Pentax T812C1000 Installation Instructions

T812, TS812 Thermostats
INSTALLATION INSTRUCTIONS

APPLICATION

The T812 and TS812 Thermostats are low voltage, controls for heat only, cool only or heating and cooling systems. See Table 1.
Table 1. Model Descriptions.
Model Voltage System Anticipator
T812A 24 Vac Heat only Adjustable
T812B 12 Vdc Heat only .18A to 1.2A @
T812C 24 Vac Heat and
T812D 24 Vac Cool only Fixed 24 Vac to
TS812A 750 mV Heat only .1A @ .75 Vdc
MERCURY NOTICE
If this control is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place your old control in the trash.
Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and the proper disposal of the old thermostat.
Cool
.18A to 1.2A @ 30 Vac
12 Vdc Adjustable
.18A to 1.2A @ 30 Vac
30 Vac

INSTALLATION

When Installing this Product...

1. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazard­ous condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application.
3. Installer must be a trained, experienced service technician.
4. After installation is complete, check out product operation as provided in these Instructions .
CAUTION
Electrical Shock Hazard. Can cause personal injury or equipment damage.
Disconnect power supply before beginning installation.

Location

Locate the thermostat about 5 ft (1.5m) above the floor in an area with good air circulation at average temperature.
Do not mount the thermostat where it can be affected by: — drafts, or dead spots behind doors and in corners. — hot or cold air from ducts. — radiant heat from the sun or appliances. — concealed pipes and chimneys. — unheated (uncooled) area such as outside wall behind
the thermostat.
® U.S. Registered Trademark Copyright © 2004 Honeywell International Inc. • • All Rights Reserved
69-1606ESF-3
T812, TS812 THERMOSTATS
A
MOUNTING HOLES (2) USED TO
9
MOUNTING HOLES (2) USED TO
MOUNTING HOLE (THERMOSTAT TO WALL)
MOUNTING TABS (3)
SNAP SWITCH CONTACTS
TEMPERATURE SETTING LEVER
3. Connect the thermostat wires to the appropriate terminals on the thermostat back. See Fig. 4-8 for typical hookup diagrams.
4. Push any excess wire back through the hole and plug any opening to prevent drafts that could affect thermostat performance.
5. Adjust the heat anticipator (select models) to match the current draw of the system primary con­trol. See Heat Anticipator Setting section.
6. Fasten the thermosta t to the wa ll with scr ew s through the mounting holes on the upper left and right sides of the device. See Fig. 2.
7. Replace the thermostat cover.
MOUNT THERMOSTAT TO WALL (FOR MODELS WITH SUBBASE).
SCREWS (3)
USED
TO MOUNT
THERMOSTAT
ONTO
SUBBASE
Fig. 1. Internal view of T812 with adju stable heat
BIMETAL ELEMENT
ADJUSTABLE
HEAT ANTICIPATOR
INDICATOR LEVER
anticipator.
ADJUSTABLE HEAT
ANTICIPATOR
SCALE
MOUNTING HOLE (THERMOSTAT TO WALL)
M20496

