Pentax V-227N, V-200, V-227 User Manual [nl]

TOTAALSTATION
SERIES
V-200
SNELLE REFERENTIE GIDS
BASISPROCEDURES POWER TOPO EXPRESS
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
2-5-2 Higashi-Oizumi Nerima-Ku, Tokyo 178-8555, Japan Tel. +81 3 5905 1222 Fax +81 3 5905 1225 E-mail: international@piic.pentax.co.jp Website: www.pentax.co.jp/piic/survey
Ahead of Vision
Total Surveying Solutions
Snelle referentiegids
Basisprocedures voor het
totaalstation van de V-200 Series
V-227N
V-227
De beschrijving van de reflectorloze functie
in deze gids slaat op de V-227N.
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
3
INHOUD
Algemeen
Instructiehandleidingen 6 Veiligheidsmaatregelen 6 Waarschuwing 6 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik 7
1 Basisbediening 8
1.1 De batterij wegnemen 8
1.2 De batterij vastmaken 8
1.3 In- en uitschakelen 9
1.4 Display en toetsenbord 9
1.4.1 Bedieningstoetsen 9
1.4.2 Functietoetsen 10
1.5 Hoekmeting 12
1.5.1 Horizontale hoek 12
1.5.2 Verticale hoek 12
1.6 Afstandsmeting 13
1.6.1 Uw target kiezen 13
1.6.2 Afstandsmeting 13
1.6.3 Targetconstanten wijzigen 13
1.6.4 Temperatuur en luchtdruk invoeren 14
1.6.5 Het LCD-contrast aanpassen 14
1.6.6 De helderheid van de verlichting aanpassen 14
2 De instellingen van het instrument wijzigen 15
2.1 Helpmenu 15
2.2 Instrumentinstellingen 15
3 Waarschuwingen en foutberichten 16
4 Specificaties 17
Opmerking voor de gebruiker van dit product 19
>>
4
SOMMAIRE
>>
PowerTopoExpress
5 Speciale functies starten 24
6 Een opdrachtbestand creëren / selecteren 24
7 De coördinaten van een gekend punt invoeren 25
8 Vierhoekige coördinaten meten 26
8.1 Stationpunt instellen 26
8.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen) 27
8.3 Meten 28
8.4 De afwijking meten 29
8.5 Van op afstand meten 30
9 Polaire coördinaten meten 31
9.1 Stationpunt instellen 31
9.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen) 32
9.3 Meten 33
9.4 De afwijking meten 34
10 Gebruik als vrij station 35
10.1 Een gekend punt instellen 35
10.2 Meten 35
10.3 Berekenen 36
11 Uitzetten 36
11.1 Stationpunt instellen 36
11.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen) 37
11.3 Uitzetpunt instellen 37
11.4 Uitzetpunt meten 37
12 Uitzetten (van punt tot lijn) 39
12.1 Stationpunt instellen 39
12.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen) 39
12.3 Punt A instellen 40
12.4 Punt B instellen 40
12.5 Meten van punt tot lijn 41
13 INVERS 42
14 Oppervlakteberekening 42
15 REM 43
16 AMA (Afstandsmeting van op afstand) 44
Voorkeurlijst 45
5
Instructiehandleidingen
De ‘Snelle referentiegids’ is bedoeld om op het terrein snel zaken te kunnen opzoeken. In de draagtas vindt u de onderstaande ‘snelle referentiegidsen’zodat u ze op het terrein gemakkelijk kunt gebruiken.
1. Snelle referentiegids (Basisprocedure) (Power Topo Express, bedieningsprocedure)
De volledige instructiehandleidingen zijn opgenomen op de cd die bij elke V-200 gevoegd is. Deze gids gebruikt het symbool “xN”om aan te duiden hoeveel keer de toets ingedrukt moet worden. Bijvoorbeeld.“ x2” betekent dat de [ESC]-toets twee keer ingedrukt wordt. Het symbool “+” maakt duidelijk dat verschillende toetsen tegelijk ingedrukt worden.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Voor u dit toestel gebruikt, moet u de instructiehandleiding op de bijgevoegde cd-rom grondig gelezen en begrepen hebben om het toestel goed te kunnen bedienen.
WAARSCHUWING
De zon bekijken
Gebruik de telescoop nooit om direct naar de zon te kijken. Dat kan tot gezichtsverlies leiden.
Laserveiligheid
De V-200 is een laserproduct van klasse II (2).Vermijd om de ogen er direct aan bloot te stellen. Kijk niet in de laserstraal.
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Dit instrument voldoet aan de veiligheidsvoorschriften voor residentiële en commerciële omgevingen. Als U dit instrument in de buurt van industriële zones of zenders gebruikt, kan de uitrusting door elektromagnetische velden beïnvloed worden.
6
Ontploffingsgevaar
Gebruik dit product niet in een plaats waar er kolenstof hangt, of in de buurt van ontvlambaar materiaal. Er bestaat ontploffingsgevaar.
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK
Targetconstante
Bevestig de targetconstante van het instrument voor u gaat meten.
Reflectorloos meten
Het reflectorloze meetbereik kan variëren,afhankelijk van de target en de helderheid van de omgeving.
Wanneer de reflectorloze meting een beperkte nauwkeurigheid vertoont, voert u de afstandsmeting met de prisma uit. (V-227N)
Batterij & lader
Gebruik een aan uw batterij aangepaste lader.Als er op het instru­ment of de batterij water zou spatten, moet u dat onmiddellijk afvegen en het toestel op een droge plaats laten drogen.
