Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX.
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции.
Изложенная в них информация поможет вам освоить навыки работы с
фотокамерой и научит максимально использовать возможности
данной модели.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с
помощью цифровой фотокамеры PENTAX в любых целях кроме личного
использования, могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора.
Данный закон накладывает также определенные ограничения на выбор
объекта фотосъемки.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные
магнитные поля или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе
фотокамеры или стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных
технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99%
и выше, следует знать о том, что 0,01% могут работать некорректно.
Однако это явление никак не отражается на качестве изображения.
О торговых марках и товарных знаках
• PENTAX, Optio и smc PENTAX являются торговыми марками компании
PENTAX Corporation.
• Логотип SD является торговой маркой.
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью
их владельцев.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III.
Использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати.
У принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III, некоторые функции
недоступны. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corporation.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации
Seiko Epson Corporation.
Информация о “PictBridge”
• Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую
подключать цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью
унифицированного стандарта.
• Внешний вид камеры и ЖК-дисплеев, приведенные в данном руководстве, могут
отличаться от реального вида фотокамеры.
e_kb403.book Page 1 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ
Хотя данная фотокамера и является безопасной в работе, следуйте всем
предостережениям, указанным в данном разделе.
Осторожно!
Внимание!
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру.
Внутренние электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными в
результате е¸ падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность
поражения электрическим током.
• Не давайте фотокамеру детям во избежание несчастных случаев.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Используйте сетевой адаптер, указанный в данной инструкции.
Применение другой модели может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры элементы питания или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис центр Pentax. В обратном случае,
возможно возгорание камеры или удар электрическим током.
Несоблюдение этих мер безопасности может привести к
серьезным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение данных
предостережений может привести к поломке фотокамеры
или травмированию пользователя.
1
e_kb403.book Page 2 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Внимание!
• Не пытайтесь разбирать или перезаряжать элементы питания. Не бросайте их
в огонь, так как это может привести к взрыву.
• Не перезаряжайте никаких элементов питания, кроме литий-ионных
аккумуляторов D-LI8, так как это может привести к возгоранию или взрыву.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, не обожгитесь.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе работы.
Соблюдайте осторожность.
• Во избежание ожога не держите пальцы на стекле вспышки во время
ее срабатывания.
• Если при срабатывании вспышка соприкасается с вашей одеждой,
это может привести к обесцвечиванию материала.
• Если электролит попал в глаза, не трите их, а промойте чистой водой,
после чего обратитесь к врачу.
• При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте его водой.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
Зарядный стенд D-BC23 и сетевой адаптер К-AC8Е
Осторожно!
• Запрещается использовать изделие при напряжении выше номинального
(100-240 В). Использование непредусмотренного источника питания или
напряжения может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие.
Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие
и обратитесь в ближайший сервис центр Pentax. В противном случае
возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис центр
Pentax. В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Во время грозы следует отсоединить кабель питания и не пользоваться
изделием. В противном случае возможно повреждение изделия,
возгорание или поражение электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, иначе существует опасность возгорания.
2
e_kb403.book Page 3 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Внимание!
• Берегите электрокабель от повреждения какими-либо тяжелыми предметами
и т.п. В случае повреждения кабеля обращайтесь в ближайший сервис
центр Pentax.
• Запрещается прикасаться к клеммам изделия, подключенного к
источнику питания.
• Если зарядный стенд не используется, удалите элементы питания и
отсоедините кабель.
• Не подключайте кабель мокрыми руками — это может вызвать поражение
электрическим током.
• Берегите устройство от ударов и падений на твердую поверхность — это
может привести к повреждениям.
• Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или с большим сечением,
стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет напаянное
штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое соединение
(непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
• Не используйте зарядный стенд для подзарядки посторонних элементов
питания. Это может привести к его перегреву или повреждению.
3
e_kb403.book Page 4 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездке за рубеж возьмите с собой международный гарантийный талон
на случай обращения в сервисный центр.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее
работоспособность, особенно перед важными съемками
(например, на бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной
информации не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение,
передача данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за
неполадки в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD)
и т.п.
• Объектив на этой камере не является сменным.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт
и бензин.
