PEUGEOT 307 SW User Manual [fr]

Page 1
Page 2
307
sommaire
VOTRE 307 SW EN UN COUP D'OEIL 11
o PRÉSENTATION DE LA PLANCHE DE BORD o LES CLÉS o LA TÉLÉCOMMANDE o LE DÉMARRAGE o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE o LES SIÈGES AVANT o LES SIÈGES ARRIÈRE o LA MODULARITÉ ET LA CONFIGURATION DES SIÈGES o LES AIRBAGS o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES o LE RÉGLAGE DU VOLANT o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Page 3
o L'OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR o L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o L'AIR CONDITIONNÉ o L'AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
LES RÉVISIONS PEUGEOT 27
o LES RÉVISIONS PEUGEOT o L'INDICATEUR DE MAINTENANCE
FONCTIONNEMENT REMISE À ZÉRO
o L'ENTRETIEN DES PIÈCES D'USURE o LES NIVEAUX DE RÉVISION o LE CYCLE D'ENTRETIEN 307 SW ESSENCE o LE CYCLE D'ENTRETIEN 307 SW DIESEL o LES CONDITIONS PARTICULIÈRES D'UTILISATION o LES RÉVISIONS NIVEAUX A ET C ET LA VISITE INTERMÉDIAIRE o LES LUBRIFIANTS HOMOLOGUÉS
LE CONTRÔLE DE MARCHE 37
o LES COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSE MANUELLE
Page 4
o LES COMBINÉS ESSENCE BOÎTE DE VITESSE AUTOMATIQUE o LE CONTRÔLE DE MARCHE
LES TÉMOINS LES INDICATEURS LES TÉMOINS BVA
o L'AFFICHEUR SITUÉ DANS LE COMBINÉ o L'INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR o LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE o LE BOUTON DE REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
JOURNALIER
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL 44
o L'AFFICHEUR MULTIFONCTION B o L'AUTORADIO RB3
COMMANDE SOUS-VOLANT & FAÇADE RÉGLAGES SOURCE RADIO SOURCE CASSETTE SOURCE CHANGEUR CD
o L'AUTORADIO RD3
Page 5
COMMANDE SOUS-VOLANT & FAÇADE RÉGLAGES SOURCE RADIO SOURCE CD SOURCE CHANGEUR CD
o LE CHANGEUR CD o LA VENTILATION o L'AIR CONDITIONNÉ o L'AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE o LES SIÈGES AVANT o L'APPUIE-TÊTE ARRIÈRE o LES SIÈGES ARRIÈRE
LES RÉGLAGES LE RABBATTEMENT D'UN SIÈGE LATÉRAL LA POSITION TABLETTE DU SIÈGE CENTRAL LE RABBATTEMENT DU SIÈGE CENTRAL LE RABBATTEMENT D'UN SIÈGE D'APPOINT DÉPOSE/REPOSE D'UN SIÈGE
o LES FIXATIONS ISOFIX
Page 6
o LES SIÈGES ENFANTS o LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT / ARRIERE LATÉRALES 2ÈME
RANGÉE
CEINTURE DE SÉCURITÉ ARRIERE CENTRALE 2ÈME RANGÉE CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIERE 3ÈME RANGÉE
o LA MODULARITÉ ET LA CONFIGURATION DES SIÈGES o LES CLÉS o LA TÉLÉCOMMANDE o L'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE o L'ALARME o LES PORTES
OUVERTURE & VERROUILLAGE SÉCURITÉ ENFANTS
o LE COFFRE
VERROUILLAGE COMMANDE DE SECOURS
o LE TOIT PANORAMIQUE o L'OUVERTURE DU CAPOT
Page 7
o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o L'ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE o LE BALAYAGE AUTOMATIQUE o L'ORDINATEUR DE BORD
L'AFFICHEUR MULTIFONCTION B
o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o LES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS INTÉRIEUR
o LE PARE-SOLEIL o LES FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE/PARKING o LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS o LES FEUX DE DÉTRESSE o LE RÉGLAGE DU VOLANT o L'AVERTISSEUR SONORE o LES PLAFONNIERS o LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
Page 8
o LES AMÉNAGEMENTS DU COFFRE o LES EXEMPLES D'IMPLANTATION DES FILETS o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o LE FREIN À MAIN o LE SYSTÈME ABS o LE SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE o LES SYSTÈMES ASR ET ESP o LE RÉGULATEUR DE VITESSE o L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE o LES AIRBAGS
FRONTAUX LATÉRAUX RIDEAUX
LES INFORMATIONS PRATIQUES 111
o LES SOUS-CAPOTS MOTEUR
MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI
o LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Page 9
o LES CONTRÔLES o LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) o LE CHANGEMENT D'UNE ROUE o LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE
FEUX AVANT FEUX ARRIÈRE
o LE CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
DÉPOSE & POSE COMPARTIMENT MOTEUR PLANCHE DE BORD
o LE CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE o LA FONCTION MODE ÉCONOMIE o LA FONCTION DÉLESTAGE o LA BATTERIE o LE REMORQUAGE D'UN VÉHICULE o L'ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE… o LE DÉMONTAGE DU SURTAPIS o LA POSE DES BARRES DE TOIT o LES ACCESSOIRES DE VOTRE VÉHICULE
Page 10
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 133
o LES MOTORISATIONS
ESSENCE DIESEL
o LES CONSOMMATIONS o LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES o LES DIMENSIONS o LES ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION
Page 11
2
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
Page 12
3
VOTRE 307 SW EN UN COUP D’ŒIL
1 - Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
2 - Commandes d'éclairage,
d'indicateurs de direction.
3 - Commande sous-volant
de l’autoradio. 4 - Combiné. 5 - Commande d'essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de
bord. 6 - Bouton d'alarme. 7 - Bouton de verrouillage
centralisé. 8 - Bouton de signal
de détresse. 9 - Écran multifonction. 10 - Capteur de luminosité. 11 - Bouton de contrôle
dynamique de stabilité
(ESP/ASR).* 12 - Aérateurs centraux
orientables de ventilation et
de réglage du débit d'air. 13 - Buses de dégivrage
du pare-brise.
14 - Emplacement
du haut-parleur (tweeter).
15 - Buse de dégivrage
de vitre de porte.
16 - Aérateur latéral orientable
de ventilation et de réglage
du débit d'air. 17 - Airbag passager. 18 - Boîte à gants. 19 - Autoradio RB3 ou RD3. 20 - Commandes de sièges
chauffants. 21 - Changeur CD. 22 - Commandes de
ventilation / air conditionné. 23 - Cendrier avant. 24 - Buse de chauffage
des pieds des passagers
arrière. 25 - Prise accessoires 12V. 26 - Levier de vitesses. 27 - Porte-canettes. 28 - Frein de stationnement.
29 - Boîte à déchets. 30 - Commande
de neutralisation de l’airbag passager*.
31 - Commande du volet
d'occultation du toit
panoramique. 32 - Antivol et contact. 33 - Commande d'ouverture
du capot. 34 - Commande de réglages
du volant. 35 - Boîte à fusibles. 36 - Commandes des
rétroviseurs électriques.
Commandes
des lève-vitres.
Commande de verrouillage
des lève-vitres arrière. 37 - Réglage en hauteur des
projecteurs. 38 - Commande du régulateur
de vitesse.
* Suivant destination.
Page 13
4
VOTRE 307 SW EN UN COUP D’ŒIL
LES CLÉS
Les clés permettent d'actionner indépendamment la serrure des portes avant, du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l'airbag passager et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir de la porte conducteur le verrouillage, le super-verrouillage et le déver­rouillage des portes et du coffre ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas ; un signal sonore nous l'indique lors du verrouillage par la télécommande.
La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.
La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A
permet le verrouillage du véhicule. Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Remarque : un appui long sur le bouton A permet, en plus du verrouillage, la fermeture automa­tique des vitres.
Véhicules équipés du super-verrouillage
Le super-verrouillage rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes.
Une pression sur le bouton A
permet le super-verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Remarque: un appui long sur le bouton A permet, en plus du super-verrouillage, la fermeture automatique des vitres.
Une deuxième pression sur le bouton Adans les cinq secondes qui suivent le super-verrouillage, change celui-ci en simple verrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
Remarque : si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné par inadver­tance sans l'ouverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se verrouillera automati­quement.
LE DÉMARRAGE
Position STOP :
le contact est coupé.
1
er
cran, position Accessoires :
le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner.
2
è
cran, position Marche:
le contact est mis.
Position Démarrage:
le démarreur est actionné.
70
Page 14
5
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
LES COMMANDES AU VOLANT
ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière (bague A)
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement / Feux de route
Allumage automatique des feux
Allumage automatique des feux
Pour activer ou neutraliser la fonction, mettez la clé en posi­tion accessoires, la commande d’éclairage en position 0 et appuyez plus de deux secondes à son extrémité.
Véhicules équipés d'un feu antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière (rotation de la bague vers l'avant)
Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d'un feu antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs antibrouillard avant (1
ère
rotation de la
bague vers l'avant)
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière (2
ème
rotation
de la bague vers l'avant). Extinction : rotation de
la bague à impulsion vers l’arrière.
77
ESSUIE-VITRES Avant
2 Balayage rapide. 1 Balayage normal.
I Balayage intermittent.
ou
AUTO Balayage automatique.
0 Arrêt.
Balayage coup par coup.
Lave-vitre: tirez la commande vers vous.
Arrière
Arrêt Balayage Lave-
intermittent vitre
Balayage à cadencement automatique
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte
sa vitesse à l'intensité des précipitations.
79
Page 15
6
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage de l'inclinaison
du dossier.
3. Réglage en hauteur
du siège conducteur ou passager.
4. Commande des sièges
chauffants.
5. Accoudoir avant amovible.
6. Réglage en hauteur
et en inclinaison de l'appuie-tête.
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant et faites-le coulisser simultanément.
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés.
7. Tiroir de rangement.
8. Tablette type "aviation".
56
Page 16
Manipulation d'un siège d'appoint :
réglage de l'inclinaison
du dossier (1),
réglage en hauteur
de l'appuie-tête (2),
rabattement (3),dépose, repose (4).
7
VOTRE 307 SW EN UN COUP D’ŒIL
LES SIÈGES ARRIÈRE Manipulation d'un siège
latéral :
réglage longitudinal (1), ➜ réglage de l'inclinaison
du dossier (2),
réglage en hauteur
de l'appuie-tête (3),
rabattement (4),dépose, repose (5).
Manipulation du siège central :
réglage longitudinal (1), ➜ réglage de l'inclinaison du
dossier, position tablette (2),
réglage en hauteur
de l'appuie-tête (3),
rabattement (4),dépose, repose (5).
58
Page 17
8
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
MODULARITÉ ET CONFIGURATIONS DES SIÈGES
67
5 places Chargement d'un gros volume
5 places avec siège central dans le coffre 6 places avec un siège d'appoint
Transport d'objets longs avec position tablette 7 places avec deux sièges d'appoint
Page 18
9
VOTRE 307 SW EN UN COUP D’ŒIL
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
Les airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager est neutralisé.
Précautions relatives à l'airbag passager
neutralisez l'airbag si vous
installez un siège enfant dos à la route,
activez l'airbag lors du trans-
port d'un adulte.
Neutralisation de l'airbag passager*
Contact coupé, introduisez
la clé de contact dans la commande de l'airbag passager 1 et tournez-la en position "OFF".
Dès que vous démontez le siège enfant, tournez la commande de l'airbag en position "ON" pour activer à nouveau l'airbag.
Contrôle de fonctionnement
Contact mis (2
ème
cran de la clé), l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et du
message "Airbag passager neutralisé" sur l'écran multifonc­tion, indique que l'airbag passager est neutralisé (position "OFF" de la commande).
Le témoin reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation.
Les airbags latéraux* et les airbags rideaux*
Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côté des portes.
Les airbags rideaux sont intégrés dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Ils se déclenchent unilatéralement, du côté où se produit la collision.
* Suivant destination.
99 100
Page 19
Antipincement: lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et redescend.
LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES
10
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1. Lève-vitre électrique conducteur.
2. Lève-vitre électrique passager.
3. Lève-vitre électrique arrière droit.
4. Lève-vitre électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes de lève-vitres situées aux places arrière.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT
Al’arrêt, tirez la commande A
pour déverrouiller le volant.
Ajustez la hauteur et la
profondeur du volant.
V errouillez en poussant à fond
la commande A.
Mode manuel:
Appuyez sur l'interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez l'interrupteur.
Mode automatique:
Appuyez sur l'interrupteur ou tirez-
le au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre.
83
Placez la commande 6à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur à régler.
Déplacez la commande 7
dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replacez la commande 6 en
position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement, électriquement en tirant la commande 6vers l'arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule.
83 85
Page 20
L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Ce système, installé dans le pare-chocs arrière, détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, trottoir ...) situé derrière le véhicule.
Mise en action
Moteur tournant, le système est activé dès que l'on enclenche la marche arrière ; un bip sonore signale qu'il est actif.
L'information de proximité est donnée par un signal sonore, composé de bips d'autant plus rapides que le véhicule se rap­proche de l'obstacle.
Lorsque la distance "arrière véhicule/obstacle" est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient continu.
Passez au point mort,
le système redevient inactif.
11
L'OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
A l'intérieur: poussez la com-
mande située côté gauche, sous le tableau de bord.
A l'extérieur: levez la commande, soulevez le capot et fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Le carburant à utiliser est indiqué à l'intérieur de la trappe.
La capacité du réservoir est d'environ 60 litres.
Au remplissage, n'insistez pas au-delà de la 3
ème
coupure du pistolet pour éviter tout dysfonctionnement.
Niveau mini de carburant
Dès l'instant où le témoin s'allume, il vous reste au moins 50 km d'autonomie.
7676
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
98
Page 21
12
VOTRE 307 SW EN UN COUP D’ŒIL
LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"
La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi d'un programme sport et d'un programme neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des fonctions
Déplacez le levier dans la grille pour sélec-
tionner l'une ou l'autre des fonctions. Une fois sélectionnée, le témoin de la fonction
s'allume sur l'indicateur du combiné.
S : programme sport.
: programme neige.
Park (parking) : pour immobiliser le véhicule et pour démarrer le
moteur, frein à main serré ou desserré.
Reverse (marche arrière) : pour effectuer une marche arrière (sélectionnez
cette fonction, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer le moteur et pour stationner, frein
à main serré Remarque : si en allure de marche, la position Nest engagée par inadvertance,
laisser le moteur ralentir avant d'engager la fonction D pour accélérer .
Drive (conduite): pour rouler, en mode automatique. Manual (manuel): pour rouler, en mode manuel.
Passage manuel des quatre vitesses :
Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure et
tirez le levier vers le signe – pour passer à la vitesse inférieure.
Remarque: les programmes S (sport) et (neige) sont inopérants en fonctionnement manuel.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P:
appuyez impérativement sur
la pédale de frein pour quitter la position P,
sélectionnez la fonction R, D
ou M, puis relâchez progressi­vement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche.
Vous pouvez également démarrer à partir de la fonction N:
desserrez le frein à main, pied
sur le frein,
sélectionnez la fonction R, D
ou M, puis relâchez progressi­vement la pression sur la pédale de frein; le véhicule se met aussitôt en marche.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desser­rés, si la fonction R, D ou
M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l'accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, moteur tournant.
93
Page 22
13
N° Symbole Fonction
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
L'AIR CONDITIONNÉ
52
Réglage de la répartition d'air.
1
Commande d'entrée d'air.
2
Réglage de la température.
3
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs.
4
Réglage du débit d'air.5
Commande d'air conditionné.
6
Page 23
14
N° Symbole Fonction
VOTRE
307 SW
EN UN COUP D’ŒIL
L'AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
54
Réglage du débit d'air.
Réglage de la répartition d'air.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Commande d'entrée d'air.
Commande d'air conditionné.
Arrêt du système.
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs.
Réglage de la température.
Programme automatique confort.
Programme automatique visibilité.
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
LES RÉVISIONS PEUGEOT
Le cycle d'entretien de votre 307 SW est basé sur des révisions de niveau A (comprenant le remplacement de l'huile moteur, du filtre à huile et un ensemble de contrôles) et de niveau C (révision niveau A + opérations d'atelier effectuées tous les 60 000 km) selon les tableaux figurant sur les pages suivantes.
Pour tenir compte des conditions dans lesquelles vous roulez et de votre style de conduite, votre 307 SW est équipée
d'un indicateur de maintenance qui module l'espacement de la révision de niveau A :
• tous les 30 000 km maximum ou tous les 2 ans pour les moteurs essence,
• tous les 20 000 km maximum ou tous les 2 ans pour les moteurs diesel à injection directe.
L'espacement des révisions de niveau A propres à votre véhicule sera déterminé par trois paramètres :
• le nombre de rotations du moteur,
• la température de l'huile moteur,
• les périodes d’immobilisation.
En fonction de ces trois éléments, l'indicateur de maintenance proposera une échéance plus ou moins rapprochée du plan initial. Suivant les conditions d'utilisation, une ou plusieurs révisions de niveau A pourront être réalisées entre deux révisions de niveau C.
En fonction du kilométrage indiqué par le compteur, votre concessionnaire vous proposera éventuellement d'effectuer la révision de niveau C pour éviter un nouveau passage trop rapproché.
LES RÉVISIONS PEUGEOT
18
Page 28
Dans tous les cas, l'espacement des révisions nécessite de contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur : l'appoint d'huile entre deux vidanges est normal.
C'est pourquoi le Réseau PEUGEOT vous invite à une visite intermédiaire entre chaque révision. L'échéance de cette visite n'est pas signalée par l'indicateur de maintenance.
Elle est à faire effectuer entre deux révisions. Un professionnel de la marque effectuera un contrôle rapide, ainsi que les appoints, s'ils sont nécessaires (huile, liquide de
refroidissement, liquide lave-vitre à concurrence de 2 litres).
En effet, un niveau d'huile insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur : vérifiez-le au moins tous les 5 000 km.
Cet entretien espacé est le résultat de l'évolution de nos véhicules et des lubrifiants :
AUSSI IL EST IMPÉRATIF D'UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS PAR LE CONSTRUCTEUR (voir pages "Lubrifiants").
LES RÉVISIONS PEUGEOT
19
Page 29
L'INDICATEUR DE MAINTENANCE
Situé dans le combiné avec le totali­sateur kilométrique (kilométrages total et journalier), il module l'espa­cement des révisions en fonction de l'utilisation du véhicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symboli­sant les révisions s'allume ; l'affi­cheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilo­mètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :
quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement et l'affi­cheur indique le kilométrage total et journalier.
L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km.
Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilomé­trique et journalier reprend son fonc­tionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochai­nement.
L’échéance de révision est dépassée.
Achaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé de main­tenance et le nombre de kilomètres dépassés clignotent.
Remarque : moteur tournant la clé de maintenance clignote jusqu'à ce que la révision soit effectuée.
LES RÉVISIONS PEUGEOT
20
Page 30
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
coupez le contact,appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours. Lorsque l'afficheur indique 0, relâ-
chez le bouton ; la clé de maintenan­ce disparaît.
Important : après cette opération, si vous voulez procéder au débranche­ment de la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne sera pas prise en compte.
L'ENTRETIEN DES PIÈCES D'USURE et le contrôle des consommables
Certains organes essentiels de votre véhicule ont des périodicités de remplacements ou de contrôles spécifiques :
-leliquide de frein est à remplacer tous les 60 000 km ou tous les 2 ans au maximum.
- le filtre à pollen doit être contrôlé lors de chaque visite dans le réseau PEUGEOT (révisions et visites intermédiaires) ou plus souvent, en fonction de l'environnement (poussière, pollution, etc.).
- l’échange de la courroie de distribution : consultez le réseau PEUGEOT.
- pour le moteur 2 litres Diesel Turbo HDI (110 ch), l'entretien du filtre à particules et l'appoint du réservoir d'additif doivent être effectués au maxi­mum tous les 80 000 km par le réseau PEUGEOT.
- les airbags et les éléments pyrotechniques des ceintures de sécurité sont à remplacer tous les 10 ans.
- le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid au moins tous les mois.
LES RÉVISIONS PEUGEOT
21
Page 31
KILOMETRAGE 60 000 120 000 180 000
LES NIVEAUX DE RÉVISION
Chaque véhicule possède son cycle d'entretien, défini par le constructeur en fonction de ses particularités techniques.
Ce cycle est constitué d'une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermédiaires et de quelques opérations complémentaires spécifiques à votre véhicule; elles correspondent à des étapes clé de la vie de votre 307 SW.
Le représentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine révision lors de la visite de garantie, puis lors de chaque révision
LES RÉVISIONS PEUGEOT
22
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 307 SW ESSENCE
Révision tous les 2 ans ou 30 000 km maximum
Visite de Garantie à
10 000 km ou 6 mois*.
Elle est nécessaire pour bénéficier de la garantie
Niveau d'huile de la boîte de vitesses automatique tous les 60 000 km. Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse. Ils peuvent être aussi réalisés avec de l'huile de synthèse ou avec de l'huile Économie d'Énergie.
Conditions particulières d'utilisation (voir chapitre correspondant)
* Premier des deux termes atteint.
Visite d'appoint intermédiaire intégrée dans les Forfaits Révisions.
Page 32
120 000 180 000
KILOMETRAGE 60 000
LES RÉVISIONS PEUGEOT
23
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 307 SW DIESEL
Révision tous les 2 ans ou 20 000 km maximum
Visite de Garantie à
10 000 km ou 6 mois*.
Elle est nécessaire
pour bénéficier
de la garantie
+ entretien filtre à particules
pour moteur
2,0 l HDI 110 ch (160 000 km)
+ entretien filtre à particules
pour moteur
2,0 l HDI 110 ch (80 000 km)
Ces forfaits sont réalisés :
- avec de l'huile à base de synthèse, de l'huile Économie d'Énergie ou de l'huile de synthèse,
- avec de l’huile 5W40 pour les moteurs Diesel Turbo HDI équipés d’un filtre à particules.
Conditions particulières d'utilisation (voir chapitre correspondant)
* Premier des deux termes atteint.
Visite d'appoint intermédiaire intégrée dans les Forfaits Révisions.
Page 33
CONDITIONS PARTICULIÈRES D'UTILISATION
• Porte à porte permanent.
• Utilisation uniquement urbaine (type taxi).
• Petits trajets répétés, moteur froid par basse température.
• Séjour prolongé dans les conditions ci-après : – pays avec température fréquemment supérieure à +30 °C, – pays avec température fréquemment inférieure à –15 °C, – pays à atmosphère poussiéreuse, – pays possédant des lubrifiants ou des carburants inadaptés à nos recommandations.
Préconisations :
– échange du filtre à air tous les 40 000 km pour les moteurs à essence et tous les 45 000 km pour les moteurs Diesel, – échange de la courroie de distribution : consultez le réseau PEUGEOT.
LES RÉVISIONS PEUGEOT
24
Page 34
LES RÉVISIONS PEUGEOT
25
LES RÉVISIONS NIVEAUX A ET C ET LA VISITE INTERMÉDIAIRE
Niveau
Opérations Désignations des opérations
Visite de Garantie
A C Intermédiaire
VIDANGE
- Vidange moteur.