7
1. Basisbediening
1.1 1.1 De batterij wegnemen
(1) Draai de knop boven het batterijpak tegen de wijzers in. (2) Til het batterijpak op en neem het weg van het instrument.
1.2 1.2 De batterij vastmaken
(1) Plaats de gleuf op de bodem van het batterijpak op het omhoog-
stekende gedeelte van het instrument en duw het batterijpak naar beneden op zijn plaats.
(2) Draai de knop met de wijzers mee.
8
1.3 1.3 In- en uitschakelen
HELP
Om in te schakelen: Om uit te schakelen:
Om de voeding uit te schakelen, drukt u de I/O-toets langer dan 1 sec­onde in voor u hem loslaat. De voeding is uitgeschakeld (OFF).
OPMERKING: De voeding wordt automatisch uitgeschakeld als
het instrument 10 minuten lang niet gebruikt is (fabrieksinstelling).
1.4 1.4 Display en toetsenbord
1.4.1 Bedieningstoetsen
Keert terug naar het vorige scherm of annuleert een handeling.
Schakelt de verlichting van het LCD-scherm en de telescoopreticule in en uit.
Beweegt de cursor in de gekozen richting. Omhoog of omlaag verhoogt of vermindert de waarde.
Aanvaardt de gekozen (oplichtende) keuze of de op het scherm getoonde waarde.
Wanneer u die toets indrukt,verschijnt er in MODUS A of MODUS B een hulpmenu ofwel een hulpbericht.
9
1.4.2 Functietoetsen
MODUS A
Door deze toets één keer in te drukken, meet u de afstand in de gewone modus. Door deze toets twee keer in te drukken, meet u de afstand in de ruwe modus.
Kies het type van target in de onderstaande volgorde. PRISMA / REFRECTORLOOS
(alleen V-227N MODUSllen)
Door deze toets twee keer in te drukken, stelt u de horizontale hoek weer in op 0° 0’0”.
Verandert de schermsamenstelling in de volgorde “H.hoek / H.afst./ V.afst”,“H.hoek / V.hoek / S.afst”en “H.hoek / V.hoek / H.afst./ S.afst. / V.afst”.
Schakelt het scherm tussen MODUS A en MODUS B.
10
MODUS B
S. FUNC
Speciale functies PowerTopoExpress
Haalt het instelscherm voor de hoek naar boven om hoekgerelateerde parameters in te stellen.(H.HOEK / % HELLING, H.HOEK INPUT en R/L OMKERING)
Door deze toets twee keer in te drukken, behoudt u de horizontale hoek die op de display weergegeven wordt.
Haalt het scherm naar boven waarop u de instellingen van de targetconstante,de temperatuur en de druk kunt wijzigen.
Schakelt het scherm tussen MODUS A en MODUS B.
11
1.5 Hoekmeting
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
1.5.1 Horizontale hoek
Zet het scherm op MODUS A :
Bedieningstoetsen om de horizontale hoek te meten:
Om de hoek op 0 te zetten :
Om de hoek te behouden :
Om HOUDEN vrij te geven :
Om een hoek in te voeren :
Waarde invoeren met :
Om de hoek met de wijzers mee te lezen:
1.5.2 Verticale hoek
Om de verticale hoek te tonen:
Om de hellingsgraad (%) te lezen:
Scherm MODUS A
x2
12
1.6 Afstandsmeting
ACCEPT
HELP
ACCEPT
Zet het scherm op MODUS A:
Scherm MODUS A
1.6.1 Uw target kiezen (alleen V-227N modellen)
Kies het type van target (meetmodus):
(Prisma) (Reflectorloos)
OPMERKING: Het gekozen target blijft behouden tot de
volgende wijziging.
1.6.2 Afstandsmeting
Voor één enkele meetbeurt :
Voor een continue meting :
OPMERKING: Het aantal meetbeurten kan vastgelegd worden.
De standaardinstelling is “één beurt”. De meetmodi die met de bovenstaande handelingen geselecteerd waren, kunnen ook gewijzigd worden.
1.6.3 Targetconstanten wijzigen 13
De standaardinstellingen voor de constanten zijn: Prisma: -30mm Reflectorloos: altijd 0 mm
Voor u de constanten wijzigt,zet u ‘Targetconstante’in de 'Oorspronkelijke instelling’op “INPUT”:
Om de constante van de prisma te wijzigen:
Voer de waarde in met :
13
(alleen V-227N modellen)
x2
1.6.4 Temperatuur en luchtdruk invoeren
ACCEPT
ACCEPT
Om de temperatuur in te voeren:
Voer de waarde in met:
Om de luchtdruk in te voeren:
Voer de waarde in met:
1.6.5 Het LCD-contrast aanpassen
+
1.6.6 De helderheid van de verlichting aanpassen
Voor LCD
Voor reticule
+
+
x2
x3
o
o
o
14
2. De instellingen van het instrument wijzigen
HELP
ACCEPT
2.1 Helpmenu
Terwijl het scherm in MODUS A of MODUS B staat,
Kies een gewenst onderwerp met of
Wijzig de instelling
OPMERKING:
Sommige onderwerpen hebben submenu’s waar de selectieprocedure met de richtingstoetsen herhaald wordt.
