Studera bruksanvisningen
innan ni använder kameran
så får ni ut bästa prestanda.
Page 2
Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera.
Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga
av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på en säker plats,
eftersom den kan vara till nytta om du vill förstå alla kamerans funktioner.
Upphovsrätt
Bilder som tagits med denna PENTAX digitalkamera som är för annat bruk än personligt nöje
får inte användas utan tillstånd enligt rättigheterna som angivits i copyrightlagen. Var försiktig,
eftersom det i en del fall kan finnas begränsningar att fotografera för även personligt nöje
under demonstrationer, föreställningar eller föremål som ställs ut. Bilder som tagits med
avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen
om upphovsrätt.
Om varumärken
• PENTAX och Optio är varumärken som tillhör PENTAX Corporation.
•SDHC-logon är ett varumärke.
• Denna produkt stöder PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-aktiverade
digitalkameror, skrivare och program hjälper fotografer producera bilder som bättre å
terspeglar deras avsikter. Vissa funktioner finns inte på skrivare som inte är PRINT Image
Matching III-kompatibla.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls.
PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
• Alla andra märken eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande deras respektive företag.
Till användaren av kameran
• Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när
den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning
eller magnetfält.
• Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög
noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara
medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock
ingen effekt på den inspelade bilden.
• Det är möjligt att illustrationerna och LCD-skärmens bild i den här bruksanvisningen inte
stämmer överens med produktens.
PictBridge
Med PictBridge kan man koppla kameran direkt till skrivaren och använda enhetsstandarden
för direktutskrift av bilder. Man kan med några få, enkla handgrepp skriva ut bilder direkt från
kameran.
Om produktregistrering
För att bättre kunna stå till din tjänst, ber vi att du fullföljer produktregistreringen som du
hittar på CD-ROM-skivan som levererades med kameran eller på PENTAX webbsida. Tack
för ditt samarbete.
Se Anvisningar för inkoppling till dator (längst ner till höger på sid. 1) för mer information.
Page 3
ANVÄNDA DIN KAMERA SÄKERT
Vi har lagt stor vikt vid säkerhet vad gäller denna produkt. När du använder
produkten, ber vi att du ägnar särskild uppmärksamhet på föremål markerade med
följande symboler.
Varning
Försiktighet
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i
kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär.
• Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts
på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar.
• Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar
sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts.
• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte
har remmen om halsen.
• Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna
produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd
för denna produkt kan orsaka brand och elstötar.
• Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och
vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar
ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand
och elstötar.
• Dra ur kontakten och avbryt användandet av nätadaptern vid åska. Fortsatt
bruk kan leda till fel på enheten, brand eller elektrisk stöt.
Denna symbol anger att brott mot denna punkt kan
orsaka allvarliga personskador.
Denna symbol anger att brott mot denna punkt kan
orsaka mindre eller medelstora personskador eller
materialförluster.
1
Page 4
Försiktighet
• Om batteriet kortsluts, tas isär, laddas eller upphettas, kan det brista eller
explodera.
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Av de
batterier som kan användas i kameran är det endast Ni-MH-batterier som
kan laddas.
• Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador.
• Avfyra inte blixten om den är i kontakt med dina kläder annars finns det risk
för missfärgning.
• Om läckande batterivätska kommer i kontakt med ögonen, gnugga dem
inte. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare.
•
Om läckande batterivätska kommer i kontakt med hus eller kläder, tvätta de
påverkade områdena noggrant och med rikliga mängder vatten.
• Skulle batterierna bli mycket varma eller börja ryka, ta dem omedelbart ut
ur kameran. Var försiktig så att du inte bränna dig när du tar bort
batterierna.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig
eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under
längre tid.
• Se upp för glassplitter om LCD-panelen skadas. Var försiktig så att inte
flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.
• Beroende på din fysiska hälsa, kan användning av denna kamera orsaka
klåda, utslag eller blåsor. I sådana fall, sluta använda kameran och uppsök
omedelbart läkarvård.
Handhavande av batterier
• Kameran använder två batterier av AA-storlek – alkaliska, litium, Ni-MH
eller nickel-mangan. Använd inte andra batterier än de angivna då kan
göra att kameran krånglar och batterierna kan spricka och orsaka brand.
• Alkaliska, litium- och nickel-manganbatterier kan inte laddas. Ta inte isär
batterierna. Batterierna. kan spricka eller läcka om du försöker ladda eller
ta isär dem.
• Ta inte bort batteriets yttre försegling. Om förseglingen tas bort kan
batteriet kortslutas och orsaka brand, bristning, läcka eller hetta.
• Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte
gamla och nya batterier. Batterierna kan spricka eller orsaka brand.
•
Sätt inte i batterierna med plus- (+) och minus (–) åt fel håll. Batterierna kan
spricka eller orsaka brand.
2
Page 5
Nätadaptern
Försiktighet
• Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden
och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAXverkstad om nätsladden skadats.
Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad.
•
• Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan
gå sönder.
• För att minska risken för faror, använd endast kabeluppsättning för
elförsörjning med CSA/UL-certifikat, kabel av typ SPT-2 eller grövre, minst
Nr. 18 AWG koppar, ena änden med en formgjuten fästhylsa för
hankontakt (med specificerad NEMA-konfiguration) och den andra försedd
med en formgjuten anslutningskropp för honkontakt (med en specificerad
IEC-konfiguration av icke industriell typ) eller motsvarande.
Att tänka på
• Ta med det internationella garantibeviset på utlandsresor. Ta också med
informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer
med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på
länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på
bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om
inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på
grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m.
• Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss.
• Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller
bensin innehållande alkohol.
•
Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon
som kan bli mycket varma inuti.
• Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur
fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar.
• Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller
annan vätska; kameran är inte vattentät.
• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan
skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en
kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil,
ombord på båt och liknande.
3
Page 6
• Kameran kan användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C.
• LCD-skärmen kommer att bli svart vid hög temperatur men kommer att bli
normal igen vid normal temperatur.
• Reaktionshastigheten på LCD-skärmen blir långsam vid låga
temperaturer. Detta på grund av egenskaperna hos vätskeskristallen och
är inget fel.
• Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att
bibehålla högsta prestanda.
• Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba
temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och
ta ut den när temperaturen stabiliserats.
• Se till att inte smuts, lera, sand, damm, vatten giftiga gaser eller salt
kommer in i kameran som kan skadas. Torka av regndroppar och vatten
och låt kameran torka.
• Se “Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort” (s.23)
beträffande SD-minneskortet.
• Observera att formatering av SD-minneskortet eller det inbyggda
minneskortet raderar all data; Det kan dock gå att återskapa data med något
av de återställnings-program som finns i handeln. Du hanterar ditt
kameraminne på egen risk.
• Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera
felaktigt.
• Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCDskärmen kan skadas.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ.
4
Page 7
Innehåll
ANVÄNDA DIN KAMERA SÄKERT .................................................1
Att tänka på ......................................................................................3
I kapitlet beskrivs enklaste sättet att ta och spela upp bilder. Använd funktionen när du
vill ta kort eller när du vill spela upp bilder direkt.
3 Vanliga funktioner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man
använder menyerna. Ytterligare information finns i efterföljande kapitel.
I kapitlet beskrivs olika sätt att ta bilder och hur man ställer in relevanta funktioner.
5 Titta på och Radera bilder –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I kapitlet beskrivs hur man spelar upp stillbilder och filmer i kameran eller på en TV och
hur man raderar bilder.