Wiring and Mounting

All wiring must comply with local codes and ordinances.
MOUNT THERMOSTAT TO WALL (FOR MODELS WITHOUT SUBBASE).
M20883
Fig. 2. Mounting hole locations for models without
T812 and TS812 Models Without Subbase
1. In replacement applications, inspect the old wi re s for frayed or cracked insulation and replace any wires in poor condition; in new installations, run two wires to the location.
2. Grasping the thermostat cover on the top and the bottom with one hand, push in on the bottom cen­ter and pull outward until the cover snaps free from the thermostat base.
subbase.
M2088
Fig. 3. Mounting hole locations for models with
subbase.
T812 Models With Subbase
1. In replacement applications, inspect the old wires for frayed or cracked insulation and replace any wires in poor condition; in new installations, run the appropriate number of wires to the location.
2. Grasping thermostat cover on top and bottom with one hand, push in on bottom center and pull out­ward until cover snaps free from thermostat base.
3. Disconnect thermostat from subbase by unscrew­ing the three screws under the thermostat cover. See Fig. 1.
4. Connect the wires to the terminals on the front of the subbase. See Fig. 4-8.
5. Push any excess wire back through the hole and plug any opening to prevent drafts that could affect thermostat performance.
6. Loosely fasten thermostat subbase to the wall with a screw through the right mounting hole. Adjust the subbase so it is approximately level and start the second screw through the left mounting slot.
7. Level the thermostat subbase for appearance only; it is not required for accurate operation.
8. Tighten the mounting screws. See Fig. 3.
9. Mount the thermostat to the thermostat subbase by
tightening the three screws. See Fig. 1.
10. Adjust the heat anticipator (select models) to match the current draw of the system primary con­trol. See Heat Anticipator Setting section.
11. Replace the thermostat cover.
69-1606ESF-3 2
7
T812A
THERMOSTAT
A
9
0
S
1
S
COMBINATION FAN
RW
TH THTRTR
GAS VALVE
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND
1
OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
AND LIMIT CONTROL
TRANSFORMER
LIMIT FAN
FAN MOTOR
(HOT)
1
M2043
L1
L2
Fig. 4. T812A in typical gas heating system.
T812, TS812 THERMOSTATS
T812C THERMOSTAT
R
W Y G
1
L1 L2
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEAN
1
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
HEAT
FAN
COOL
M2044
Fig. 7. T812C in heating and cooling syst em .
TS812 THERMOSTAT
RW
PILOT CONTROL (IF USED)
LIMIT
CONTROL
TH1 TH2 PP PP
MILLIVOLT GENERATOR
M20438
Fig. 5. Typical hookup to TS812A in millivolt system.
T812B THERMOSTAT
WR
1
TO 12 Vdc POWER SUPPLY
GAS VALVE
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT
1
MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
M2043
Fig. 6. T812B in 12 Vdc application.
T812D THERMOSTAT
RY
1
L1 L2
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEAN
1
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
COOL
M2044
Fig. 8. T812D in cooling only ap plication.
3 69-1606ESF-3

SETTING AND CHECKOUT

Temperature Setting

Move the temperature setting lever to the desired setpoint on the thermostat scaleplate, see Fig. 1, to control the temperature to desired point. (On posi tive off models, the control circuit is broken when the lever is moved to the extreme lowest setting of the temperatu re scale.)

Heat Anticipator Setting (Select Models)

IMPORTANT
1. Use this thermostat only with controls that have current rating equal to (or within) the rating of the heat anticipator.
2. Setting the heat anticipator allow s the therm o­stat to maintain accurate temperature control.
Models with an adjustable heat anticipator should be adjusted to match the current draw of the primary control for optimum thermostat performance. To adjust, move the anticipator indicator lever to correspond to the control rating. See Fig. 1.
If the setting and current rating are not available, wire the thermostat into the system, but do not attach it to the wall. If the thermostat is already mounted, remove it from the wall, leaving it connected to the system wiring.
Connect an ammeter of the appropriate range (about
0.0A to 2.0A) between the terminals on the back of the thermostat. Move the temperature setting lever to a low setting so the contacts are broken. In cold weather, it may be necessary to hold the switch so the controls remain open. Allow the system to operate through the ammeter for one minute. Adjust the anticipator to match the meter reading.
NOTE: For best performance, the heat anticipator can
require further adjustment. To lengthen burner­on time, move the indicator to a higher number, but not more than one-half scale marking at a time. To shorten burner-on time, move the indi­cator in the opposite direction.

Cool Anticipator (Select Models)

Models with a cooling anticipator have a 24 Vac to 30 V ac fixed anticipator.

Checkout

CAUTION
Shorting Hazard. Can damag e he at anticipator.
Do not check operation by shorting across system control terminals.
Observe the system through at least one complete automatic cycle. Make certain that the system operates as intended. Check for correct operation of positive off switch, if used.

