Pentax T8775C, T8775A User Manual

Page 1
Non-Programmable Thermostats
The T8775A,C Thermostats provide single-stage temperature control for 24V systems. The T8775A,C models include a thermostat, wallplate (for wiring and mounting thermostat), mounting screws, wall anchors, and a 4074 FAB resistor.
MERCURY NOTICE
If this control is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place your old control in the trash.
Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and the proper disposal of an old control containing mercury in a sealed tube.
INSTALLATION
When Installing this Product…
1. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application.
3. Installer must be a trained, experienced ser­vice technician.
4. After installation is complete, check out prod­uct operation as provided in these instruc­tions.
CAUTION
Electrical Shock or Equipment Damage Hazard. Can shock individuals or short equipment circuitry.
Disconnect power supply before installation.
® U.S. Registered Trademark Copyright © 2003 Honeywell International Inc. All Rights Reserved
T8775A,C
The Digital Round
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Location
Install the thermostat about 5 ft (1.5m) above the floor in an area with good air circulation at average temperature. Do not install the thermostat where it can be affected by: — drafts or dead spots behind doors and in
corners. — hot or cold air from ducts. — radiant heat from the sun or appliances. — concealed pipes and chimneys. — unheated (uncooled) areas such as an outside
wall behind the thermostat.
Mounting Wallplate to Wall
Mount the T8775A,C wallplate, with the screws provided. See Fig. 1.
WALL ANCHORS (2)
WALL PLATE
WIRING HOLE
1 INCH SCREW (2)
1 WHEN USING WALL ANCHORS, DRILL 3/16 IN. HOLES FOR DRYWALL, 7/32 IN. HOLES FOR PLASTER.
Fig. 1. Mounting wallplate to wall.
69-1677EF
1
M19499
Page 2
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS
S
3
4
S
5
S
7
6
Y.
Wiring
IMPORTANT
Use 18-gauge wire to wire the T8775A,C Thermostats.
All wiring must comply with local electrical codes and ordinances. Disconnect the power supply to prevent electrical shock or equipment damage.
Refer to Fig. 2 through 6 for typical wiring hookups.
R
W
1
Fig. 4. Typical hookup of T8775C in heat-cool system
O
Rc
2
R
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEAN AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER.
with single transformer.
B
G Y W
COMPRESSOR
CONTACTOR
FAN
RELAY
M1951
1
1
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEAN AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
M1951
Fig. 2. Typical hookup of T8775A in a heat-only system.
O
B
Rc
2
G Y
R
W
1
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEAN AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER.
Fig. 3. Typical hookup of T8775C in heat-only system
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
with fan.
69-1677EF 2
FAN
RELAY
M1951
B
Rc
G
2
Y
R
W
COMPRESSOR
CONTACTOR
HEATING
RELAY OR
1
VALVE COIL
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REMOVE FACTORY INSTALLED JUMPER BETWEEN R AND RC.
2
Fig. 5. Typical hookup of T8775C in heat-cool system
1
Fig. 6. Typical hookup of T8775C in single-stage heat
with two transformers.
4
O
B
Rc
G
2
Y
3
R
W
COMPRESSOR
CONTACTOR
RELAY
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER. 3 USE A JUMPER WIRE (NOT SUPPLIED) TO CONNECT W TO
4 USE EITHER O OR B FOR HEAT PUMP CHANGEOVER.
pump system.
CHANGEOVER
FAN
RELAY
HEAT
VALVE
FAN
COOL
CHANGEOVER
VALVE
1
M1951
M1951
Page 3
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS
7
CUSTOMIZE THERMOSTAT
Setting Fuel Switch (T8775C only)
The fuel switch is preset at the factory in the F position. See Fig. 7. This is the correct setting for gas or oil systems. If the T8775C is being installed on an electric heat system, or a heat pump, set the switch to the E position. The E setting allows the fan to turn on immediately with the heating equipment in a system where the G terminal is connected.
FUEL SWITCH
Fig. 7. Fuel switch.