• Не храните фотокамеру в местах с повышенной температурой и влажностью,
например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не оставляйте фотокамеру в местах хранения химических реактивов.
Определите ей место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Не используйте фотокамеру в таких местах, где она может контактировать с
водой, поскольку она не герметична. Оберегайте е¸ от дождя и брызг.
Если вода вс¸-таки попала на поверхность фотокамеры, протрите е¸ мягкой
сухой тканью.
• Не подвергайте фотокамеру сильным вибрациям или сдавливанию.
Используйте мягкие прокладки при ее перевозке на мотоцикле, автомобиле,
катере и т.п.
• Температурный диапазон нормальной работы фотокамеры составляет от 0°C
до +40°С.
• При повышенной температуре ЖК монитор может потемнеть, но его свойства
восстанавливаются при нормальных условиях.
• Работа ЖК монитора может замедляться при низких температурах.
Следует помнить, что это не является дефектом камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры
рекомендуется каждый год или два проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри,
так и на поверхности фотокамеры.
В таких случаях для смягчения температурного скачка в течение некоторого
времени выдерживайте камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи,
песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса,
так как это может явиться причиной неполадок в ее работе.
Неисправности такого рода не являются основанием для гарантийного ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила
обращения с картой памяти SD” (стр.22).
4
e_kb403.book Page 5 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или поломке.
• Во избежание случайных повреждений не кладите камеру в задний
карман брюк.
• При установке камеры на штатив не перетягивайте винт в гнезде камеры.
5
e_kb403.book Page 6 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Coдержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ .....................1
Советы по уходу за фотокамерой ...............................................................4
В данном разделе описан простейший способ съемки и воспроизведения кадров.
Воспользуйтесь им, если вы хотите приступить к съемке немедленно.
3 Обычные операции ————————————————————————————————————————
В данном разделе описаны общие операции типа функционирования различных
кнопок и способа использования меню. Для получения дополнительной информации
обратитесь к соответствующему разделу “Фотосъемка”, “Запись и воспроизведение
звука”, “Воспроизведение/Удаление/Редактирование” и “Настройки фотокамеры”.
В данном разделе описаны различные способы съемки изображений и использования
соответствующих функций, включая экран режимов съемки, а также выбор
оптимальной сюжетной программы.
5 Запись и воспроизведение звука———————————————————————————
В данном разделе описаны процедуры записи звука в режиме диктофона,
добавления звукового комментария к снимку, а также их воспроизведение.
В данном разделе описывается воспроизведение изображений на мониторе камеры
или экране телевизора, удаление, изменение размеров и обрезка изображений,
а также распечатка снимков на принтере.
Здесь приведены описания сообщений, отображаемых на ЖК мониторе,
а также возможных действий в случае неисправности.
1
2
3
4
5
6
7
8
Ниже приведены пояснения символов, используемых в данной инструкции.
обозначает номер страницы, на которой приведено описание
1
соответствующей операции.
обозначает полезную информацию.
указывает меры предосторожности, которые необходимо соблюдать
при работе с фотокамерой.
9
e_kb403.book Page 10 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Проверка содержимого упаковки
Фотокамера
Optio SVi
AV кабель
I-AVC7 (∗)
Зарядный стенд
D-BC23 (∗)
Инструкция по
эксплуатации
(настоящее руководство)
Эти аксессуары (∗) можно также приобрести отдельно.
Относительно других принадлежностей см. “Дополнительные принадлежности” (стр.161).
Ремешок
O-ST20 (∗)
USB кабель
I-USB17 (∗)
Сетевой шнур
D-CO2 (∗)
Диск CD с программным
обеспечением
S-SW23
Li-ION
аккумулятор
D-LI8 (∗)
Карта памяти SD, 32MB
10
e_kb403.book Page 11 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Название элементов камеры
Вид спереди
Вид сзади
Кнопка спуска
Приемник сигнала пульта
ДУИндикатор автоспуска
Основной выключатель
Вспышка
Динамик
Объектив
Ïîðò USB/AV
Микрофон
Проушина для ремешка
Разъем внешнего
источника питания
Крышка отсека разъемов
Видоискатель
Индикатор фокусировки (зеленый)
Селектор режимов
Индикатор вспышки (красный)
ЖК монитор
Разъем зарядного стенда
Крышка отсека питания/карты
Штативное гнездо
11
e_kb403.book Page 12 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Органы управления
Селектор режимов
Кнопка b
Основной выключатель
Кнопка qs/
Кнопка спуска
Q Кнопка воспроизведения
Кнопка зума /
Кнопка gh
Джойстик (2345)
Кнопка OK
Кнопка Fn
Кнопка MENU
Вспомогательная индикация
В процессе работы на ЖК мониторе отображается информация о работе
различных кнопок.