2.2 Instrumentinstellingen
HELP menulijst (Standaard) Andere opties
PRISMACONSTANTE (-30 mm), 0mm, INPUT ATM CORR (ATM INPUT), ppm INPUT, NIETS TELLEN MEETBEURTEN CONTINU (1 keer), 3 keer,5 keer, INPUT
CRV/ REF CORR (0.14), 0.2, NIETS ATM CORR DISP (UIT), AAN MINIMUMEENHEID HOEK. (FIJN), RUW V.HOEK. STIJL (Z.0), H. 0,KOMPAS ZOEMER (UIT), AAN AUTO UIT (10 MIN), 20 MIN, 30 MIN,NIETS EDM UIT (3 MIN), 5 MIN, 10 MIN,NIETS COMPENSATOR (AAN), UIT ATM.EENH. TEMPERATUUREENHEID (Celsius), Fahrenheit
AFSTANDSEENHEID (m), ft, ft+ inch HOEKEENHEID (GRADEN), DEC, GRD,MIL INSTELLING COM. OVERDRACHTSNELHEID (1200), 2400,4800, 9600
INPUT MEETBEURT (01 keer), input
DRUKEENHEID (hPa), mmHg, inchHg
LENGTE GEGEVENS (8), 7 PARITEITBITS (NIETS), EVEN, ONEVEN STOPBITS (1), 2 SIGNAALREGELING (AAN), UIT X AAN/ X UIT (AAN), UIT VIA COMMANDO (NIETS), a, b,c, d, e,f
15
3. Waarschuwingen en foutberichten
Waarschuwing Betekenis Wat te doen
Buiten kantelbereik
Te veel gegevens
Target niet in lijn
Target is te dicht.
Ongeschikte omstandigheden
Verschijnt wanneer het instrument buiten het verticale compensatiebereik gekanteld wordt (±3’) en als de automatische com­pensatie geselecteerd is. Dat bericht kan tijdelijk verschijnen als het instrument te snel gedraaid wordt.
De invoergegevens overschrijden de toegelaten limiet.
Dit bericht verschijnt wanneer een grote afstand, die ver buiten het meetbereik van de V-227N valt, met een verkeerde target­modus gemeten wordt. Kies een correcte target en meet opnieuw.Als een verkeerde target gekozen wordt,kan er geen juiste afs­tand gemeten worden.
De meetafstand is kleiner dan 1,5 m in de prismamodus.
• Te sterk zonlicht.
• Onstabiel licht wegens trillingen of obstakels.
• Target, prisma staan niet recht tegenover het toestel.
• Target, prisma zijn niet juist in zicht genomen.
• Meetbereik in reflectorloze modus is onvoldoende.
• Een voldoende krachtig signaal keer t niet terug omdat het op een scherpe rand enz. ingesteld is in de reflectorloze modus.
Plaats het instrument opnieuw horizontaal. Een reparatie is nodig wanneer het bericht verschijnt en het instrument toch goed horizontaal geplaatst is.
Druk de toets [ESC] in en voer de juiste gegevens in.
Kies de juiste targetmodus.
Kies een verder punt of gebruik een meetlint.
Kies een voorwerp dat beter weerkaatst, gebruik een prisma,of wacht tot de zon minder krachtig is.
Foutbericht Betekenis Wat te doen
EDM FOUT 04 -05, 34-39,50-53
ETH FOUT 70-76
GEHEUGENFOUT 19
FOUT PS DATA van EDM FOUT P DATA van EDM
FOUT ETH DATA
Probleem met systeem voor meten van op afstand
Probleem met systeem voor hoekmeting
Geheugenprobleem
Probleem van de interne EDM-parameters
Probleem van de interne ETH-parameters
16
Schakel het instrument uit en dan weer aan. Een reparatie is nodig wan­neer het bericht blijft verschijnen.
4. Specificaties
V-227 N V-227
Telescoop
Vergroting 30 x Oplossend vermogen 3” Gezichtshoek 2.6% (1° 30’) Kortste brandpuntafstand 1.0m Scherpstelling Manueel
Afstandsmeting
Laserklasse Zichtbare laser: klasse II (2) Meetbereik (goede omstandigheden) Reflectorloos 1.5m – 90m ­Miniprisma 1.5m-800m (1100m) 1.5m-600m (900m) 1P 1.5m-1400m (1900m) 1.5m-1000m (1300m) 3P 1.5m-1900m (2400m) 1.5m-1300m (1600m)
Nauwkeurigheid
Prisma ±(3+2ppm x D)mm Reflectorloos ±(5+2ppm x D)mm -
Meettijd
Herhaalde metingen. Normaal:Prisma 2,0 sec.(1mm)
Hoekmeting
Meetmethode Absolute rotatie encoder Minimumtelling 5” (10cc) /10”(20cc) te kiezen Nauwkeurigheid (ISO17123-3) 7” Compensator Enkele as
Gevoeligheid van waterpastoestellen
Gevoeligheid torische waterpas 40”/1div. Gevoeligheid bolwaterpas 8’/2mm
Afmetingen/gewicht
Instrument 172(W) x 343(H) x 177(L) mm Gewicht (incl. batterij) 5.4kg
Batterijpak BP02
Stroombron Ni-MH (herlaadbaar) (4300mAh) ,DC6V Bedrijfstijd Continu ong. 5 uur (ETH+EDM),12 uur
Intern geheugen
Coördinaatgegevens 6000 punten
Andere
Gegevensoverdracht RS-232C Waterbestendigheid IP44 (alleen instrument) Omgevingstemperatuur -20°C ~ +50°C / -4°F ~122°F (bedrijfstemper­atuur) Schroefdraad driepoot 5/8” x 11 Lader BC03 en Inputspanning (AC01) :100~240 V AC adapter AC01 Outputspanning (BC03) :DC 7,5 V Basis Demonteerbaar Schietlood Optisch
Continu: Prisma 0,4 sec.(1cm)
(ETH) met een laadtijd van ong. 2,2 uur
17
OPMERKING:
* Het meetbereik kan verschillen volgens de
meetomstandigheden.
