Original Pet Fountain - 1.5 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie Original - 1,5litres
Original drinkfontein - 1,5 liter
Fuente para mascotas Original - 1,5 litros
Fontana per animali domestici Original - 1,5 litri
Trinkbrunnen Original - 1,5 Liter
Operating Guide
Guida all’uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
.
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems
Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred
to collectively as “We” or “Us”.
ENESFRITNLDE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a
hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to
your pet.
NOTICE is used to address safe use practices not related to
personal injury.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
including the following:
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used
by or near children.
• To protect against electric shock, do not place electrical Power Cord or plug in water
or other liquids.
• Do not use outdoors. FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
• Do not pull on the electrical Power Cord to remove the plug from the electrical outlet.
To unplug, grasp the plug, not the electrical Power Cord.
• Do not operate any appliance if it has a damaged electrical Power Cord or plug, or
if it is malfunctioning or has been damaged. Call Customer Care Centre immediately
for further instructions.
• For a portable appliance - To reduce the risk of electric shock, do not place or store
an appliance where it can fall or be pulled into a bath tub or sink.
• Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
• Do not use an appliance for anything other than its intended use.
• If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that electrical outlet. Do not
attempt to unplug.
• Examine this appliance after installation. Do not plug into electrical outlet if there is
water on the electrical Power Cord or plug.
www.petsafe.net32 www.petsafe.net
.
• Do not allow pets to chew on or swallow any parts. If you are concerned about the
electrical Power Cord, purchase a cord conduit (a hard plastic protector) at any
hardware store.
• The plastic Pet Fountain parts are BPA-FREE. However, some animals have been
known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs
of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted
with your veterinarian.
• The Pet Fountain is intended to run continuously (always plugged into an electrical
outlet), as long as the water level is maintained and the Pet Fountain is cleaned
regularly. Be sure to check the Pet Fountain regularly to help prevent damage to the
Pump, as the water may get consumed or evaporate causing the Pump to run dry.
• Do not attempt repairs on the Pump.
• To avoid the possibility of the plug or electrical outlet getting wet, the electrical outlet
should always be above the level of the Pet Fountain.
• If an extension cord is necessary, an extension cord with a proper rating should
beused.
• The electrical use of this appliance is 2.5 watts.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause an
unsafe condition. Do not modify the appliance.
• Do not install or store appliance where it will be exposed to weather or temperatures
below 4.5° C.
• Read and observe all important notices listed on the appliance and in the packaging.
• Never wash the filters with soapy water, as the soap residue will seep into the filters
and cannot be removed. Only rinse the filters with water.
• Use only PetSafe® brand authorised replacement filters. If unauthorised filters are used
it may void the warranty.
FRITNLDEENES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.petsafe.net3
.
Thank you for choosing the PetSafe® Brand. You and your pet deserve a companionship
that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products
ENESFRITNLDE
and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have
any questions about our products or training your pet, please visit our
website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre. For
a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website
atwww.petsafe.net.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30
days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the
product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre,
we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will
never be given or sold to anyone. Complete warranty information is available online at
www.petsafe.net.
Important Recycling Advice .................................................. 15
Terms of Use and Limitation of Liability ......................................... 15
www.petsafe.net54 www.petsafe.net
.
Components
Features
Free-falling water stream
encourages pets to drink
more water
Pump with Flow
Control Knob
Replaceable Charcoal
Filter removes bad
tastes and odours
Pre-Filter
FRITNLDEENES
Easy release
side tabs
Receiving ramp reduces
splash of falling water
1.5 L Water Capacity
Low-Voltage (12V) System
www.petsafe.net5
Adjustable Flow Control
.
Key Definitions
ENESFRITNLDE
Bowl: The Bowl is the foundation of the Pet Fountain. It features two handles on either
side of the Pet Fountain as well as a “cord channel” to hide the electrical Power Cord
fromview.
Housing: Water is pumped up through the Housing to cycle through the Charcoal Filter
and out the spout to create a waterfall into the Bowl.
Housing Lid: The Housing Lid snaps in place over the Housing, keeping pets out of the
Charcoal Filter.
Charcoal Filter: The 3-layer Charcoal Filter is made with granulated carbon derived
from coconut shells. The Charcoal Filter absorbs bad tastes and odours as the water
passes through and helps keep the water tasting fresh and more appealing to pets.
Pre-Filter: This is a small intake grate which catches large particles such as hair, debris,
and kibble before they reach the Charcoal Filter.
Flow Control Knob: This knob attaches to the Pump and adjusts the rate of water
flow. The Flow Control Knob can be removed by taking apart the Pump (See “Pump
Maintenance” section for detailed instructions).
Pump: The small aquarium Pump can be partially dismantled for cleaning. THE PUMP
IS NOT DISHWASHER SAFE! Remove Pump from the Pet Fountain before cleaning
(See “Pump Maintenance” section for detailed instructions). The Pump also features a
removable In-Line Plug for easy attachment and removal.
www.petsafe.net76 www.petsafe.net
.
Operating Instructions
Important: DO NOT RUN DRY - FOR INDOOR USE ONLY. Pet Fountain will come
fully assembled and ready for use.