Расшифровка символов приведена в таблице.
Кнопка джойстика (2)
Кнопка джойстика (3)
Кнопка джойстика (4)
Кнопка джойстика (5)
Кнопка меню (MENU)Кнопка Fn
2
3
4
5
MENU
Кнопка спуска
Кнопка зума /f/y
Кнопка i
Кнопка подтверждения OK
i
f/y
SHUTTER
y
OK
12
e_kb403.book Page 13 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Подготовка к съемке
Закрепление ремешка
Проденьте узкий конец ремешка через проушину, второй конец проденьте
через петлю.
1
Подготовка к съемке
13
e_kb403.book Page 14 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Питание фотокамеры
1
Подготовка к съемке
2
Защелка
отсека
Аккумулятор
3
1
2
1
Крышка отсека
питания/карты
памяти
Установка элемента питания
Установите элемент питания, прилагаемый к фотокамере.
1Откройте крышку отсека.
Сдвиньте защелку крышки отсека питания / карты памяти в направлении
12
стрелки и откройте крышку .
2Нажав боковой стороной аккумулятора на защелку
отсека, вставьте его в отсек по направлению стрелки
таким образом, чтобы символ
2 был обращен к монитору.
3Закройте крышку отсека.
Извлечение элемента питания
1Для того чтобы удалить аккумулятор, сдвиньте пальцем
защелку в том же направлении, что и при его установке.
Извлеките элемент питания.
Для продолжительных съемок рекомендуется использовать сетевой адаптер
К-AC8Е (приобретается отдельно). (1 ñòð.19)
• Соблюдайте полярность при установке элементов питания.
• Запрещается открывать крышку отсека питания или вынимать аккумулятор,
когда фотокамера включена.
• Если вы не собираетесь использовать фотокамеру в течение длительного
времени, извлеките элемент питания.
• Если фотокамера долго находится без элемента питания, происходит сброс
показаний даты.
14
e_kb403.book Page 15 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Зарядный стенд D-BC23
 ñåòü
Сетевой шнур
1
3
Индикатор (КАМЕРА)
Индикатор (БАТАРЕЯ)
2
Зарядка элемента питания
Перед первым использованием камеры или при появлении сообщения
[Источник питания разряжен] для подзарядки аккумулятора
воспользуйтесь поставляемым с камерой зарядным стендом D-BC23.
Подзарядку можно проводить, не извлекая элемент питания из камеры.
1
Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному
стенду D-BC23.
2Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
Зарядка аккумулятора в камере
3Установите камеру в зарядный стенд.
Выключите камеру и вставьте ее таким образом, чтобы объектив
находился в углублении стенда. Во время зарядки элемента питания
индикатор стенда сообщает следующую информацию.
e_kb403.book Page 16 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
1
Подготовка к съемке
3
Аккумулятор
Индикатор (КАМЕРА)
Индикатор (БАТАРЕЯ)
Подзарядка аккумулятора вне камеры
Аккумулятор можно извлечь из камеры и подзарядить.
3Установите аккумулятор в зарядное устройство таким
образом, чтобы была видна надпись PENTAX.
В процессе зарядки элемента питания красный индикатор (BATTERY)
питания горит, а по окончании зарядки гаснет.
4По окончании зарядки извлеките элемент питания из
зарядного устройства.
• Время полной зарядки составляет около 100 минут.
Нормальный диапазон температуры окружающего воздуха для зарядки
элемента питания: от 0°C до 40°C.
• Время зарядки может изменяться в зависимости от окружающей температуры
и условий зарядки.