- Purge filtre à carburant (Diesel).

- Filtre à huile.

- Filtre à carburant* (Essence).
ECHANGE
- Elément filtre à carburant (Diesel).
- Elément filtre à air.
- Bougies d’allumage (Essence).
- Huile moteur (contrôle + appoint).

- Huile Boîte de vitesses manuelle (contrôle + appoint).

- Batterie (contrôle + appoint) si bouchon démontable.

NIVEAU
- Lave-vitre (contrôle + appoint).

- Liquide de refroidissement (contrôle + appoint).

- Liquide de freins (contrôle + appoint).

- Liquide assistance de direction (contrôle + appoint selon équipement).

- Fonctionnement feux, éclairages, signalisations.

- Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rétroviseurs.

- Avertisseur sonore.

- Gicleurs de lave-vitre.

- Etat des balais d’essuie-vitre.

- Etat et tension des courroies d’accessoires.

- Efficacité du frein à main.

- Etanchéité et état des circuits hydrauliques (durits et carters).

CONTROLE
- Etat protecteurs en caoutchouc.

- Plaquettes de freins.

- Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations élastiques.
- Etanchéité amortisseurs.
- Usure garnitures arrière.
- Etat et mise à pression pneumatiques (y compris roue de secours).

- Anti-pollution selon réglementation en vigueur (Essence).

- Opacité des fumées (Diesel).

- Filtre à pollen (selon équipement).

- Contrôle visuel de l’ensemble du véhicule par un technicien du réseau de la marque.