Note: Rinse all fountain parts with warm water before operating
the pet fountain. This will remove any dust or residue that remain in
the system from the manufacturing process.
1. Carefully remove all the Pet Fountain components from the
packaging and set aside prior to assembly.
2. As with any electrical device, check the electrical Power Cord
for any tears or damage before use.
3. Make sure the In-Line Plug is connected. When connected properly the silver tip is
not showing.
4. Remove the Housing by pressing the side tabs and lifting up. Inspect the inside of the Pet
Fountain to ensure Pump is securely attached (Fig. 1). Snap Housing back into place.
5. Remove the Housing Lid and set aside.
6. Insert the Charcoal Filter. The Charcoal Filter fits diagonally into the two triangular slots
located inside the Housing. The Charcoal Filter fits narrow side down, with the black
side facing the front of the Pet Fountain towards the spout. The Charcoal Filter
easily into place, but make sure it is pushed all the way down (Fig. 2 & 3).
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Pump
will slide
FRITNLDEENES
Charcoal
Filter
Important: Rinse the Charcoal Filter thoroughly under cool water before placing in the
Pet Fountain. This will remove any loose charcoal dust, which is harmless. A small amount
of charcoal dust may be released for the life of the Charcoal Filter. This is normal and is
not harmful to your pet.
7. Fill the Bowl with water. Replace the Housing Lid.
8. Place the Pet Fountain in desired location. Do not pick up a full Pet Fountain by the
Housing. Only pick up the Pet Fountain by placing both hands underneath the base of
the Pet Fountain and grip the sidewalls for a sturdy hold. Important: To protect your
floor always use a protective mat such as a towel or water-resistant placement. This will
help protect your floor from any splashing or spills caused by your pet.
9. Before you plug in the Pet Fountain, make sure the electrical Power Cord, the plug,
and your hands are dry. Plug the Pet Fountain into a standard electrical wall outlet.
10. Set your desired flow rate with the Flow Control Knob, which is located to the right of
the receiving ramp inside the Bowl. When the Flow Control Knob is in the 10 o’clock
position, flow is at its lowest. When the Flow Control Knob is in the 2 o’clock position,
flow is at its highest.
www.petsafe.net7
.
11 . Add water to the Bowl as needed. Do not let the water level fall below the Flow
ENESFRITNLDE
Control Knob or you may risk Pump failure. Replacement Pumps are sold separately
by contacting the Customer Care Centre. Visit www.petsafe.net for a telephone listing
of the Customer Care Centre near you.
Pet Fountain Disassembly & Cleaning
Important: Pet Fountain must be cleaned to continue working normally.
CHARCOAL FILTER: The Charcoal Filter should be changed every two to four weeks.
1. Replace the Charcoal Filter more frequently when using the Pet Fountain for multiple
pets or pets that produce a lot of saliva.
2. The Charcoal Filter is an added feature of the Pet Fountain. The use of a filter is not
required for normal operation, but using a filter will keep the Pet Fountain water cleaner.
3. The Charcoal Filter may be rinsed out when the Pet Fountain is cleaned.
• Never wash the filters with soapy water, as the soap residue will
seep into the filters and cannot be removed. Only rinse the filters
with water.
• Use only PetSafe® brand authorised replacement filters. If
unauthorised filters are used it may void the warranty.
PET FOUNTAIN: Clean the Pet Fountain once a week.
1. Unplug the Pet Fountain and disconnect the In-Line Plug.
2. Remove Housing Lid and remove the Charcoal Filter.
3. Empty the water out of the Pet Fountain.
4. Remove the Housing by pressing in the side tabs and
lifting up (Fig. 4).
Important: The Flow Control Knob is attached to the
Pump. Do not attempt to remove the Pump by pulling on the
Flow Control Knob as this can damage or break the Pump.
5. Remove the Pump from its cavity by placing your index
finger behind Pump and gripping the bottom with your
thumb (Fig. 5).
6. Lift the Pump straight up – this may require slight force
until the suction cups release.
7. Next, remove the Pump from the Pet Fountain by
disengaging the rubber gasket (Fig. 6). Pull the In-Line
Plug up through the hole located next to the Pump.
Clean away any hair, debris or kibble that may have
accumulated around the Flow Control Knob and the
Faceplate of the Pump.
8. Once the Pet Fountain is completely disassembled you
will have 3 plastic parts.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
www.petsafe.net98 www.petsafe.net
.
9. Clean the Pet Fountain plastic parts with warm water and soap. You can also put the
Pet Fountain in the top rack of the dishwasher. Remove the Pump before placing the
Pet Fountain in the dishwasher. NEVER PLACE THE PUMP IN THE DISHWASHER!
If possible, it is recommended that you turn down the heat of the water inside the
dishwasher. The Pet Fountain may also be cleaned with a diluted vinegar solution
(20% White Vinegar and 80% Water). Be sure to rinse thoroughly with fresh water.
10. If you have trouble reaching certain spots or hard-to-reach corners, try using a cotton
swab or purchase the Drinkwell® Cleaning Kit, a 3-Piece Brush kit. To purchase a
Cleaning Kit, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
Pump Maintenance
Important: Cleaning the Pump is essential to the longevity of the Pet Fountain, as well
as the cleanliness of the water. Clean the Pump every two weeks. Warranty may be
voided if the Pump’s motor is not cleaned regularly.