6 Redigera och skriva ut bilder ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Det här kapitlet förklarar hur du redigerar bilder som du tagit med hjälp av kameran och
hur du skriver ut stillbilder. Om hur du sparar bilder på datorn och installerar ACDSee
for PENTAX, se Anvisningar för inkoppling till dator. För mer information om hur du
redigerar och skriver ut bilder med hjälp av datorn, se ACDSee for PENTAX-hjälpen.
7 Spela in och spela upp ljud ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Det här kapitlet förklarar hur man spelar in ljudfiler (Ljudinspelningsläge) och hur man
spelar upp ljudfiler.
Det här avsnittet handlar om felsökning och innehåller en lista över tillbehör.
Vad symbolerna, som används i Bruksanvisningen, förklaras nedan.
Visar numret på sidan där du kan hitta mer information om relaterad
1
funktion.
visar information som är bra att veta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
visar försiktighetsåtgärder vid användning av kameran.
9
Page 12
Funktioner
Optio E50 har många olika fotograferingsfunktioner för olika situationer. Häri ger
vi en kortfattad beskrivning av hur du kan dra störta fördel av din kameras
funktioner. Tillsammans med förklaringarna av hur kameran fungerar kan du
utnyttja den fullt ut.
Lätt att hitta fotograferings- och
uppspelningsfunktionerna!
Optio E50-kameran är försedd med en LCD-skärm på 2,4 tum som gör det lätt att
se på bilderna. I tillägg är det lätt att använda och navigera till fotograferings-,
uppspelnings- och redigeringsinställningarna. Välj helt enkelt ikonerna som visas
på LCD-skärmen. Fotografering har aldrig varit enklare än i
ett enda tryck kan du fånga in varje leende, varje ögonblick och varje minne.
(s.48)
Om du inte vet vilket läge du skall använda, välj b (Autoinställningar). Kameran
väljer det lämpligaste fotograferingsläget beroende av scenen. * (s.50)
* När du väljer b (Autoinställningar) väljs ett fotograferingsläge -
(Standardläge), A (Nattmiljö), q (Landskap) eller I (Porträtt).
(Grönt läge). Med
10
Låta kameran välja optimala inställningar.Använd gröna funktionen för enkel fotografering med
standardinställningar.
Page 13
Ha kul, rama in en bild eller ta panoramabilder!
Med Optio E50-kameran kan du lägga till en
kul ram när du tar kort på t.ex. dina barn
eller sällskapsdjur. (s.57) Du kan också
lägga till ramar till bilder som du redan tagit.
Det är lätt att ta panoramabilder eftersom
kameran kan sammanfoga upp till 3 bilder
för att skapa en panoramabild. (s.59)
Smycka dina bilder med en ram.Fånga in en panoramabild.
Enkelt att skriva ut utan dator!
Genom att ansluta kameran till en skrivare som stöder PictBridge via en USB/AVkabel, du kan enkelt skriva ut bilder direkt från kameran med en knapptryckning.
Glöm bort att du inte kunde skriva ut bilder hemma bara för att det var för svårt att
hantera datorn!
Skriv enkelt ut bilder utan att använda dator.
Visa bilder och ljudfiler i kalenderformat!
Optio E50 ger dig möjlighet att visa bilderna som du tagit efter datum i
kalenderformat. Du kan hitta önskad bild lätt när du bläddrar i ditt album.
(s.85)
11
Page 14
Namn på delar
Framsida
Strömbrytare
Avtryckare
Remfäste
Lock för DCanslutning
Baksida
LCD-skärm
Högtalare
USB/AVkontakt
Stativfäste
Blixt
Självutlösarlampa
Objektiv
Mikrofon
Spänningsindikering
Batteri/kortlock
12
Page 15
Kamerans delar
Strömbrytare
Avtryckare
Zoomknapp /w/x/f/y
Q-knapp
Fyrvägsknapp
4/W-knapp
Grön/i knapp
3-knapp
Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet Använda knapparna (s.35 - s.38).
13
Page 16
Indikeringar på skärmen
+1 . 0
14 : 2 5
02 / 0 2 / 2 00 8
Normal bild i stillbildsfotograferingsläge
På skärmen visas bland annat information om fotograferingförhållanden.
6
7
1
2
3
4
5
+1.0
+1.0
383838
02/02/2008
14:25
8
9
10
11
12
14
Fotograferingsfunktion (s.44)
1
Blixtfunktion (s.68)
2
Exponeringssätt (s.73, s.75)
3
Fokusfunktion (s.65)a : SD-minneskort
4
Skakningsoskärpesymbol (s.72)r : Kortet är skrivskyddat
5
(visas endast om avtryckaren är
nedtryckt halvvägs)
Digitalzoomsymbol (s.64)
6
Minnesstatus (s.25)
7
+ : Inbyggt minne
(utan kort)
Återstående bildlagringskapacitet
8
Batterinivå-indikering (s.20)
9
Fokusram (s.30)
10
EV-kompensation (s.71)
11
Datum och klockslag (s.28)
12
Page 17
Fullskärmsvisning i läge stillbildsfotografering
F2 . 8
1/ 2 5 0
+1 . 0
ISO
10 0
(Alla identifikationer visas här för som förklaringar.)
ISO
100
ISO
1
1/250
2
1/250
F2.8
F2.8
+1.0
+1.0
DATE
6
383838
8
M
3
4
5
Exponeringstid
1
(visas endast om avtryckaren är
nedtryckt halvvägs)
Bländare
2
(visas endast om avtryckaren är
nedtryckt halvvägs)
Antal pixlar (s.61)
3
Kvalitetsnivå (s.63)
4
Känslighet ISO (s.70)
5
Varning om datuminfällning (s.76)
6
15
Page 18
Fullskärmsvisning i läge stillbildsuppspelning
F2 .8
1/ 25 0
10 0
-
00 38
ISO
10 0
14 :2 5
02 /0 2/ 2 0 0 8
(Alla symboler på skärmen visas.)
Skärmen visar information t.ex. fotograferingsförhållanden. A1 till A10 visas när
du har valt [Standardskärm] eller [Detaljerad display]. B1 till B5 visas när du har
valt [Detaljerad display]. (s.83)
A10
A1
100
0038
100-0038
A2
A3
A4
8
B1
B2
M
A5
A6
A7
B3
ISO
100
ISO
1/250
1/250
B4
F2.8
F2.8
B5
Ikon för uppspelningsläge (s.47)
A1
Mappnummer (s.124)
A2
Filnummer
A3
Bildskydd (s.95)
A4
Batterinivå-indikering (s.20)
A5
Ljudstyrka (s.119)
A6
Minnesstatus(s.25)
A7
+ : Inbyggt minne
(utan kort)
a : SD-minneskort
r : Kortet är skrivskyddat
Vid normal visning försvinner A5 och A8 om du inte rör någon knapp på kameran
inom två sekunder.
Knapparnas funktioner
En beskrivning over knapparnas funktioner visas på LCD skärmen när du
använder kameran.
Knapparnas utseende överensstämmer med nedanstående bild.
Kontrollera att din kamera levererats komplett med alla föremål listade nedan.
Kamera
Optio E50
USB/AV-kabel
I-UAV62 (*)
Snabbmanual
Rem
O-ST62 (*)
Två alkaliska
AA-batterier
Programvara (CD-ROM)
S-SW77
Bruksanvisning (denna
manual) / Anvisningar för
inkoppling till dator (CD-ROM)
1
Förberedelser
Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör.