SERVICE
- Véhicule de courtoisie
ESSAI SUR ROUTE

: Toutes conditions de roulage
: Si conditions spécifiques * Suivant destination
Page 35
(1) Niveau de qualité mini : Moteurs à essence : ACEAA3 et API SH/SJ; Moteur diesel: ACEAB3 et API CF/CD. - ACEA= Association des Constructeurs Européens Automobiles - API= American Petroleum Institute
L'utilisation d'huile ne répondant pas à la norme ACEAA3-B3 nécessite de recourir au plan d'entretien " conditions particulières " comprenant des périodicités d'entretien rapprochées.
* Cette huile Economie d'Energie, ne peut être utilisée que dans les moteurs prévus à cet effet.
Utilisez exclusivement de l’huile 5W40 pour les moteurs Diesel Turbo HDI avec filtre à particules.
26
APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS EN EUROPE(1)
ESSENCE DIESEL DIESEL ESSENCE
Page 36
PRÉCONISATION DES LUBRIFIANTS HOMOLOGUÉS
Les huiles qui figurent dans le tableau ci-contre conviennent à la plupart des utilisations.
Le schéma ci-contre précise la plage de viscosité optimale en fonction des températures d'utilisation.
Il est également possible d'utiliser des huiles synthétiques "de qualité supérieure".
A défaut d'huiles semi-synthétiques ou synthétiques, des huiles de quali­té API SH/SJ (pour les moteurs à essence), ou de qualité CD/CF (pour les moteurs Diesel) peuvent être uti­lisées en recourant au plan d'entre­tien "Conditions particulières" qui prévoit des périodicités rapprochées.
N'hésitez pas à demander conseil à un Point Service PEUGEOT pour préserver l'agrément d'utilisation et optimiser le coût d'entretien de votre véhicule.
Pour les pays hors Europe, veuillez vous adresser au représentant local d'Automobiles PEUGEOT.
LES RÉVISIONS PEUGEOT
27
IMPÉRATIVEMENT IMPÉRATIVEMENT
Boîte de vitesses ESSO GEAR OIL BV
TOT ALTRANSMISSION BV
manuelle 75W80 PR 9736.41 75W80 Boîte de vitesses IMPÉRATIVEMENT
automatique ATF 4HP20-AL4 AL4 PR 9736.22
Autres produits homologués
Direction assistée FLUIDE DA PR 9730.A1 Liquide de freins PEUGEOT DOT4 Liquide de
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
refroidissement IMPÉRATIVEMENT Protection –35°C
Page 37
1 - Compte-tours. 2 - Témoin de ceinture non
bouclée.
3 - Témoin autodiagnostic moteur. 4 - Témoin de frein de
stationnement et niveau de liquide de frein.
5 - Indicateur de changement de
direction gauche.
6 - Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
7 - Témoin de charge batterie. 8 - Témoin d'alerte centralisée
STOP.
9 - Témoin de pression d'huile
moteur.
10 -Témoin de niveau mini de
carburant.
11 - Indicateur de changement de
direction droit.
12 -Indicateur de niveau de
carburant.
13 -Témoin du système antiblocage
ABS.
14 -Témoin d'airbags. 15 -Témoin de neutralisation de
l'airbag passager.
16 -Indicateur de vitesse. 17 -Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d'huile et totalisateur kilométrique.
18 -Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
19 -Témoin de feu antibrouillard
arrière.
20 -Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
21 -Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
22 -Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
23 -Témoin de feux de route. 24 -Témoin de niveau mini du
liquide de refroidissement.
25 -Témoin de feux de croisement. 26 -Témoin de présence d'eau dans
le filtre à gazole (Diesel).
27 -Rhéostat d'éclairage.
LE CONTRÔLE DE MARCHE
28
COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Page 38
LE CONTRÔLE DE MARCHE
29
1 - Compte-tours. 2 - Témoin de ceinture non
bouclée.
3 - Témoin autodiagnostic moteur. 4 - Témoin de frein de
stationnement et niveau de liquide de frein.
5 - Indicateur de changement de
direction gauche.
6 - Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
7 - Témoin de charge batterie. 8 - Témoin d'alerte centralisée
STOP.
9 - Témoin de pression d'huile
moteur.
10 -Témoin de niveau mini de
carburant.
11 - Indicateur de changement de
direction droit.
12 -Indicateur de niveau de
carburant.
13 -Témoin du système antiblocage
ABS.
14 -Témoin d'airbags. 15 -Témoin de neutralisation de
l'airbag passager.
16 -Indicateur de vitesse. 17 -Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d'huile et totalisateur kilométrique.
18 -Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
19 -Témoin de feu antibrouillard
arrière.
20 -Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
21 -Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
22 -Témoin de feux de route. 23 -Témoin de niveau mini du
liquide de refroidissement.
24 -Témoin de feux de croisement. 25 -Rhéostat d'éclairage. 26 -Témoin du programme sport. 27 -Témoin du programme neige. 28 -Indicateur de position du levier
de vitesse.
COMBINÉ ESSENCE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
Page 39
Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement
Couplé avec le témoin d'alerte centralisée STOP. Il s'allume à chaque mise du contact pendant environ 3 secondes. L'allumage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore et du
message "Compléter niveau eau moteur" sur l'écran multifonction.
L'arrêt est impératif. Attention : attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau.
Témoin d'alerte centralisée STOP
Il s'allume à chaque mise du contact. Couplé avec les témoins "pression d'huile moteur", "température
d'huile", "niveau mini liquide de refroidissement", "niveau liquide de frein", "défaut du système de répartition électronique de freinage" et l'indicateur de température du liquide de refroidissement.
Le clignotement du témoin STOP est activé si l'une des portes ou le coffre est ouvert. Un dessin apparaît alors sur l'écran multifonction pendant quelques secondes, accompagné d’un signal sonore. Dans ce cas, l'arrêt n'est pas impé­ratif, si cette situation est voulue par le conducteur (transports d'objets longs).
En cas d’allumage fixe moteur tournant, l'arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de pression d'huile moteur
Couplé avec le témoin d'alerte centralisée STOP. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d'un signal
sonore et du message "Pression huile moteur insuffisante" ou
"Complèter niveau huile moteur" sur l'écran multifonction. L'arrêt est impératif.
En cas de manque d'huile dans le circuit de lubrification, complétez le niveau. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
CONTRÔLE DE MARCHE
Un témoin d'alerte allumé en permanence ou clignotant moteur tournant est le signe d'un défaut de fonctionnement. L'allumage de certains témoins peut être accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran mul­tifonction. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite votre Point Service PEUGEOT. Véhicule roulant, lorsque le témoin d'alerte centralisée STOPs'allume, l'arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
Afin d'éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin de frein de stationnement et niveau mini de liquide de frein
Couplé avec le témoin d'alerte cen­tralisée STOP.
Il s'allume à chaque mise du contact. L'allumage de ce témoin est accom-
pagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction indiquant la cause de l'alerte :
- "Oubli frein à main", si le frein à main est serré ou mal desserré,
- "Niv. liquide de freins insuffi- sant" en cas de baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré),
- "Anomalie freinage " s'affiche simultanément avec le témoin ABS, indiquant un dysfonctionnement du système de répartition électronique de freinage.
L'arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT
LE CONTRÔLE DE MARCHE
30
Page 40
Témoin de charge de la batterie
Il s'allume à chaque mise du contact.
L'allumage moteur tournant est accompagné d'un signal sonore et du message "Anomalie charge bat- terie" sur l'écran multifonction.
Il peut indiquer :
- un fonctionnement défectueux du circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de démarreur desserrées,
- une courroie d'alternateur section­née ou détendue,
- une panne d'alternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin du système antiblocage (ABS)
Il s'allume à chaque mise du contact pendant 3 secondes.
Le témoin resté allumé ou s'allumant au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance.
L'allumage de ce témoin est accom­pagné d'un signal sonore et du mes­sage "Anomalie ABS" sur l'écran multifonction
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR)
Il s'allume à chaque mise du contact pendant 3 secondes.
Le témoin resté allumé ou s'allumant moteur tournant, véhicule roulant est accompagné d'un signal sonore et du message "ESP/ASR hors service" sur l'écran multifonction ; consultez un Point Service PEUGEOT.
Il clignote à la mise en fonction du système et s'allume fixement lors de sa neutralisation.*
Témoin de préchauffage moteur Diesel
Il s'allume à la mise du contact.
Attendez son extinction avant d'actionner le démarreur.
Témoin de présence d'eau dans le filtre à gazole
(suivant pays)
L'allumage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore et du mes-
sage "Présence d'eau dans le filtre à gasoil" sur l'écran multifonction. Risque de détérioration du système d'injection. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
* Suivant destination.
Témoin d'autodiagnostic moteur
Il s'allume à chaque mise du contact.
Le témoin de colmatage du filtre à particules est couplé avec le témoin
d'autodiagnostic moteur. L'allumage, moteur tournant, accompagné d'un signal sonore et du message sur
l'écran multifonction:
- "Anomalie antipollution", indique une défaillance du système de dépollution.
- "Niveau mini additif gasoil" ou "Risque colmatage filtre à particules",
indique un dysfonctionnement du filtre à particules.
Son clignotement, moteur tournant, accompagné d'un signal sonore et du mes­sage "Défaut catalyseur" sur l'écran multifonction, signale un dysfonctionne- ment du système d'injection ou d'allumage. Il y a un risque de destruction du catalyseur(moteur essence uniquement).
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
LE CONTRÔLE DE MARCHE
31
Page 41
Témoin de neutralisation de l'airbag passager
L'allumage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore et du message "Airbag passager neutralisé" sur l'écran multifonction.
Si l'airbag passager est neutralisé, le témoin s'allume à la mise du
contact et reste allumé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de ceinture non bouclée
Moteur tournant, le témoin s'allume lorsque le conducteur n'a pas bou­clé sa ceinture.
Témoin de niveau mini de carburant
Le témoin s'allume à la mise du contact pendant trois secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d'un
signal sonore et d'un message "Niveau carburant faible" sur
l'écran multifonction. Dès l'instant où le témoin s'allume, il vous reste au moins 50 km d'autonomie
(la capacité du réservoir est d'environ 60 litres). Son clignotement indique un dysfonctionnement de la jauge à carburant. Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin d'airbags
Le témoin s'allume à la mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d'un signal
sonore et d'un message "Anomalie Airbag" sur l'écran multifonction
indiquant :
- un défaut des airbags frontaux, ou
- un défaut des airbags latéraux ou rideaux. Consultez votre Point Service PEUGEOT.
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Aiguille dans la zone A, la tempéra­ture est correcte.
Aiguille dans la zone B, la tempéra­ture est trop élevée. Le témoin d'alerte centralisée STOP clignote, accompagné d'un signal sonore et du message "Temp.eau moteur
forte" sur l'écran multifonction. L'arrêt est impératif. Attention : attendre le refroidisse-
ment du moteur pour compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
Afin d'éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
LE CONTRÔLE DE MARCHE
32
Page 42
Témoin "SPORT"
Il s'allume à la sélection du programme de fonc­tionnement "SPORT" de la boîte de vitesses automatique.
Témoin "NEIGE"
Il s'allume à la sélection du programme de fonc­tionnement "NEIGE" de la boîte de vitesses auto­matique.
Park (Parking)
Reverse (Marche arrière)
Neutral (Point mort)
Drive (Conduite)
Mode manuel :
1 er rapport engagé
2 ème rapport engagé
3 ème rapport engagé
4 ème rapport engagé
LE CONTRÔLE DE MARCHE
33
Écran d'affichage des positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique
Témoins de la boîte de vitesses automatique
Page 43
Afficheur situé dans le combiné
Il assure successivement, après la mise du contact, trois fonctions :
- indicateur de maintenance (voir chapitre correspondant),
- indicateur de niveau d'huile moteur,
- totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier). Remarque : les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente
secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur ainsi qu’au verrouillage et déverrouillage du véhicule.
Indicateur de niveau d’huile moteur
A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l'information de maintenance.
Maximum
Si le message est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Minimum
Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol hori­zontal, moteur à l’arrêt depuis 10 minutes.
Défaut jauge niveau d'huile
Le clignotement des segments, du carré, de "min" et de "max" indique un dysfonctionnement au niveau de la jauge de niveau d'huile.
Risques de détérioration du moteur. Consultez un Point Service PEUGEOT.
Rhéostat d'éclairage
Feux allumés, ap­puyez sur le bouton pour faire varier l'in­tensité de l'éclairage
du combiné et de l'écran multifonction. Lorsque l'éclai­rage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmen­ter (ou le diminuer).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
Bouton de remise
à zéro du comp-
teur kilométrique
journalier
Contact mis, appuyez
sur le bouton.
LE CONTRÔLE DE MARCHE
34
Page 44
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
35
L’AFFICHEUR MULTIFONCTION
L'afficheur multifonction B
Présentation
Il permet d'obtenir les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (le sym­bole °C clignote en cas de risque de verglas),
- les affichages de l'autoradio,
- le contrôle des ouvertures (portes, capot, ...),
- les messages d'alerte (ex : "Anomalie charge batterie") ou d'information (ex : "Airbag passa­ger neutralisé") affichés temporai­rement, peuvent être effacés en appuyant sur le bouton 1 ou 2,
- l'ordinateur de bord (voir chapitre correspondant).
Réglage des paramètres
Maintenez le bouton 1 appuyé pen­dant deux secondes pour accéder aux réglages.
Ensuite, chaque pression sur ce bouton permet de faire défiler les dif­férents paramètres :
- langue des informations affichées,
- unité de vitesse (km ou miles),
- unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit),
- format de l'heure (12 ou 24 heures),
- heure,
- minute,
- année,
- mois,
- jour.
Une pression sur le bouton 2 permet de modifier le paramètre sélection­né. Maintenez la pression pour obte­nir un défilement rapide.
Après dix secondes sans action, l'écran revient à l'affichage courant, les données modifiées sont enregis­trées.
Pour des raisons de sécu­rité, la configuration des afficheurs multifonctions par le conducteur doit se faire à l'arrêt.
Page 45
L’AUTORADIO RB3
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
36
Action Commande exécutée
1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore. 2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore. 1 + 2 - Appuis simultanés Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque. 3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) -
Sélection morceau suivant (CD).
4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) -
Sélection morceau précédent (CD).
5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/cassette/changeur CD). 6 - Rotation Sélection station mémorisée supérieure (radio) -
