D
ᴎ༈䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
3.02
11-330 220-15
91-262 751-90
91-262 691-90
91-262 354-05 (2x)
12-610 210-45
91-262 692-05
N
12-360 064-05 (2x)
40/3
91-262 691-91
91-262 751-91
Für 1181-G; 1183-G siehe Seite 31
For 1181-G; 1183-G see page 31
Para 1181-G; 1183-G véase la página 31
1181-G; 1183-G
1181-G; 1183-G
siehe Seite 16
see page 16
véase la página 16
16
N
31
31
11-225 223-15
40/3
Für 3511; -731/01 siehe Seite 37 und 47
For 3511; -731/01 see page 37 and 47
Para 3511; -731/01 véase la página 37 y 47
3511; -731/01
37
47
System 134
Systéme 134
Sistema 134
134
6
6
6
6
siehe Seite 14 und 15
see page 14 and 15
véase la página 14 y 15
Für 3511; -731/01 siehe Seite 37 und 47
For 3511; -731/01 see page 37 and 47
Para 3511; -731/01 véase la página 37 y 47
91-262 821-91
11-330 085-15
91-262 304-45
15
14
3511; -731/01
37
47
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
13
Page 14
3.02
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza
ᴎ༈䳊ӊPFAFF 1181;1181- D
siehe Seite 18
see page 18
véase la página 18
18
91-262 336-91
91-262 836-01
11-330 955-15
25-161 801-49 (770)
13-250 088-25
99-133 220-01
25-161 801-52 (30)
27/5
40/3
11-341 901-15
40/3
27/5
99-069 722-01
91-169 457-12
Anschluß siehe Seite 29
For connection see page 29
Para la conexión, véase la pág. 29
29
91-069 709-12
40/3
11-330 220-15
11-341 277-15
14
26-536 301-09
40/2
27/5
(1030)
11-317 971-15 (2x)
40/3
13-250 088-25
26-536 301-09 (80)
91-262 837-91
40/2
27/5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 15
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza
ᴎ༈䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
3.02
siehe Seite 13
see page 13
véase la página 13
13
12-305 114-15
25-161 801-49 (770)
13-250 097-25
26-536 301-09 (1030)
27/5
40/2
Anschluß siehe Seite 29
For connection see page 29
Para la conexión, véase la pág. 29
29
25-161 801-52 (30)
27/5
13-250 097-25
26-536 301-09 (80)
27/5
11-330 220-15
11-341 277-15
91-262 819-05
27/5
40/2
11-130 176-15
91-262 320-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
15
Page 16
3.03
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D
ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
14-026 902-01
91-262 544-91
siehe Seite 13
see page 13
véase la página 13
13
91-262 689-91
91-262 688-91
91-100 400-15 (2x)
13-052 085-55
91-118 570-92
14-016 151-91
14-018 624-91
11-330 964-15 (2x)
11-330 277-15 (2x)
11-210 265-15
91-168 480-15
11-335 280-15
11-330 280-15
91-262 161-72/698
16
siehe Seite 27
see page 27
véase la página 27
27
11-335 280-15
11-330 280-15
91-262 195-92
91-262 196-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 17
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D
ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
siehe Seite 54
see page 54
véase la página 54
54
3.03
91-265 198-15
91-171 811-15
91-100 331-15
11-170 281-15
91-264 341-91
Für 3511 siehe Seite 40
For 3511 see page 40
Para 3511 véase la página 40
3511
40
40/3
91-262 179-15
91-264 340-11
12-610 190-45
12-640 150-55
siehe Seite 12
see page 12
véase la página 12
12
siehe Seite 30
see page 30
véase la página 30
30
siehe Seite 12
see page 12
véase la página 12
12
12-640 150-55
12-610 190-45
91-264 339-15
12-640 150-55
91-169 556-05
91-262 174-11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
17
Page 18
3.03
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo ᴎ㞖䳊ӊPFAFF 1181;1181- D
12-360 143-05 (2x)
91-171 441-01
40/5
siehe Seite 19
see page 19
véase la página 19
19
siehe Seite 16
see page 16
véase la página 16
16
40/5
11-330 277-15 (2x)
11-330 166-15
91-169 556-05 (5x)
12-624 280-45
91-262 347-05
91-262 838-91
91-262 345-12
11-130 287-15
13-052 085-55
91-262 554-92
11-330 952-15
40/3
18
40/3
12-610 190-45 (3x)
91-262 839-91
siehe Seite 14
see page 14
véase la página 14
14
11-130 224-15
91-262 346-12
11-330 166-15
91-262 344-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 19
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1181;1181- D
siehe Seite 18
see page 18
véase la página 18
18
3.03
12-360 054-05 (2x)
12-610 200-45 (2x)
11-335 280-15
40/3
12-335 171-15
12-360 054-05
12-005 175-15 (2x)
40/3
11-130 287-15
91-264 293-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
siehe Seite 20
see page 20
véase la página 20
20
19
Page 20
3.03
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
11-320 171-15
PFAFF 1183-D
PFAFF 1183
91-262 813-91
11-178 223-25
91-262 218-05
91-264 301-91
12-360 063-05
40/5
siehe Seite 22
see page 22
véase la página 22
22
40/5
12-710 901-22
12-360 063-05
siehe Seite 21
see page 21
véase la página 21
21
20
11-130 227-15
11-330 277-15 (2x)
12-640 170-55
91-264 355-91
40/3
40/3
95-774 646-05
11-130 287-15
12-360 054-05 (2x)
12-640 150-55
91-264 304-05
12-005 175-15 (2x)
91-264 306-12
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Anschluß siehe Seite 28
For connection see page 28
Para la conexión véase la página 28
28
Page 21
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
40/5
13-068 391-05
99-135 161-85
3.03
Für -911/37 siehe Seite 55 und 56
For -911/37 see page 55 and 56
Para -911/37 véase la página 55 y 56
-911/37
55
56
12-650 012-55
11-335 280-15
11-330 277-15
12-360 083-05
12-360 083-05
91-262 232-11
91-262 231-72/893
91-262 274-05
siehe Seite 20
see page 20