Calibration

This thermostat is carefully calibrated at the factory and cannot be field-adjusted.
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
69-1606ESF-3 G.H. Rev. 5-04 Printed in China www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Termostatos T812 y TS812
NOTIFICACIÓN SOBRE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

APLICACIÓN

Los termostatos T812 y TS812 son controles de bajo voltaje para sistemas de calefacción solamente, de enfriamiento sola­mente, o de calefacción y enfriamiento. Consulte la T abla 1.
Tabla 1. Descripciones de los Modelos.
Modelo Voltaje Sistema Anticipador
T812A 24 V ca Calefacción
T812B 12 V cd Calefacción
T812C 24 V ca Calefacción
T812D 24 V ca Enfr iami e nto
TS812A 750 mV Calefacción
únicamente
únicamente
y enfriamiento
únicamente
únicamente
Ajustable
0.18 A a 1.2A @ 30 V ca
0.18 A a 1.2 A @ 12 V cd
Ajustable
0.18 A a 1.2 A @ 30 V ca
Fijo 24 V ca a30 V ca
0.1 A @
0.75 V cd
EL MERCURIO
Si este control re emplaz ará un co ntro l que cont enga mercurio en un tubo sellado, no tire el control viejo a la basura.
Comuníquese con la autoridad local enc arg ada de la administración de desperdicios para recibir instrucciones respecto al reciclaje y el modo adecuado de deshacerse del termostato viejo.

INSTALACIÓN

Cuando instale este producto…

1.
Lea cuidadosamente estas instrucciones. El no seguirlas podría resultar en daños al producto o ser causa de una condición riesgosa.
2.
Verifique las calificaciones que se incluyen en las instrucciones y en el producto para asegurarse de que el producto sea el adecuado para el uso que se le quiere dar.
3.
El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado.
4.
Después de terminar la instalación, verifique el funcionamiento del producto como se indica en estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica. Puede ser causa de lesiones a la persona o da ño al equipo.
Antes de iniciar la instalación, desconecte el suministro de energía.

Ubicación

Coloque el termostato aproximadamente a 5 pies (1.5 m) de altura en un área con buena circulación de aire cuya temperatura sea promedio.
No monte el termostato en donde éste pueda verse afectado por: — corrientes de aire o puntos muertos detrás de las
puertas y en las esquinas. — aire caliente o frío proveniente de conductos. — radiación de calor del sol o de otros aparatos. — tuberías y chimeneas ocultas. — área sin calefacción (enfriamiento) tal como una
pared exterior detrás del termostato.
® Marca registrada en los E.U.A. Copyright © 2004 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados
69-1606ESF-3
TERMOSTATOS T812 Y TS812
)
O
E
).
ORIFICIO DE MONTAJE (TERMOSTATO A LA PARED)
LENGÜETAS DE MONTAJE (3)
CONTACTOS DEL INTERRUPTOR RÁPID
PALANCA DE AJUSTE DE TEMPERATURA
3.
Conecte los cables del termostato a las terminales apropiadas en el dorso del termostato. Consulte la Figura 4-8 respecto a diagramas típicos de conexiones.
4.
Meta el cable excedente de nuevo a través del orificio y tape cualquier abertura para evitar corrientes de aire que pudieran afectar el funcionamiento del termostato.
5.
Ajuste el anticipador de calor (modelos selectos) para que concuerde con el consumo de corriente del control primario del sistema. Consulte la sección sobre Configuración del anticipador de calor.
6.
Fije el termostato a la pared con tornillos utilizando los orificios de instalación que se encuentran en los lados superior izquierdo y superior derecho del aparato. Consulte la Figura 2.
7.
Reinstale la cubierta del termostato.
ORIFICIOS PARA INSTALACIÓN (2) UTILIZADOS PARA INSTALAR EL TERMOSTATO EN LA PARED (PARA MODELOS CON BASE INFERIOR
TORNILLOS (3)
UTILIZADOS PARA INSTALAR L TERMOSTATO
EN LA BASE
INFERIOR
Fig. 1. Vista interna del T812 con anticipador
ELEMENTO BIMETÁLICO
PALANCA
INDICADORA
DEL ANTICIPADOR
DE CALOR AJUSTABLE
de calor ajustable.
ESCALA DEL
ANTICIPADOR
DE CALOR
AJUSTABLE
ORIFICIO DE INSTALACIÓN (TERMOSTATO A LA PARED
MS20496A