• В конце срока службы аккумулятора время работы фотокамеры уменьшается
даже в случае его полного заряда. В этом случае необходимо заменить
элемент питания.
• Во время зарядки аккумулятора в камере в зарядный стенд можно
одновременно поместить еще один элемент питания.
Когда фотокамера и запасной аккумулятор установлены в зарядный стенд,
включаются красный индикатор (CAMERA) и красный индикатор (BATTERY).
По окончании зарядки уставленного в фотокамеру аккумулятора,
автоматически начнется зарядка запасного элемента питания.
В этот момент индикатор (CAMERA) гаснет, а индикатор (BATTERY)
продолжает светиться.
• Можно также извлечь аккумулятор из камеры и подзарядить его с помощью
зарядного устройства К-BC8Е.
16
e_kb403.book Page 17 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
• Всегда подзаряжайте элемент питания перед первым использованием камеры
или после длительного перерыва в ее использовании.
• Зарядный стенд D-BC23 запрещается использовать для зарядки каких-либо
других элементов питания кроме литий-ионного аккумулятора D-LI8. В
противном случае возможен перегрев или повреждение зарядного устройства.
• Если аккумулятор установлен правильно, но индикатор заряда мигает,
элемент питания неисправен. Замените его.
• Приблизительное время работы (в случае полного заряда
аккумулятора D-LI8)
Количество записываемых изображений:Около 100 (при 23°C,
включенном ЖК мониторе и
использовании вспышки для 50%
кадров, согласно испытаниям по
стандарту CIPA)
Продолжительность воспроизведения: Около 130 мин.
(согласно условиям измерений
PENTAX)
• Вышеприведенные значения могут изменяться в зависимости от
условий, в которых используется камера.
• При пониженной температуре работа элемента питания временно ухудшается.
При пониженной температуре держите камеру в кармане или под верхней
одеждой. Работа элемента питания восстановится при комнатной температуре.
• Если вы отправляетесь в путешествие или планируете снимать при пониженной
температуре, возьмите с собой запасной аккумулятор.
• Индикатор уровня заряда элемента питания
Проверяйте уровень заряда элементов питания с помощью символа #,
отображаемого на ЖК мониторе.
(индикатор зеленый): Элемент питания заряжен.
#
↓
(индикатор желтый): Элемент питания почти разряжен.
$
↓
(индикатор красный): Элемент питания разряжен полностью.
%
↓
[Элемент питания разряжен] :
После появления этого сообщения камера
автоматически выключится.
1
Подготовка к съемке
17
e_kb403.book Page 18 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
• Подлежащие вторичной переработке элементы питания
Этот знак обозначает, что элемент питания подлежит
вторичной переработке. Заклейте клеммы изоляционной
1
Подготовка к съемке
лентой и отнесите элемент питания в соответствующий
пункт приема.
18
e_kb403.book Page 19 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
 ñåòü
4
Сетевой шнур
Сетевой адаптер
3
2
1
Символ 4
Использование сетевого адаптера (продается отдельно)
Если вы предполагаете использовать ЖК монитор в течение длительного
времени или подключить фотокамеру к компьютеру, используйте сетевой
адаптер К-AC8Е.
1Прежде чем открыть отсек разъемов, убедитесь,
что камера выключена.
2Вставьте шнур сетевого адаптера в сетевой разъем
камеры таким образом, чтобы символы
4 совпали.
3Подключите сетевой шнур со штекером к
сетевому адаптеру.
4Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том, что
фотокамера выключена.
• При подключении сетевого адаптера убедитесь, что все штекеры прочно вошли
в разъемы. Если во время съемки, произойдет разъединение адаптера,
изображение будет потеряно.
• Изучите инструкцию на сетевой адаптер.
• При подключении кабеля к сетевому разъему камеры совмещайте символы
Не прилагайте излишних усилий, чтобы не повредить разъем.
4.
1
Подготовка к съемке
19
e_kb403.book Page 20 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Меры предосторожности при работе с зарядным стендом и
сетевым адаптером
Чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током во
время работы с адаптером или зарядным стендом, ознакомьтесь с разделом
1
“МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ” на стр. 1.
Подготовка к съемке
Технические характеристики зарядного стенда и сетевого адаптера
приведены в разделе стр. 166.