véase la página 20
20
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
21
Page 22
3.03
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
11-130 224-15
12-360 063-05
91-262 552-12
40/5
91-262 197-05
11-330 952-15
12-640 200-55
siehe Seite 20
see page 20
véase la página 20
20
91-262 355-12
11-341 217-15 (2x)
95-774 612-92
91-262 201-05
13-033 208-05
91-262 202-15
91-262 200-91
91-262 578-71/698
91-262 203-05
91-262 577-75/698
91-105 482-05
0
1
2
P
TU
R
E
S
S
and
N
R
22
12-341 090-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-100 270-25
Page 23
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 1181;1181- D
ᴎ㞖䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
91-166 452-21
91-056 578-91
91-056 193-25
91-174 879-05
3.03
91-069 585-25
12-024 191-25
11-330 175-15
91-056 192-25
12-024 191-25
95-774 466-91
11-330 952-15
40/13
99-137 151-45
91-266 397-01
91-009 035-25
Für -900/24 siehe Seite 50
For -900/24 see page 50
Para -900/24 véase la página 50
-900/24
50
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
11-210 168-15
91-118 683-05
12-640 130-55
95-774 465-25
95-774 467-05
91-174 783-05
91-264 358-05
91-264 357-05
14-602 901-01 (2x)
91-171 049-05
12-618 190-45
91-100 281-25
91-171 042-05
95-774 464-05
91-700 996-15
11-250 084-15
23
Page 24
3.04
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181;1181- D ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
91-264 154-25 (2x)
91-262 686-91 (PFAFF 1181-D; 1181)
91-262 687-25
91-004 181-05
91-000 621-15 (2x)
91-701 179-15 (2x)
91-262 825-91
91-264 258-91
A B
C
91-262 804-91 (PFAFF 1183-D; 1183)
91-262 805-25
91-262 806-05
91-000 621-15 (2x)
40/3
91-265 189-05
91-118 711-05
91-169 556-05
12-610 190-45
91-118 711-05
91-262 824-96
91-264 254-16
91-118 711-05
11-130 176-15
11-330 952-15 (2x)
A B
C
11-330 952-15
91-118 711-05
91-262 277-05
91-262 300-91
91-262 301-12
40/3
91-069 554-12
11-330 962-15
40/3
11-130 284-15
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
27
Anschluß siehe Seite 28
For connection see page 28
Para la conexión, véase la pág. 28
28
24
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 25
91-264 300-91
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181- D ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183- D
3.04
11-330 217-15
91-262 377-91
99-137 192-05
99-137 193-05
99-137 194-05
99-137 190-05 (3x)
99-137 191-05
91-264 299-91
91-262 437-05
91-264 310 -91
99-137 187-15 (2x)
99-137 188-15
99-137 186-05
99-137 405-15 (4x)
91-262 187-15
13-063 193-05
11-108 222-15 (2x)
91-262 214-05
91-262 331-91
Für -900/24 siehe Seite 51
For -900/24 see page 51
Para -900/24 véase la página 51
51
-900/24
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
11-330 952-15 (2x)
40/2
27
12-610 230-45
91-262 360-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
12-660 390-45 (2x)
95-774 678-05
91-262 842-92
14-016 080-01 (2x)
95-774 679-91
Für -900/24 siehe Seite 51
For -900/24 see page 51
Para -900/24 véase la página 51
-900/24
51
25
Page 26
3.04
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181 ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183
91-262 250-91
Für 1181-G; 1183-G siehe Seite 32
For 1181-G; 1183-G see page 32
Para 1181-G; 1183-G véase la página 32
1181-G; 1183-G
A B
32
91-262 377-91
99-137 192-05
99-137 191-05
99-137 193-05
99-137 194-05
99-137 190-05 (3x)
91-264 383-91
91-262 437-05
Für 1181-G; 1183-G siehe Seite 32
For 1181-G; 1183-G see page 32
Para 1181-G; 1183-G véase la página 32
1181-G; 1183-G
32
91-262 376-91
99-137 187-15 (2x)
C
11-330 217-15
91-262 187-15
13-063 193-05
11-108 222-15 (2x)
91-262 214-05
91-262 237-91
95-669 358-05
26-536 301-09 (590)
12-349 901-05
99-137 188-15
99-137 186-05
27/5
40/2
99-137 415-05 (4x)
25-161 801-52 (120)
Anschluß siehe Seite 29
For connection see page 29
Para la conexión, véase la pág. 29
29
27/5
95-774 678-05
91-262 331-91
Für -900/24 siehe Seite 51
For -900/24 see page 51
Para -900/24 véase la página 51
-900/24
95-774 679-91
11-330 952-15 (2x)
91-262 842-92
14-016 080-01 (2x)
12-660 390-45 (2x)
51
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
27
26
91-268 076-15
12-610 230-45
91-262 360-05
95-774 682-91
Für 1181-G; 1183-G; -900/24 siehe Seite 33 und 51
For 1181-G; 1183-G; -900/24 see page 33 and 51
Para 1181-G; 1183-G; -900/24 véase la página 33 y 51
1181-G; 1183-G; -900/24
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
33
51
Page 27
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181;1181- D ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
siehe Seite 16
see page 16
véase la página 16
16
3.04
91-262 566-92
11-330 968-15
14-016 171-91
11-330 952-15
(2x)
95-774 325-02
91-262 566-05
11-335 280-15
12-610 250-45
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
Anschluß siehe Seite 65 und 81
For connection see page 65 and 81
Para la conexión, véase la pág. 65 y 81
65
81
91-262 061-05
Anschluß siehe Seite 28
For connection see page 28
Para la conexión, véase la pág. 28
95-774 508-91
28
siehe Seite 24
see page 24
véase la página 24
24
91-262 844-92
14-016 101-91
12-610 250-45
siehe Seite 52
see page 52
véase la página 52
52
11-330 964-15 (2x)
16-409 983-05
siehe Seite 25 und 26
see page 25 and 26
véase la página 25 y 26
26
25
12-360 064-05
12-610 210-45
11-130 224-15