Cableado e instalación

Todo el cableado debe cumplir con los códigos y leyes locales.
ORIFICIOS PARA INSTALACIÓN (2) UTILIZADOS PARA INSTALAR EL TERMOSTATO EN LA PARED (PARA MODELOS SIN BASE INFERIOR).
MS20883
Fig. 2. Ubicaciones de los orificios de instalación
para los modelos sin base inferior.
Modelos T812 y TS812 sin base inferior
1.
En aplicaciones de reemplazo, inspeccione los alambres viejos para asegurarse de que su aislamiento no esté desgastado ni agrietado y reemplace cualquier cable que se encuentre en malas condiciones; en instalacio­nes nuevas, extienda dos cables hacia la ubicación.
2.
Sujetando la cubierta del termostato por la parte superior e inferior con una mano, empuje hacia adentro el centro de la parte inferior y estire hacia afuera hasta que la cubierta se desprenda de la base del termostato.
MS20889
Fig. 3. Ubicación de los orificios de in stalación
para los modelos con base inferior.
Modelos T812 con base inferior
1.
En aplicaciones de reemplazo, inspeccione los alambres viejos para asegurarse de que su aislamiento no esté desgastado ni agrietado y reemplace cualquier cable que se encuentre en malas condiciones; en instalacio­nes nuevas, extienda dos cables hacia la ubicación.
2.
Sujetando la cubierta del termostato por la parte superior e inferior con una mano, empuje hacia adentro el centro de la parte inferior y estire hacia afuera hasta que la cubierta se desprenda de la base del termostato.
3.
Desconecte el termostato de la base inferior, desatorni­llando los tres tornillos que s e e ncuen tran bajo la cub ierta del termostato. Consulte la Figura 1.
4.
Conecte los cables a las terminales que están en la parte delantera de la base inferior. Consulte la Fig. 4-8
5.
Meta el cable excedente de nuevo a través del agujero y tape cualquier abertura para evitar corrientes de aire que pudieran afectar el funcionamiento del termostato.
6.
Fije holgadamente la base inferior del termostato a la pared con un tornillo a través d el orific io de in st a lació n izquierdo. Ajuste la base inferior de tal manera que esté casi nivelada e inserte el segundo tornillo a través del orificio de instalación izquierdo.
7.
Nivele la base inferior del termostato sólo por cuestiones de apariencia; esto no es necesario para que opere con precisión.
8.
Apriete los tornillos de instalación. Consulte la Figura 3.
9.
Instale el termostato en la base inferior apretando los tres tornillos. Consulte la Figura 1.
10.
Ajuste el anticipador de calor (modelos selectos) para que concuerde con el consumo de corriente del control primario del sistema. Consulte la sección sobre Configu­ración del anticipador de calor.
11.
Reinstale la cubierta del termostato.
69-1606ESF-3 2
TERMOSTATOS T812 Y TS812
)
S
.
.
TERMOSTATO T812A
COMBINACIÓN DE VENTILADOR
RB
TM TMTRTR
VÁLVULA DE GAS
SUMINISTRO DE ENERGÍA. PROPORCIONE UN MEDIO
1
DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA, SEGÚN SE REQUIERA.
Fig. 4. T812A en un sistema típico de calefacción
TERMOSTATO TS812
RB
CONTROL
DE LÍMITE
TM1 TM2
Fig. 5. Conexión típica al TS812A en siste m a
TERMOSTATO T812B
Y CONTROL DE LÍMITE
LÍMITE VENTILADOR
TRANSFORMADOR
MOTOR DEL VENTILADOR
por gas.
CONTROL DE PILOTO (SI SE USA)
PP PP
de milivoltios.
(CALIENTE
MS20437
GENERADOR DE MILIVOLTIO
MS20438A
L1
1
L2
TERMOSTATO T812C
R
B A G
1
L1 L2
SUMINISTRO DE ENERGÍA. PROPORCIONE UN MEDIO
1
DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA, SEGÚN SE REQUIERA.
Fig. 7. T812C en sistema de calefacción
L1 L2
SUMINISTRO DE ENERGÍA. PROPORCIONE
1
UN MEDIO DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA, SEGÚN SE REQUIERA
Fig. 8. T812D en aplicación de enfri am ie nt o
CALOR
y enfriamiento.
TERMOSTATO T812D
RA
1
únicamente.
FRÍO
VENTILADOR
MS20440
FRÍO
MS20441
BR
A SUMINISTRO DE ENERGÍA
1 VÁLVULA DE GAS SUMINISTRO DE ENERGÍA. PROPORCIONE
1
UN MEDIO DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA, SEGÚN SE REQUIERA
DE 12 V CD
MS20439
Fig. 6. T812B en aplicación de 12 V cd.
3 69-1606ESF-3
TERMOSTATOS T812 Y TS812