(sens horaire) Sélection CD suivant.
7 - Rotation Sélection station mémorisée inférieure (radio) -
(sens anti-horaire) Sélection CD précédent.
Page 46
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
37
Touche Fonction
A RDS Marche/arrêt fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
BTAMarche/arrêt de la priorité aux informations routières. C Pression à fond : retour rapide cassette. D Pression à fond : avance rapide cassette.
C+D
jj kk
Pression à mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette.
jjjj kkkk
Pression à fond : éjection de la cassette.
E Réglage supérieur des graves/aigus.
F Réglage inférieur des graves/aigus.
G Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction
automatique du volume.
H SRC Sélection de la source : radio, cassette ou changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire CD.
I kk Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant (CD) et du PTY (radio).
J jj Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent (CD) et du PTY (radio).
K MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches I et J en mode radio.
L BND Sélection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMast, AM.
AST Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
M Marche/arrêt de l'autoradio. N
Diminution du volume.
O
+ Augmentation du volume.
1 à 6 12 34 56 Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d'une station.
1 à 5 1 2 3 4 5 Sélection des CD du changeur CD.
Page 47
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
38
L'AUTORADIO RD3
Action Commande exécutée
1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore. 2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore. 1 + 2 - Appuis simultanés Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque. 3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) -
Sélection morceau suivant (CD).
4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) -
Sélection morceau précédent (CD).
5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/CD/changeur CD). 6 - Rotation Sélection station mémorisée supérieure (radio) -
(sens horaire) Sélection CD suivant.
7 - Rotation Sélection station mémorisée inférieure (radio) -
(sens anti-horaire) Sélection CD précédent.
Page 48
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
39
Touche Fonction
A RDS Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
BTAMarche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
E Réglage supérieur des graves/aigus.
F Réglage inférieur des graves/aigus.
G Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction
automatique du volume.
I kk Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant (CD) et du PTY (radio).
J jj Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent (CD) et du PTY (radio).
K MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches I et J. M Marche/arrêt de l'autoradio. N
Diminution du volume.
O
+ Augmentation du volume.
P Radio Sélection de la source radio. Sélection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMAST, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
QCDSélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
R CH.CD Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
S i
Éjection du CD.
1 à 6 12 34 56 Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d'une station.
1 à 5 1 2 3 4 5 Sélection des CD du changeur CD.
Page 49
FONCTIONS GÉNÉRALES
Marche / arrêt
La clé de contact étant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton M pour mettre en marche ou arrêter l'autoradio.
L'autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact.
Système antivol
L'autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d'installation sur un autre véhicule.
Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune manipulation de votre part.
RÉGLAGE DU VOLUME SONORE
Effectuez des pressions successives sur la touche O pour augmenter le volume sonore de l'autoradio ou sur la touche N pour le diminuer.
Une pression continue sur les touches O et N permet un réglage progressif du volume.
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche G pour accéder aux réglages des graves (BASS), des aigus (TREB), du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL) et de la correction automatique du volume.
La sortie du mode audio s'effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche G après la configuration de la correction automatique du volume.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler dif­féremment en radio, cassette (RB3), CD (RD3) ou changeur CD.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
40
Page 50
Réglage des graves
Lorsque "BASS" est affiché, appuyez sur les touches E ou F pour faire varier le réglage.
- "BASS -9" pour un réglage minimum des graves,
- "BASS 0" pour un réglage normal,
- "BASS +9" pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque "TREB" est affiché, appuyez sur les touches E ou F pour faire varier le réglage.
- "TREB -9" pour un réglage minimum des aigus,
- "TREB 0" pour un réglage normal,
- "TREB +9" pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d'accentuer automatiquement les graves et les aigus. Appuyez sur les touches E ou F pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque "FAD" est affiché, appuyez sur les touches E ou F. La touche E permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche F permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière.
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque "BAL" est affiché, appuyez sur les touches E ou F. La touche E permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche F permet d'augmenter le volume sonore à gauche.
Correction automatique du volume
Cette fonction permet d'adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches E ou F pour activer ou neutraliser la fonction.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
41
Page 51
SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d'amplitude AM (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Autoradio RB3 : effectuez des pressions successives sur la touche "SRC".
Autoradio RD3 : appuyez sur la touche P.
Sélection d'une gamme d'ondes
Autoradio RB3 : par pressions brèves sur la touche "BND/AST", vous sélectionnez les gammes d'ondes
FM1, FM2, FMast et AM.
Autoradio RD3 : par pressions brèves sur la touche P, vous sélectionnez les gammes d'ondes FM1, FM2,
FMast et AM.
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches I ou J pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence.
Le défilement s'arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche.
Si le programme d'informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées.
La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité "LO" (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d'ondes, puis en sensibilité "DX" (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité "DX", appuyez deux fois sur la touche I ou J.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
42
Page 52
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche "MAN". Appuyez brièvement sur une des touches I ou J pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s'arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche "MAN" permet de revenir à la recherche automatique des stations.
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l'une des touches "1" à "6" appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Autoradio RB3 : maintenez pendant plus de deux secondes la touche "BND/AST" appuyée.
Autoradio RD3 : maintenez pendant plus de deux secondes la touche P appuyée.
Votre autoradio mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d'ondes Fmast.
Lorsque 6 émetteurs n'ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d'ondes, une pression brève sur l'une des touches "1" à "6" rappelle la station mémorisée corres­pondante.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
43
Page 53
SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Le système RDS vous permet de rester à l'écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu'elle utilise pour la région que vous traversez.
Par une pression brève sur la touche "RDS", activez ou désactivez la fonction. L'écran multifonction indiquera :
- "RDS" si la fonction est activée,
- "(RDS)" si la fonction est activée mais n'est pas disponible.
Suivi des stations RDS
L'afficheur indique le nom de la station sélectionnée. Lorsque la fonction RDS est activée, l'autoradio recherche en permanence l'émetteur qui diffuse la station sélectionnée avec le meilleur confort d'écoute.
Programme d'informations routières
Appuyez sur la touche "TA" pour activer ou désactiver la fonction. L'écran multifonction indiquera :
- "TA" si la fonction est activée,
- "(TA)" si la fonction est activée mais n'est pas disponible. Tout flash d'information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, cassette,
CD ou changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d'un message, appuyez sur la touche "TA"; la fonction est désactivée.
Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d'écoute normale de l'autoradio. Vous pouvez le régler à l'aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu'elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu'elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche "RDS" pour activer ou désactiver la fonction.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
44
Page 54
Fonction PTY : autoradio RD3
Elle permet l'écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock...).
Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche "TA" pour activer ou désactiver la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :
- activez la fonction PTY,
- appuyez brièvement sur les touches I ou J pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés.
- lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches I ou J appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection "1" à "6" appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s'effectue par une pression brève sur la touche correspondante.
Système EON : autoradio RD3
Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d'informations routières TA ou la fonction PTY.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
45
Page 55
SOURCE CASSETTE : AUTORADIO RB3 Sélection de la source cassette
Après l'introduction d'une cassette, le lecteur se met automatiquement en marche. Si une cassette est déjà insérée, effectuez des pressions successives sur la touche "SRC" pour sélectionner
la source cassette.
Remarque : avant introduction de la cassette, assurez-vous de la bonne tension de la bande magnétique.
Éjection de la cassette
Appuyez à fond sur les 2 touches C et D pour éjecter la cassette du lecteur.
Sens de lecture
Le lecteur lira alternativement les pistes 1 et 2 de la cassette en inversant automatiquement le sens de lecture à la fin de la piste lue.
Pour inverser manuellement le sens de lecture de la cassette, appuyez à mi-course sur les 2 touches C et D.
Avance et retour rapides
Appuyez à fond sur une des touches C ou D pour effectuer respectivement un retour ou une avance rapide de la cassette. A la fin du défilement, le lecteur lit la piste qui commence.
Préconisations d'utilisation des cassettes
- Utilisez des cassettes de bonne qualité.
- Evitez l'utilisation des cassettes de durée supérieure à 90 minutes.
- Ne jamais exposer les cassettes à la chaleur ou aux rayonnements directs du soleil.
- Retendre la bande si nécessaire avant introduction de la cassette dans le lecteur.
- Nettoyer régulièrement les têtes de lecture avec une cassette de nettoyage de type humide.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
46
Page 56
SOURCE COMPACT DISQUE : AUTORADIO RD3 Sélection de la source CD
Après l'introduction d'un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche Q.
Éjection d'un disque
Appuyez sur la touche S pour éjecter le disque du lecteur.
Sélection d'un morceau d'un disque
Appuyez sur la touche I pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche J pour revenir au début du morceau en cours d'écoute ou pour
sélectionner le morceau précédent.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches I ou J appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L'écoute accélérée s'arrête dès que vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche Q appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche Q permet de revenir en lecture normale.
Le mode lecture aléatoire est désactivé à chaque extinction de l'autoradio.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
47
L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements.
Page 57
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE Sélection de la source changeur CD
Autoradio RB3 : effectuez des pressions successives sur la touche "SRC".
Autoradio RD3 : appuyez sur la touche R.
Sélection d'un disque
Appuyez sur l'une des touches "1" à "5" du changeur ou de l'autoradio pour sélectionner le disque correspondant.
Sélection d'un morceau d'un disque
Appuyez sur la touche I pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche J pour revenir au début du morceau en cours d'écoute ou pour
sélectionner le morceau précédent.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches I ou J appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L'écoute accélérée s'arrête dès que vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée :
- autoradio RB3 : maintenez la touche "SRC" appuyée pendant deux secondes ;
- autoradio RD3 : maintenez la touche R appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression de deux secondes sur la touche permet de revenir en lecture normale.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
48
Page 58
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
49
CHANGEUR CD
Il est situé dans la partie centrale de la planche de bord, sous l'autoradio et peut contenir 5 disques.
Pour le charger, insérez les disques, face imprimée vers le haut. Pour extraire un disque, effectuez un appui long sur la touche "1" à "5"
correspondante.
L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements.
Page 59
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
50
Page 60
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
51
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sortie d'air aux pieds des occupants avant.
6. Sortie d'air aux pieds des occupants arrière.
Conseils d'utilisation
Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
La position "OFF" supprime toute circulation d'air dans l'habitacle.
Remarque : n'utilisez la position "OFF" qu'occasionnellement (risque de buée).
Pour obtenir une répartition d'air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur, les
aérateurs et les passages d'air sous les sièges avant ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. Veillez au bon état du filtre à pollen.
Page 61
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
52
L’AIR CONDITIONNÉ
1. Commande d’air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonc­tionner en toutes saisons. En été, il permet d'abaisser la température et en hiver, au-dessus de 0 °C, d'aug­menter l'efficacité du désembuage.
Appuyez sur l'interrupteur, le voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de débit d'air est en posi­tion "OFF".
Remarque : la condensation créée
par l'air conditionné provoque à l'ar­rêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
2. Réglage de la température
A moduler selon votre convenance.
Page 62
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
53
4. Réglage du débit d’air
De la position 1 à position 4, tournez la commande
pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
5. Entrée d'air
Une pression sur le bouton 5 permet de recycler l'air intérieur. Le recyclage,