* Normale omstandigheden: 20 km zicht met
lichte nevel.
* Goede omstandigheden: 40 km zicht, bewolkt,
geen warmtetrillingen, geen nevel en matige wind.
* De EDM meettijd is afhankelijk van de te meten
afstand en van de omgeving.
* Bij lage temperaturen neemt de gebruiksduur van
de batterij af omdat die van de temperatuur afhankelijk is.
* In één opdrachtbestand kunnen maximum 2.000
meetpunten (XYZ) opgeslagen worden. De gebrui­ker kan tot 8 opdrachtbestanden aanmaken.
18
OPMERKING VOOR DE GEBRUIKER VAN DIT PRODUCT
Om aan de veiligheidsnorm 21 CFR, hoofdstuk 1, paragraaf J te voldoen, vraagt het ‘U.S. Bureau of Radiological Health' om de gebruiker de volgende informatie te verstrekken:
Het kan gevaarlijk zijn om met optische apparatuur, zoals verrekijkers en telescopen, in de straal te kijken.
1. Specificaties van laserstraling
A) De EDM-module van de V-200 wekt een zichtbare lichtstraal op.
Die straal loopt door het objectief van de telescoop en door het gat in het midden van de basisplaat van het instrument.De V-200 is ontworpen en gebouwd voor een laserdiode van 620-690 nm.
B) Stralingsvermogen
De V-200 is ontworpen en gebouwd om via de telescoop een gemiddeld stralingsvermogen van maximum 0,95 mW uit te stralen. De gebruiker kan aan die straling blootgesteld worden in de vorm van een lichtbundel en dat tot het instrument uit geschakeld is.
2. De volgende labels zijn op dit laserproduct bevestigd en moeten erop bevestigd blijven.
A) Het volgende certificatielabel bevindt zich in de buurt van de
bolwaterpas:“This laser product is complied with the provisions of 21 CFR 1040. 10 and 1040.11. For a Class II laser product.” (Dit laser­product voldoet aan de bepalingen van 21 CFR 1040 10 en 1010.11. Voor een laserproduct van klasse II).
B) Waarschuwingslabel naast de opening:“AVOID EXPOSURE.Laser
radiation is emitted from this aperture.” (VERMIJD BLOOT­STELLING. Laserstraling vanuit deze opening.”
C)Waarschuwingsteken op het oppervlak van de telescoop:
“CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM” (OPGELET LASERSTRALING NIET IN DE STRAAL KIJKEN)
D)Waarschuwingslabel naast de opening.
19
3. Voorzorgen om de veiligheid van het instrument in overeen­stemming met de norm te houden
A) Om de veiligheidsnorm te handhaven, mag u geen andere
handelingen, onderhoudswerken of instellingen uitvoeren dan degene die in deze instructiehandleiding beschreven zijn.
B) Andere handelingen, onderhoudswerken of instellingen dan
degene die in deze instructiehandleiding beschreven zijn,kunnen tot een blootstelling aan gevaarlijke straling leiden.
C) Het onderhoud en de reparaties die in deze handleiding niet
behandeld wordt,moeten door een erkende Pentax-dealer uitgevoerd worden.
D) De emissie van de laserstraal door de afstandsmeting kan beëindigd
worden door of in te drukken.
20
De laserstraal vertrekt vanuit deze opening
Label bij opening
Waarschuwingslabel
V-227 N
V-227
Identificatielabel
LED is ingeschakeld op het moment van de emissie
21
Waarschuwing
Waarschuwing
Waarschuwing
22
PowerTopoExpress
bedieningsprocedure
23
5. Speciale functies starten
PowerTopoExpress
MAIN MENU
MODE A SCREEN
MODE
S. FUNC
F5
PowerTopoExpress
F1
MAIN MENU
6. Een opdrachtbestand creëren / selecteren
Een nieuw opdrachtbestand creëren:
PowerTopoExpress
MAIN MENU
Voer een nieuwe opdrachtnaam in met
ACCEPT
F2
F1
Of om een opdrachtbestand te selecteren:
F5
F1
x2 x2
F2
Selecteer een opdrachtbestand met
OPMERKING: Zodra u een opdrachtbestand gecreëerd of gese-
lecteerd heeft, blijft dat actief tot u een nieuw opdrachtbestand gecreëerd of geselecteerd heeft. Het standaard opdrachtbestand “PENTAX” is perma­nent beschikbaar zodat de gegevens opgeslagen worden, ook als er geen door de gebruiker gedefinieerd opdrachtbestand is. In een opdracht­bestand kunnen er maximum 2.000 meetpunten (XYZ) opgeslagen worden. De gebruiker kan tot 8 opdrachtbestanden aanmaken.
24
ACCEPT
F5
7. De coördinaten van een gekend punt invoeren
PowerTopoExpress
MAIN MENU
Om de coördinaten van een gekend punt in te voeren en op te slaan;
x2
Voer de naam van het punt in met
F2
F1
X-Z,PC (puntcode)
ACCEPT
F5
Herhalen om een waarde in te voeren
PC invoeren
OPMERKING: Er zijn andere functies in het menu BEELD; Grafisch zicht,
Vierhoekige gegevens bewerken, en Polaire gegevens bewerken. Meer details over deze functies vindt u in de instructiehandleiding van PowerTopoExpress.