Anschluß siehe Seite 28
For connection see page 28
Para la conexión, véase la pág. 28
11-341 902-15 (2x)
11-130 224-15
40/3
40/3
91-264 222-15
40/3
12-610 210-45 (2x)
12-360 064-05 (2x)
40/3
28
12-610 210-45
91-262 843-01
12-360 061-05
14-012 916-01 (2x)
91-262 846-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-262 845-91
27
Page 28
3.04
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181;1181- D ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183;1183- D
91-172 676-05
12-624 310-45
40/2
siehe Seite 20
see page 20
véase la página 20
20
11-330 277-15
40/2
91-264 259-04/001
91-171 409-12
91-700 785-15 (2x)
91-175 203-05
28
siehe Seite 24
see page 24
véase la página 24
24
91-168 347-05 (2x)
12-610 280-45
40/3
siehe Seite 27
see page 27
véase la página 27
40/3
91-264 255-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
27
Page 29
siehe Seite 14 und 15
see page 14 and 15
véase la página 14 y 15
15
14
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181
ᑩᵓ䳊ӊ PFAFF 1183
3.04
40/1
siehe Seite 26
see page 26
véase la página 26
26
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-262 228-01
11-108 177-15 (2x)
29
Page 30
3.04
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 1181;1181- D ᑩᵓ䳊ӊPFAFF 1183;1183- D
siehe Seite 17
see page 17
véase la página 17
17
91-262 465-15
11-330 232-15 (2x)
12-024 171-15 (2x)
91-262 680-91
91-262 573-05
11-130 287-15 (2x)
11-130 224-15
12-305 264-15
12-610 230-45
91-262 677-12
11-330 952-15
12-710 904-12
91-262 164-12
Anschluß siehe Seite 80
For connection see page 80
Para la conexión, véase la pág. 80
80
30
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 31
95-774 662-90
Abweichende Teile der PFAFF 1181-G;1183-G
Different parts for PFAFF 1181-G;1183-G
Piezas de la PFAFF 1181-G;1183-G que son diferentes
F1
000
PFAFF 1181-G;1183-GЁ᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F2
F3
TE
PM
4
11-330 220-15
91-262 354-05 (2x)
12-610 210-45
91-262 692-05
12-360 064-05 (2x)
40/3
11-225 223-15
95-774 652-91
siehe Seite 16
see page 16
véase la página 16
16
40/3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
siehe Seite 14 und 15
see page 14 and 15
véase la página 14 y 15
15
14
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
31
Page 32
4
Abweichende Teile der PFAFF 1181-G;1183-G
Different parts for PFAFF 1181-G;1183-G
Piezas de la PFAFF 1181-G;1183-G que son diferentes
PFAFF 1181-G;1183-GЁ᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
91-265 262-91
(3x) 91-265 227-05
91-174 703-91
91-174 955-91
91-265 270-91
91-174 956-45
91-175 690-05
11-174 912-15 (2x)
91-174 507-05
91-140 945-05
91-175 785-05
91-019 929-05
91-000 250-15
91-000 390-05
91-002 134-05
91-174 480-05
siehe Seite 33
see page 33
véase la página 33
33
91-265 227-05 (3x)
32
11-330 217-15
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 33
Abweichende Teile der PFAFF 1181-G;1183-G
Different parts for PFAFF 1181-G;1183-G
Piezas de la PFAFF 1181-G;1183-G que son diferentes
PFAFF 1181-G;1183-GЁ᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
siehe Seite 32
see page 32
véase la página 32
32
11-330 217-15
4
91-262 208-05
91-171 785-05
95-669 358-05
12-349 901-05
25-161 801-52 (120)
91-265 065-05
11-335 085-15 (2x)
95-774 667-91
95-774 668-15
91-262 188-15
95-774 666-91
26-536 301-09 (590)
27/5
91-165 685-05
13-033 190-05
11-108 084-15 (2x)
27/5 40/2
Anschluß siehe Seite 29
For connection see page 29
Para la conexión, véase la pág. 29
29
12-660 390-45 (2x)
95-774 678-05
95-774 664-91
11-330 952-15 (2x)
91-262 842-92
14-016 080-01 (2x)
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
27
siehe Seite 52
see page 52
véase la página 52
52
12-610 230-45
95-774 620-05
91-268 076-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
95-774 663-91
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 73
For connection see page 73
Para la conexión, véase la pág. 73
5
73
X 8
91-264 156-05
12-360 063-05 (2x)
91-262 908-05
3/3
91-262 893-91
91-262 900-05 (2x)
Anschluß siehe Seite 66
For connection see page 66
Para la conexión, véase la pág. 66
66
11-130 233-15 (4x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
36
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 37
siehe Seite 11
see page 11
véase la página 11
11
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
F1
000
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F2
F3
TE
PM
siehe Seite 38
see page 38
véase la página 38
38
6
11-330 277-15 (2x)
91-264 141-91
91-264 183-25
11-130 227-25 (2x)
11-330 962-15
siehe Seite 16
see page 16
véase la página 16
91-264 182-91
12-024 171-25 (2x)
11-330 962-15
91-264 185-25
11-106 104-55
16
siehe Seite 15
see page 15
véase la página 15
15
Anschluß siehe Seite 77
For connection see page 77
Para la conexión, véase la pág. 77
77
X6
12-305 084-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-264 184-25
12-024 121-25
71-850 001-48
91-262 565-92
11-330 958-15
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
System 134 kk
Systéme 134 kk
Sistema 134 kk
134 kk
6
6
6
6
37
Page 38
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
6
95-778 521-71/895
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
91-264 133-75/895
95-778 335-01
F1
000
F2
F3
TE
PM
11-130 233-15 (3x)
11-180 283-25 (4x)
11-330 952-15
91-264 213-12