Intake Plate
FRITNLDEENES
Faceplate
with Flow
PumpImpeller
Control Knob
1. Remove Pump from the Pet Fountain as explained in the “Pet Fountain Disassembly &
Cleaning” section.
2. Once the Pump is out of the Pet Fountain,
with your thumb and forefinger, gently
squeeze on either side of the Faceplate, and
pull it off. It may be necessary to insert a
fingernail into the seam of the Faceplate to
pry it off (Fig. 7 & 8).
Fig. 7
3. Next, you will want to remove the Intake Plate by placing your fingernail underneath
the small lip located on the narrow side of the teardrop-shaped Intake Plate Pull-Tab
and pull it out (Fig. 9).
4. Once the Intake Plate is removed, you can also remove the Impeller (white, 3-bladed
propeller) which is held
in place magnetically.
To remove the Impeller,
use a fingernail to get
underneath a blade
and lift out (Fig. 10).
Intake
Plate
Pull-Tab
Fig. 9
www.petsafe.net9
Fig. 8
Fig. 10
.
5. Once the Pump is disassembled you can clean the parts with warm water and soap.
ENESFRITNLDE
Use a cotton swab or the “motor” brush from the Drinkwell® Cleaning Kit to get into
the Pump’s motor cavity and remove any build-up (Fig. 11). For added disinfecting
and hard water removal, clean the Pump’s motor with a diluted vinegar solution (20%
White Vinegar and 80% Water). Be sure to rinse thoroughly with fresh water.
6. Once the parts are clean you can reassemble the
Pump for use.
a) Replace the Impeller.
b) Replace the Intake Plate.
c) Replace the Faceplate with the Flow
Fig. 11
Control Knob attached to it.
Pet Fountain Reassembly
1. Replace the Pump by aligning the unit into its fitted space
inside the Bowl (Fig. 12). The suction cups on the Pump
should be facing down and the Flow Control Knob facing into
the Bowl. Gently push down to engage suction cups.
2. Thread the In-Line Plug of the electrical Power Cord through
the hole located next to Pump and push the rubber gasket
firmly into the hole. To insure the Pet Fountain Bowl is stable,
run the electrical Power Cord along the “cord channel” and
through the notch in the base of the Pet Fountain (Fig. 13).
3. Attach the Housing by sliding the cutout in the wall of the
Housing down over the Flow Control Knob. The Housing will
click into place when the side tabs are inserted in the
Bowl(Fig. 14).
4. Replace the Charcoal Filter, with the black side facing the front
of the Pet Fountain towards the spout.
5. Fill the Bowl with water and replace the Housing Lid.
6. Place Pet Fountain in desired location. Do not pick up a full
Pet Fountain by the Housing. Only pick up the Pet Fountain by
placing both hands underneath the base of the Pet Fountain
and grip the sidewalls for a sturdy hold. Important: To
protect your floor always use a protective mat such as a towel
or water-resistant placemat. This will help protect your floor
from any splashing or spills caused by your pet.
7. Before you plug in the Pet Fountain make sure the electrical
Power Cord, the plug and your hands are dry. Connect the In-Line Plug and makes
sure no silver is showing then plug the adaptor into a standard electrical wall outlet.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
www.petsafe.net1110 www.petsafe.net
.
The Pet Fountain and Your Environment
If you live in a humid environment and have problems with mold or algae, soak all Pet
Fountain parts in a diluted vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) for
10 minutes after regular cleaning. Also, pour the diluted vinegar solution into the Pump’s
motor cavity.
If you have hard water, small white mineral deposits may form on or inside the Pump.
This can eventually prevent the Impeller from turning properly. To avoid replacement or
damage to the Pump, please take the following precautions:
• Clean the Pump more frequently.
• Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly.
• Use bottled water instead of tap water.
General Tips
• When being introduced to the Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and
unusual object. After beginning operation of your Pet Fountain, simply allow your pet
to adjust at his or her own pace. Some pets may take several days or longer to begin
use, while others will start right away.
• Your pet may prefer that the Pet Fountain be placed away from their normal feeding
area. Try placing it in another location, such as a different area of the kitchen or in a
bathroom or utility room.
• Add ice cubes to the bowl for refreshing, ice-cold running water!
FRITNLDEENES
www.petsafe.net11
.
Troubleshooting
ENESFRITNLDE
The answers to these questions should help you solve most problems you may have with
the Pet Fountain. If they do not, please contact our Customer Care Centre.
TROUBLESHOOTING
PROBLEMSOLUTION
Pump is not working or
the water is not flowing as
much as it used to.
Pet Fountain is loud.• A low humming noise is normal, but it should not be
There are black particles in
the bowl.
The pet fountain feels slimy.• If you have multiple pets or dogs using the pet
The power adaptor is warm
to the touch.
• Never let the water in the bowl get below the
minimum fill level. This can cause the pump to
overheat and stop functioning.
• When refilling the bowl, make sure to add water
before turning the pet fountain on.
• Lack of regular cleaning may result in the pump
becoming clogged with pet hair and food debris. The
pump must be cleaned every 2-4 weeks to ensure
proper function.