visualisé par l'allumage du voyant, permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées exté­rieures.
Utilisé simultanément avec l'air conditionné, le recyclage permet d'en améliorer les performances en réglage froid.
Utilisé en climat humide, le recyclage présente des risques d'embuage des vitres.
Dès que possible, placez le bouton de commande 5 en position entrée d'air extérieur, pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air. Le voyant s'éteint.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales (désembuage-dégivrage).
Pour dégivrer ou désembuer rapide­ment le pare-brise et les vitres laté­rales :
– placez les commandes de tempé-
rature et de débit d'air en position
maximum, – fermez les aérateurs centraux, – placez le bouton de commande
d'entrée d'air extérieur 5 en posi-
tion "Air extérieur" (bouton 5
relâché, voyant éteint), – mettez l'air conditionné en fonc-
tionnement en appuyant sur la
touche A/C.
Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
6. Dégivrage lunette arrière
Moteur tournant, une pres­sion sur le bouton de com­mande assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs.
Il s'éteint automatiquement après douze minutes environ.
Une nouvelle pression le remet en fonctionnement pendant douze minutes.
Il est possible d'arrêter le fonctionne­ment du dégivrage en appuyant sur la commande avant la fin des douze minutes.
Précaution importante
Faire fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionne­ment.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et contactez votre Point Service PEUGEOT.
Remarque : pour optimiser le fonc­tionnement de l’air conditionné, lais­sez les aérateurs ouverts.
Page 63
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
54
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
Fonctionnement automatique
1. Réglage de la température
La température sélection­née est affichée. Appuyez sur les flèches haut et bas pour la modifier. Un réglage proche de 21 per­met d’obtenir un bon confort.
2. Programme automatique confort
Appuyez sur la touche "AUTO". Le système règle automatiquement l’ambian-
ce thermique de l’habitacle conformément à la température sélectionnée. Pour y parvenir, il gère la température, le débit, la réparti­tion, l’entrée d’air ainsi que l’air conditionné.
3. Programme automatique visibilité
Dans certains cas, le programme automatique confort peut s’avérer insuffi-
sant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre...).
Sélectionnez alors le programme automatique visibilité pour retrouver rapidement des vitres claires.
Page 64
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
55
Fonctionnement manuel
Vous pouvez selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche "AUTO" permet de revenir en fonctionnement tout automatique.
4. Air conditionné
Une pression sur cette touche permet d’arrêter l’air conditionné. Le symbole
"ECO" s’affiche. Une nou­velle pression assure le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole "A/C" s’affiche.
Remarque
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule.
5. Répartition d’air
Des appuis successifs sur
cette touche permettent
d’orienter alternativement
le débit d’air vers : – le pare-brise (désembuage ou
dégivrage),
– le pare-brise et les pieds des
passagers, – les pieds des passagers, – les aérateurs centraux et latéraux
et les pieds des passagers, – les aérateurs centraux et latéraux.
6. Débit d’air
Le débit d’air peut être augmenté ou diminué en appuyant respectivement sur les touches + ou –.
7. Entrée d’air
Une pression sur cette touche permet de recycler l’air intérieur. Le recyclage,
visualisé par l’afficheur, permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en recyclage d’air intérieur. Pour cela, une nouvelle pression assure le retour à la gestion automatique de l’entrée d’air.
8. Arrêt du système
La touche "OFF" permet d’arrêter l’ensemble du système.
9. Dégivrage de la lunette arrière
Une pression sur cette touche assure le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs. Le dégivrage
s’éteint automatiquement. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur la touche.
Précaution importante
Faire fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionne­ment.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et contactez votre Point Service PEUGEOT.
Remarque : pour optimiser le fonc­tionnement de l’air conditionné, lais­sez les aérateurs ouverts.
Page 65
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
2. Réglage de l'inclinaison du
dossier
Poussez la commande vers l'arrière.
3. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut ou poussez-la vers le bas autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée.
4. Commande des sièges
chauffants
Appuyez sur l'interrupteur. La température est régulée automa­tiquement.
Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.
Remarque : l'ordre d'activation du chauffage du ou des sièges reste en mémoire deux minutes après coupure du contact.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
56
Page 66
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
5. Accoudoirs
Ils sont rabattables et amovibles. Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l'accoudoir et le côté du siège et tirez-le.
6. Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant et faites-le coulisser simultanément.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, soulevez la lan­guette à l’aide d’une pièce de monnaie et tirez-le à la fois vers l’avant et vers le haut.
Pour le remettre en place, enga­gez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
Dossier actif (siège avant) Il possède un dispositif permettant
d'éviter le "coup du lapin". Lors d'un choc arrière, l'action du
corps sur le dossier du siège entraî­ne l'appuie-tête vers l'avant et vers le haut, empêchant la projection de la tête en arrière.
7. Tiroirs de rangement
Vous disposez d'un tiroir de range­ment sous chaque siège avant.
– Pour l'ouvrir, soulevez-le et tirez. – Pour l'extraire, amenez-le en bout
de course, appuyez sur les extré­mités des coulisses et soulevez-le, puis tirez-le entièrement.
Ne pas placer d'objets lourds dans les tiroirs.
Sous le siège avant côté passager, un aménagement du plancher permet le rangement d'une boîte de secours et d'un triangle de signalisation (petit modèle).
8. Tablette type "aviation"
Vous disposez d'une tablette type "aviation", munie d'un porte-canette, à l'arrière de chaque siège avant.
APPUIE-TÊTE ARRIÈRE
Ils ont une position d'utilisation (haute) et une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables. Pour les enlever, tirez vers le haut
jusqu'en butée, et appuyez sur l'er­got (siège latéral) ou sur les deux ergots (siège central).
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
57
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Page 67
LES SIÈGES ARRIÈRE Réglage longitudinal*
Soulevez la barre A et faites coulis­ser le siège vers l'avant ou vers l'ar­rière. Depuis la 3
ème
rangée, vous pouvez tirer sur la sangle B et faire coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Cette manoeuvre facilite la sortie des passagers de la 3
ème
rangée, lors du
rabattement du siège de la 2
ème
rangée.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tirez sur une des deux sangles C (siège latéral ou d’appoint) ou sur la sangle E (siège central) et réglez l'in­clinaison désirée.
Relâchez la sangle pour verrouiller. Remarque : deux sangles C ou une
sangle E se trouve en plus à l'arrière de chaque siège* pour le rabatte­ment du dossier sur l'assise depuis la 3
ème
rangée ou le coffre.
Rabattement d'un siège latéral : accès à la 3
ème
rangée :
Mettez l'appuie-tête en position basse.
Reculez le siège au maximum
avec la barre A. Rabattez le dossier sur l'assise avec
la sangle C. Remarque : vous pouvez bloquer le
dossier dans cette position en appuyant dessus (dépose).
Actionnez la commande D vers le haut pour déverrouiller les pieds arrière.
Mettez le siège en position "porte­feuille".
sortie depuis la 3
ème
rangée ou
rabattement depuis le coffre :
Mettez l'appuie-tête en position basse.
Reculez le siège au maximum
avec la sangle B. Rabattez le dossier sur l'assise avec
la sangle C. Remarque : vous pouvez bloquer le
dossier dans cette position en appuyant dessus (dépose).
Actionnez la commande D vers le haut pour déverrouiller les pieds arrière.
Mettez le siège en position "porte­feuille".
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
58
En roulage, attachez la sangle de retenue (contenue dans la poche aumô­nière du siège latéral) :
- en 2
ème
rangée ; d’un côté, à la poignée de transport H et de l’autre, à la
poignée de maintien,
- en 3
ème
rangée ; d’un côté, à la poignée de transport H et de l’autre, à la
poignée de maintien de l’accoudoir arrière.
* Sauf siège d’appoint.
Page 68
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
59
Position tablette du siège central
Mettez l'appuie-tête en position basse.
Rabattez le dossier sur l'assise avec la sangle E.
Vous disposez maintenant d'une tablette avec quatre porte-canettes, deux porte-stylos et un range-docu­ment.
Rabattement du siège central
Mettez l'appuie-tête en position basse.
Reculez le siège au maximum
avec la barre A. Rabattez le dossier sur l'assise avec
la sangle E. Remarque : vous pouvez bloquer le
dossier dans cette position en appuyant dessus (dépose).
Actionnez la commande D vers le haut pour déverrouiller les pieds arrière.
Mettez le siège en position "porte­feuille".
En roulage, attachez la sangle de retenue (contenue dans la poche aumônière d'un siège avant) d'un côté, à la poignée de transport H et de l'autre, à la poignée de main­tien.
Rabattement d'un siège d'appoint
Mettez l'appuie-tête en position basse.
Rabattez le dossier sur l'assise en faisant glisser la sangle C vers le bas, puis en la tirant vers l’avant ou vers l’arrière.
Remarque : vous pouvez bloquer le dossier dans cette position en appuyant dessus (dépose).
Actionnez les deux leviers F vers le haut pour déverrouiller les pieds arrière.
Mettez le siège en position "porte­feuille".
En roulage, attachez la sangle de retenue (contenue dans la poche aumônière du siège d’appoint) d'un côté, à la poignée de trans­port H et de l'autre, à la poignée de maintien de l’accoudoir arrière.
Page 69
Dépose d'un siège
Rabattez le siège correspondant. Basculez les deux leviers rouges G
sous le siège pour déverrouiller les pieds avant.
Soulevez-le et portez-le à l'aide de la poignée de transport H.
En 3
eme
rangée, mettez en place les obturateurs des ancrages pour avoir un plancher de coffre plat.
Repose d'un siège
En 3
eme
rangée, retirez au préalable les obturateurs des ancrages du plancher, à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie.
Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les ancrages du plancher et n'em­pêche ainsi le verrouillage correct des pieds du siège.
Portez le siège à l'aide de la poignée de transport H.
Mettez en place les pieds avant dans les ancrages.
Verrouillé Déverrouillé
Actionnez la commande D vers le haut pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés.
Basculez le siège rabattu vers l'arrière. Les pieds arrière se verrouillent
automatiquement, ainsi que les deux leviers rouges G.
Vérifiez le bon verrouillage du siège.
Relevez le dossier du siège, en le déverrouillant préalablement en tirant sur la sangle C (siège latéral ou d’appoint) ou E (siège central).
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
60
Bloquez le dossier sur l'assise occasionnelle­ment, afin d'assurer une bonne longévité des revê­tements du siège.
Evitez de poser des bagages sur les sièges rabattus.
N'utilisez jamais les sangles de réglage pour déposer, reposer ou transporter un siège.
Page 70
Fixations "Isofix"
Disponibles sur les deux assises arrière latérales, les fixations Isofix permettent d'installer le siège enfant spécifique pour les véhi­cules de la marque PEUGEOT et commercialisé au sein de son réseau.
Les verrous intégrés au siège enfant viennent s'ancrer sur les fixations Isofix et assurent ainsi un montage fiable, solide et rapide.
Le siège enfant spécifique homolo­gué est le siège KIDDY Isofix. Il est utilisable en position "dos à la route" de la naissance à 13 kg et en "face à la route" de 9 à 18 kg.
En position "face à la route", le siège
avant doit être en position mi-course de glissière, dossier redressé.
L'utilisation conjointe de l'ancrage Isofix, du bouclier et de la ceinture de sécurité est alors obligatoire.
Vous pouvez également installer le siège KIDDY Isofix sur un siège laté­ral de 2
ème
rangée, placé en 3ème rangée. Dans ce cas, le siège KIDDY Isofix devra être en position "dos à la route", la coque en appui sur le dossier du siège correspon­dant de 2
ème
rangée.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
61
Ce siège peut également être utilisé aux places non équipées de fixa­tions Isofix : il est alors obligatoire­ment attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Lorsque le siège KIDDY Isofix est monté en position "dos à la route" sur le siège avant passa­ger, il est impératif de neutraliser l’airbag passager.
L'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploie­ment de l'airbag.
Suivez les indications de montage du siège enfant dans la brochure d'installation du fabricant.
Page 71
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 10 ans doivent être transportés dans des dispositifs de retenue homologués*, adaptés à leur poids, aux places équipées de ceintures de sécurité.
- place passager avant* : les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position "face à la route”**. La position "dos à la route" est autorisée. Dans cette position, il est impératif de neutraliser l’airbag passager.
Après avoir effectué de nombreux tests, PEUGEOT recommande les dispositifs suivants :
De la naissance à 18 mois (jusqu'à 13 kg)
"Römer Babysure" : s'installe dos à la route à l'avant comme à l'arrière avec une ceinture trois points. A l'avant, le siège passager doit être réglé en position "mi-course" de glissière.
De 9 mois à 3 ou 4 ans (9 à 18 kg)
"Römer Prince" : s'installe à l'arrière avec une ceinture trois points. Pour la sécurité de vos enfants, l'assise et le bouclier ne doivent jamais être dissociés.
De 3 à 6 ans (15 à 25 kg)
"Römer Vario" : s'installe à l'arrière avec une ceinture trois points.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
62
1
2
3
Page 72
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
63
Ne laisser jamais un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées.
Ne jamais laisser les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Neutralisez l'Airbag passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé à cette place.
L'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploie­ment de l'airbag.
Respectez strictement les consignes de montage figurant dans la notice des sièges enfants.
De 3 à 10 ans (15 à 36 kg)
"Recaro Start" : s'installe à l'arrière avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur du dossier doivent être réglées en fonction de l'âge
et de la corpulence de votre enfant.
"Klippan Optima" : s'installe à l'arrière avec une ceinture trois points. A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée.
Pensez à boucler les ceintures trois points ou les sangles des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, et ceci même pour les trajets de courte durée.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières : utilisez le dispositif "Sécurité enfants".
Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière.
* Suivant législation en vigueur dans le pays. ** Sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou
si les sièges arrière sont inutilisables (absence, rabattement). Dans ce cas, reglez le siège passager avant dans la position la plus reculée et laisser l’airbag actif.