DIP Switch
To adjust the heat cycle rate or the Fahrenheit/Celsius indication, locate DIP switch 1, 2 and 3 on the back of the thermostat. See Fig. 8.
M1949
Table 1. Heat Cycle Rate.
Cycles
DIP
Switch
1
DIP
Switch
2
Heating System
Steam, Gravity 1 On On
High Efficiency Warm Air (90%+ efficiency), Hot Water, Heat Pump
Gas or Oil Warm Air (factory setting)
Electric Warm Air 9 On Off
In Floor Radiant Heat Check with manufacturer
Per
Hour
3OffOn
6OffOff
for recommended cycle rate.
Fahrenheit/Celsius Indication
Use DIP switch 3 to set the desired temperature indication. See Table 2.
Table 2. Temperature Indication.
Fahrenheit/Celsius
Display DIP Switch 3
Fahrenheit (factory setting) Off
Celsius On
Mounting Thermostat to Wallplate
ENGAGE TABS AT BOTTOM OF THERMOSTAT AND WALL PLATE.
PRESS UPPER EDGE OF CASE TO LATCH
1 2 3
ON
M19567
Fig. 8. DIP switch.
Set Heat Cycle Rate
Use DIP switches 1 and 2 to set the heat cycle rate. See Table 1.
M19498
Fig. 9. Mounting thermostat to wallplate.
OPERATION
Setting SYSTEM and FAN Switches (T8775C only)
System and fan settings are controlled manually by using the switches located at the top of the thermostat. See Fig. 10.
3 69-1677EF
Page 4
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS
0
BACKLIGHT ON
(T8775C ONLY)
(T8775C ONLY) SELECTS COOL/OFF/HEAT
DISPLAYS ROOM OR SET TEMPERATURE
SELECTS ON/AUTO
ROOM
SHOWS THAT THE
SET
CURRENT ROOM TEMPERATURE IS DISPLAYED.
SHOWS THAT THE CURRENT TEMPERATURE SETPOINT IS DISPLAYED.
DISPLAYS AND ADJUSTS TEMPERATURE SETPOINT/TURNS
Fig. 10. T8775 Thermostat (features and operation).
SYSTEM Switch
Heat: The thermostat controls the heating
system. Off: Both heating and cooling systems are off. Cool: The thermostat
system.
controls the cooling
FAN Switch
Auto: The fan only runs with the heating and
cooling system. On: The fan runs continuously. Use for
improved air circulation.
CHECKOUT
NOTE: Temperature setpoint range is 40°F to 90°F
(4°C to 32°C) in heating and 45°F to 99°F (7°C to 37°C) in cooling.
Heating
1. Slide the SYSTEM switch to Heat and the FAN switch to Auto (T8775C only).
2. Raise the temperature setpoint several degrees above the room temperature.
3. A flame will appear in the display and the heat should turn on.
4. Lower the temperature setpoint below the room temperature.
5. The flame will disappear from the display and the heat should turn off.
Cooling (T8775C only)
CAUTION
Low Temperature Hazard. Operating at too low of an outdoor temperature may cause compressor damage.
Do not operate cooling if outdoor temperature is below 50°F (10°C). Refer to manufacturer’s recommendations.
NOTE: If a call for cooling is made before the com-
pressor has been off for five minutes, or if a power interruption occurs while the com­pressor is running, the thermostat will go into a five-minute delay to protect the com­pressor. The snowflake will flash during this delay.
1. Slide the SYSTEM switch to Cool and the FAN switch to Auto.
2. Lower the temperature setpoint several degrees below the room temperature.
3. After approximately five minutes, the thermo­stat will display a solid snowflake and the cooling should turn on.
4. Raise the temperature setpoint above the room temperature.
5. The snowflake will disappear from the dis­play and the cooling should turn off.
Fan
1. Slide the SYSTEM switch to Off and the FAN switch to On. The fan should run continuously.
2. Slide the FAN switch to Auto. The fan should turn off.
M1952
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
69-1677EF J.S. 6-03 Printed in Hungary www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Page 5
Thermostats ronds numériques,
non programmables
The Digital Round
Les thermostats T8775A et C assurent la régulation de la température dans les systèmes 24 V à un étage. Ils comprennent un thermostat, une plaque de commutation (pour le câblage et le montage du thermostat), des vis de montage, des chevilles d'ancrage et une résistance 4074 FAB.