Om de PC (puntcode) in te voeren:
Verplaats de cursor naar PC
Kies een PC uit de lijst met
F1
F2
OPMERKING: De PC-lijst wordt alleen getoond wanneer er punt
codes in de opdracht met naam “Puntcode Lijst” opgeslagen zijn. De opdracht “Puntcode Lijst” kan aangemaakt worden met de procedure beschreven in hoofdstuk 2.PC’s kunnen opgeslagen worden door de PN en PC als de coördinaatgegevens van een punt in te voeren. De PC-lijst kan ook van een computer overgenomen worden. Meer details vindt u in de instructiehandleiding van Power Topo Express. Een nieuwe puntcode kan ingevoerd en bijgehouden wor­den als de coördinaatgegevens van een punt, maar wordt niet als de gegevens van “Puntcode Lijst”opges lagen. Als U een nieuwe PC aan de lijst moet toevoe­gen, selecteert u “Puntcode Lijst”en voegt u een PC toe als nieuwe ‘Coördinaten van vierhoekige gegevens’.
25
ACCEPT
F5
x2
ACCEPT
F5
x2
8. Vierhoekige coördinaten meten
PowerTopoExpress
MAIN MENU
STATION POINT
SETUP
TOPF3LAST
F4
H. ANGLE
SETUP
x2
8.1 Stationpunt instellen
Om uit het geheugen te kiezen:
Kies het punt met
FIND PN
LIST
F2
Of om de informatie van het stationpunt in te voeren:
H. ANGLE
SETUP
F2
,
Voer de naam van het punt in met
F2
F1
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
X-Z,PC (puntcode)
Herhalen om een waarde in te voeren
OPMERKING: Het inputitem (cursorpositie) kunt u met
selecteren.
26
PC invoeren
BEWAREN of
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
BEWAREN
Om de PC (puntcode) in te voeren:
MEASUREMENT
SCREEN
Verplaats de cursor naar PC
Kies een PC uit de lijst met
F1
F2
OPMERKING:
Inputitems zijn PN (puntnaam), X, Y, Z, IH (instru­menthoogte) en PC (puntcode). Als de ingevoerde PN al in het geheugen bestaat, verschijnt de overeenstemmende puntinformatie (coördinaten en puntcode) op het scherm. Het resul­taat van het gebruik als ‘Vrij station’, voor het uitzetten
uitgevoerd wordt, wordt automatisch in elk veld van
de stationinstelling ingevoerd.
8.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen)
Om een bepaalde hoek in te voeren:
Voer de waarde in met
INPUT
F2
MEASUREMENT
SCREEN
Of om de hoek 0° in te stellen:
0 SET
0 SET
F3
F3
MEASUREMENT
SCREEN
Of om via het achterste zichtpunt (AZP) te berekenen:
BSP
F5
Voer de waarde in of kies uit de lijst
LIST
F2
ACCEPT
F5
Mik op het achterste zichtpunt
27
8.3 Meten
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
MEASF1MEAS
F1
PAGE
F5
EDM
F1
EDIT
F4
SAVE
F2
Om het type van target te kiezen: (alleen V-227N modellen)
PAGE
F5
x2
Herhalen tot het gewenste type van target gekozen is.
TARGET
F2
PAGE
F5
OPMERKING: U kunt het geselecteerde type van target control-
eren links van de accuaanduiding in de bovenste regel van het scherm.
Om te meten:
Of om de continue meting te starten:
x2
OPMERKING: Het tellen van de metingen kan gewijzigd
worden met
x2
Om de puntinformatie in te voeren:
Kies met
Voer de waarde in met
PC invoeren
of
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
BEWAREN
Om de puntinformatie te bewaren:
(volgende meting)
28
Of om te meten en te bewaren:
ME/SAVE
F3
MEASUREMENT
SCREEN
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
(volgende meting)
OPMERKING: Het puntnummer wordt automatisch verhoogd
of verlaagd om snelle continue metingen mogelijk te maken.
8.4 De afwijking meten
Voor de radiale afwijking (de horizontale afstandsafwijking langs de meetlijn):
MEASUREMENT
SCREEN
Voer de waarde in met
PAGE
OFFSET
F5
F2
ACCEPT
F5
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
Voor de tangens afwijking:
PAGE
MEASUREMENT
SCREEN
OFFSET
F5
F2
x3
Voer de waarde in met
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
Voor afstandsafwijking (hellingsafstand):
PAGE
OFFSET
F5
Voer de waarde in met
F2
ACCEPT
F5
x2
29
OPMERKING: De afwijkingswaarden worden gewist zodra de
MEASUREMENT
SCREEN
RETURN TO THE MEASUREMENT
VALUES ARE UPDATED BY TURNING THE TELESCOPE
EDIT
F4
MEASUREMENT
SCREEN
REMOTE MODE MEASUREMENT
VALUES ARE UPDATED
BY TURNING THE TELESCOPE
EDIT
F4
meting bewaard is.
8.5 Van op afstand meten
Om de MODUS meten van op afstand in te voeren:
PAGE
REMOTE
F5
F1
PAGE
F5
x2 x2
MEAS
F1
Voer de waarde in met
of
Voer de waarde in met
Kies met
PC invoeren
MEAS
F1
Kies met
PC invoeren
30
of
ACCEPT
ACCEPT
PAGE
F5
of
ACCEPT
ACCEPT
SAVE
(volgende
REMOTE
F1
SAVE
F2
meting)
x2
(volgende
F2
meting)
F5
F5
F5
F5
OPMERKING: De waarden voor de meting van op afstand worden
F5
ACCEPT
PowerTopoExpress
MAIN MENU
F2
MEASUREMENT
SCREEN
PowerTopoExpress
MAIN MENU
POLAR CORRD.
H. ANGLE
SETUP
berekend op basis van het referentievlak.In Power Topo Express zijn er drie types van het referentievlak beschikbaar: cilindrisch oppervlak, vast vlak (standaard) en geroteerd vlak.