4
5
Page 73
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
64
Récapitulatif des possibilités d’installation des dispositifs de retenue enfants, en fonction du groupe de masses et de la place dans le véhicule (suivant Directive 2000/3) :
U : catégorie universelle. U (R) : catégorie universelle avec un réglage de réhausse supérieur ou égal à la hauteur du siège fixe (conformément
au § 3.3 de l’appendice 2 de l’annexe XVIII de la Directive 2000/3). Suivant destination : L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Universel (naissance à 13 kg). L2 : RÖMER Prince E1 03301058 Universel (9 à 18 kg). L3 : RÖMER Vario E1 03301120 Universel (15 à 25 kg). L4 : RECARO Start E1 03301108 Universel (15 à 36 kg). L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Universel (15 à 36 kg). L6 : KIDDY Isofix Dos à la route E1 03301123 et Universel (naissance à 13 kg)*. L7 : KIDDY Isofix Face à la route E2 030011 Universel (9 à 18 kg)*.
* Voir chapitre "Sièges - § Fixations Isofix" pour l’utilisation du siège enfant KIDDY sur les ancrages Isofix du véhicule.
Groupe de masses
Place
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Passager avant UUUU
Siège fixe L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Passager avant U (R) U (R) U (R) U (R)
Siège réhausse (R) L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Latérale UUUU
Siège excentré et recentré L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Centrale UUUU
Siège central L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Latérale
Siège d’appoint L1 L2 L3, L4, L5 L4, L5
Latérale UUUU
Siège latéral 2
ème
rangée L3, L4, L5 L4, L5
Latérale UUUU
Siège central 2
ème
rangée L3, L4, L5 L4, L5
1
ère
rangée
2
ème
rangée
3
ème
rangée
Page 74
CEINTURES DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité avant et
arrière latérales 2ème rangée
Les places avant sont équipées de pré-tensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort ; tandis que les places arrière ont uniquement des limiteurs d'effort.
Réglage en hauteur à l'avant :
pour descendre le point d'accro-
chage, pincez la commande 1 et faites-la coulisser vers le bas,
pour monter le point d'accrochage,
faites coulisser la commande 1 vers le haut.
Verrouillage :
Tirez la sangle, puis insérez le
pêne dans le boîtier de verrouillage.
Ceintures de sécurité à pré-tension pyrotechnique et limiteur d'effort
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l'adoption de ceintures à pré-tension pyrotech­nique et limiteur d'effort. Selon l'im­portance du choc, le système de pré­tension pyrotechnique tend instanta­nément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à pré-tension pyro­technique sont actives lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pres­sion de la ceinture sur le corps des occupants en cas d'accident.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
65
Ceinture de sécurité arrière centrale 2
ème
rangée
Le siège arrière central 2
ème
rangée dispose d'une ceinture intégrée au milieu du pavillon arrière, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrou­leur.
Passez le pêne A, puis le pêne B, dans le guide-sangle en allant de l'intérieur vers l'extérieur du siège.
Insérez le pêne A dans son boîtier de verrouillage (droit), puis le pêne B dans le sien (gauche).
Pour retirer la ceinture, procédez dans l'ordre inverse, puis amenez le pêne B sur l'aimant du point d'an­crage du pavillon arrière.
Page 75
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
66
Ceintures de sécurité arrière 3
ème
rangée
Les places arrière 3
ème
rangée sont équipées de deux ceintures dotées chacune de trois points d'ancrage et d'un enrouleur.
Pour installer la ceinture, insérez le pêne C dans son boîtier de ver­rouillage, puis le pêne D dans le sien.
Pour retirer la ceinture, procédez dans l'ordre inverse, puis amenez le pêne D dans l'emplacement prévu E.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit être tendue au plus près du corps.
Si les sièges sont équipés d'ac­coudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Ne pas inverser les boucles de ceintures, car celles-ci ne rempli­raient pas entièrement leur rôle.
En fonction de la nature et de l'im­portance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin d'air­bag s'allume.
Après un choc, faites vérifier ce dispositif par un Point Service PEUGEOT.
Le système a été conçu pour être pleinement opérationnel pendant dix ans.
Faites-le remplacer ensuite.
Page 76
5 places
4 places avec position tablette
MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DES SIÈGES
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
67
Grâce à sa conception et celle de ses sièges, votre véhicule vous offre de multiples configurations d’installation de sièges.
Vous disposez de sièges latéraux qui peuvent être installés aussi bien en 2
ème
rangée qu’en 3
ème
rangée, à droite comme
à gauche. Une fois le siège central enlevé en 2
ème
rangée, vous pouvez
les recentrer pour bénéficier de plus de confort.
Vous avez un siège central, monté en place centrale de 2
ème
rangée, qui peut être également installé en place latérale gauche de 3
ème
rangée.
Dans ce cas, vous devez utiliser la ceinture arrière gauche de 3ème rangée sans passer dans le guide-sangle.
Vous pouvez rajouter jusqu’à deux sièges d’appoint en 3
ème
rangée, permutables droite/gauche.
Les différentes manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent être effectuées à l'arrêt. (voir chapitre "Sièges").
Exemples d'aménagements variés conjuguant agrément et pratique :
Page 77
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
68
4 places avec siège latéral dans le coffre
Chargement d’un gros volume
5 places avec siège central dans le coffre
Transport d’objets longs
Page 78
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
6969
7 places avec deux sièges d’appoint
5 places avec deux sièges d’appoint rabattus
6 places avec un siège d’appoint et le siège central dans le coffre
5 places avec position tablette et un siège d’appoint
Page 79
LES CLÉS
Les clés permettent d'actionner indé­pendamment la serrure des portes avant, du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l'airbag passager et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir de la porte conducteur le verrouillage, le super­verrouillage et le déverrouillage des portes et du coffre ainsi que le rabatte­ment des rétroviseurs extérieurs.
Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas ; un signal sonore l'indique lors du verrouillage par la télécommande.
La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.
La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Remarque : un appui long sur le bouton A permet, en plus du ver­rouillage, la fermeture automatique des vitres.
Véhicules équipés du super-verrouillage
Attention : le super-verrouillage rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes.
Une pression sur le bouton A permet le super-verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Remarque : un appui long sur le bouton A permet, en plus du super­verrouillage, la fermeture automa­tique des vitres.
Une deuxième pression sur le bou­ton A dans les cinq secondes qui suivent le super-verrouillage, change celui-ci en simple verrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapi­de des feux indicateurs de direction.
Remarque : si le véhicule est ver­rouillé et que le déverrouillage est actionné par inadvertance sans l'ou­verture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se verrouillera automatiquement.
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préala­blement verrouillé, sur un parc de stationnement :
appuyez sur le bouton A, les pla-
fonniers s'allument et les feux indicateurs de direction cligno­tent pendant quelques secondes.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
70
Page 80
Carte confidentielle
Elle renferme le code d'identification nécessaire à toute intervention par un Point Service PEUGEOT sur le système. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu'en cas de besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l'intérieur du véhicule.
Oubli de la clé
L'oubli de la clé sur l'antivol de direction est signalé par un bruiteur à l'ouverture de la porte conducteur.
Changement de la pile de la télécommande
L'information "pile usée" est donnée par un signal sonore accompagné du message "Pile télécommande usée" sur l'écran multifonction.
Pour remplacer la pile, retirez la vis puis déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau (pile CR 2016/3 volts).
Si après un changement de pile la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Réinitialisation de la télécommande
Coupez le contact.Remettez le contact.Appuyez aussitôt sur le bouton A.Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l'antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
71
Antidémarrage électronique
Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électro­nique qui possède un code particu­lier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démar­rage soit possible.
En cas de dysfonctionnement du système, le voyant du bouton de
verrouillage centralisé, situé sur la partie centrale de la planche de bord, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé), accompagné d'un signal sonore et du message "Anomalie Antivol élec- tronique" sur l'écran multifonction
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Page 81
Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l'étiquette jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Néanmoins, n'actionnez pas le dispositif de super-verrouillage si quelqu'un est à l'intérieur. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule, vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :
- vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle ;
- faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
72
Page 82
L’ALARME
Elle réalise deux types de protection :
périmétrique, elle retentit en cas
d'ouverture d'une porte, du coffre ou du capot.
volumétrique, elle retentit en
cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre, ou déplacement à l'intérieur).
Activation
Coupez le contact et sortez du
véhicule.
Activez l'alarme dans les cinq
minutes qui suivent votre sortie du véhicule, en effectuant un verrouillage ou un super­verrouillage, à l'aide de la télé­commande (le voyant du bouton
A clignote toutes les secondes).
Remarque : si vous souhaitez
verrouiller votre véhicule sans acti­ver l'alarme, verrouillez-le à l'aide de la serrure.
Lorsque l'alarme se déclenche, la sirène retentit et les feux indicateurs de direction clignotent pendant trente secondes.
Après déclenchement, l'alarme est à nouveau opérationnelle.
Attention : si l'alarme s'est déclen­chée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive.
Remarque : si le voyant du bouton A clignote rapidement, c'est que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé à télécommande (le voyant du bouton A s'éteint).
Remarque : si l'alarme s'est déclen­chée en votre absence, le clignote­ment rapide du voyant s'interrompt dès la mise du contact.
Activation de l'alarme de type périmétrique seulement
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
Coupez le contact.Avant dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu'à l'allumage fixe du voyant.
Sortez du véhicule.
Activez l'alarme en effectuant un
verrouillage ou un super­verrouillage, à l'aide de la télécommande (le voyant du bouton A clignote toutes les secondes).
Remarque : lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus :
déverrouillez les portes avec la
clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenche,
mettez le contact dans les dix
secondes. L'alarme se désactive.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage pendant dix secondes du voyant du bouton A indique un défaut de connexion de la sirène.
Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système.
Activation automatique*
L'alarme s'active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre.
Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur le bouton de déver­rouillage de la télécommande.
* Suivant destination.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
73
Page 83
LES PORTES
Ouverture des portes de l’extérieur
Ouverture des portes de l’intérieur
La commande d'ouverture des portes avant permet un déverrouillage complet du véhicule.
Par contre, la commande d'ouvertu­re des portes arrière déverrouille uniquement la porte actionnée.
Remarque : les commandes d'ou­verture des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super­verrouillé.
Verrouillage/Déverrouillage de l'intérieur
Appuyez sur le bouton A. Il permet de verrouiller ou de déver-
rouiller les portes et le coffre. Remarque : si le véhicule est super-
verrouillé, le bouton A est inopérant. Dans ce cas, utilisez la télécomman­de pour déverrouiller.
Alerte "porte ouverte"
Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsqu'une porte est mal fermée, vous êtes alerté par le clignotement du témoin d'alerte centralisée "STOP", accompagné d'un signal sonore et d'un dessin la localisant sur l'écran multifonction pendant quelques secondes.
Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière.
Tournez la commande d'un quart
de tour à l'aide de la clé de contact.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
74
Page 84
LE COFFRE Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage du volet de coffre est effectué avec la télécommande ou la serrure de la porte conducteur.
Pour l'ouvrir, tirez sur la poignée A et soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h et se déverrouille à l'ouverture d'une des portes.
Alerte "coffre ouvert"
Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le volet de coffre est mal fermé, vous êtes alerté par le cligno­tement du témoin d'alerte centralisée "STOP", accompagné d'un signal sonore et d'un dessin sur l'écran multifonction pendant quelques secondes.
Commande de secours
Elle permet en cas d'incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le coffre.
- Rabattez les sièges arrière afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre,
- Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
TOIT PANORAMIQUE
Vous disposez d'un toit panoramique en verre teinté, équipé d'un volet d'oc­cultation électrique. Cela améliore ainsi la luminosité, la vision et le confort ther­mique au sein de l'habitacle.
Pour l'ouvrir : appuyez sur la partie A de la commande.
Pour le fermer : appuyez sur la partie B de la commande.
Manuellement : appuyez sur la
commande sans dépasser le point de résistance ; le volet s'arrête dès que vous la relâchez.
Automatiquement : appuyez sur la commande au-delà du point de résistance ; une impulsion ouvre ou ferme complètement le volet. Une nouvelle action sur la commande arrête le volet.
Antipincement
En fin de course, lorsque le volet rencontre un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule légèrement.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
75
Page 85
L’OUVERTURE DU CAPOT
A l'intérieur : poussez la commande
située côté gauche, sous le tableau de bord.
A l'extérieur : levez la commande et soulevez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Alerte "capot ouvert"
Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous êtes alerté par le cligno­tement du témoin d'alerte centralisée
"STOP" accompagné d’un signal sonore et d'un dessin sur l'écran multifonction.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume.
Il vous reste environ 50 km d'autonomie.
Le clignotement du témoin indique un dysfonctionnement de la jauge à carburant.
Consultez un Point Service PEUGEOT. Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l'arrêt.