Andra tillbehör finns i avsnittet “Tillbehör” (s.138).
17
Page 20
Sätta fast remmen
1
Sätt fast remmen (O-ST62) som följer med kameran.
Förberedelser
2
1
1Skjut den smala änden av remmen genom remfästet.
2Trä den andra änden genom öglan och dra åt.
18
Page 21
Kraftförsörjning
Sätta i batterier
Sätt i batterierna i kameran. Använd två stycken alkaliska, litium-, nickel- eller
nickel-manganbatterier av AA-storlek.
1Öppna batteri-/kortlocket.
Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1. Locket öppnas automatiskt i riktning
enligt 2 när du frigör det 2.
2Sätt i batterierna, kontrollera att batteripolerna (+) och (-)
motsvarar symbolerna (+) och (-) i batterifacket.
3Stäng batteri-/kortlocket och skjut det i motsatt riktning enligt 1.
• Alkaliska batterier, litium-, nickel- och nickel-manganbatterier av AA-storlek
kan inte laddas.
• Öppna inte batteri- / kortlocket och ta inte ut batterierna när kameran är
påslagen.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid.
Batterierna kan börja läcka.
• Om batterierna varit urtagna en längre tid kan meddelandet [Batteri tomt]
visas när de sätts i igen och kameran sätts på. Detta kan också inträffa när
du använder kameran första gången men är inte ett fel. Stäng av kameran,
vänta en minut och slå sedan på kameran igen för att återställa den. Du kan
också behöva ställa in datum och klockslag igen.
• Sätt i batterierna rättvända. Kameran kan fungera felaktigt om de sätts i
felvända. Torka rent batteriändorna innan du sätter i batterierna i kameran
om de ser smutsiga ut.
1
Förberedelser
19
Page 22
• Nätadaptersats K-AC62 (tillbehör) rekommenderas om kameran ska
användas en längre tid. (s.21)
• Bildlagringskapacitet och uppspelningstid
(Med nya alkaliska AA-batterier vid en temperatur av 23°C och med LCD-
1
skärmen påslagen)
Förberedelser
Bild-lagringskapacitet*
Ca 250 bilderCa 340 min.
*1: Lagringskapaciteten anger ungefärligt antal bilder som kan spelas in vid provning enligt
CIPAs regler (LCD monitor påslagen, blixt för hälften av bilderna och vid 23 ºC).
Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena.
*2: Enligt resultat vid provning på fabriken.
1
Uppspelningstid*
2
• Batteriprestanda försämras i allmänhet i kyla. Ta med reservbatterier vid
fotografering i kalla trakter och håll dem varma i fickan eller på annat sätt.
Normala batteriprestanda återställs när batterierna återtar rumstemperatur.
•
På grund av sina egenskaper kan AA alkaliska batterier och nickelmanganbatterier göra att du inte kan använda kamerans alla funktioner i
kyla.
Vi rekommenderar att du använder AA litium- eller AA NiMH-batterier
när kameran används i låga temperaturer.
• Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats och
tänker ta många bilder.
• Batterinivåindikator
Du kan kontrollera batterinivån på w-symbolen som visas på LCD-skärmen.
Symbol på skärmenBatteristatus
(grön)Det finns tillräckligt med ström kvar.
w
(grön)Batterierna börjar bli svagt.
x
(gul)Batteriet är mycket svagt.
y
(röd)Batteri tomt.
z
[Batteri tomt]Kameran stängs av när meddelandet visats.
20
På grund av egenskaperna för AA nickel-manganbatterier visas eventuellt
inte batterinivån korrekt för dessa. w kan visas trots att batterierna börjar ta
slut. Kameran kan också stängas av utan förvarning även om w visas.
Page 23
Nätsladd
Lock för DC-anslutning
1
Förberedelser
DC-kopplare
DC-kontakt
DC-kopplarkabel
DC-ingång
Använda nätadapter som ansluts till ett vägguttag
Nätadaptersats K-AC62 (tillbehör) ansluten till ett vägguttag rekommenderas om
du tänker använda kameran en längre tid eller ska ansluta kameran till dator.
1Anslut kabeln på nätadaptern till kontakten på DC-kopplaren.
2Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/kortlocket
öppnas.
Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1. Locket öppnas automatiskt i riktning
enligt 2 när du frigör det.
3Sätt in DC-anslutningen i batterifacket, kontrollera att
kontakterna (+) och (-) på DC-anslutningen motsvarar
symbolerna (+) och (-) i batterifacket.
4Öppna kabellocket på kopplaren, trä kabeln genom
öppningen och stäng batteri-/kortlocket.
Dra batteri-/kortlocket i motsatt riktning mot 1. Se till att locket stängs ordentligt.
5Anslut nätsladden till nätadaptern.
6Sätt i kontakten i ett eluttag.
• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller
kopplas bort.
• Kontrollera att nätsladden och sladden mellan kamera och adapter sitter i
ordentligt. Data kan förloras om någon av kontakterna lossnar medan data
spelas in.
• Var försiktig när du använder nätadapter så att du undviker risken för
elstötar. Läs igenom “ANVÄNDA DIN KAMERA SÄKERT” (s.1) och
“Nätadaptern” (s.3) innan du använder nätadaptern.
•
Studera handboken som följer med innan du använder nätadaptersats K-AC62.
21
Page 24
Sätta i och ta ur SD-minneskortet
1
Förberedelser
SD
minneskortuttag
SD minneskort
Den här kameran använder antingen ett SD- eller ett SDHC-minneskort.
(hädanefter kallar vi båda dessa kort för SD-minneskort). Tagna bilder och ljudfiler
kan sparas på SD-minneskortet om det sitter ett i kameran. Om det inte finns något
kort i kameran sparas de i det inbyggda minnet.
• Formatera oanvända SD-minneskort och kort som använts i en annan
kamera. Formateringsanvisningar finns i avsnittet “Formatera ett SDminneskort eller det inbyggda minnet” (s.118).
•
Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur.
Antalet stillbilder som kan lagras beror på SD-minneskortets kapacitet, vald
upplösning och kvalitetsnivå. (s.142)
Säkerhetskopiera data
Om det blivit något fel på kameran kan det vara omöjligt att komma åt data i det inbyggda
minnet. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator eller annan enhet.
1Öppna batteri-/kortlocket.
Skjut batteri-/kortlocket i riktning enligt 1. Locket öppnas automatiskt i riktning
enligt 2 när du frigör det.
2Sätt i SD-minneskortet i kortfacket med etiketten vänd mot
LCD-skärmen.
Tryck in kortet tills det klickar. Om inte kortet tryckts in helt sparas inte bilder och
ljud korrekt.
3Stäng batteri-/kortlocket och skjut det i motsatt riktning enligt 1.
Ta ur SD-minneskortet
1Öppna batteri-/kortlocket.
2Tryck in kortet i facket så att det skjuts ut.
Dra ur kortet.
22
Page 25
Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort
•
SD-minneskortet har
skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på
LOCK (Låst) skyddas befintliga data och
det går inte att spela in nya data, radera
befintliga data eller formatera kortet.
r
visas på LCD-skärmen när kortet är
skrivskyddat.
• Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man
använt kameran eftersom kortet kan vara varmt.
• Ta inte ur SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas in
på kortet, när bilder och röstanteckningar spelas upp eller när kameran är
kopplad till dator med USB/AV-kabeln då data kan förloras och kortet skadas.
• Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och
lagra det inte där det är varmt.
• Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli
oanvändbart.
• Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser.
PENTAX tar inget ansvar för data som raderats
(1) om SD-minneskortet misskötts av användaren.
(2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält.
(3) om kortet inte använts under en längre tid.
(4) om kortet tas ur eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas in eller
läses av.
• SD minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre
tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data
till en dator.
• Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller
elektriska störfält.
• Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba
temperaturförändringar eller kondensation.
• Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener
avbrytas även om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan
också ta lång tid.
• Ytterligare information om kompatibla SD-minneskort finns på PENTAX
webbplats.
• Formatera SD-minneskort som är oanvända eller har använts på en annan
kamera. Se "Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet". (s.118)
• Observera att formatering av SD-minneskort inte nödvändigtvis raderar data
så att det inte kan återställas med tredjeparts programvara för återställning av
data. Det finns program för säker radering som fullständigt raderar dina data.
Om du tänker kasta, ge bort eller sälja ditt SD-minneskort, ska du se till att
data på kortet är fullständigt raderade eller att kortet i sig förstörs om det
innehåller personlig eller känslig information. Kom ihåg att data på ditt SDminneskort hanteras på din egen risk.
Skrivskydd
1
Förberedelser
23
Page 26
Bildlagringskapacitet
Välj [Antal Pixlar] och [Kvalitetsnivå] för stillbilder med tanke på vad bilderna skall
användas till.
1
Du kan välja mellan [8M], [5M], [4M], [3M], [2M], [1024] och [640] för [Antal Pixlar].
Förberedelser
För [Kvalitetsnivå] kan du välja mellan [
(Bra)]. Välj ett alternativ i menyn [
Välja pixelantal 1s.61
Välja kvalitetsnivå 1s.63
Lagringskapaciteten varierar beroende av antalet pixlar och kvalitetsnivån som
du har valt. För mer information, se nedanstående tabell.
Ungefärlig bildlagringskapacitet och inspelningstid (stillbilder) 1s.142
C(Bäst)], [D(Bättre)] och [E
A Inspelning] menu.
Filmlagringskapacitet
Välj [Antal Pixlar] och [Bildfrekvens] för filmer med tanke på vad filmerna skall
användas till.
För [Antal Pixlar] kan du välja antingen [640] eller [320]. För [Kvalitetsnivå] kan du
välja antingen [30fps] eller [15fps]. Välj ett alternativ i [Film] i menyn
[
A Inspelning] menu.
Välja filminställningar 1s.81
Lagringskapaciteten varierar beroende av antalet pixlar och bildfrekvensen som
du har valt. För mer information, se nedanstående tabell.
Filmlagrings kapacitet 1s.143
24
Page 27
Sätta på och stänga av kameran
02/02/200 8
14:25
Strömbrytare
Q-knapp
Slå på kameran i fotograferingsläge
1Tryck på strömbrytaren.
LCD-skärmen slås på och objektivet förlängs. Kameran slås på i läget A
(fotograferingsläge).
Om skärmen [Language/] eller skärmen [Datumjustering]visas när du slår
på kameran, följ anvisningarna på (s.27 )för att välja skärmspråk och/eller
aktuellt datum och tidslag.
2Tryck på strömbrytaren igen.
LCD-skärmen stänger av, objektivet stängs och kameran stängs av.
Kontroll av minneskortet
Minneskortet kontrolleras automatiskt när kameran
sätts på. + visas på LCD-skärmen om det inte sitter
något SD-minneskort i kameran. I detta fall sparas
bilder och ljudfiler i det inbyggda minnet.
r visas istället för a om skrivskyddet på
SD-minneskortet är låst. Bilder och ljud kan inte
spelas in när skrivskyddet är låst.
Minnesstatus
383838
02/02/2008
14:25
1
Förberedelser
Om batterierna varit urtagna en längre tid kan meddelandet [Batteri tomt] visas när de sätts
i igen och kameran sätts på. Detta kan också inträffa när du använder kameran första
gången men är inte ett fel. Stäng av kameran, vänta en minut och slå sedan på kameran
igen för att återställa kameran. Du kan också behöva ställa in datum och klockslag igen.
Följ anvisningarna på s.28 när du gör inställningarna.
25
Page 28
Slå på kameran i uppspelningsläge.
Du kan starta din Optio E50 i uppspelningsläge med objektivet indraget. Detta är
användbart när du direkt vill spela upp lagrade bilder och ljud utan att ta bilder.
1
1Tryck på strömbrytaren samtidigt som du håller Q
Förberedelser
nedtryckt.
LCD-skärmen slås på med objektivet indraget. Kameran slås på i läget Q
(Uppspelningsläge).
2
Tryck Q igen eller tryck ned avtryckaren halvvägs.
Kameran växlar till läget A (Fotograferingsläge).
Spela upp stillbilder 1s.32
26
Page 29
Startinställningar
Ställ in språk, tid och datum innan du tar kort för första gången.
Fyrvägsknapp
4-knapp
3-knapp
[Language/]-skärmen visas när kameran sätts på första gången. Följ
anvisningarna i “Ställa in språk” för att ställa in språket och i “Ställa in datum och
klockslag” (s.28) för att ställa in aktuellt datum och tidslag.
Gå till “Ställa in datum och klockslag” (s.28) om skärmen [Datumjustering] visas.
Ställa in språk
1Använd 4-riktnings styrplattan
English
2345) för att välja önskat OSD-
(
språk.
2Tryck på 4-knappen.
Skärmen [Datumjustering] visas. Gå till "Ställa in
datum och tid" för att ställa in aktuellt datum och
tidslag samt för att välja vyformat.
Dansk
Svenska
Deutsch
Suomi
Polski
Italiano
Magyar
Nederlands
MENU
Åter
OK
OK
1
Förberedelser
27
Page 30
Ställa in datum och klockslag
Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat.
1Tryck på fyrvägsknappen (5).
1
Förberedelser
Ramen flyttas till [dd/mm/åå].
2Använd 4-riktnings styrplattan (23)
för att välja önskat datumformat.
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
Ramen flyttas till [24h].
4Välj [24h] (24-timmarsvisning) eller
[12h] (12-timmarsvisning) med
fyrvägsknappen (23).
5Tryck på fyrvägsknappen (5).
Ramen flyttas tillbaka till [Datumformat].
6Tryck på fyrvägsknappen (3).
Ramen flyttar till [Datum].
7Tryck på fyrvägsknappen (5).
Ramen flyttar till månad.
8Ändra månad med fyrvägsknappen
(23).
Ändra dag och år på samma sätt.
Ställ sedan in klockslag.
Om du valt [12h] i steg 4, växlar inställningen
mellan am och pm efter klockslaget.
9Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge.
Om du trycker på knappen
annullera inställningarna och börja ta kort med detsamma. Skärmen
[Datumjustering] visas igen nästa gång du slår på kameran.
3
på skärmen [Datumjustering] kan du
Datumjustering
Datumformat dd mm åå
Datum01/01/2008
Tid0:00
MENU
Åter
Datumjustering
Datumformat
Datum01/01/2008
Tid0:00
MENU
Åter
Datumjustering
Datumformat
Datum01/01/2008
Tid0:00
MENU
Åter
Datumjustering
Datumformat
Datum01/01/2008
Tid0:00
MENU
Åter
//24h
OK
dd mm åå//
OK
dd mm åå//
OK
dd mm åå//
OK
24h
24h
24h
OK
OK
OK
OK
28
Page 31
• Om du trycker på 4-knappen i steg 9 när du är klar med
inställningarna så nollställs klockan till 00 sekunder. Tryck på 4-
knappen när en tidssignal (radio, TV m.m.) når 00 sekunder, om
du vill ha exakt tid.