Para cambiar el tipo de plano de referencia:
x4
seleccione con
0
Om de modus ‘Van op afstand’ te verlaten:
PAGE
REMOTE
F5
F1
x2
9. Polaire coördinaten meten
9.1 Stationpunt instellen
Om de puntinformatie in te voeren:
Voer de naam van het punt in met
F1
Herhalen om een waarde in te voeren
of bevestig “ppm”
31
ACCEPT
F2
SAVE
F2
F5
OPMERKING: Inputitems zijn PN (puntnaam), IH (instrument-
hoogte), PC (puntcode),TEMP (temperatuur), DRUK (luchtdruk) en ppm. "TEMP" en "DRUK" kunnen alleen ingevoerd worden wanneer "Atmosferische correctie" ingesteld is op "ATM INPUT". "ppm" kan alleen ingevoerd worden wanneer "Atmosferische correctie" ingesteld is op "ppm INPUT". Het inputitem (cursorpositie) kan geselecteerd worden met
9.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen)
Alleen wanneer de oriëntering van de horizontale hoek vereist is, volgt u de onderstaande procedure.Anders slaat u die stap gewoon over met
Om een bepaalde hoek in te voeren:
Voer de waarde in met
INPUT
F2
MEASUREMENT
SCREEN
Of om de hoek 0° in te stellen:
0 SET
0 SET
F3
F3
Of om via het achterste zichtpunt te berekenen:
Kies Startpunt uit de lijst
INVERS
F5
Kies Eindpunt uit de lijst
LIST
F2
32
LIST
F2
ACCEPT
F5
MEASUREMENT
SCREEN
x2
ACCEPT
F5
MEASUREMENT
SCREEN
9.3 Meten
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
MEAS
F1
MEAS
F1
PAGE
F5
EDM
F1
EDIT
F4
SAVE
F2
Om het type van target te kiezen: (alleen V-227N modellen)
PAGE
F5
x2
Herhalen tot het gewenste type van target gekozen is.
TARGET
F2
PAGE
F5
OPMERKING: U kunt het geselecteerde type van target contro-
leren links van de accuaanduiding in de bovenste regel van het scherm.
Om te meten:
Of om de continue meting te starten:
x2
OPMERKING: Het tellen van de meetbeurten kan gewijzigd
worden met
x2
Om de puntinformatie in te voeren:
Voer de puntnaam in met
F1
Voer de waarde in met
PC invoeren
F2
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
Om de puntinformatie te bewaren:
(volgende meting)
33
Of om te meten en te bewaren:
ME/SAVE
F3
(volgende meting)
OPMERKING: Het puntnummer wordt automatisch verhoogd of
verlaagd om snelle continue metingen mogelijk te maken.
9.4 De afwijking meten
Voor de radiale afwijking (de horizontale afstandsafwijking langs de meetlijn):
MEASUREMENT
SCREEN
Voer de waarde in met
PAGE
OFFSET
F5
F2
ACCEPT
F5
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
Voor afstandsafwijking (hellingsafstand):
PAGE
MEASUREMENT
SCREEN
Voer de waarde in met
F5
ACCEPT
F5
OFFSET
F2
RETURN TO THE
MEASURMENT
SCREEN
OPMERKING: De waarden van de afwijking worden gewist zodra
de meting bewaard is.
34
10. Gebruik als vrij station
PowerTopoExpress
MAIN MENU
KNOWN POINT
SETUP
TOPF3LAST
F4
KNOWN POINT
SETUP
x3
10.1 Een gekend punt instellen
Om uit het geheugen te kiezen:
Kies het punt met
F2
MEASUREMENT
SCREEN
FIND PN
F2
,
LIST
Of voer de PN die al in het geheugen opgeslagen is, in om de gekende coördinaten op te roepen en te tonen.
10.2 Meten
Kies het type van target en meet:
ACCEPT
F5
TARGET
F2
Herhalen tot het gewenste type van target gekozen is (alleen V-227N modellen)
MEAS
F1
OPMERKING: U kunt het geselecteerde type van target contro-
leren links van de accuaanduiding in de bovenste regel van het scherm.
Om naar het volgende punt te gaan:
ADD
F1
Herhaal “Gekend punt instellen”en "Meten" voor alle gekende punten.
35
10.3 Berekenen
PowerTopoExpress
MAIN MENU
STATION POINT
SETUP
TOPF3LAST
F4
H. ANGLE
SETUP
MEASUREMENT
SCREEN
Voer de puntnaam in met
CALC
ACCEPT
ACCEPT
F5
F5
F5
F2
F1
Kies de puntcode van de lijst of voer in
ACCEPT
F5
OPMERKING: Het resultaat van het gebruik als vrij station wordt
automatisch doorgegeven aan de stationsinstelling voor het meten van vierhoekige coördinaten en voor het uitzetten.
11.Uitzetten
x4
11.1 Stationpunt instellen
Kies uit de opgeslagen gegevens:
Kies het punt met
FIND PN
LIST
F2
F2
,
Of voer de PN die al in het geheugen opgeslagen is, in om de gek­ende coördinaten op te roepen en te tonen.
OPMERKING: Het resultaat van het gebruik als vrij station,voor het
uitzetten uitgevoerd wordt, wordt automatisch in elk veld van de stationsinstelling ingevoerd.