20
e_kb403.book Page 21 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Установка карты памяти SD
1
2
2
1
В данной камере может использоваться карта памяти SD.
На нее записываются отснятые изображения и аудиофайлы.
• Перед установкой или удалением карты памяти следует
выключить фотокамеру.
• Новую карту памяти или карту памяти, использовавшуюся в другой камере,
следует предварительно отформатировать. Инструкции по форматированию
смотрите в разделе “Форматирование карты памяти SD” (стр.142).
Карта памяти SD
3
Чтобы извлечь
карту памяти,
нажмите на нее
и вытащите
из отсека.
1Откройте крышку отсека.
Сдвиньте защелку крышки отсека питания / карты памяти в направлении
12
стрелки и откройте крышку .
2Вставьте до щелчка карту памяти таким образом,
чтобы сторона с меткой
3Закройте крышку отсека.
Чтобы извлечь карту памяти, нажмите на не¸ в направлении стрелки и
вытащите из отсека.
Количество записываемых изображений определяется емкостью карты памяти,
а также выбранным разрешением и уровнем качества изображений. (1ñòð.23)
2 была обращена к монитору.
1
Подготовка к съемке
21
Ì
e_kb403.book Page 22 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Правила обращения с картой памяти SD
• Перед тем, как открывать отсек питания / карты памяти, следует
выключить фотокамеру.
• Карты памяти SD имеют механизм защиты записи.
В положении [LOCK] запись и удаление изображений,
1
форматирование карты памяти не выполняются.
Подготовка к съемке
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу
после записи кадра, так как она может быть горячей.
• Запрещается открывать отсек карты памяти или выключать
фотокамеру в процессе записи, чтения или при передаче
данных на компьютер через USB-кабель, так как это может
привести к потере данных или повреждению карты.
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим воздействиям.
Не допускайте попадания воды на карту и защищайте ее от высокой температуры.
• Новые карты памяти и карты памяти, использовавшиеся с другими камерами,
необходимо предварительно отформатировать. См. “Форматирование карты
памяти SD” (стр.142).
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования,
т.к. это может привести к ее повреждению и дальнейшей непригодности.
• В случаях, указанных ниже, возможно стирание данных, записанных на карту
памяти SD. PENTAX не несет никакой ответственности за потерю данных
(1) при неправильной установке карты памяти.
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрических помех.
(3) если карта не использовалась в течение длительного времени
(4) если в момент записи или доступа к данным, записанным на карту,
была удалена карта памяти, отсоединился сетевой адаптер или был
удален аккумулятор.
• Срок службы карты памяти SD ограничен. Если карта не используется в течение
длительного времени, данные на ней могут быть утеряны.
Периодически копируйте записанные изображения на компьютер.
• Не используйте и не храните карту памяти в таких местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните карту памяти под прямым солнечным светом,
ак как при этом возможны резкие изменения температуры и конденсация влаги.
• При использовании низкоскоростной карты памяти SD запись видеоролика
может остановиться несмотря на достаточную емкость памяти,
а фотосъемка и воспроизведение могут занять больше времени.
• При покупке карты памяти SD убедитесь в ее совместимости с вашей
фотокамерой на веб-сайте PENTAX или же в ближайшем центре
обслуживания PENTAX.
еханизм защиты
от записи
22
e_kb403.book Page 23 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Размер и качество изображения
Выберите оптимальные для ваших целей размер и уровень качества снимка.
Более высокий уровень качества и разрешение позволяют распечатать
более четкие фотографии, но увеличение объема данных снижает лимит
записи кадров.
Выберите соответствующее разрешение и уровень качества в меню
[A Rec. Mode].
Работа с полным меню 1ñòð.38
Выбор разрешения 1ñòð.88
Выбор уровня качества изображения 1ñòð.90
Оптимальные размеры в зависимости от цели
ГабаритыРекомендуемое использование
2560x1920
2048x1536
1600x1200
1024x7680
640x480
Исходной установкой является 2560x1920.
Оптимальное качество в зависимости от цели
C Наилучшее
Повышенное
D
Хорошее
E
Исходной установкой является D.
Примерное количество записываемых кадров в зависимости от
• В приведенной выше таблице указано количество изображений для карты памяти SD (64MB).