AJUSTE Y REVISIÓN

Ajuste de temperatura

Mueva el indicador de ajuste de temperatura al punto de referencia deseado en la placa de escala del termostato, consulte la Figura 1, para controlar la temperatura al punto deseado. (En los modelos con apagado positivo, el circuito de control se interrumpe cuando se mueve la palanca hacia la posición más baja de la escala de temperatura.)

Ajuste del anticipador de calor (Modelos selectos)

IMPORTANTE
1. Utilic e este termostato únicamente c on contro­les que tengan un valor nominal de corriente igual al (o que se encuentre dentro del rango del) valor nominal del anticipador de calor.
2. El ajuste del anticipador de calor permite al termostato mantener un control preciso de la temperatura.
Los modelos con un anticipador de calor ajustable deben ajustarse para que coincidan con el consumo de corriente del control primario para un desempeño óptimo del termostato. Para ajustarla, mueva la palanca indicadora del anticipador para que coincida con el valor nominal del control. Consulte la Figura 1.
Si el ajuste y el valor nominal de corriente no están disponibles, conecte el termostato en el sistema, pero no lo coloque en la pared. Si el termos ta to y a e stá in st a la d o, qu íte lo de la pared, dejándolo conectado al cableado del sistema.
Conecte un amperímetro del rango apropiado (aproximada­mente de 0.0 A a 2.0 A) entre las terminales que se encuentran en la parte posterior del termostato. Mueva la palanca de ajuste de temperatura a un valor más bajo, de tal manera que los contactos se interrumpan. En clima frío tal vez sea necesario sostener el interruptor de tal manera que los controles per­manezcan abiertos. Permita que el sistema opere a través del amperímetro durante un minuto. Ajuste el anticipador para que coincida con la lectura del amperímetro.
NOTA: Para obtener el mejor desempeño, el anticipa-
dor puede requerir más ajuste. Para alar gar el tiempo en que el quemador permanece encendido, coloque el indicador en un número mayor, pero no más de medi a marca de esca la a la vez. Para reducir el tiempo en que el que­mador permanece encendido, mueva el indica­dor en la dirección opuesta.

Anticipador de frío (Modelos selectos)

Los modelos con un anticipador de enfriamiento cuentan con un anticipador fijo de 24 Vca a 30 Vca.

Verificación

PRECAUCIÓN
Riesgo de corto circuito. Puede dañar el anticipador de calor.
No compruebe la operación mediante un corto entre las terminales de control del sistema.
Observe el sistema cuando menos durante un ciclo automático completo. Asegúrese de que el sistema opere según lo esperado. Compruebe la correcta operación del interruptor de apagado positivo, si se está utilizando.