11-330 220-15
(3x)
12-024 191-15
siehe Seite 37
see page 37
véase la página 37
37
11-130 176-15 (2x)
11-335 169-15
12-710 210-12
12-640 200-55
91-069 577-91
40/3
40/3
11-330 955-15 (2x)
91-069 632-05
91-264 146-05
91-264 214-05
91-069 632-05
91-118 711-05
91-264 212-91
91-264 140-15
38
11-130 224-15
91-069 630-91
11-174 176-15 (2x)
12-005 195-15
91-069 600-15
91-069 601-15
11-108 135-15 (3x)
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
91-069 599-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-069 484-05
91-069 483-05
11-130 173-15 (2x)
91-069 598-11
Page 39
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
F1
000
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F2
F3
TE
PM
95-778 514-70/895
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
6
11-130 239-15 (2x)
11-130 227-15
12-610 200-45
91-069 486-05
11-130 233-15 (2x)
12-305 144-15 (2x)
95-778 338-75/895
11-130 239-15
91-069 489-12
99-135 298-91 (2x)
12-024 171-25
B2
A2
99-137 392-91
11-330 232-15
16-041 045-21
91-107 265-05
11-108 096-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-069 789-15
11-174 176-15 (2x)
91-264 134-91
siehe Seite 38
see page 38
véase la página 38
38
40/2
91-069 371-92
11-130 173-15 (2x)
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
39
Page 40
6
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
11-170 281-15
siehe Seite 54
see page 54
véase la página 54
54
F1
000
F2
F3
TE
PM
siehe Seite 50
see page 50
véase la página 50
50
95-774 530-91
12-640 150-55
91-262 179-05
91-264 340-11
91-264 339-15
40/3
12-610 190-45
12-640 150-55
40
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 41
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
F1
000
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F2
F3
TE
PM
91-264 215-05
95-774 683-05
11-130 359-25 (2x)
17-018 101-91
Anschluß siehe Seite 45
For connection see page 45
Para la conexión, véase la pág. 45
45
6
25-308 820-40
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
96
A8
95-774 675-91
11-130 293-25 (2x)
12-305 174-25 (2x)
siehe Seite 11
see page 11
véase la página 11
11
95-774 674-75/895
12-005 215-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
41
Page 42
6
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F1
000
F2
F3
TE
PM
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
99-134 850-91 (2x)
95-778 327-05
12-024 171-25
12-024 191-25 (2x)
14-755 037-01
11-130 251-15
A5
B5
99-136 167-91
95-778 313-05
11-132 232-15
12-710 170-15 (2x)
11-330 082-15 (2x)
11-210 088-25 (2x)
95-778 333-01
11-108 093-25
13-030 341-05
11-130 239-15 (3x)
12-305 144-15 (3x)
12-305 084-25 (4x)
12-024 121-25 (2x)
99-136 493-91
95-778 319-05
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
95-778 314-05
11-225 232-15
(2x)
12-024 151-25 (4x)
12-305 114-15 (8x)
12-610 230-45
12-360 084-05
14-731 692-05 (2x)
95-778 312-05
11-330 169-15
11-130 185-15
(4x)
M2
11-130 179-15 (2x)
95-778 317-05
12-360 064-15 (2x)
91-292 276-91
71-520 000-70
95-778 318-05
14-218-050-01 (2x)
95-778 316-05
12-610 210-45
4A
Anschluß siehe Seite 77
For connection see page 77
Para la conexión, véase la pág. 77
77
95-778 322-91
11-330 166-15 (2x)
95-778 315-05
16-409 080-05
11-130 176-15 (2x)
42
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 43
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
F1
000
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
F2
F3
TE
PM
95-778 328-90
11-130 203-15 (2x)
6
95-778 330-05
12-024 191-15
14-012 903-01 (2x)
95-778 331-05
95-778 321-05
12-305 114-15 (2x)
12-024 151-25
B 9
99-137 321-91
11-130 233-15 (2x)
12-305 144-15 (2x)
95-778 329-05
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
A 9
99-135 298-91 (2x)
12-305 114-15
11-130 203-15
11-108 306-15
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-264 154-25 (2x)
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
43
Page 44
6
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
Anschluß siehe Seite 62
For connection see page 62
Para la conexión, véase la pág. 62
62
99-137 427-05 (4x)
12-305 114-15 (2x)
11-130 209-15 (2x)
Y10
Y3
99-137 476-91
96
25-308 820-40
A3
A10
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Para las requiere grupo acondicionador del aire
25-308 820-40 (2x)
96
Y9
Y5
Y8
Y2
A8
B2
A2
96
25-308 820-40
18-372 001-91 (2x)
99-115 505-91
A5
99-137 428-91 (2x)
B5
B9
A9
B5
A8
A5
96
25-308 820-40 (2x)
96
25-308 820-40
18-372 008-91 (2x)
99-136 205-91
siehe Seite 42
see page 42
véase la página 42
42
96
25-308 820-25
A2
B2
siehe Seite 39
see page 39
véase la página 39
39
siehe Seite 41
see page 41
véase la página 41
41
siehe Seite 43
see page 43
véase la página 43
A3
15-032 001-45 (2x)
96
25-308 820-40 (3x)
99-135 835-05
96
25-308 820-40
siehe Seite 42
see page 42
véase la página 42
42
A10
B9
A9
43
siehe Seite 43
see page 43
véase la página 43
43
91-232 539-75/895
96
25-308 820-40
11-462 403-55 (2x)
12-024 151-25 (2x)
44
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 45
Abweichende Teile der PFAFF 3511-2/01
Different parts for PFAFF 3511-2/01
Piezas de la PFAFF 3511-2/01 que son diferentes
PFAFF 3511-2/01Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
91-700 173-15
95-774 656-05
91-087 395-15
6
13-030 470-05
11-470 157-25 (7x)
siehe Seite 41
see page 41
véase la página 41
41
91-087 394-15