• Fill the pet fountain with water up to the max fill line.
loud. Check the water level. If water level is too low
then the pump will have to work harder causing it to
be louder than normal.
• Unplug the pet fountain for 15 seconds. If the noise
does not stop when plugged back in, it’s possible
that some debris is caught on the impeller. Remove
the pump and clean the impeller. Try rubbing a small
amount of vegetable oil onto the magnetic pin with a
cotton swab to lubricate the impeller.
• This is loose granulated charcoal dust from the filter
and is completely harmless for your pet to drink. Rinse
the charcoal filter in cold water before placing it in
the pet fountain to prevent this.
fountain, the slimy feeling may be caused by your
pet’s saliva. Change the water and clean your
fountain more frequently to prevent this.
• Make sure the pet fountain parts are rinsed
thoroughly after cleaning the fountain. Soap residue
may cause the sliminess.
• Unplug the pet fountain and plug it into a
surge protector.
www.petsafe.net1312 www.petsafe.net
.
The pet fountain is leaking.• Sometimes water around the pet fountain is caused
by pets drinking. Some pets are prone to spilling.
Watch your pet when he drinks to see if this is the
cause. If it is, you can purchase a pet fountain mat
or other water-resistant mat to place under the
pet fountain.
The pet fountain seems dirty
even after cleaning.
• If there is a white chalky substance in the pet fountain,
your fountain may have a mineral deposit build-up
from hard water. To remove these deposits, clean the
fountain parts with a 80% water and 20% vinegar
solution. Rinse all parts thoroughly afterwards. Use
filtered or purified water instead of hard tap water to
prevent this.
Warranty
Two Year Non-Transferrable Limited Warranty
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the
warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/
or are available by contacting your local Customer Care Centre.
Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building,
Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland
Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law,
Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are
as follows: Radio Systems Australia Pty Ltd. (hereinafter referred to as “Radio Systems”)
warrants to the original retail purchaser, and not any other purchaser or subsequent
owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use, will be free
from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the purchase
date. An “original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally
purchases the Product, or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its
original packaging. When serviced by Radio Systems Customer Service, Radio Systems
covers labour and parts for the first two years of ownership; after the first two years, a
service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or
refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate if the original
retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on
which the Radio Systems Product is installed. This Limited Warranty excludes accidental
damage due to dog chews; lightning damage; or neglect, alteration, and misuse.
Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand, or from an
unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for
any warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for
change of mind, or for any other reason outside of these Warranty terms.
FRITNLDEENES
www.petsafe.net13
.
Claims Procedure: Any claim made under this Warranty should be made directly to
ENESFRITNLDE
Radio Systems Australia Pty Ltd. Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd.
PO Box 7266, Gold Coast Mail Centre QLD 9726, Australia
Australia Residents: 1800 786 608
New Zealand Residents: 0800 543 054
Email: info@petsafeaustralia.com.au
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase,
Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the
Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty
Return number, prior to sending the Product. Failure to do so may delay in the repair or
replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio
Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty
Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the
faulty Product. The Product must be returned within 7 days of receiving the replacement.
If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of original purchase,
the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s
own expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and
return to the consumer free of charge, provided the Product is within its said warranty
period. This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under
the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our
Customer Care Centre on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
Compliance
This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorised
changes or modifications to the product that are not approved by Radio Systems
Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the
equipment, and will void the warranty.
The Declaration of Conformity can be found at:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
ACMA
This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA
(Australian Communications and Media Authority).
www.petsafe.net1514 www.petsafe.net
.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country.
This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it
in the normal municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order
that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the
Customer Care Centre for further information.
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms,
conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance
of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms,
conditions, and notices, please return the Product, unused, in its original packaging
and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with
proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult your
veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation,
reviewing the entire Operating Guide and any specific important safety statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. Using this Product in a way that is not
intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be
liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/
or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of
this Product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to
the fullest extent permissible by law.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions
and notices governing this Product from time to time. If such changes have been
notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if
incorporatedherein.
FRITNLDEENES
www.petsafe.net15
.
Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty
Ltd. et tout autre filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement
désignées par « nous » à partir de la lecture de ce document.
ENESFRITNLDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous
alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les
messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout
risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité,
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait blesser votre animal.
AVIS, indique les pratiques d'utilisation sûres qui ne risquent
pas d'entraîner des blessures corporelles.
Appliquez toujours les règles élémentaires de sécurité
suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques, afin de réduire le risque
d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure:
• Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
• Ne mettez pas le cordon d'alimentation électrique ni la prise dans l'eau ni dans
d'autres liquides, afin d'éviter tout choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
• Ne tirez pas sur le cordon électrique pour retirer la prise mâle de la prise femelle.
Pour le débranchement, saisissez la prise et non le cordon d'alimentation.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation électrique ou la
prise est endommagé(e), s'il (elle) ne fonctionne pas correctement ou s'il (elle) est
endommagé(e). Contactez immédiatement votre Service clientèle pour obtenir
desinstructions.
• Pour un appareil portable: afin de réduire le risque de choc électrique, évitez de
déposer ou de ranger l'appareil à un endroit d'où il pourrait tomber ou se retrouver
dans une baignoire ou un évier.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé, avant d'installer ou de
retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais un appareil à d'autres fins que celles prévues.