36
x2
PowerTopoExpress
MAIN MENU
ACCEPT
F5
11.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen)
TOPF3LAST
F4
STAKEOUT
MEASUREMENT
Om een bepaalde hoek in te voeren:
Voer de waarde in met
INPUT
F2
STAKEOUT
COORD. SETUP
Of om de hoek 0° in te stellen:
0 SET
0 SET
F3
F3
STAKEOUT
COORD. SETUP
Of om met het achterste zichtpunt te berekenen:
Voer de waarde in
BSP
F5
of kies uit de lijst
Mik op het achterste zichtpunt
11.3 Uitzetpunt instellen
Kies het punt uit de opgeslagen gegevens:
Kies het punt met
FIND PN
BSP
F5
F2
,
11.4 Uitzetpunt meten
Controleer de getoonde waarde en druk om naar het uitzetscherm te gaan. Draai het instrument tot “DH.Hoek” op “0” staat. Kies het type van target:
37
LIST
F2
STAKEOUT
COORD. SETUP
SCROLL
F3
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
TARGET
F2
Herhalen tot het gewenste type van target gekozen is (alleen V-227N modellen)
OPMERKING: U kunt het geselecteerde type van target contro-
leren links van de accuaanduiding in de bovenste regel van het scherm.
Om in de continue modus te meten:
MEAS
F1
(beweeg de target tot “DH.afst” op “0”staat)
x2
Om de meting te verlaten:
MEAS
F1
Om de positie van de uitzetstaak te bevestigen:
PAGE
SAVE
RECT. M
F5
F2
MEAS
F1
F1
RETURN TO STAKE­OUT MEASUREMENT
SCREEN
Om naar het volgende punt te gaan:
STAKEOUT
MEASUREMENT
EDIT
(“Uitzetpunt instellen”herhalen)
F4
38
(positioneer de target nauwkeurig)
EDIT
Voer PN,PH en
F4
PC in
12. Uitzetten (van punt tot lijn)
PowerTopoExpress
MAIN MENU
STATION POINT
SETUP
TOPF3LAST
F4
“Van punt tot lijn”geeft de afstand tussen SOP en INT.P, A en Int.P,B en Int.P.
x4
12.1 Stationpunt instellen
Kies het punt uit de opgeslagen gegevens:
LIST
FIND PN
F2
ACCEPT
F5
F2
,
H. ANGLE
SETUP
OPMERKING: Het resultaat van het gebruik als vrij station, voor
het uitzetten uitgevoerd wordt,wordt automatisch in elk veld van de stationsinstelling ingevoerd.
12.2 Oriëntering (horizontale hoek van stationpunt instellen)
Om een bepaalde hoek in te voeren:
Voer de waarde in met
INPUT
F2
Of om de hoek 0° in te stellen:
0 SET
0 SET
F3
F3
39
POINT A SETUP
POINT B SETUP
ACCEPT
F5
Of om met het achterste zichtpunt te berekenen:
POINT B SETUP
TOPF3LAST
F4
Voer de waarde in
BSP
of kies uit de lijst
F5
apuntar con visual de espalda
12.3 Punt A instellen
Om waarden in te voeren:
Voer de puntnaam in met
F2
F1
LIST
F2
POINT A SETUP
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
Herhalen om een waarde in te voeren
Of om uit het geheugen te kiezen:
12.4 Punt B instellen
Om waarden in te voeren:
LIST
F2
POINT B SETUP
X-Z,PC (puntcode)
Kies het punt met
FIND PN
F2
,
Voer de puntnaam in met
F1
40
PC invoeren
F2
BEWAREN of
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
BEWAREN
ACCEPT
F5
X-Z,PC (puntcode)
TOPF3LAST
F4
Herhalen om een waarde in te voeren
Of om uit het geheugen te kiezen:
BEWAREN of
PC invoeren
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
MEASUREMENT
BEWAREN
Kies het punt met
LIST
FIND PN
F2
MEASUREMENT
F2
,
12.5 Meten van punt tot lijn
Om het type van target te kiezen:
TARGET
F2
Herhalen tot het gewenste type van target gekozen is (alleen V-227N modellen)
Om in de continue modus te meten:
MEAS
F1
(zet de target in de gewenste positie)
x2
Om de meting te verlaten
MEAS
F1
(positioneer de target nauwkeurig)
Om de positie van de uitzetstaak te bevestigen:
PAGE
SAVE
RECT. M
F5
F2
F1
x2
MEAS
F1
RETURN TO STAKE-
OUT MEASUREMENT
SCREEN
EDIT
F4
ACCEPT
F5
Voer PN,PH en PC in
41
13. INVERS
PowerTopoExpress
MAIN MENU
F2
RESULT SCREEN
PowerTopoExpress
MAIN MENU
F2
RESULT SCREEN
Om SP (stationpunt) in te voeren:
Voer de puntnaam in met
F2
F1
x3
ACCEPT
F5
X-Z,PC (puntcode)
Herhalen om een waarde in te voeren
14. Oppervlakteberekening
Om de oppervlakteberekening te starten:
Kies punten van de polygoon door 'kiezen’ te herhalen
ACCEPT
F5
Om naar het menuscherm berekenen terug te keren:
RESULT SCREEN
42
x2
BEWAREN of
PC invoeren
x3
CALCULATION MENU SCREEN
ACCEPT
F5
ACCEPT
F5
Eindpunt invoeren
OPMERKING: Deze functie berekent de lengte van de 2d-contour
PowerTopoExpress
MAIN MENU
F2
EDIT
F3
REM VALUE IS
DISPLAYED AT THE BOTTOM
OF THE SCREEN
CALCULATION MENU SCREEN
van een veelhoek, alsook de 2D-oppervlakte ervan. De veelhoek wordt gedefinieerd door op zulk een manier punten te kiezen dat de contoursegmenten van de veelhoek elkaar niet snijden. Het laatste gekozen punt wordt automatisch met het eerste gekozen punt verbonden om de gesloten figuur te vormen.Er zijn verschillende functietoetsen om pun­ten te kiezen, zoals “ALLEMAAL”, “ZOEK PN”, “VAN”, “NAAR” en “VOLGORDE”. Raadpleeg de instructie­handleiding op de cd-r.