95-774 657-05
91-188 611-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
45
Page 46
7
Abweichende Teile der PFAFF 3701-4/11
Different parts for PFAFF 3701-4/11
Piezas de la PFAFF 3701-4/11 que son diferentes
PFAFF 3701-4/11Ё᳝Ꮒ߿ⱘ䳊ӊ
95-774 692-91
95-774 693-05
11-250 169-15 (4x)
95-774 694-05
91-100 270-25 (3x)
46
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Seite 14 und 15
see page 14 and 15
véase la página 14 y 15
15
14
91-700 335-25
11-330 958-15
System 134 kk
Systéme 134 kk
Sistema 134 kk
134 kk
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-264 132-75/895
6
6
6
6
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
40/2
91-069 371-92
11-130 173-15 (2x)
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
Für -SRP siehe Seite 36
For -SRP see page 36
Para -SRP véase la página 36
-SRP
36
91-175 557-11
91-056 193-25
91-056 192-25
91-174 851-05
91-056 197-91
91-056 198-21
91-056 760-05
12-624 200-45
12-005 154-15 (3x)
11-130 086-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 61 und 62
For connection see page 61 and 62
Para la conexión, véase la pág. 61 y 62
61
91-262 958-15
71-170 002-20
62
50
91-262 569-91
Für -SRP siehe Seite 36
For -SRP see page 36
Para -SRP véase la página 36
-SRP
36
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Seite 25, 26 und 32
see page 25, 26 and 32
véase la página 25, 26 y 32
25, 26
32
91-262 225-91
11-108 087-15
91-262 235-15
91-264 338-15
9
91-262 208-05
91-171 785-05
95-669 358-05
12-349 901-05
25-161 801-49 (120)
91-265 065-05
11-335 085-15 (2x)
91-262 189-91
91-262 185-05
91-262 188-15
91-262 209-91
26-536 301-09 (590)
27/5
91-165 685-05
13-033 190-05
11-108 084-15 (2x)
27/5
40/2
Anschluß siehe Seite 29
For connection see page 29
Para la conexión, véase la pág. 29
29
14-016 080-01 (2x)
12-660 390-45 (2x)
95-774 678-05
11-108 222-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
95-774 679-91
11-330 952-15 (2x)
91-262 842-92
91-262 187-15
13-063 193-05
91-262 214-05
27
91-264 240-05
siehe Seite 52
see page 52
véase la página 52
52
12-610 230-45
91-262 360-05
91-268 076-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
95-774 681-91
Für 1181-G; 1183-G siehe Seite 33
For 1181-G; 1183-G see page 33
Para 1181-G; 1183-G véase la página 33
1181-G; 1183-G
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
Anschluß siehe Seite 61 und 62
For connection see page 61 and 62
Para la conexión, véase la pág. 61 y 62
61
62
Y 2
71-170 002-24
95-774 311-01
Anschluß siehe Seite 27
For connection see page 27
Para la conexión, véase la pág. 27
12-305 114-15 (2x)
27
11-130 176-15 (2x)
14-012 525-01
12-360 033-05
11-330 962-15 (2x)
95-774 317-05
12-640 150-55
12-710 190-02
12-360 043-05
91-020 324-05
95-774 314-01
95-774 313-91
52
95-774 318-01
95-774 324-11
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
11-130 173-15
Anschluß siehe Seite 51
For connection see page 51
Para la conexión, véase la pág. 51
51
12-499 190-45
11-130 287-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
10
95-774 696-05
95-774 621-91
91-700 335-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
siehe Seite 17 und 40
see page 17 and 40
véase la página 17 y 40
40
17
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
Y 4
Anschluß siehe Seite 61 und 62
For connection see page 61 and 62
Para la conexión, véase la pág. 61 y 62
61
62
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-262 164-12
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
Anschluß siehe Seite 80
For connection see page 80
Para la conexión, véase la pág. 80
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
71-170-002-21
Y 5
Anschluß siehe Seite 61
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
61
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
PFAFF 1181-SRP; 1183-SRP
Detector del hilo de la canilla (-926/06)PFAFF 1181-731/01;1183-731/01 ᑩ㒓ԭ䞣ⲥ㾚఼(-926/06)PFAFF 1181-948/26; 1183-948/26
11-130 092-25
12-305 084-25
95-774 460-91
91-056 193-25
91-174 879-05
91-056 192-25
12-024 191-25
95-774 459-25
13
95-774 525-91 (PFAFF 1181)
91-004 181-05
91-100 076-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 71, 73 und 75
For connection see page 71, 73 and 75
Para la conexión, véase la pág. 71, 73 y 75
71, 73
75
95-774 361-05
95-774 524-91 (PFAFF 1183)
91-262 806-05
91-000 621-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ3.01㟇3.04ゴЁⱘⳌৠ
Anschluß siehe Seite 71, 73 und 75
For connection see page 71, 73 and 75
Para la conexión, véase la pág. 71, 73 y 75
Anschluß siehe Seite 75
For connection see page 75
Para la conexión, véase la pág. 75
75
Anschluß siehe Seite 75
For connection see page 75
Para la conexión, véase la pág. 75
M 2
91-292 276-91
X 8
75
X 4/A
91-262 919-05
(2x)
12-360 064-15
91-262 920-91
11-330 277-15 (2x)
11-330 166-15
95-774 685-15
14-012 903-01 (2x)
11-714 031-91
12-005 215-15
95-774 647-05
11-330 955-15 (4x)
12-024 191-15
11-330 955-15
71-120 006-33
11-130 173-15
71-370 001-35
95-774 669-12
91-262 924-05
11-130 176-15 (3x)
11-108 858-15 (2x)
91-262 860-92
siehe Seite 59
see page 59
véase la página 59
59
11-130 179-15 (4x)
12-305 144-15 (4x)
71-520 000-70
12-325 160-15
14-012 903-01
58
91-262 857-15
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
12-710 913-12
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