• Данные, содержащиеся в приведенной выше таблице, основываются на стандартных
условиях съемки PENTAX и могут изменяться в зависимости от объекта, режима съемки,
карты памяти и т.д.
Высококачественная печать, крупноформатная печать,
редактирование изображения
Печать снимков формата открытки, размещение на
веб-сайтах, отправка по электронной почте
Более четкое изображение
Минимальная степень сжатия. Для больших снимков формата А4.
Стандартная степень сжатия. Для распечатки фотоснимков и
просмотра на мониторе компьютера.
Максимальная степень сжатия файла. Используется для
отправки по электронной почте и размещения на веб-сайте.
Наилучшее
C
Повышенное
D
Хорошее
E
Видео
(320x240)
Около
158 ñåê.
1
Подготовка к съемке
23
e_kb403.book Page 24 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Начальные установки
1
Подготовка к съемке
Основной выключатель
Q Кнопка воспроизведения
Джойстик
Кнопка подтверждения OK
Кнопка меню (MENU)
При появлении экрана начальных установок или настройки даты во время
первого включения камеры выполните описанные ниже процедуры по
выбору языка и/или текущих показаний даты и времени.
При появлении экрана начальных установок:
При появлении экрана настройки даты:
1стр.24, 25 “Выбор языка”, “Установка даты и времени”
1стр.25 “Установка даты и времени”
При отсутствии экрана начальных установок выполнять данные
процедуры не требуется.
Выбор языка
Можно выбрать следующие языки отображения меню и сообщений об
ошибках: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский,
русский, корейский, китайский (традиционный и упрощенный) и японский.
1С помощью кнопок (23) выберите
пункт [Language/].
По умолчанию используется английский язык.
2Нажмите кнопку джойстика (5).
На мониторе появится меню для выбора языка.
3Выберите язык с помощью кнопок
джойстика (
23).
Исходные установки
Language/Русский
Москва
Летнее время
MENU
Вых.
4Нажмите кнопку подтверждения OK.
OK
ОК
24
e_kb403.book Page 25 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Установка даты и времени
Установите текущую дату и время, а также формат датирования.
1Нажмите кнопку джойстика (5).
Над пунктом “ГГ/ММ/ДД” и под ним появятся
символы 2 è 3.
Установка даты
Формат даты
Дата
Время
MENU
ГГ/ММ/ДД 12h
СтопОК
07/09/2004
07
:
00 AM
OK
2Кнопками джойстика (23)
выберите формат даты.
3Нажмите кнопку джойстика (5).
Выше и ниже “12h” появятся символы 2 è 3.
4Используйте кнопки джойстика (23) чтобы выбрать
[24h] (24-часовой режим) или [12h] (12-часовой режим).
Над значением часа и под ним появятся
символы 2 è 3.
Установка даты
Формат даты
Дата
Время
MENU
ГГ/ММ/ДД 12h
СтопОК
07/09/2004
07
:
00 AM
OK
1
Подготовка к съемке
25
e_kb403.book Page 26 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
13При помощи кнопок джойстика (23) установите час.
Переключение AM/PM происходит автоматически, если выбрано [12h]
в пункте 3.
14Для установки минут повторите действия 12 и 13.
1
15После окончания установок нажмите кнопку
Подготовка к съемке
подтверждения OK.
Камера готова к съемке. Если вы отмените введенные в меню дату и
время после их начальной установки, вы вернетесь к экрану меню.
Нажмите кнопку MENU.
• По завершении настройки и нажатии кнопки подтверждения ОК показания на
часах сбрасываются на 00 сек.
• Для установки точного времени нажмите кнопку ОК одновременно с сигналом
точного времени (по радио или телевидению).
• В момент вывода экрана исходных установок вы можете отменить ввод
установок и переключить камеру в режим съемки. Для этого надо нажать
кнопку меню MENU. В этом случае экран исходных установок появится при
следующем включении камеры.
• Установленные параметры можно изменить в любой момент.
Смотрите раздел “Изменение даты и времени” (стр.147).