• Si la prise de ce dispositif est mouillée, coupez l'alimentation du secteur. Ne tentez
pas de débrancher l'appareil lui-même.
• Vérifiez cet appareil après l'installation. Ne le branchez pas au secteur s'il y a de
l'eau sur le cordon électrique ou sur la prise.
www.petsafe.net1716 www.petsafe.net
.
• Ne laissez pas les animaux de compagnie mordre ni avaler les pièces de l'appareil.
Si vous avez des inquiétudes concernant le cordon d'alimentation, vous pouvez vous
procurer une goulotte pour cordon (dispositif de protection en plastique dur) dans
n'importe quelle quincaillerie.
• Les pièces en plastique qui composent la fontaine pour animaux de compagnie
ne contiennent pas de bisphénol. Cependant, certains animaux sont sensibles aux
récipients pour nourriture et boisson en plastique. Si votre animal montre des signes
de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l'utilisation de l'appareil
jusqu'à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire.
• La fontaine pour animaux de compagnie est conçue pour fonctionner sans interruption
(toujours branchée sur une prise du secteur), aussi longtemps que le niveau d'eau est
maintenu et que la fontaine pour animaux de compagnie est nettoyée régulièrement.
Assurez-vous de vérifier régulièrement la fontaine pour animaux de compagnie afin
d'éviter toute détérioration de la pompe dans le cas où l'eau aurait été entièrement
consommée ou se serait évaporée entraînant le fonctionnement de la pompe à vide.
• Ne tentez pas de réparer la pompe vous-même.
• Afin d'éviter de mouiller le cordon d'alimentation ou la prise électrique, la prise
du secteur doit toujours être placée au-dessus de la fontaine pour animaux
decompagnie.
• Si vous avez besoin d'une rallonge électrique, veillez à utiliser une rallonge de
puissance électrique appropriée.
• La consommation électrique de cet appareil est de 2,5 watts.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut
donner lieu à de mauvaises conditions de sécurité. Ne modifiez pas l'appareil.
• N'installez et ne conservez pas non plus l'appareil dans des lieux susceptibles d'être
exposés à des températures inférieures à 4,5°C.
• Lisez et respectez toutes les remarques importantes figurant sur l'appareil et dans
sonemballage.
• Ne lavez jamais les filtres avec de l’eau savonneuse, car les résidus de savon
s’infiltrent dans les filtres et ne peuvent plus être éliminés. Rincez uniquement les filtres
à l’eau.
• Utilisez uniquement les filtres de rechange autorisés de la marque Petsafe®. L’utilisation
de filtres non autorisés pourrait annuler la garantie.
FRITNLDEENES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.petsafe.net17
.
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être
faite de moments mémorables et d’une complicité mutuelle. Nos produits et nos outils
ENESFRITNLDE
de dressage permettent aux animaux et à leurs propriétaires d’avoir de meilleures
relations. Pour toute question concernant nos produits ou le dressage
de votre animal, veuillez consulter notre site web, www.petsafe.net,
ou contacter notre Service clientèle. Pour obtenir la liste des numéros
de téléphone de notre Service clientèle, consultez notre site web,
www.petsafe.net.
Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article sous
30jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu,
votre produit sera totalement couvert par notre garantie; et si vous deviez contacter notre
service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement. Il est important de souligner
que vos informations personnelles ne seront jamais fournies ni vendues à qui que ce soit.
Une description complète de la garantie est disponible sur le site www.petsafe.net.
Table des matières
Contenu du kit ............................................................. 19
Remarque importante concernant le recyclage ..................................29
Conditions d’utilisation et limitation deresponsabilité .............................29
www.petsafe.net1918 www.petsafe.net
.
Contenu du kit
Compartiment
Prise en
ligne/cordon
d’alimentation
Bol
Caractéristiques
Le courant d'eau avec
écoulement libre
encourage les animaux
à boire davantage
Couvercle du
compartiment
Filtre au charbon
Le filtre au charbon remplaçable
élimine les mauvais goûts et les
mauvaises odeurs
Manuel d’utilisation
Préfiltre
Débit réglable
Pompe avec molette
de réglage du débit
FRITNLDEENES
Languettes latérales
faciles à enlever
La rampe de réception
réduit les éclaboussures
de l'eau qui tombe
Capacité en eau de 1,5l
Système à basse tension (12V)
www.petsafe.net19
.
Définitions
ENESFRITNLDE
Bol: le bol est l'élément de base de la fontaine pour animaux de compagnie. Il
comporte deux anses, situées de chaque côté de la fontaine, ainsi qu'un «canal pour
cordon» destiné à masquer le cordon électrique.
Compartiment: l'eau est pompée via le compartiment afin de passer par le filtre au
charbon puis dans le bec verseur, pour enfin se jeter en cascade dans le bol.
Couvercle du compartiment: le couvercle du compartiment se ferme rapidement,
empêchant les animaux d'approcher du filtre au charbon.
Filtre au charbon: le filtre au charbon, à trois couches, est composé de carbone
granulé, issu d'écorces de noix de coco. Il absorbe tous les mauvais goûts et les
mauvaises odeurs de l'eau qu'il filtre et permet à celle-ci de rester fraîche et plus
attrayante pour les animaux de compagnie.