59
Page 60
15
Wartungseinheit
Air filter / lubricator
Grupo acondicionador del aire comprimido ֱݏܗ PFAFF 3511
Y9
Y5
Y8
Y2
Y10
Y3
12-335 191-15 (2x)
91-187 426-70/893
siehe Seite 44
see page 44
véase la página 44
44
91-187 386-15
11-130 305-15 (2x)
99-136 546-91
5
50
15-032 002-45
0
0
10
100
150
200
230
15
psi
bar
60
18-372 003-91
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 61
Kabelbaum zum Oberteil PFAFF 1181-900/24;1181-D-900/24;1181-G-900/24
Cable tree to sewing head PFAFF 1183-900/24;1183-D-900/24;1183-G-900/24
Mazo de cables para el cabezal PFAFF 1181-SRP-900/24;1183-SRP-900/24
Ϟ䚼ᴎ఼⬉㓚ᴳ
Y 3
PFAFF 3701
siehe Seite 36 und 50
see page 36 and 50
véase la página 36 y 50
50
36
16.01
A4
siehe Seite 63
see page 63
véase la página 63
63
Y 2
siehe Seite 53
see page 53
véase la página 53
53
siehe Seite 64
see page 64
véase la página 64
64
S 6
siehe Seite 55 und 56
see page 55 and 56
véase la página 55 y 56
56
55
Y 8
siehe Seite 54
see page 54
véase la página 54
54
95-784 333-91
Y 4
siehe Seite 52
see page 52
véase la página 52
52
Y1S4
siehe Seite 82
see page 82
véase la página 82
82
Y 5
siehe Seite 64
see page 64
véase la página 64
64
71-370 001-35
11-108 174-15
Anschluß siehe Seite 69; 71; 73 und 75
For connection see page 69; 71; 73 and 75
Para la conexión, véase la pág. 69; 71; 73 y 75
69; 71; 73
75
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
61
Page 62
16.01
siehe Seite 44
see page 44
véase la página 44
44
Kabelbaum zum Oberteil
Cable tree to sewing head
Mazo de cables para el cabezal
Ϟ䚼ᴎ఼⬉㓚ᴳ
Y3
Y5
Y8
Y2
Y10
Y8
Y2
Y10
Y3
Y9
Y9
Y5
PFAFF 3511-2/01
siehe Seite 50
see page 50
véase la página 50
50
Y 8
siehe Seite 54
see page 54
véase la página 54
54
Y 2
siehe Seite 52
see page 52
véase la página 52
52
siehe Seite 64
see page 64
véase la página 64
64
S 6
91-292 300-91
11-108 174-15
Anschluß siehe Seite 77
For connection see page 77
Para la conexión, véase la pág. 77
77
Y 4
71-370 001-35
62
siehe Seite 64
see page 64
véase la página 64
64
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
A 4
siehe Seite 12
see page 12
véase la página 12
12
11-130 170-25
71-130 006-39
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
63
Page 64
16.03
Oberteilerkennung und Einschaltsperre PFAFF 1181-900/24
Sewing head identification and start inhibitor PFAFF 1183-900/24
Detecci´0n de la parte superior y bloqueo de arranque PFAFF 3511-2/01
Ϟ䚼ᴎ఼䆚߿䍋ࡼ䯁䫕PFAFF 3701-4/11
11-108 111-15
11-106 104-55
71-120 006-31
Anschluß siehe Seite 61 und 62
For connection see page 61 and 62
Para la conexión, véase la pág. 61 y 62
61
62
12-305 114-15 (2x)
91-264 192-91
12-640 130-55
12-360 023-05
S 6
91-264 196-05
91-264 197-05
91-264 193-11
71-770 000-63
12-315 080-15 (2x)
11-108 111-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 61 und 62
For connection see page 61 and 62
Para la conexión, véase la pág. 61 y 62
61
62
71-370 001-32
12-315 080-15
12-024 121-25
64
11-130 173-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 65
91-264 365-91
11-330 960-15 (2x)
91-264 364-05
Einbaumotor PFAFF 1181-900/24
Built-in motor PFAFF 1183-900/24
Motor incorporado PFAFF 3511-2/01
ݙ㺙ᓣ⬉ᴎ PFAFF 3701-4/11
71-523 555-66
71-523 555-76
16.04
siehe Seite 27
see page 27
véase la página 27
27
91-262 576-05
11-130 365-15 (3x)
X 1
Anschluß siehe Seite 69; 71; 73; 75 und 77
For connection see page 69; 71; 73; 75 and 77
Para la conexión, véase la pág. 69; 71; 73; 75 y 77
69; 71; 73; 75
77
X 2
Anschluß siehe Seite 69; 71; 73; 75 und 77
For connection see page 69; 71; 73; 75 and 77
Para la conexión, véase la pág. 69; 71; 73; 75 y 77
69; 71; 73; 75
77
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
65
Page 66
s
n
16.05
Motor-Hauptschalter PFAFF 1181
Main switch PFAFF 1183
Interruptor principal PFAFF 3511
⬉ᴎЏᓔ݇ PFAFF 3701
16.06
71-370 001-08
11-460 163-15
Anschluß siehe Seite 71; 73; 75 und 77
For connection see page 71; 73; 75 and 77
Para la conexión, véase la pág. 71; 73; 75 y 77
71; 73; 75
71-370 002-92
77
91-229 180-90
11-460 250-15 (2x)
Knietaster mit Leitung
Knee switch with cable
Interruptor de rodillera con cable PFAFF1181 SRP-900/24
ᏺ⬉㓚㝱䬂 PFAFF1183 SRP-900/24
90/1
I
0
91-091 606-91
Anschluß siehe
For connection
Para la conexió
35
66
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
71-590 008-33
76; 77
67
Page 68
16.08
Steuerungspaket Quick-PicoDrive mit P40 PD
Control package Quick-PicoDrive with P40 PD
Paquete de control Quick-PicoDrive con P40 PD PFAFF 1181
ࠊ㒘ӊ4XLFN3LFR'ULYHᏺ33'PFAFF 1183
Anschluß siehe Seite 69
For connection see page 69
Para la conexión, véase la pág. 69
69
BC D
A
TE
+
PM
-
F1
X 4
74-086 502-91
74-064 295-91
11-180 283-25 (2x)
12-305 174-25 (2x)
91-264 382-70
68
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 69
Steuerungspaket Quick-PicoDrive mit P40 PD
Control package Quick-PicoDrive with P40 PD
Paquete de control Quick-PicoDrive con P40 PD PFAFF 1181
ࠊ㒘ӊ4XLFN3LFR'ULYHᏺ33'PFAFF 1183
16.08
11-130 224-25
12-510 141-15
12-499 150-45 (4x)
11-190 176-25 (4x)
11-462 307-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-130 287-25
91-290 337-91
12-305 144-25
12-510 140-45
91-290 113-91
Zum Motor
For motor
Para el motor
91-290 113-91
Zum Gestell
For stand
Para el bancada
12-305 174-25 (2x)
71-520 006-01
Zur Tretplatte
For the pedal
Para el pedal
X 3