• Du kan byta inställningarna för [Language], [Datum] och [Tid] när
än du vill.Se (s.123) för att byta [Language] och (s.121) för att byta
[Datum] och [Tid].
•
Utgångsformatet för video, ställs automatiskt in enligt det språk du har valt
i den ursprungliga inställningen. Om videoformatet skiljer sig från det
format som används i ditt land eller din region, “Ändra videoformat” (s.126)
för att byta de.
LanguageVideoformat
Engelska ()NTSC
Franska ()PAL
Tyska ()PAL
Spanska ()PAL
Portugisiska ()PAL
Italienska ()PAL
Nederländerna () PAL
Danska (Dansk)PAL
Svenska ()PAL
Finska (Finnish)PAL
Polska (Polish)PAL
Tjeckiska (Czech)PAL
Hebreiska (Hungarian)PAL
Turkiska ()PAL
Ryska ()PAL
Thailändska ()PAL
Koreanska ()NTSC
Kinesiska (traditionell) () PAL
Kinesiska (förenklad) ()PAL
Japanska () NTSC
1
Förberedelser
29
Page 32
Snabbstart
02/02/200 8
14:25
Fotografering av stillbilder
Strömbrytare
2
Snabbstart
Standardproceduren för stillbildsfotografering beskrivs nedan. Blixten avfyras
automatiskt beroende av ljusförhållandena.
1Tryck på strömbrytaren.
Kameran slås på och är klar för fotografering.
I den här bruksanvisningen heter läget A (Fotograferingsläge).
2Komponera bilden på LCD-skärmen.
Kameran fokuserar automatiskt på området inom fokusramen. Du kan välja ett
annat område genom att trycka på zoomarmen.
x : förstorar motivet.
w : utöker området som fångas in av kameran.
3Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokusramens färg visar om kameran fokuserat
skarpt eller inte.
Grön : Motivet står i fokus.
Röd
: Motivet står utanför fokusområdet.
Tryck lätt på avtryckaren och vänta tills
fokusramen blir grön.
4Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Bilden visas på LCD-skärmen i 2 sekunder (Direktgranskning) och sparas på SDminneskortet eller på det inbyggda minneskortet. (s.22)
• När du slår på din kamera kan du ta kort i läget b, vilket används som
standardläge. (s.50)
• Tryck på den Gröna knappen to switch to (Grönt läge) och låt kameran
göra alla fotograferingsinställningar automatiskt. (s.48)
Avtryckare
Zoomknapp
Fokusram
383838
02/02/2008
14:25
30
Page 33
Trycka ned avtryckaren.
Tryck ned avtryckaren mjukt i två steg. Detta ger dig möjlighet att fokusera skarpt
och förhindrar skakningsoskärpa.
Standardmetod för exponering
1Grundläggande sätt att använda
avtryckaren.
Tryck ned avtryckaren lätt tills du känner ett klick
med ditt finger.
2Tillförsäkra att fokusramen på LCD-
skärmen är grön.
Håll avtryckaren nedtryckt och vänta tills
fokusramen blir grön. Motivet är i fokus.
Motivet är i fokus.
3Tryck ned avtryckaren helt.
Tryck ned den mjukt tills slutaren aktiveras.
Du kan också trycka ned avtryckaren helt (1 steg) för att ta kort. Detta ger dig
möjlighet att utlösa slutaren i rätt tid. Bilderna är mycket skarpa (pan-fokus).
2
Snabbstart
Bilden tas.
31
Page 34
Snabbstart
02/02/200 8
14:25
100
-
0038
Spela upp stillbilder
Avtryckare
2
Snabbstart
Q-knapp
Fyrvägsknapp
Uppspelning av bilder
1Tryck på Uppspelningsknappen Q
när en bild tagits.
Bilden visas på LCD-skärmen.
I bruksanvisningen kallas detta Q-läge
(Uppspelningsläge).
Tryck Q igen eller tryck ned avtryckaren
halvvägs för att byta till läget A
(Fotograferingsläge).
Spela upp föregående eller nästa bild
1Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild.
Bilden visas på LCD-skärmen.
2Tryck på fyrvägsknappen (45).
Föregående eller nästa bild visas.
Filnummer
100
0038
100-0038
02/02/2008
14:25
14:25
32
Page 35
Avtryckare
O K
t er
Q-knapp
Fyrvägsknapp
4-knapp
i-knapp
Rotera bilden som visas
Du kan rotera bilden som visas på skärmen. Den här funktionen används när
bilderna du tittar på är lodrätta.
1Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild.
Bilden visas på LCD-skärmen.
2Tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
3Använd 4-riktnings styrplattan
(2345) för att välja
och tryck
Skärmen för val av rotation (0°, Höger 90°,
Vänster 90°, or 180°) visas.
4.
s (Bildrotering)
MENU
ÅÅt er
Åter
OK
4Använd kontrollvredet med fyra
riktningar (2345) för att välja rotationsriktning och tryck på
knappen 4.
Den roterade bilden visas.
Det går inte att rotera panoramabilder, bilder som togs med funktionen 16bildstagning eller filmer.
O K
O K
2
Snabbstart
Skyddade bilder kan roteras men de kan inte sparas roterade.
33
Page 36
Radera bilden som visas
100
-
0038
OK
Alla
1Tryck i vid uppspelning av bilder.
Skärmen där du kan ta bort bilder visas.
2Tryck på 4-riktnings styrplattan (2) för
2
Snabbstart
att välja [Radera] och tryck 4.
Bilden som visas på LCD-skärmen tas bort.
3Tryck Q igen eller tryck ned
avtryckaren halvvägs.
Kameran är nu klar och du kan ta kort.
Växla mellan fotograferingsläge och
uppspelningsläge
Från läget Q (Fotograferingsläge) till läget A
(Uppspelningsläge)
Tryck Q.
Från läget A (Uppspleningsläge) till läget Q
(Fotograferingsläge)
Tryck
Q
eller tryck ned avtryckaren halvvägs.
Alla
Radera
Åter
100
0038
100-0038
OK
OK
OKAlla
34
Page 37
Vanliga funktioner
Använda knapparna
Fotograferingsläge
1Strömbrytare
Stänger av kameran. (s.25)
2Avtryckare
Fokuserar på motivet när nedtryckt halvvägs i läget A. (Med undantag av lägen
s och 3) (s.65)
Startar och stoppar filminspelning i d-läge. (s.79)
Startar och stoppar ljudinspelning i O-läge. (s.115)
3Zoomknapp/w/x
Ändrar bildområdet. (s.64)
4Q-knapp
Växlar till Q-läge. (s.33)
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Vanliga funktioner
35
Page 38
5Fyrvägsknapp
(2): Ändrar Exponeringssätt. (s.73, s.75)
(3): Tar fram inspelningspaletten. (s.44)
(4): Ändrar blixtfunktionen. (s.68)
(5): Ändrar fokusläge. (s.65)
64/W-knapp
Ändrar informationen som visas på LCD-skärmen. (s.72)
7Grön knapp
Växlar till läget . (s.48)
83-knapp
3
Vanliga funktioner
Tar fram menyn [A Inspelning]. (s.42)
36
Page 39
1
2
3
4
Uppspelningsläge
1Strömbrytare
Stänger av kameran. (s.25)
2Avtryckare
Växlar till A-läge om den trycks ner halvvägs eller helt. (s.32)
3Zoomknapp/f/y
Tryck f när du visar en bild i taget för att växla till visning av 9 bilder i taget.