AVIS DE RECYCLAGE
Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter l'ancien thermostat à la poubelle.
Communiquer avec le service d'enlèvement des déchets de la municipalité pour savoir comment recycler ce type de thermostat et comment en disposer.
INSTALLATION
Avant d'installer ce produit…
1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fait de ne pas les suivre pourrait con­stituer un danger ou endommager le produit.
2. Vérifier les caractéristiques nominales spéci­fiées dans les instructions et celles indiquées sur le produit pour s'assurer que celui-ci con­vient à l'usage prévu.
3. L'installateur doit être un technicien d'expéri­ence ayant reçu une formation pertinente.
4. Une fois l'installation terminée, vérifier le fonctionnement du produit en suivant les présentes instructions.
T8775A, C
NOTICE D'INSTALLATION
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique ou de dommages matériels. Peut causer des blessures par choc électrique ou provoquer un court­circuit.
Couper l'alimentation avant d'installer ce produit.
Choix de l'emplacement
Installer le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) au­dessus du plancher dans un endroit où la circulation de l'air est bonne et la température est moyenne.
Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon™ fonctionnement : — courants d'air ou zones sans circulation d'air
derrière les portes et dans les coins — air chaud ou froid provenant des gaines — chaleur radiante du soleil ou des appareils
ménagers — tuyaux et cheminées dissimulés — endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex.
mur extérieur à l'arrière du thermostat
Montage de la plaque de commutation
Utiliser les vis fournies pour monter la plaque de commutation du T8775 A ou C. Voir la Fig. 1.
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Copyright © 2003 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
69-1677EF
Page 6
THERMOSTATS RONDS NUMÉRIQUES, NON PROGRAMMABLES THE DIGITAL ROUND T8775A, C
9
3
4
CHEVILLES D'ANCRAGE (2)
PLAQUE DE
COMMUTATION
1
TROU DE CÂBLAGE
1
DANS LE CAS D'UNE INSTALLATION AVEC CHEVILLES D'ANCRAGE, PERCER DES TROUS DE 3/16 PO SI LE MUR EST EN PLACOPLTRE OU DE 7/32, SI LE MUR EST EN PLTRE.
VIS 1 PO (2)
MF1949
Fig. 1. Montage de la plaque de commutation.
Câblage
IMPORTANT
Utiliser un fil de calibre 18 pour effectuer le câblage des thermostats T8775A et C.
Le câblage doit être conforme aux codes d'électricité et aux règlements locaux. Couper l'alimentation afin de prévenir les risques de choc électrique ou de dommages matériels.
Voir aux Fig. 2 à 6 les schémas de raccordement typiques.
R
W
O
B
Rc
2
G Y
R
W
RELAIS DE
CHAUFFAGE OU
1
1 ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2 CAVALIER INSTALLÉ EN USINE
Fig. 3. Raccordement typique du T8775C dans un
système de chauffage seulement avec ventilateur.
1
1 ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2 CAVALIER INSTALLÉ EN USINE
Fig. 4. Raccordement typique du T8775C dans un
système de chauffage-refroidissement avec un
BOBINE DE VANNE
O
B
Rc
2
G Y
R
W
RELAIS DE
CHAUFFAGE OU
BOBINE DE VANNE
seul transformateur.
RELAIS DU
VENTILATEUR
VENTILATEUR
CONTACTEUR
DU
COMPRESSEUR
M1951
RELAIS DU
MF19515
1
1
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
Fig. 2. Raccordement typique du T8775A dans un
système de chauffage seulement.