Préfiltre: il s'agit d'une petite grille qui retient les éléments de grande taille, tels que les
poils, les débris ou les croquettes, avant qu'ils n'atteignent le filtre au charbon.
Molette de réglage du débit: cette molette est reliée à la pompe et permet de
régler le débit de l'eau. La molette de réglage du débit peut être retirée en enlevant la
pompe (voir «entretien de la pompe» pour des instructions détaillées).
Pompe: la petite pompe de l'aquarium peut être partiellement démontée afin d'être
nettoyée. LA POMPE N'EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE MISE AU LAVE-VAISSELLE!
Retirez la pompe de la fontaine pour animaux de compagnie avant de la nettoyer
(consultez la section «Entretien de la pompe» pour des informations détaillées). La
pompe comprend également une prise en ligne, pour une fixation et un retrait plus faciles.
www.petsafe.net2120 www.petsafe.net
.
Mode d'emploi
Important: NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - POUR USAGE EN INTÉRIEUR
UNIQUEMENT. La fontaine pour animaux de compagnie est fournie déjà montée et
prête à l'emploi.
Remarque : rincez tous les éléments de la fontaine pour
animaux de compagnie avec de l’eau chaude avant de la faire
fonctionner. Ceci permet d’éliminer la poussière ou tout résidu de
fabrication resté piégé dans le système.
1. Retirez délicatement tous les composants de la fontaine pour
animaux de compagnie de l’emballage et les mettre de côté
avant l’assemblage.
2. Comme pour tous les dispositifs électriques, vérifiez que le
cordon d'alimentation ne présente aucune coupure ou détérioration avant de l'utiliser.
3. Assurez-vous que la prise en ligne est connectée. Lorsqu'elle est correctement
connectée, l'extrémité en argent n'est pas visible.
4. Retirez le compartiment en appuyant sur les languettes latérales et en soulevant.
Inspectez l'intérieur de la fontaine pour animaux de compagnie pour vous assurer
que la pompe est bien fixée (Fig. 1). Remettez le compartiment en place.
5. Retirez le couvercle du compartiment et mettez-le de côté.
6. Insérez le filtre au charbon. Le filtre au charbon se place en diagonale dans les deux
fentes triangulaires situées dans le compartiment. Le filtre au charbon se place comme
suit: partie étroite vers le bas et partie arrière faisant face à la fontaine, en direction
du bec verseur. Le filtre au charbon se met facilement en place, mais assurez-vous tout
de même de bien le pousser jusqu'au bout (
Fig. 2 et 3
).
Fig. 1
Pompe
FRITNLDEENES
Fig. 2
Filtre au
charbon
Important: rincez abondamment le filtre au charbon à l'eau froide avant de le placer
dans la fontaine pour animaux de compagnie. Ceci pour retirer toute poussière de
charbon, au demeurant inoffensive. Il est possible qu'une petite quantité de poussière de
charbon soit libérée, pour assurer la durée de vie du filtre au charbon. Ce phénomène
est normal et n'est pas nuisible pour votre animal de compagnie.
7. Remplissez le bol d'eau. Remettez le couvercle du compartiment en place.
8. Placez la fontaine pour animaux de compagnie à l'endroit voulu. Ne soulevez pas la
fontaine remplie en la tenant par le compartiment. Soulevez-la toujours en plaçant les
deux mains sous sa base et en tenant les parois latérales, pour une bonne prise en
main. Important: pour protéger votre sol, utilisez toujours un tapis de douche comme
élément absorbant ou imperméable. Cela permettra de protéger votre sol contre les
éclaboussures et les déversements provoqués par votre animal.
9. Avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie, assurez-vous que le
cordon d'alimentation électrique, la prise et vos mains sont secs. Branchez la fontaine
sur une prise murale électrique.
10. Réglez le débit voulu à l'aide de la molette de réglage du débit, située à la droite
www.petsafe.net21
Fig. 3
.
de la rampe de réception, à l'intérieur du bol. Lorsque la molette est sur 10heures, le
ENESFRITNLDE
débit est au minimum. Lorsqu'elle est sur 2 heures, le débit est au maximum.
11 . Ajoutez de l'eau dans le bol selon les besoins. Ne laissez pas le niveau d'eau
descendre en dessous de la molette de réglage du débit; vous risqueriez de provoquer
une défaillance de la pompe. Les pompes de rechange sont vendues séparément; pour
cela, appelez le service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du service
clientèle le plus proche de chez vous, visitez notre site www.petsafe.net.
Démontage et nettoyage de la fontaine
pour animaux de compagnie
Important: la fontaine pour animaux de compagnie doit être nettoyée afin de
continuer à fonctionner normalement.
FILTRE AU CHARBON: le filtre au charbon doit être changé toutes les deux à
quatresemaines.
1. Remplacez le filtre au charbon plus fréquemment si vous utilisez la même fontaine pour
animaux de compagnie pour plusieurs animaux ou si votre animal salive beaucoup.
2. Le filtre au charbon est un accessoire de la fontaine pour animaux de compagnie. L'utilisation
d'un filtre n'est pas obligatoire pour un fonctionnement normal, néanmoins cela permettra de
garder l'eau de la fontaine plus propre.