Calibración

Este termostato se ha calibrado cuidadosamente en la fábrica por lo que no puede ajustarse en el campo.
Soluciones de automatización y control
Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited- Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
69-1606ESF-3 G.H. Rev. 5-04 Impreso en China www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Thermostats T812 et TS812
NOTICE D'INSTALLATION

APPLICATION

Les thermostats T812 et TS812 sont des régulateurs basse tension pour systèmes de chauffage seulement, systèmes de refroidissement seulement ou systèmes de chauffage et refroidissement. Voir le Tableau 1.
Tableau 1. Description des modèles.
Modèle Tension Système
T812A 24 V c.a. Chauffage
T812B 12 V c.c. Chauffage
T812C 24 V c.a. Chauffage
T812D 24 V c.a. Refroidisse-
TS812A 750 mV Chauffage
seulement
seulement
et refroidisse­ment
ment seulement
seulement
Résistance
anticipatrice
Réglable 0,18 A à 1,2 A sous 30 V c.a.
0,18 A à 1,2 A sous 12 V c.c.
Réglable 0,18 A à 1,2 A sous 30 V c.a.
Fixe, 24 V c.a. à 30 V c.a.
0,1 A sous 0,75 V c.c.
AVIS DE RECYCLAGE
Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter l'ancien thermostat à la poubelle.
Communiquer avec le service d'enlèvement des déchets de la municipalité pour savoir comment recycler ce type de thermostat et comment en disposer.

INSTALLATION

Avant d'inst aller ce produi t…

1. Lire attentivement les présentes instructions. Le
fait de ne pas les suivre pourrait constituer un dan­ger ou endommager le produit.
2. Vérifier les caractéristiques nominales spéci fiées dans les instructions et celles indiquées sur le pro­duit pour s'assurer que celui-ci convient à l'usage prévu.
3. L'installateur doit être un technicien d'expérience ayant reçu une formation pertinente.
4. Une fois l'installation terminée, vérifier le fonc tion­nement du produit en suivant les présentes instruc­tions.
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique. Peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Couper l'alimentation avant d'installer ce produit.

Choix de l'emplacement

Installer le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) au-dessus du plancher dans un endroit où la circulation de l 'air est bonne et la température est moyenne.
Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon fonctionnement :
— courants d'air ou zones sans circulation d'air der-
rière les portes et dans les coins. — air chaud ou froid provenant des gaines. — chaleur radiante du soleil ou des appareils
ménagers. — tuyaux et cheminées dissimulés — endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex.
mur extérieur derrière le thermostat
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Copyright © 2004 Honeywell International Inc. • Tous droits réservés •
69-1606ESF-3
THERMOSTATS T812 ET TS812
MF20496A
(
INTERRUPTEURS À RUPTURE BRUSQUE
3
TROUS DE MONTAGE (2) DU
MF20889
TROU DE MONTAGE
THERMOSTAT MURAL)
LANGUETTES
DE MONTAGE (3)
LEVIER DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
3. Raccorder les fils du thermostat aux bornes corre­spondantes à l'arrière du thermostat. Se report er aux schémas de raccordement des Fig. 4 à 8.
4. Rentrer le surplus de fils dans le mur et boucher les trous pour éviter que les courants d'air ne nuisent au bon fonctionnement du therm ostat.
5. Régler la résistance anticipatrice de chaleur (sur certains modèles) en fonction de l'appel de courant de l'appareil de commande du système. Voir la section Réglage de la résistance anticipatrice de chaleur.
6. Utiliser le trou de montage dans la partie supérieure gauche et celui du côté droit pour fixer le thermostat au mur à l'aide de vis. Voir la Fig. 2.
7. Remettre le couvercle sur le thermostat.
TROUS DE MONTAGE (2) DU THERMOSTAT SUR UN MUR (MODÈLES AVEC PLAQUES DE COMMUTATION).
VIS (3) POUR LE
MONTAGE DU THERMOSTAT
SUR LA
PLAQUE DE
COMMUTATION
Fig. 1. Vue de l'intérieur du T812 avec résistance
anticipatrice de chaleur réglable.
ÉLÉMENT BIMÉTALLIQUE
LEVIER DE
L'INDICATEUR
DE RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
RÉGLABLE
ÉCHELLE DE LA RÉSISTANCE ANTICIPATRICE DE CHALEUR RÉGLABLE
TROU DE MONTAGE (THERMOSTAT MURAL)