26
7/ 7/2004
09:55 AM
046
e_kb403.book Page 27 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Быстрый запуск
Фотосъемка
Видоискатель
Селектор режимов
ЖК монитор
Ниже описан простейший способ фотосъемки. Вспышка срабатывает
автоматически в зависимости от условий освещенности.
1Нажмите основной выключатель.
Камера включится.
2Переключите селектор режимов
íà A.
3Убедитесь, что объект в фокусе,
и проверьте информацию на
ЖК мониторе.
Рамка фокусировки в центре монитора
указывает зону автоматической фокусировки.
Для изменения масштаба изображения воспользуйтесь кнопкой
зума/f/y.
x : увеличивает объект.
w : увеличивает зону охвата.
Вы можете проверить размер объекта по видоискателю.
Так как видоискатель не имеет рамки фокусировки, производите фокусировку
по монитору.
4Нажмите спусковую кнопку наполовину.
Если объект сфокусирован, включается зеленая индикация рамки
фокусировки.
5Нажмите кнопку спуска.
В течение 1 секунды кадр отображается на мониторе (Мгновенный
просмотр) и записывается на карту памяти SD. При этом попеременно
мигают зеленый и красный индикаторы, расположенные справа от
видоискателя.
Основной выключатель
Кнопка спуска
Кнопка зума/f/y
7/ 7/2004
7/ 7/2004
09:55 AM
09:55 AM
Рамка фокусировки
2
Быстрый запуск
046
046
27
e_kb403.book Page 28 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Использование кнопки спуска
Кнопка спуска имеет двухступенчатое управление.
Половинное нажатие
При половинном нажатии кнопки спуска происходит блокировка фокуса и
экспозиции. При этом на экране монитора и индикаторами фокусировки и
вспышки отображается следующая информация.
1. Рамка фокусировки
2
Если объект сфокусирован, рамка высвечивается зеленым цветом.
Быстрый запуск
Если объект не в фокусе, рамка не отображается.
2. Индикаторы
ГоритОбъект съемки в фокусеВспышка заряжена
МигаетОбъект съемки не в фокусеВспышка заряжается
Во время зарядки вспышки производить съемку невозможно.
Полное нажатие
Нажмите кнопку вниз до конца, чтобы сделать снимок.
Условия, когда автоматическая фокусировка затруднена
Фотокамера не может выполнить фокусировку при перечисленных ниже
условиях. В этом случае, зафиксируйте фокусировку на каком-либо
объекте, находящемся на том же расстоянии, что и предмет съемки
(нажав спусковую кнопку до половины), затем, удерживая кнопку,
наведите камеру на предмет съемки и нажмите кнопку спуска полностью.
• Низкоконтрастные объекты, например, синее небо или белая стена.
• Темные места или объекты, или условия, снижающие отражение света.
• Объект с мелкими деталями.
• Быстродвижущиеся объекты.
• Когда в одном кадре один объект находится на переднем плане,
а второй на заднем плане.
• Объекты в условиях сильного контрового света.
Мгновенный просмотр
По умолчанию время мгновенного просмотра составляет 1 секунду.
В течение этого промежутка времени вы можете удалить кадр,
нажав на кнопку
затем выбрав [Удалить] и нажав на кнопку OK. (
i (появится экран подтверждения удаления),
1ñòð.118)
Для записи звукового комментария к кадру нажмите кнопку OK во время
мгновенного просмотра.
Изменение времени мгновенного просмотра 1ñòð.99
28
100-0010
7/ 7/2004
F4.7
1/200
12:00 PM
e_kb403.book Page 29 Tuesday, May 31, 2005 2:27 PM
Быстрый запуск
Воспроизведение кадров
Q Кнопка
воспроизведения
Джойстик
ЖК монитор
Воспроизведение изображения
Вы можете сразу же воспроизвести отснятый кадр.
1После съемки кадра нажмите
кнопку воспроизведения
На мониторе появится отснятый кадр.
Изменение масштаба изображения на дисплее 1ñòð.111
Q.
1/200
1/200
F4.7
F4.7
100-0010
100-0010
7/ 7/2004
7/ 7/2004
Fn
12:00 PM
12:00 PM
Воспроизведение предыдущего и
последующего изображения
При воспроизведении кадров можно вызывать для просмотра предыдущее
или последующее изображение.