3. Le filtre au charbon peut être rincé lors du nettoyage de la fontaine.
• Ne lavez jamais les filtres avec de l’eau savonneuse, car les résidus de
savon s’infiltrent dans les filtres et ne peuvent plus être éliminés. Rincez
uniquement les filtres à l’eau.
• Utilisez uniquement les filtres de rechange autorisés de la marque
Petsafe®. L’utilisation de filtres non autorisés pourrait annuler la garantie.
FONTAINE POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE: nettoyez la fontaine pour
animaux de compagnie une fois par semaine.
1. Débranchez la fontaine et déconnectez la prise en ligne.
2. Retirez le couvercle du compartiment et le filtre au charbon.
3. Videz la fontaine pour animaux de compagnie de
son eau.
4. Retirez le compartiment en appuyant sur les languettes
latérales et en soulevant (Fig. 4).
Important: la molette de réglage du débit est reliée à
la pompe. N'essayez pas de retirer la pompe en tirant sur
la molette, car vous risqueriez d'endommager, voire de
casser la pompe.
5. Retirez la pompe de son emplacement en plaçant votre
index derrière la pompe et en saisissant le fond avec le
pouce (Fig.5).
6. Soulevez la pompe; il peut être nécessaire d'exercer
une faible force jusqu'à ce que les ventouses
se relâchent.
Fig. 4
Fig. 5
www.petsafe.net2322 www.petsafe.net
.
7. Ensuite, retirez la pompe de la fontaine, en dégageant
le joint en caoutchouc (Fig.6). Débranchez la prise en
Fig. 6
ligne via l'orifice situé près de la pompe. Retirez tous poils,
débris ou croquettes susceptibles de s'être accumulés à
proximité de la molette de réglage du débit et de la
façade de la pompe.
8. Une fois que la fontaine pour animaux de compagnie
est complètement démontée, vous devez avoir 3 pièces
en plastique.
9. Nettoyez les éléments en plastique de la fontaine pour animaux de compagnie au
savon et à l'eau chaude. Vous pouvez aussi mettre la fontaine dans le compartiment
supérieur de votre lave-vaisselle. Retirez la pompe avant de placer la fontaine dans
le lave-vaisselle. NE METTEZ JAMAIS LA POMPE DANS LE LAVE-VAISSELLE! Si
possible, nous vous recommandons de couper le chauffage de l'eau à l'intérieur du
lave-vaisselle. Vous pouvez également nettoyer la fontaine à l'aide d'une solution au
vinaigre diluée (20% de vinaigre blanc et 80% d'eau). Assurez-vous de la rincer
abondamment avec de l'eau propre.
10. Si vous rencontrez des difficultés à atteindre certaines parties ou certains recoins
difficiles d'accès, essayez d'utiliser un coton-tige ou bien procurez-vous le kit de
nettoyage Drinkwell®, un système de brossage en 3pièces. Pour vous procurer un kit
de nettoyage, consultez notre site web www.petsafe.net afin de trouver un revendeur
proche de chez vous.
Entretien de la pompe
Important: le nettoyage de la pompe est essentiel à la longévité de la fontaine pour
animaux de compagnie et permet de maintenir la propreté de l'eau. Nettoyez la pompe
toutes les 2semaines. La garantie peut ne plus être valable si le moteur de la pompe n'est
pas nettoyée régulièrement.
FRITNLDEENES
Plaque d'entrée
PompeTurbine
1. Retirez la pompe de la fontaine comme indiqué dans la section concernant le
«Démontage et le nettoyage de la fontaine pour animaux de compagnie».
2. Une fois la pompe hors de la fontaine pour
animaux de compagnie, à l'aide du pouce
et de l'index, saisissez doucement chaque
côté de la façade et retirez-la. Il peut
être nécessaire d'insérer un ongle dans la
rainure de la façade pour faire levier et la
retirer complètement (Fig. 7 et 8).
Fig. 7
www.petsafe.net23
Façade avec
molette de
réglage du débit
Fig. 8
.
3. Ensuite, vous devrez retirer la plaque d'entrée en plaçant votre ongle sous la petite
ENESFRITNLDE
languette de la partie étroite de la tirette en forme de goutte de la plaque d'entrée et
la retirer (Fig.9).
4. Une fois la plaque
d'entrée retirée, vous
pouvez aussi retirer la
turbine (hélice blanche à
3pales), maintenue en
place par magnétisme.
Pour retirer la turbine,
placez un ongle sous une pale et soulevez-la (Fig.10).
5. Une fois la pompe démontée, vous pouvez nettoyer les éléments au savon et à l'eau
chaude. Utilisez un coton-tige ou la balai de «moteur» du kit de nettoyage Drinkwell®
afin d'atteindre la chambre du moteur de la pompe et de retirer tous débris accumulés
(Fig. 11). Pour une désinfection plus importante et pour retirer l'eau dure, nettoyez la
pompe du moteur à l'aide d'une solution au vinaigre diluée (20% de vinaigre blanc et
80% d'eau. Assurez-vous de la rincer abondamment avec de l'eau propre.