Raccordement et montage

Le câblage doit être conforme aux codes d'électr ici té et aux règlements locaux.
THERMOSTAT SUR UN MUR
(MODÈLES SANS PLAQUE
DE COMMUTATION).
Fig. 2. Emplacement des trous de montage sur les
Modèles T812 et TS812 sans plaque de commutation
1. Dans le cas de remplacement d'un thermostat,
2. Saisir d'une main la partie supérieure et la partie
modèles sans plaque de commu tation.
s'assurer que l'isolant des anciens fils n'est ni craquelé ni effiloché; remplacer tous les fils abîmés. Dans le cas d'une nouvelle installation, amener les deux fils jusqu'à l'emplacement choisi.
inférieure du couvercle du thermostat, appuyer sur la partie inférieure, au centre, et tirer pour dégager le couvercle de la base du thermostat.
MF2088
Fig. 3. Emplacement des trous de m ontage sur le s
modèles avec plaque de commutation.
Modèles T812 avec plaque de commutation
1. Dans le cas de remplacement d'un thermostat, s'assurer que l'isolant des anciens fils n'est ni craquelé ni effiloché; remplacer tous les fils abîmés. Dans le cas d'une nouvelle installation, amener les fils appropriés jusqu'à l'emplacem ent choisi.
2. Saisir d'une main la partie supérieure et la partie inférieure du couvercle du thermostat, appuyer sur la partie inférieure, au centre, et tirer pour dégager le couvercle de la base du thermostat.
3. Dévisser les trois vis sous le couvercle du thermo­stat pour retirer le thermostat de la plaque de com­mutation. Voir la Fi g . 1 .
4. Raccorder les fils aux bornes sur le devant de la plaque de commutation. Voir les Fig. 4 à 8.
5. Rentrer le surplus de fils dans le mur et boucher les trous pour éviter que les courants d'air ne nuisent au bon fonctionnement du therm ostat.
6. Fixer sans serrer la plaque de commutation au mur en insérant une vis dans le trou de montage droit. Placer la plaque de manière qu'elle soit presque droite et insérer la deuxième vis dans la fente gauche.
7. Mettre le thermostat de niveau, mais essentielle­ment à des fins d'esthétique. Le thermostat fonc­tionnera avec précision même s'il n'est pas de niveau.
8. Serrer les vis de montage. Voir la Fig. 3.
9. Monter le thermostat sur la plaque de commutation
du thermostat à l'aide des trois vis. Voir la Fig. 1.
69-1606ESF-3 2
10. Régler la résistance anticipatrice de chaleur (sur
1 S
N
2
7
THERMOSTAT
A
THERMOSTAT
N
THERMOSTAT
0
S.
THERMOSTAT
MF20441
S.
THERMOSTAT
certains modèles) en fonction de l'appel de courant de l'appareil de commande du système. Voir la section Réglage de la résistance anticipatrice de chaleur.
11. Remettre le couvercle sur le thermostat.
T812A
R W
TH THTRTR
VANNE À GAZ
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE
1
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
TRANSFORMATEUR
Fig. 4. T812A dans un système de chauffage au gaz
TS812
RW
LIMITEUR
TH1 TH2 PP PP
Fig. 5. Schéma de raccordement typique d'un
TS812A à un système à tension mv.
RÉGULATEUR DE
VENTILATEUR ET
LIMITEUR COMBINÉS
LIMITEUR
MOTEUR DU
VENTILATEUR
typique.
RÉGULATEUR DE VEILLEUSE (LE CAS ÉCHÉANT)
GÉNÉRATEUR À TENSION MV
VENTILATEUR
MF20438
SOU
TENSIO
MF2043
L
1
L
THERMOSTATS T812 ET TS812
T812B
WR
1
VERS ALIMENTATION
VANNE À GAZ
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN
1
DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTIO CONTRE LES SURCHARGES.
12 V c.c.
MF20439
Fig. 6. T812B dans une applicati on 12 V c. c.
T812C
R W Y G
1
L1 L2
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE
1
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE
Fig. 7. T812C dans un système de chau ffage et de
L1 L2
ALIMENTATION. FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE
1
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGE
CHAUFFAGE
REFROIDISSEMENT
refroidissement.
T812D
RY
1
REFROIDISSEMENT
VENTILATEUR
MF2044
Fig. 8. T812D dans une application de
refroidissement seulement.
3 69-1606ESF-3