69-1677EF 2
RELAIS DE CHAUFFAGE OU BOBINE DE VANNE
MF1951
Page 7
THERMOSTATS RONDS NUMÉRIQUES, NON PROGRAMMABLES THE DIGITAL ROUND T8775A, C
7
T
MF19516
S
RÉGLAGE DU THERMOSTAT EN FONCTION DE
B
Rc
G
2
Y
R
W
CONTACTEUR DU
COMPRESSEUR
RELAIS DE
CHAUFFAGE OU
1
BOBINE DE VANNE
1 ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
ENLEVER LE CAVALIER INSTALLÉ EN USINE ENTRE R ET RC.
2
Fig. 5. Raccordement typique du T8775C dans un
système de chauffage-refroidissement avec deux
transformateurs.
4
O
B
Rc
2
R
RELAIS DE
VENTILATEUR
G Y
3
W
1
MF1951
L'APPLICATION
Réglage du sélecteur de type d'énergie (T8775C seulement).
Le sélecteur de type d'énergie est réglé en usine à la position F. Voir la Fig. 7. C'est le bon réglage pour les systèmes au gaz ou au mazout. Si le T8775C est installé sur un système de chauffage électrique ou une pompe à chaleur, régler le sélecteur à E. S'il est réglé à E, le ventilateur se mettra en marche en même temps que l'appareil de chauffage si la borne G est connectée.
RELAIS DU
VANNE
D'INVERSION
DU CHAUFFAGE
CONTACTEUR DU
COMPRESSEUR
1
1 ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2 CAVALIER INSTALLÉ EN USINE 3 UTILISER UN CAVALIER (NON FOURNI) POUR
RACCORDER W ET Y. 4 UTILISER O OU B POUR L'INVERSION DE LA
POMPE À CHALEUR.
Fig. 6. Raccordement typique du T8775C dans une
pompe à chaleur à un étage.
VENTILATEUR
VANNE
D'INVERSION DU
REFROIDISSEMEN
ÉLECTEUR DE TYPE D'ÉNERGIE
MF19497
Fig. 7. Sélecteur de type d'énergie.
Microrupteurs
Régler les cycles de chauffage ou l'affichage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit à l'aide des microrupteurs 1, 2 3 au dos du thermostat. Voir la Fig. 8.
3 69-1677EF
Page 8
THERMOSTATS RONDS NUMÉRIQUES, NON PROGRAMMABLES THE DIGITAL ROUND T8775A, C
RENTRER LES PATTES DE L D L D D
A P D F
Tableau 2. Affichage de la température.
Affichage en Celsius ou
Fahrenheit Microrupteur 3
Fahrenheit (réglé en usine) Off Celsius On
Montage du thermostat sur une plaque de commutation
1 2 3
ON
A PARTIE INFÉRIEURE
M19567
Fig. 8. Microrupteurs.
Réglage des cycles de chauffage
Régler les cycles de chauffage à l'aide des microrupteurs 1 et 2. Voir le Tableau 1.
Tableau 1. Cycles de chauffage.
Cycles
Micro-
Système de
chauffage
par
heure
Vapeur, gravité 1 On On Air chaud haute
efficacité (efficacité 90 %+), eau chaude, pompe à chaleur
Air chaud au gaz ou mazout (réglage en usine)
3OffOn
6OffOff
Air chaud, électrique 9 On Off Chaleur rayonnante
dans les planchers
Vérifier les cycles recommandés auprès du fabricant.
Réglage en degrés Celsius ou Fahrenheit
Choisir l'affichage de température désiré à l'aide du microrupteur 3. Voir le Tableau 2.
rupteur
1
Micro-
rupteur
2
U THERMOSTAT DANS ES OUVERTURES E LA PLAQUE E COMMUTATION.
PPUYER SUR LA ARTIE SUPÉRIEURE U BOÎTIER POUR LES IXER EN PLACE.
MF19498
Fig. 9. Montage du thermostat sur une plaque
de commutation.
FONCTIONNEMENT
Réglage des sélecteurs du système et du ventilateur (T8775C seulement).