6. Une fois que tous les éléments sont propres, vous
pouvez remonter la pompe.
a) Replacez la turbine.
b) Replacez la plaque d'entrée.
c) Replacez la façade avec la molette de
réglage du débit fixée à cette dernière.
Tirette
de la
plaque
d'entrée
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Réassemblage de la fontaine pour
animaux de compagnie
1. Replacez la pompe en alignant l'unité dans son espace dédié, à l'intérieur du bol
(Fig. 12). Les ventouses de la pompe doivent être tournées
vers le bas et la molette de réglage du débit vers l'intérieur du
bol. Appuyez doucement pour engager les ventouses.
2. Insérez la prise en ligne du cordon d'alimentation électrique
dans l'orifice situé près de la pompe et poussez fermement le
joint en caoutchouc dans l'orifice. Pour assurer la stabilité de la
fontaine pour animaux de compagnie, faites passer le cordon
d'alimentation électrique dans le «canal pour cordon» et
dans la fente située à la base de la fontaine (Fig. 13).
Fig. 12
Fig. 13
www.petsafe.net2524 www.petsafe.net
.
3. Fixez le compartiment en glissant l'encoche dans la paroi de ce dernier, jusqu'à la
molette de réglage du débit. Le compartiment prendra sa place en émettant un clic,
lorsque les languettes latérales seront insérées dans le bol (Fig. 14).
4. Remplacez le filtre au charbon, la partie noire devant faire
face à l'avant de la fontaine pour animaux de compagne, en
direction du bec verseur.
5. Remplissez le bol d'eau et remettez le couvercle du
compartiment en place.
6. Placez la fontaine pour animaux de compagnie à l'endroit
voulu. Ne soulevez pas la fontaine remplie en la tenant par
le compartiment. Soulevez-la toujours en plaçant les deux
mains sous sa base et en tenant les parois latérales, pour une
bonne prise en main. Important: pour protéger votre sol, utilisez toujours un tapis
protecteur, absorbant ou imperméable. Cela permettra de protéger votre sol contre
les éclaboussures et les déversements provoqués par votre animal.
7. Avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie, assurez-vous que le
cordon d'alimentation électrique, la prise et vos mains sont secs. Branchez la prise en
ligne et assurez-vous que la partie argentée est invisible, puis branchez l'adaptateur à
une prise électrique murale standard.
Fig. 14
La fontaine pour animaux de compagnie
FRITNLDEENES
et votre environnement
Si vous vivez dans un environnement humide et rencontrez des problèmes de moisissure
et d'algues, trempez les éléments de la fontaine pour animaux de compagnie dans une
solution de vinaigre dilué (20% de vinaigre blanc et 80% d'eau) pendant 10 minutes
après le nettoyage habituel. Versez également la solution à base de vinaigre dans la
chambre du moteur de la pompe.
Si votre eau est dure, de petits dépôts blancs de minéraux peuvent se former sur la
pompe et à l'intérieur de celle-ci. Ceci peut, à terme, empêcher la turbine de tourner
correctement. Pour éviter d'endommager la pompe ou d'avoir à la remplacer, veuillez
prendre les précautions suivantes:
• Nettoyez la pompe plus fréquemment.
• Nettoyez la pompe toutes les semaines avec une solution de vinaigre dilué.
• Utilisez de l'eau en bouteille à la place de l'eau du robinet.
www.petsafe.net25
.
Conseils
ENESFRITNLDE
• Lorsqu'il verra la fontaine pour animaux de compagnie pour la première fois, il est
possible que votre animal se montre prudent quant à ce nouvel objet, qui plus est
inhabituel. Une fois que la fontaine commencera à fonctionner, laissez votre animal
s'adapter à son rythme. Certains animaux peuvent mettre plusieurs jours, voire une
longue période, avant de commencer à utiliser la fontaine, tandis que d'autre le feront
tout de suite.
• Il est possible que votre animal de compagnie préfère que la fontaine soit placée à
distance de l'endroit où vous le nourrissez habituellement. Essayez de la placer à un
autre endroit, comme une autre partie de la cuisine, dans une salle d'eau ou dans une
pièce de service.
• Ajoutez des glaçons dans le bol pour obtenir une eau glacée et rafraîchissante.
Dépannage
Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre les problèmes que peut
vous poser la fontaine pour animaux de compagnie. Si ce n’est pas le cas, veuillez
contacter notre Service clientèle.
DÉPANNAGE
PROBLÈMESOLUTION
La pompe ne fonctionne
pas ou l’eau ne circule pas
aussi bien qu’avant.
• Ne laissez jamais le niveau d’eau dans le bol
descendre en-dessous du niveau de remplissage
minimum. Cela pourrait créer une surchauffe au
niveau de la pompe et provoquer son arrêt.
• Lorsque vous remplissez la fontaine pour animaux de
compagnie, assurez-vous d’avoir ajouté l’eau avant
de mettre la fontaine en marche.
• Le manque de nettoyage régulier peut entraîner
l’obturation de la pompe par les poils de l’animal de
compagnie ou des restes de nourriture. La pompe
doit être nettoyée toutes les 2 à 4 semaines afin de
garantir son bon fonctionnement.
• Remplissez la fontaine pour animaux de compagnie
avec de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage max.
www.petsafe.net2726 www.petsafe.net
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.