Återgår till föregående bild när du trycker y. (s.83)
Förstorar bilden om du trycker y vid visning av en bild i taget.
Återgår till föregående bild när du trycker f. (s.86)
Tryck f när du visar bilder en i taget för att växla till kalender- eller mappvy. (s.84)
Tryck y vid mappvy för att visa 9 bilder i taget eller för att se den markerade
mappen. (s.84)
Tryck y vid kalendervy för att växla till visning av 9 bilder i taget för önskat
datum. (s.84)
Justerar volymen under uppspelning av filmer eller ljudfiler. (s.84, s.86)
4Q-knapp
Växlar till A-läge. (s.33)
5
6
7
8
3
Vanliga funktioner
37
Page 40
5Fyrvägsknapp
(2): Spelar upp filmscener och ljudfiler och gör paus i uppspelningen.
(3): Tar fram uppspelningspaletten. (s.47)
(45): Visar föregående eller nästa bild och ljudfil vid enbildsvisning.
3
(2345) : Flyttar utsnittet vid förstorad visning. (s.86)
Vanliga funktioner
64/W-knapp
Ändrar informationen som visas på LCD-skärmen. (s.84)
Återgår till enbildsvisning från förstorad visning och niobildersvisning. (s.89,
Växlar till niobildersvisning av markerad mapp vid mappvisning. (s.84)
Växlar till visning av 1 bild i taget för det markerade datumet i kalendervy. (s.84)
7Grön/i knapp
Växlar från enbildsvisning till raderabilden. (s.91)
Växlar från niobildersvisning till välj och radera-bilden. (s.92)
Växlar från mappvy till kalendervy. (s.84)
Växlar från kalender- till mappvy. (s.84)
Sparar den pausade rutan som en bild under uppspelning av ett antal på
varandra följande bilder med funktionen 16-bildstagning.
83-knapp
Visar menyn [A Inställning] vid enbildsvisning. (s.43)
Återgår till enbildsvisning när uppspelningspaletten visas. (s.47)
Återgår till enbildsvisning från förstorad visning och niobildersvisning. (s.84, s.86)
Växlar till niobildersvisning av markerad mapp vid mappvisning. (s.84)
Växlar till visning av 9 bilder i taget för det valda datumet i kalendervy. (s.84)
(s.89, s.117)
Stoppar uppspelning av filmscener och ljudfiler. (s.89, s.117)
(s.32)
Framåt en ruta, bakåt en ruta och uppspelning bakåt vid
uppspelning av filmscener. (s.89)
Snabbspolning framåt, bakåt och flyttningar till nästa index vid
uppspelning av ljudfiler. (s.117)
Väljer en bild vid visning av 9 bilder i taget, en mapp vid mappvy
eller ett datum vid kalendervy. (s.83, s.85). Flyttar bilden när du
använder funktionen Ramkomposition. (s.104)
s.92
)
38
Page 41
Använda menyn
02 /0 2/ 200 8
14 :2 5
02 /0 2/ 200 8
14 :2 5
10 0
-
00 38
02 /0 2/ 200 8
14 :2 5
02 /0 2/ 200 8
14 :2 5
10 0
-
00 38
Tryck
3
Tryck
Tryck
Menyinställningar
Du kan ändra menyinställningarna så som det visas nedan. När du justerar
menyinställningarna visas guiden om knapparnas funktioner i nedre delen av LCDskärmen för att hjälpa dig.
för att visa menyn på LCD-skärmen.
3
i läget för att visa menyn A läget [ A Inspelning] menu.
3
i läget Q för att visa menyn i läget [A Inställning] menu.
Under inspelningUnder uppspelning
383838
02/02/2008
14:25
14:25
100
0038
100-0038
02/02/2008
14:25
14:25
3
Vanliga funktioner
SHUTTER
Halvvägs
nedtryckt
Inställningarna
är klara och
kameran
återgår till
A-läge.
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Inspelning
Avsluta
Inspelning
Avsluta
MENU
1/2
8
M
Auto
±0
1/2
8
M
Auto
±0
02/02/2008
MENU
383838
14:25
14:25
OK
or,
Inställning
Format
Ljud
Datumjustering
Mappnamn
USB Anslutning
MENU
Avsluta
Inställning
Format
Ljud
Datumjustering
Mappnamn
USB Anslutning
MENU
Avsluta
MENU
1/2
02/02/2008
Svenska
Datum
PC
1/2
02/02/2008
Svenska
Datum
PC
100
100-0038
02/02/2008
14:25
14:25
0038
Inställningarna
är klara och
kameran
återgår till
Q-läge.
39
Page 42
Ex.) Ange [Kvalitetsnivå] på [A Inspelning]-menyn.
Exit
Exit
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Tryck på fyrvägsknappen (3).
Ramen flyttas till [Antal Pixlar].
3Tryck på fyrvägsknappen (3).
Markeringsramen flyttas till [Kvalitetsnivå].
3
Vanliga funktioner
4Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas med tillgängliga alternativ.
På menyn finns bara de alternativ som kan väljas
med aktuella kamerainställningar.
5Ändra inställningen med
fyrvägsknappen (23).
Kvalitetsnivån ändras varje gång du trycker
fyrvägsknappen (23).
Hur du sparar inställningar och återställer ändringar beskrivs på nästa sida.
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Bildlagr.kapacit.
a
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Åter
1/2
8
M
Auto
±0
1/2
8
M
Auto
±0
38
OK
OK
40
Page 43
Spara inställningarna och Ta kort
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Inställningen sparas och kameran återgår till fotograferingsläge.
När avtryckaren trycks ner helt tas bilden.
Spara inställningarna och Spela upp bilder
7Tryck på Q-knappen.
Inställningen sparas och skärmen återgår till uppspelningsläge.
Spara inställningarna och Gå till menyfunktioner
8Tryck på 4-knappen eller fyrvägsknappen (4).
Inställningen sparas och skärmen återgår till steg 3.
Avbryt inställningarna och Gå till menyfunktioner
9Tryck på 3-knappen.
Ändringarna utförs inte och skärmen återgår till steg 3.
3-knappen har olika funktioner beroende på vilken bild som visas.
Se beskrivningen av knapparnas funktioner längst ned på skärmen.
Avsluta : Avbryter och återgår till utgångsbilden.
MENU
MENU
MENU
Åter
: Återgår till steg 3 med aktuell inställning.
: Annullerar aktuellt val, lämnar menyn och återgår
till steg 3.
3
Vanliga funktioner
41
Page 44
Menylista
Här visas de alternativ som kan ställas in på menyerna med en beskrivning av
varje alternativ. Studera listan med standardinställningar i appendixet
(“Standardinställningar” (s.133)) och välj om du vill att inställningarna ska sparas
när kameran stängs av eller om du vill att kameran ska anta standardvärden när
den återställs.