Anschluß siehe Seite 65
For connection see page 65
X 1
Para la conexión, véase la pág. 65
65
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
X 5
Para la conexión, véase la pág. 61
61
Anschluß siehe Seite 68
X 4
For connection see page 68
Para la conexión, véase la pág. 68
68
Anschluß siehe Seite 65
For connection see page 65
X 2
Para la conexión, véase la pág. 65
65
71-590 008-66
0
1
X 3
11-462 403-55
(4x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
69
Page 70
16.09
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P40 ED-A
Control package Quick-EcoDrive with P40 ED-A
Paquete de control Quick-EcoDrive con P40 ED-A PFAFF 1181
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('$PFAFF 1183
71-590 007-77
71-590 007-72
n
71-590 007-71
11-180 283-25 (2x)
12-305 174-25 (2x)
X 4
Anschluß siehe Seite 71
For connection see page 71
Para la conexión, véase la pág. 71
71
91-264 382-70
70
71-590 007-84
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 71
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P40 ED-A
Control package Quick-EcoDrive with P40 ED-A
Paquete de control Quick-EcoDrive con P40 ED-A PFAFF 1181
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('$PFAFF 1183
16.09
11-130 224-25
12-510 141-15
12-499 150-45 (4x)
11-190 176-25 (4x)
11-462 307-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-130 287-25
91-290 337-91
12-305 144-25
12-510 140-45
91-290 113-91
Zum Motor
For motor
Para el motor
91-290 113-91
Zum Gestell
For stand
Para el bancada
12-305 174-25 (2x)
71-520 006-01
Zur Tretplatte
For the pedal
Para el pedal
X 3
99-136 854-55 (4x)
71-590 007-82
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 1
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 3
siehe Seite 70
see page 70
véase la página 70
70
siehe Seite 57
see page 57
véase la página 57
57
siehe Seite 61
see page 61
véase la página 61
61
I
0
X 2
X 4
X7
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
71
Page 72
16.10
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P50 ED
Control package Quick-EcoDrive with P50 ED
Paquete de control Quick-EcoDrive con P50 ED PFAFF 1181-SRP
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('PFAFF 1183-SRP
71-590 007-77
71-590 007-72
n
71-590 007-71
11-180 283-25 (2x)
12-305 174-25 (2x)
X 4
Anschluß siehe Seite 73
For connection see page 73
Para la conexión, véase la pág. 73
73
91-264 382-70
72
71-590 007-89
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 73
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P50 ED
Control package Quick-EcoDrive with P50 ED
Paquete de control Quick-EcoDrive con P50 ED PFAFF 1181-SRP
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('PFAFF 1183-SRP
12-510 141-15
16.10
11-130 224-25
12-499 150-45 (4x)
11-190 176-25 (4x)
11-462 307-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-130 287-25
91-290 337-91
12-305 144-25
12-510 140-45
91-290 113-91
Zum Motor
For motor
Para el motor
91-290 113-91
Zum Gestell
For stand
Para el bancada
12-305 174-25 (2x)
71-520 006-01
Zur Tretplatte
For the pedal
Para el pedal
X 3
99-136 854-55 (4x)
71-590 007-83
siehe Seite 35
see page 35
véase la página 35
X 8
35
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 1
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 3
siehe Seite 72
see page 72
véase la página 72
72
siehe Seite 57
see page 57
véase la página 57
57
siehe Seite 61
see page 61
véase la página 61
61
I
0
X 2
X 4
X 7
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
73
Page 74
16.11
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P350 ED
Control package Quick-EcoDrive with P350 ED PFAFF 1181-948/26
Paquete de control Quick-EcoDrive con P350 ED PFAFF 1183-948/26
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('PFAFF 3701
71-590 007-77
71-590 007-72
n
71-590 007-71
11-180 283-25 (2x)
12-305 174-25 (2x)
X 4
Anschluß siehe Seite 75
For connection see page 75
Para la conexión, véase la pág. 75
75
91-264 382-70
74
71-590 008-35
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 75
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P350 ED
Control package Quick-EcoDrive with P350 ED PFAFF 1181-948/26
Paquete de control Quick-EcoDrive con P350 ED PFAFF 1183-948/26
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('PFAFF 3701
16.11
11-130 224-25
12-510 141-15
12-499 150-45 (4x)
11-190 176-25 (4x)
11-462 307-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-130 287-25
91-290 337-91
12-305 144-25
12-510 140-45
91-290 113-91
Zum Motor
For motor
Para el motor
91-290 113-91
Zum Gestell
For stand
Para el bancada
12-305 174-25 (2x)
71-520 006-01
Zur Tretplatte
For the pedal
Para el pedal
X 3
99-136 854-55 (4x)
71-590 008-34
siehe Seite 58
see page 58
véase la página 58
X 8
58
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 1
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 3
siehe Seite 74
see page 74
véase la página 74
74
siehe Seite 57
see page 57
véase la página 57
57
siehe Seite 58
see page 58
véase la página 58
58
siehe Seite 61
see page 61
véase la página 61
61
I
0
X 2
X 4
X 7
X 4/A
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
75
Page 76
16.12
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P310 ED-A
Control package Quick-EcoDrive with P310 ED-A
Paquete de control Quick-EcoDrive con P310 ED-A