Ouvrez la trappe à carburant.Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
Retirez le bouchon et accrochez-
le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pour­rait engendrer des dysfonctionne­ments.
La capacité du réservoir est d'environ 60 litres.
Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refer­mez la trappe.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
76
Page 86
LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Feux avant et arrière
La sélection s'effectue par rotation de la bague A.
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement/ Feux de route
Allumage automatique des feux
Inversion feux de croisement/ feux de route
Tirez la commande vers vous. Nota : contact coupé, à l'ouverture
de la porte conducteur, un signal sonore retentit, si vous laissez vos feux allumés.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
La sélection s'effectue par la rotation de la bague vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Véhicules équipés d'un feu antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne avec les feux de croi­sement et de route.
Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d'un feu antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l'avant).
Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement.
Projecteurs anti­brouillard avant et feu antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l'avant).
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Nota : pour éteindre le feu anti­brouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arrière.
Indicateurs de direction (clignotants)
Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
77
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, le feu de brouillard arrière allumé est éblouissant et interdit.
N'oubliez pas de l'éteindre dès qu'il n'est plus nécessaire.
Page 87
ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
Les feux de position et de croise­ment s'allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie­vitres. Ils s'éteignent lorsque la lumi­nosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Remarque : par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosi­té peut détecter une lumière suffi­sante. Par conséquent, les feux ne s'allumeront pas automatiquement.
Cette fonction est active à la livrai­son du véhicule.
Pour neutraliser ou activer la fonction : mettez la clé à partir de la position
accessoires (1er cran de la clé),
appuyez plus de deux secondes
à l'extrémité de la commande d'éclairage.
Remarque : après coupure du contact, et en fonction de la lumino­sité, les feux restent allumés environ 45 secondes ou jusqu'au verrouillage du véhicule.
Ne pas masquer le capteur de luminosité situé au milieu de la planche de bord. Il sert à l'alluma­ge automatique des feux.
Contrôle de fonctionnement
Activation
L'activation de la fonction est accom­pagnée d'un signal sonore et du message "Eclairage automatique
actif" sur l'écran multifonction.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un signal sonore.
Remarque : la fonction est tempo­rairement neutralisée lorsque le conducteur utilise les commandes manuelles d'éclairage.
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, le système
active la fonction (les feux s'allu­ment). Le conducteur est alerté par un signal sonore accompagné du message "Allumage auto des feux défaillant" sur l'écran multifonction
Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
78
Page 88
LA COMMANDE D'ESSUIE­VITRE
Commande avec balayage intermittent
Essuie-vitre avant
2 Balayage rapide
(fortes précipitations).
1 Balayage normal
(pluie modérée).
I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
Commande avec balayage automatique
Essuie-vitre avant
2 Balayage rapide
(fortes précipitations).
1 Balayage normal
(pluie modérée).
AUTO Balayage automatique.
0 Arrêt.
Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
Fonctionnement
En position 1 ou 2, lorsque le véhicule s'arrête, l'essuie-vitre passe à la caden­ce de balayage inférieure puis reprend sa cadence initiale lorsque le véhicule redémarre.
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vites­se du véhicule.
En position AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l'intensi­té des précipitations.
Lorsque le contact a été coupé plus d'une minute alors que la comman­de était dans une position de balayage, il est nécessaire de réacti­ver cette fonction. Pour cela, dépla-
cez la commande vers une position quelconque puis replacez-la dans la position désirée.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis les essuie-vitres fonctionnent pendant une durée déterminée.
Le lave-vitre et le lave-projecteurs fonctionnent simultanément pendant deux secondes, seulement si les
feux de croisement ou les feux de route sont allumés.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
79
Page 89
Position de maintenance
Cette position permet de décoller les balais du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise (parking hivernal, nettoyage, échange des balais).
Pour remettre les balais après inter­vention, mettez le contact et manœuvrez la commande.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
80
Ne pas masquer le capteur de pluie situé sur le pare­brise derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage automatique, cou­pez le contact ou vérifiez que la commande d'essuie-vitre ne soit pas en position automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare­brise avant d'actionner le balayage automatique.
Essuie-vitre arrière
Tournez la bague A jus­qu’au premier cran, pour obtenir un balayage inter­mittent.
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A au-delà du premier cran, le lave­vitre puis l'essuie-vitre fonc­tionnent pendant une durée déterminée.
Balayage à cadencement automatique
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Contrôle de fonctionnement
Activation
L'activation de la fonction est accom­pagnée du message "Essuyage automatique actif" sur l'écran multi­fonction.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un signal sonore.
En cas de dysfonctionnement, le conducteur est informé grâce à un signal sonore et au message "Essuie-glace auto défaillant" sur l'écran multifonction.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système.
Page 90
L'ORDINATEUR DE BORD
Chaque pression successive sur le bouton situé à l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre permet d'afficher tour à tour :
Afficheur multifonction B
- la date,
- l'autonomie,
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la consommation instantanée,
- la vitesse moyenne.
Remise à zéro
Appuyez plus de deux secondes sur la commande.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
81
Page 91
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir.
Remarque : il se peut que le chiffre des kilomètres augmente à la suite d'un changement de conduite ou de relief, s’accompagnant d’une baisse importante de la consommation ins­tantanée.
Quand la quantité de carburant dans le réservoir est inférieure à 2 litres, seuls trois segments s’affichent.
Consommation instantanée
C'est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les deux dernières secondes.
Cette fonction ne s'affiche qu'à envi­ron 20 km/h.
(Affichage bloqué à 30l/100 km).
Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur.
(Affichage bloqué à 30l/100 km).
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
82
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Après une remise à zéro de l’ordina­teur, l’indication de l’autonomie ne devient significative qu’après un cer­tain temps d’utilisation.
Si des segments horizontaux s'affi­chent en roulant à la place des chiffres, consultez un Point Service PEUGEOT.
Vitesse moyenne
C’est le résultat, depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur, de la division de la distance parcourue par le temps d’utilisation (contact mis).
Page 92
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1 - Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2 - Commande de lève-vitre
électrique passager.
3 - Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4 - Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5 - Neutralisation des commandes
de lève-vitres électriques situées aux places arrière (sécurité enfants).
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
appuyez sur l'interrupteur 1 ou
tirez-le, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez l'interrup­teur.
Fonctionnement automatique :
appuyez sur l'interrupteur 1 ou
tirez-le au-delà du point de résis­tance. Une impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redes­cend.
Remarques :
- en cas de gel, si la vitre ne remon­te pas, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez-la de nouveau jusqu'à la fer­meture.
- après un rebranchement de la bat­terie, si la vitre ne remonte pas, relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
83
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS Rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande B dans
les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replacez la commande A en
position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement, électriquement en tirant la commande A vers l'arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule.
Le déploiement des rétroviseurs s'ef­fectue en mettant le contact sur le 2ème cran ou sur la position marche.
Remarque : la fonction de rabatte­ment au verrouillage peut être neutralisée. Consultez un Point Service PEUGEOT.
Page 93
Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuel­lement.
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
84
L'extrémité du miroir du rétroviseur conducteur est asphérique (zone ex­térieure délimitée par des pointillés) afin de réduire
"l'angle mort". Les objets observés dans les
rétroviseurs conducteur et passager sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules venant de l'arrière.
PARE-SOLEILAVEC MIROIR DE COURTOISIE ÉCLAIRÉ
Contact mis, le miroir s'éclaire auto­matiquement à l'ouverture du volet d'occultation.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE/ PARKING
Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l'apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.
Page 94
RÉGLAGE DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corri­ger le faisceau des phares.
0 1 ou 2 personnes aux places avant.
- 3 personnes. 1 5 ou 7 personnes. 2 5 ou 7 personnes + charges maxi-
males autorisées.
3 Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position 0.
SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse*
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décéléra­tion, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.
* Suivant destination.
RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT
A l’arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande A.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en pous­sant à fond la commande A.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une des branches ou au centre du volant.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
85
Page 95
PLAFONNIERS
1 - Plafonnier avant 2 - Lecteurs de carte avant 3 - Liseuses arrière 2
ème
rangée
4 - Plafonnier arrière 3
ème
rangée
Clé en position accessoires (1er cran) ou contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant. Les plafonniers avant et arrière, ainsi que les liseuses s'allument au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhi-
cule ou à l'ouverture d'une des portes. Ils s'éteignent progressivement après mise du contact ou verrouillage du véhicule.
Une pression sur l'interrupteur 1 allume les plafonniers avant et arrière, ainsi que les liseuses pour une durée de
dix minutes.
Une pression sur l'interrupteur 3 ou 4 allume la liseuse concernée ou le plafonnier arrière pour une durée de dix minutes. Remarque : les plafonniers et les liseuses peuvent être neutralisés en appuyant plus de trois secondes sur l'interrupteur 1.
Néanmoins, un appui court allume et éteint le plafonnier avant. Les lecteurs de carte ne sont pas concernés et peuvent être éclairés.
Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur l'interrupteur plus de trois secondes.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
86
Page 96
Page 97
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
88
Page 98
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1 - Boîte à gants
Elle est munie d'une serrure. Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Elle renferme une buse de ventilation obturable, débitant le même air conditionné que les aérateurs de l'habitacle et trois
prises pour le branchement d'un appareil vidéo. Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'une bouteille d'eau, d'un stylo, du guide d'utilisation du véhicule,
d'une paire de lunettes, de jetons, etc.
2 - Cendrier avant
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, après ouverture, appuyez sur la languette et l'extraire.
3 - Rangement 4 - Prise accessoires 12 volts
C'est une prise du type allume-cigares, munie d'un bouchon. Elle est alimentée à partir de la position accessoires (1er cran).
5 - Bac de porte 6 - Rangement / Porte-canettes 7 - Boîte à déchets
Pour la vider, l'ouvrir à fond (passer le point dur) puis tirez la cuve pour la déboîter. Pour la remettre en place, verrouillez-la sur le couvercle.
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
89
Page 99
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
90
Page 100
VOTRE 307 SW DANS LE DÉTAIL
91
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1 - Poignées de maintien et de porte-vêtement 2 - Fixations filet de retenue charge haute
Le filet de retenue charge haute peut être installé en 2
ème
ou 3
ème
rangée.
Ouvrez les caches des fixations hautes correspon­dantes.
Installez les extrémités de la barre métallique dans ces fixations.
Fixez les deux crochets des sangles de la toile opaque dans les anneaux d'arrimage du plancher.
Les anneaux se situent à l'aplomb des fixations hautes correspondantes.
Tendez les deux sangles. Fixez les deux crochets des élastiques de la toile
opaque dans ces mêmes anneaux. Remarque : le filet doit être positionné de façon à voir
l'étiquette depuis le coffre. Ceci assure le passage cor­rect de la ceinture du siège central.
3 - Prise accessoires 12V
C'est une prise 12 volts de type allume-cigares, installée sur le support gauche du cache-bagages.
Elle est alimentée contact coupé.
4 - Accoudoirs arrière avec poignée de maintien 5 - Filets de rangement
L’un deux contient le filet de retenue de bagages.
6 - Cache-bagages
Pour l'installer : – positionnez une extrémité de l'enrouleur du cache-
bagages en 2
ème
rangée,
– comprimez l’extrémité opposée de l'enrouleur et
mettez-le en place, – relâchez-le pour qu'il s'enclenche, – déroulez le cache-bagages jusqu'au niveau des
montants du coffre, – insérez les guides du cache-bagages dans les rails
des montants. Pour l'enlever : – retirez les guides du cache-bagages dans les rails
des montants, – rentrez le cache-bagages dans son enrouleur, – comprimez-le et retirez-le de son support en 2ème
rangée. Pour le ranger, retournez-le et posez-le au niveau des
deux filets de rangement, préalablement baissés. Remarque : l'enrouleur dispose de deux crochets pour
la fixation du filet de retenue de bagages en fonction de son implantation.
7 - Filet de retenue de bagages
Fixez les sept crochets du filet dans les anneaux d'arrimage et les ancrages du plancher.
8 - Fixations filet de retenue de bagages en version
"hamac" au niveau du volet arrière
Repliez le filet en deux. Fixez les deux crochets du milieu dans les anneaux
d'arrimage du plancher. Fixez les quatre autres crochets du filet sur les mon-
tants du coffre.
Voir configuration des filets (page suivante).
Loading...