[A Inspelning]-menyn
AlternativBeskrivningSida
Antal pixlarFör val av antal pixlar för stillbilders.61
KvalitetsnivåInställning av antalet pixlar och kvalitetsnivå för stillbilders.63
3
AF-funktionÄndra fokusområdets.67
Vanliga funktioner
KänslighetInställning av känslighets.70
EV-kompensationFör inställning av ljusstyrkan i bildens.70
Antal pixlarFör val av antal pixlar för filmsceners.81
Film
BildfrekvensStälla in bildfrekvens (antal rutor i sekund)s.82
Minne
Datuminfällning
För val om inställda värden för en fotograferingsfunktion
ska sparas eller om kameran ska återgå till
standardvärden när den stängs av
För att välja om datumet då bilden togs skall skrivas på
bilden
s.77
s.77
42
Page 45
[A Inställning]-meny
AlternativBeskrivningSida
FormatFormatering av SD-minneskortet eller inbyggda minnets.118
Ljud
Datumjustering
Language/För inställning av språk för menyer och meddelandens.123
Mappnamn
USB Anslutning
VideoutgångFör inställning av videoformat till videoapparaters.126
SkärmljusstyrkaFör att ställa in tid tills kameran går in i sparlägets.127
SparlägeStälla in när energisparläget skall aktiverass.128
Auto avstängningFör inställning av tiden tills kameran stängs av automatiskt s.129
Hjälpmeny
Återställning
Inställning av ljudvolym och andra inställningar för
startljud, exponeringsljud, knappljud och självutlösarljud
För inställning av datum, klockslag och format för datum
och klockslag
För val av hur mappar där bilder och ljudfiler lagras ska
namnges
För att ställa in anslutning av USB/AV-kablen (till PC eller
skrivare)
Inställning för visning av hjälp då någon ikon väljs i
fotograferings- och uppspelningspaletten
För återställning av andra inställningar än datum,
klockslag, språk, tidzon och videoformat
s.119
s.121
s.124
s.125
s.130
s.131
3
Vanliga funktioner
43
Page 46
Använda paletterna
OK
Autoinstä l l n i n g a r
Åter
Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) för att visa lägepaletten på skärmen.
Det finns två olika lägepaletter, nämligen fotograferings- och
uppspelningspaletten.
Du kan aktivera ett fotograferingsläge som är lämpligas för scenen eller
redigera bilder som du tagit genom att bara markera ikonerna.
Välja menyerna
3
Vid användning av lägepaletterna, se knapparnas hjälp som visas längst
Vanliga funktioner
ned på skärmen.
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3).
I läget A visas fotograferingspaletten.
I läget Q visas uppspelningspaletten.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja en
ikon.
3Tryck 4.
Skärmen för markerat läge visas.
Lägepaletten
Fotograferingspalett
Autoinställningar
OKMENU
Åter
AlternativBeskrivningSida
b
Autoinställningar
RProgram
ANattmiljö
dFilmFör inspelning av filmer. Ljud spelas också in.s.79
44
OK
Väljer det bästa fotograferingsläget.s.50
Det grundläggande läget för bildinfångning. Olika
funktioner kan också justeras i det här läget.
Används för nattscener. Använd ett stativ för att
undvika skakning och blixt för porträttbilder.
s.51
s.55
Page 47
AlternativBeskrivningSida
OLjudinspelning
qLandskap
<Blomma
IPorträtt
LStrand & Snö
\Sport
cDigitalt SRMer känsligt, minskar oskärpan.s.56
QBarn
EHusdjur
Digitalpanorama
YRamkomposition
Inspelning av endast ljud. Tillförsäkra att du inte
täcker mikrofonen med händerna.
För landskapbilder. Kameran fokuserar i
vidvinkel.
För fotografering av blommor i starka färger. För
blombilder med mjuka konturer.
För inspelning av porträttbilder. Hudfärgen blir
klarare och personen ser friskare ut.
För fotografering i extremt starkt ljus, t.ex. på
stranden och i skidbacken.
För motiv som rör sig snabbt.
För fotografering av barn som rör sig. Ger frisk
och klar hudfärg.
För fotografering av sällskapsdjur som rör sig. En
inställning som passar djurets pälsfärg.
Sammanfogar bilder som togs med kameran för
att skapa en panoramabild. Antal inspelade
pixlar för varje ruta som ska sättas ihop är fast
inställt på 2 megapixlar.
Ta bilder med ramkomposition. Inspelade pixlar
är fast inställt på 3 megapixlar.
s.115
s.52
s.52
s.54
s.59
s.57
När du väljer en ikon i paletten Fotograferingsfunktion, visas en
beskrivning för den valda funktionen efter ca. 2 sekunder. Ställ in så
att beskrivningen inte visas, se s.130.
–
–
–
–
3
Vanliga funktioner
45
Page 48
Ansiktsigenkänning AF&AE
I b (Autoinställningar), R (Program), I (Porträtt), and (Barn)
aktiveras funktionen "Ansiktsigenkänning AF&AE".
Den här funktionen känner igen motivets ansikte, fokuserar och
ställer in exponeringen vid fotografering. Kameran känner igen
huvudmotivets ansikte och gör lämpliga justeringar automatiskt,
även on det finns fler ansikten. Motivet ges ett gladare och friskare
utseende.
•
När kameran inte känner igen motivets ansikte i läget R, I
3
Vanliga funktioner
eller , fokuserar kameran på motivet med AF-funktion som
valdes i [AF-funktion] på menyn [
• När kameran inte känner igen motivets ansikte i läget b,
fokuserar kameran på motivet med standard AF-funktion
(Flerpunkt). Du kan inte ändra till andra AF-funktion på menyn
A
Inspelning].
[
• Ansiktsigenkänning kommer kanske inte att fungera om
personen har solglasögon, om någon del av ansiktet är täckt
eller om personen inte tittar mot kameran.
A
Inspelning].
46
Page 49
Uppspelningspaletten
Bildspel
OK
Åter
Bildspel
MENU
Åter
AlternativBeskrivningSida
Bildspel
u
Ändra storlek
n
Beskära
o
Kopierar bild/ljud
p
Bildrotering
s
DigitalfilterFör att ändra färger med ett färgfilter.s.102
D
IntensitetsfilterFör modifiering av bildernas ljusstyrka.s.103
q
Ramkomposition
Y
Röda-
Z
ögonkompensation
Bildskydd
Z
DPOF
r
UppstartsbildAnvänd en tagen bild som välkomstskärm.s.132
^
OK
OK
För kontinuerlig uppspelning av bilder. Det är
möjligt att justera skärm- och ljudinställningarna.
För att ändra upplösningen och kvalitetsnivån för
att göra filen mindre.
För att beskära bilderna så att de blir lika stora
som du vill. Sparad som ny bild.
För kopiering av bilder och ljud från det inbyggda
minneskortet till SD-minneskortet och tvärtom.
För rotering av tagna bilder. Användbar när du
tittar på lodrätta bilder på TV:n.
För att rama in bilder. Välj om du vill skriva över
den befintliga filen eller spara filen som ny fil.
Korrigerar röda ögon. Kanske inte fungerar på
vissa bilder på grund av bildens tillstånd.
Skyddar bilder och ljudfiler mot oavsiktlig
radering. Bilder kan raderas genom formatering.
Inställning av utskriftsinställningarna. Används
vid utskrift av bilder.
När du väljer en ikon i paletten Uppspelningsfunktion, visas en
beskrivning för den valda funktionen efter ca. 2 sekunder. Ställ in så
att beskrivningen inte visas, se s.130.
s.87
s.97
s.99
s.100
s.33
s.104
s.106
s.95
s.107
3
Vanliga funktioner
47
Page 50
Fotografering
Å
Autoinstä l l n i n g a r
Du måste s t ä n g a a v
gröna fun k t i o n e n
för att anv ä n d a
denna fun k t i o n .