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('$PFAFF 3511
95-774 500-75/895
11-130 227-25 (2x)
F1
000
F2
F3
TE
PM
71-590 008-33
11-130 179-25 (4x)
71-590 008-42
71-590 007-72
1
F
0
0
0
2
F
3
F
E
T
L
S
P
D
C
B
A
D
C
B
A
D
E
E
P
S
M
P
Anschluß siehe Seite 77
For connection see page 77
Para la conexión, véase la pág. 77
X 4
77
76
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 77
Steuerungspaket Quick-EcoDrive mit P310 ED-A
Control package Quick-EcoDrive with P310 ED-A
Paquete de control Quick-EcoDrive con P310 ED-A
ࠊ㒘ӊ4XLFN(FR'ULYHᏺ3('$PFAFF 3511
16.12
11-130 224-25
12-510 141-15
12-499 150-45 (4x)
11-190 176-25 (4x)
11-462 307-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-130 287-25
91-290 337-91
12-305 144-25
12-510 140-45
91-290 113-91
Zum Motor
For motor
Para el motor
91-290 113-91
Zum Gestell
For stand
Para el bancada
12-305 174-25 (2x)
71-520 006-01
Zur Tretplatte
For the pedal
Para el pedal
X 3
99-136 854-55 (4x)
71-590 008-32
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 1
siehe Seite 65
see page 65
véase la página 65
65
X 3
siehe Seite 76
see page 76
véase la página 76
76
siehe Seite 37
see page 37
véase la página 37
37
siehe Seite 42
see page 42
véase la página 42
42
siehe Seite 62
see page 62
véase la página 62
62
I
0
X 2
X 4
X 6
X 4/A
X 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
77
Page 78
17
Garnrollenständer PFAFF 1181;1181- D
Reel stands PFAFF 1183;1183- D
Portacarretes PFAFF 3511-2/01
㒓䕈ᬃᶊ PFAFF 3701-4/11
91-229 070-70/895
78
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 79
Einstellehren PFAFF 1181;1181- D
Adjustment gauges PFAFF 1183;1183- D
Calibres de ajuste PFAFF 3511-2/01
䆒㕂䞣㾘 PFAFF 3701-4/11
18
61-111 639-73
61-111 639-71
13-033 346-05
Teile zur Tischplatte PFAFF 1181;1181- D
Parts for table top PFAFF 1183;1183- D
Piezas pata el tablero PFAFF 3511-2/01 ⫼Ѣৄᵓⱘ䳊ӊPFAFF 3701-4/11
61-111 639-76
19
91-280 091-25 (PFAFF 3701)
11-210 216-15 (4x)
91-266 856-25 (2x)
13-210 161-05 (4x)
91-229 287-75/699 (2x)
91-027 645-75/699
91-027 645-75/699
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
79
Page 80
20
Keilriemen
V-belt
Correa trapezoidal PFAFF 1181;1181- D ϝ㾦Ⲃᏺ PFAFF 1183;1183- D
16-414 139-05
siehe Seite 81
see page 81
véase la página 81
81
Zum Motor
For motor
Para el motor
21
91-229 165-70/893
91-029 692-75/792
Knielüfterteile
Knee lifter parts PFAFF 1181;1181- D
Piezas del alzaprensatelas por rodillera PFAFF 1183;1183- D 㝱ᵒ㒓఼䳊ӊPFAFF 3701-4/11
91-069 335-72/893
11-039 360-15 (2x)
91-027 289-15
siehe Seite 30 und 55
see page 30 and 55
véase la página 30 y 55
55
30
91-262 166-91
91-262 167-05
80
91-027 371-12
91-027 370-05
11-174 233-15
91-262 168-05
11-108 846-15
11-108 846-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Page 81
Anbausatz für externen Motor
Mounting kit for external motor
Juego de piezas acoplables para motor externo PFAFF 1181;1183
䚼⬉ᴎᅝ㺙㒘ӊPFAFF 1181- D ;1183- D
11-108 171-15 (2x)
12-305 114-15 (2x)
22.01
12-305 114-15 (2x)
11-108 171-15 (2x)
91-262 357-75/698
siehe Seite 11
see page 11
véase la página 11
91-262 409-15
11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
siehe Seite 27
see page 27
véase la página 27
27
12-024 210-15
11-130 176-15 (3x)
91-262 408-05
81
Page 82
22.02
Absaugeinrichtung (-920/06)
Vacuum waste disposal unit (-920/06)
Dispositivo de aspiración (-920/06)
亢㺙㕂(-920/06)
Anschluß siehe Seite 44
For connection see page 44
Para la conexión, véase la pág. 44
44
A8
95-774 675-91
11-130 359-25 (2x)
12-005 215-25
95-774 683-05
95-774 674-75/895
siehe Seite 11
see page 11
véase la página 11
11
91-264 215-05
Anschluß siehe Seite 45
For connection see page 45
Para la conexión, véase la pág. 45
45
Anschluß siehe Seite 61
For connection see page 61
Para la conexión, véase la pág. 61
61
Y1S4
siehe Seite 48
see page 48
véase la página 48
48
A
11-130 095-15 (2x)
91-264 198-15
25-308 820-40
96
99-137 355-91
99-134 369-91
18-378 001-91
11-108 021-15
(2x)
12-305 064-25 (2x)
95-784 337-91
25-308 820-40
96
82
99-134 452-91
15-032 001-45 (2x)
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Para las requiere grupo acondicionador del aire
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Page 83
Schmiermittel-Übersicht
PFAFF 1181
Overiew of lubricants
PFAFF 1183
Tabla de lubricantes
PFAFF 3511
⍺⒥ࠖϔ㾜
PFAFF 3701
23
Öl
Oil
Aceite
⊍
28-011 201-44 40 22,0 15 0,865 91-129 917-91
Fett
Grease
Grasa
㛖
Mittelpunkts-Viskosität bei:
Mean viscosity at:
Viscosidad media a:
Ё⚍㉬ᑺ:
°C mm²/s
Penetration
Penetration
Penetración
䌃ܹᑺ
Dichte bei:
Density of:
Densidad a:
ᆚᑺˈ˖
°C
Tropfpunkt
Drip-point
Punto de goteo
Ⓢ⚍
g/cm³
(g/ml)
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
䅶䋻ো⫼Ѣ⊍ㆅˈᏺ˖
1 Liter
1 Litro
1
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
䅶䋻ো⫼Ѣ⊍ㆅˈᏺ˖
mm/10
28-011 202-05 28-011 202-05
28-011 202-47 220-250 185 28-011 202-47
Reinigungsmittel
Cleansing agent
Limpiadores
⏙⋕ࠖ
Isoprophyl-Alkohol / ᓖϭ䝛
°C
0,25 kg
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
䅶䋻ো⫼Ѣ⊍ㆅˈᏺ˖
0,5 kg
240 ml
95-665 735-91
1 kg
83
Page 84
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) PFAFF 1181
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 1183
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3511
24
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página