RÉGLAGE ET VÉRIFICATION

Réglage de la température

Placer le levier de réglage de la température au point de consigne voulu (voir la Fig. 1) pour assurer la régulation à la température désirée. (Sur les modèles avec position de fermeture (OFF), le circuit de commande s'ouvre lorsque le levier est déplacé à la valeur la plus basse de l'échelle de température.)

Réglage de la résistance anticipatrice de chaleur (sur certains modèles)

IMPORTANT
1. Utiliser ce thermostat seulement avec des appareils de commande dont l'intensité nomi­nale est égale (ou dans les limites) à l'intensité nominale de la résistance anticipatrice de chaleur.
2. Le réglage de la résistance anticipatrice de chaleur assure une régulation précise de la température par le thermostat.
Pour un rendement optimal, le réglage des modèles munis d'une résistance anticipatrice de chaleur réglable doit correspondre à celui de l'appel de courant de l'appareil de commande. Pour effectuer le réglage, placer le levier de l'indicateur de la résistance anticipatrice au point de l'échelle correspondant à l'intensité nominale de l'appareil de commande. Voir la Fig. 1.
Si le réglage et les caractéristiques nominales du courant ne sont pas indiqués, raccorder le thermostat au système, sans toutefois le fixer au mur. Si le thermostat est déjà fixé au mur, le retirer, mais le laisser brancher au système.
Raccorder un ampèremètre d'échelle appropriée (0,0A à 2,0 A environ) aux bornes à l'arrière du thermostat. Déplacer le levier de réglage à une température plus basse pour faire ouvrir le circuit. Lorsque la température est basse, il faut parfois maintenir l'interrupteur enfoncé pour que les appareils de commande restent ouverts.
Faire fonctionner le système avec l'ampèremètre pendant une minute. Régler la résistance anticipatrice à la valeur indiquée sur l'ampèremètre.
REMARQUE : D'autres réglages sont parfois néces-
saires pour un meilleur rendement. Pour augmenter la durée du chauffage, déplacer l'indicateur à une valeur plus élevée, une demi-graduation à la fois . Pour diminuer la durée de chauffage, déplacer l'indicateur dans le sens opposé.

Résistance anticipatrice de froid (sur certains modèles)

Les modèles munis d'une résistance anticipatrice de froid ont une résistance anticipatrice fixe de 24 V c.a. à 30 V c.a.

Vérification

MISE EN GARDE
Risque de court circuit. Peut endommager la résistance anticipatrice.
Pour vérifier le fonctionnement de l'apparei l, ne pas court-circuiter les bornes des appareils de commande du système.
Faire fonctionner le système pendant au moins un cycle automatique complet. S'assurer qu'il fonctionne normalement. Le cas échéant, vérifier si l'interru pt eur avec position de fermeture fonctionne correctement.

Étalonnage

Ce thermostat a été étalonné avec soin à l'usine; il ne peut être réglé en clientèle.
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)
69-1606ESF-3 G.H. Rev. 5-04 Imprimé aux China www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Loading...