15. REM
Om REM te starten:
x3
x2
Het referentiepunt meten:
Voer prisma- (of refer­entie)hoogte in
Meet de hoogte van het punt op afstand:
Mik op het punt dat gemeten moet worden
MEAS
F1
Om naar het rekenmenu terug te keren:
43
16. AMA (afstandsmeting van op afstand)
PowerTopoExpress
MAIN MENU
MEASURE THE
REFERENCE
POINT
EDIT
F4
RESULT SCREEN
PowerTopoExpress
MAIN MENU
Om AMA te starten:
x4
Het referentiepunt meten:
Voer de target­hoogte in met
(kies target indien nodig)
Meet het 2e punt (targetpunt):
MEAS
F1
Meet het 3e punt (targetpunt):
RESULT SCREEN
DISTANCE FROM THE
REFERENCE POINT
MEAS
F1
MEAS
F1
RESULT SCREEN
DISTANCE FROM THE
PREVIOUS TARGET POINT
RESULT SCREEN
DISTANCE FROM THE
REFERENCE POINT
x2
Om naar het PowerTopoExpress hoofdmenu terug te keren:
44
DISP.
F5
(herhaal de meting van het referentiepunt)
RESULT SCREEN
DISTANCE FROM THE
PREVIOUS TARGET POINT
Voorkeurlijst
Aslabels die op de 1e, 2e
en 3e regel getoond
Uw taal
Elk alfanumeriek karakter
Elk alfanumeriek karakter
worden
Elk alfanumeriek karakter
Oriëntering van elke as.
RECHTE HOEK, HOOGTE
BASISRICHTING, HOOGTE
Richting van horizontale
hoekmeting
BASISRICHTING, RECHTE HOEK
TEGEN DE WIJZERS IN
VERDEELD MODEL, MATRIX
Type bedienings-procedure
STRUCTUURTYPE
CILINDERZIJDE, GEROTEERDE PLAAT
Pantalla Replanteo
Mensaje "APUNTAR"
ON/OFF
GROOT KARAKTER
AAN
-9999.999m - +9999.999m
0.00000001 - 1.99999999
AAN
ENGELSXYZBASIS
DISP.1
Item Standaard Opties Características
Taal
COÖRDINATENAS
DISP.2
DISP.3
DISP.1 AS
RECHTE HOEK
HOOGTE
MET DE WIJZERS MEE
DISP.2 AS
DISP.3 AS
ROTATIE
VOLLEDIG MODEL
PROCESTYPE
VAST VLAK
INFO - ALLES IN EEN
UIT0m1.0
INPUTMETHODE
HANDELINGSMETHODE
METHODE VAN OP AFSTAND
VERGELIJKENDE METHODE
MIKKEN
45
UIT
GEM.VERHOGING
SCHAAL
ELEV.FACTOR
DUPLICAR PN CHK
Functielijst
BESTANDS-BEHEER INFORMATIE Ja Ja
METEN VIERHOEKIGE COÖRD. Ja Ja
BEKIJKEN & BEWERKEN GRAFISCH ZICHT Ja Ja
VRIJ STATION Ja Ja UITZETTEN UITZETTEN Ja Ja
BEREKENING INVERSE Ja Ja
AMA Ja Ja OVERDRACHT VIERHOEKIGE GEG. DC1 Ja Ja
VOORKEUR IDIOMA Ja Ja
CREËREN Ja Ja WISSEN Ja Ja ALLES WISSEN Ja Ja
POLAIRE COÖRD. Ja -
VIERHOEKIG PUNT CREËREN Ja Ja VIERHOEKIG PUNT BEWERKEN Ja Ja POLAIRE GEGEVENS BEWERKEN Ja -
VAN PUNT TOT LIJN Ja Ja
2D-OPPERVLAK Ja Ja REM Ja Ja
ONTVANGEN CSV Ja Ja
VIERH. GEG. DC1 Ja Ja VERSTUREN CSV Ja Ja
POLAIRE GEG. DC1 Ja ­VERSTUREN AUX Ja ­COMMUNICATIE VIERH. GEG. Ja Ja INSTELLING ONTVANGEN
SISTEMA COORD. Ja Ja MÉTODO INTRODUCC Ja Ja MÉTODO ACCIÓN Ja Ja MÉTODO REMOTO Ja Ja COMPARAR MÉTODO Ja Ja SOLICITAR PUNTERÍA Ja Ja FACTOR ELEV. Ja Ja DUPLICAR PN CHK Ja Ja
ExtCSV Ja Ja
ExtCSV Ja Ja
VIERH. GEG. Ja Ja
VERSTUREN
POLAIRE GEG. Ja -
VERSTUREN
V-227 N V-227
46
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
Nerima-Ku,Tokyo 178-8555, Japan
E-mail: international@piic.pentax.co.jp
Website: www.pentax.co.jp/piic/survey
2-5-2 Higashi-Oizumi
Tel.+81 3 5905 1222 Fax +81 3 5905 1225
www.pentaxsurveying.com
Gedrukt in België
Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association
Member symbol of the Japan Surveying Instruments Manufacturers’Association representing the high quality sur veying products.
Total Surveying Solutions
010807 V200-Q01A
Loading...