Le réglage du fonctionnement du système et du ventilateur se fait manuellement à l'aide des sélecteurs situés dans la partie supérieure du thermostat. Voir la Fig. 10.
69-1677EF 4
Page 9
THERMOSTATS RONDS NUMÉRIQUES, NON PROGRAMMABLES THE DIGITAL ROUND T8775A, C
A T O
)
T L
MF19520
(T8775C SEULEMENT) SÉLECTION DE COOL, OFF OU HEAT
FFICHAGE DE LA EMPÉRATURE AMBIANTE U DU POINT DE CONSIGNE
Fig. 10. Thermostat T8775 (caractéristiques et fonctionnement).
Sélecteur du système
Heat : Le thermostat commande le système de
chauffage.
Off : Les systèmes de chauffage et de
refroidissement sont arrêtés.
Cool : Le thermostat commande le système de
refroidissement.
Sélecteur du ventilateur
Auto : Le ventilateur fonctionne seulement
lorsque le système de chauffage et de refroidissement est en marche.
On : Le ventilateur fonctionne de façon con-
tinue. Ce réglage assure une meilleure circulation de l'air.
VÉRIFICATION
REMARQUE : En mode chauffage, la gamme de
Chauffage
1. Déplacer le sélecteur du système à Heat et
2. Régler le point de consigne de la tempéra-
3. Une flamme apparaîtra et le système de
point de consigne est de 4 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) et en mode refroidissement, de 7°C à 37 °C (45 °F à 99 °F).
le sélecteur du ventilateur à Auto (T8775C seulement).
ture quelques degrés au-dessus de la température ambiante.
chauffage devrait se mettre en marche.
(T8775C SEULEMENT SÉLECTION DE ON OU AUTO
ROOM
INDIQUE QUE LA
SET
TEMPÉRATURE AMBIANTE ACTUELLE EST AFFICHÉE.
INDIQUE QUE LE POIN DE CONSIGNE ACTUE DE LA TEMPÉRATURE EST AFFICHÉ.
AFFICHAGE ET RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE OU RÉTROÉCLAIRAGE
4. Régler le point de consigne de la tempéra­ture quelques degrés au-dessous de la température ambiante.
5. La flamme disparaîtra et le système de chauffage devrait arrêter.
Refroidissement (T8775C seulement)
MISE EN GARDE
Risque dû aux basses températures Le fonctionnement du système de refroidissement lorsque la température extérieure est trop basse peut endommager le compresseur.
Ne pas faire fonctionner le système en mode refroidissement si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Lire les recommandations du fabricant.
REMARQUE : Si un appel de refroidissement est
1. Déplacer le sélecteur du système à Cool et
2. Régler le point de consigne quelques degrés
5 69-1677EF
effectué moins de cinq minutes après l'arrêt du compresseur ou s'il y a coupure d'alimentation lorsque le compresseur est en marche, le thermostat passera en mode tem­porisation pendant cinq minutes. Cette temporisation a bout but de protéger le compresseur. L'icône flocon de neige clignotera pen­dant ce délai.
le sélecteur du ventilateur à Auto.
au-dessous de la température ambiante.
Page 10
THERMOSTATS RONDS NUMÉRIQUES, NON PROGRAMMABLES THE DIGITAL ROUND T8775A, C
3. Au bout de cinq minutes environ, un flocon de neige apparaîtra sur le thermostat. Le système de refroidissement devrait se mettre en marche.
4. Régler le point de consigne à une tempéra­ture supérieure à la température ambiante.
5. Le flocon de neige disparaîtra et le système de refroidissement devrait arrêter.
Ventilateur
1. Déplacer le sélecteur du système à Off et le sélecteur du ventilateur à On. Le ventilateur devrait fonctionner de façon continue.
2. Déplacer le sélecteur du ventilateur à Auto. Le ventilateur devrait arrêter.
69-1677EF 6
Page 11
7 69-1677EF
Page 12
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9
69-1677EF J.S. 6-03 Imprimè au Hungary www.honeywell.com/yourhome
Loading...