Ta kort i ett valt läge
2, 3
1
Tillgängligt i
Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)
4
Fotografering
I -läget, kan du fotografera enkelt genom att bara trycka på den Gröna knappen.
1Tryck på gröna knappen i A-läge.
Kameran växlar till -läge (Grönt läge).
Tryck på den Gröna knappen igen för att återgå till
status innan -läget valdes.
2Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när
skärpan är inställd.
3Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
• I -läget kan du inte ändra informationen som visas på LCD-skärmen
genom att trycka på 4/W-knappen.
• Du kan inte använda menyn [A Inspelning ]
eller paletten Fotograferingsfunktion i läget. Om du försöker göra detta, visas (knapplåsikon) och ett meddelande.
• Om du växlar till Q-läget från -läget,
kan du inte visa menyn
genom att trycka på
du försöker göra detta, visas (knapplåsikon) och ett meddelande.
[AInställning]
-knappen. Om
3
terstående
bildlagringskapacitet
Du måste stänga av
gröna funktionen
för att använda
denna funktion.
Autoinställningar
383838
383838
48
Page 51
• När det återstående bildlagringskapacitetet är mindre än 10 blir siffran på
LCD-skrämen röd.
• Stängs kameran av i -läget, slår den på i -läget nästa gång
strömbrytaren trycks ned.
*1 Kan ställas in till a (Blixt av)
*2 Kan ställas in till g (10 sekunders självutlösare) eller Z (2 sekunders
självutlösare). (Självutlösarfunktionen som du har valt i ett annat
fotograferingsläge än är tillgänglig.)
*3 Kan ställas in till q (Närbild) eller 3 (Panfokus)
4
Fotografering
49
Page 52
02/02/200 8
14:25
4, 5
1, 2
3
Tillgängligt i b
Låter kameran avgöra det bästa
fotograferingsläget (Autoinställningar)
4
I läget b (Autoinställningar) väljer kameran det bästa bland 4 lägen när du
Fotografering
trycker på avtryckaren:
(Porträtt).
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) i läget A.
Paletten Fotograferingsfunktion visas.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja
b (Autoinställningar).
3Tryck 4.
Fotograferingsläget väljs och kameran går tillbaka
till fotograferingsläge.
4Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när
motivet är i fokus, och ikonen för valt läge
visas uppe till vänster på LCD-skärmen.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Seriebildstagning och 16-bildstagning är inte tillgängliga i b-läget.
- (Standard), A (Nattmiljö), q (Landskap) och I
383838
02/02/2008
14:25
50
•In b-läget är EV-kompensationen fast inställd på ±0.0. (s.71)
• När kameran väljer I -läget i b-läge, aktiveras
Ansiktsigenkänning AF&AE. (s.46)
• Läget b väljs som standardläge.
Page 53
5, 6
02/02/200 8
14:25
1, 2
3
Tillgängligt i R
Låta kameran välja optimala inställningar (Program)
I läget R (ramkomposition), kan du använda bildrutorna som finns lagrade i din
kamera när du tar bilder.Det finns tre bildrutor som redan är lagrade i kameran.
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) i läget A.
Fotograferingspaletten visas på skärmen.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja R
(Program).
3Tryck 4.
Fotograferingsläget väljs och kameran går tillbaka till fotograferingsläge.
4Ställa in de funktioner du vill använda.
383838
5Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön om
motivet står i fokus.
6Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
02/02/2008
14:25
4
Fotografering
När kameran upptäcker ansikten i läget R aktiveras funktionen
Ansiktsigenkänning AF&AE. (s.46)
51
Page 54
4, 5
02/02/20 0 8
14:25
02/02/20 0 8
14:25
1, 2
3
Tillgängligt i I
Fotografera personer (Porträtt, Barn)
Funktionen Ansiktsigenkänning AF&AE aktiveras i lägen I (Porträtt) och
(Barn). Den här funktionen känner av ansikten, fokuserar och ställer in
exponeringen vid fotografering. Kameran känner igen huvudmotivets ansikte och
4
gör lämpliga justeringar automatiskt, även on det finns fler ansikten. Motivet ges
Fotografering
en gladare och friskare utseende.
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) i läget A.
Fotograferingspaletten visas på skärmen.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja I
(Porträtt) eller (Barn).
Följande steg används för att välja läget I.
3Tryck 4.
Fotograferingsläget väljs och kameran går tillbaka
till fotograferingsläge.
När kameran känner igen motivets ansikte, visas
en gul fokusram med klamrar på LCD-monitorn.
Om det finns fler än två motiv, känner kameran
först igen huvudmotivets ansikte och en gul
fokusram visas runt det, och en vit fokusram visas
runt ansiktena på de andra motiven.
Fokusramens storlek och placering ändras när
kameran fortsätter att justera skärpan på det
rörliga motivets ansikte.
383838
02/02/2008
14:25
14:25
383838
52
02/02/2008
14:25
14:25
Page 55
4Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön om motivet står i fokus. När det finns
flera ansikten, blir fokusramen med klamrarna som visas i Steg 3 grön om
huvudmotivets ansikte är i fokus.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Ansiktsigenkänning fungerar kanske inte om motivet bär solglasögon, om en
del av ansiktet är dolt eller om det inte ser rakt in i kameran.
• När kameran inte känner av motivets ansikte kommer den att fokusera
motivet med hjälp av AF-funktion som väljs i [AF-funktion] i menyn
[A Inspelning].
• Om det finns flera ansikten, känner kameran först igen det ansikte som
verkar vara närmast mitten av LCD-skärmen och större jämfört med de
andra, som huvudmotivets ansikte.
4
Fotografering
53
Page 56
6, 7
Åter
02/02/200 8
38
14:25
1, 2, 4
3, 5
Tillgängligt i E F F H G G
Fotografera ditt sällskapsdjur (Husdjur)
I E (Husdjur), kan du välja mellan vit, svart eller mitt emellan, enligt färgen på
ditt husdjurs päls.
4
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i A-läge.
Fotografering
Inspelningspaletten visas.
2Välj E (Husdjur) med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på 4-knappen.
Bilden där du väljer husdjursfunktionen visas. Om
du redan valt läget Husdjur, tryck på 3-
knappen och gå vidare till Steg 6.
4Välj E, F, F, H, G eller G med
fyrvägsknappen (23).
Det finns två typer av ikoner: en katt och en hund.
(Att välja katt eller hund påverkar inte bilden. Välj
den ikon du föredrar.)
Tryck på Q för att spara de valda inställningarna och växla till Q-
läget (Uppspelningsfunktion).
MENU
Åter
OK
OKOKOK
5Tryck på 4-knappen.
Sällskapsdjurprogrammet väljs och kameran
återgår till fotograferingsläge.
6Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när
skärpan är inställd.
7Tryck ned avtryckaren helt.
54
Bilden tas.
38
38
02/02/2008
14:25
14:25
Page 57
4, 5
1, 2
3
Tillgängligt i A
Fotografering av mörka motiv (Nattmiljö)
I A (Nattmiljö) kan du välja inställningar som är lämpliga för fotografering av
mörka scener t.ex. nattbilder.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i A-läge.
Inspelningspaletten visas.
2Välj A (Nattmiljö) med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på 4-knappen.
Funktionen väljs och kameran återgår till fotograferingsläge.
4Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när skärpan är inställd.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Seriebildstagning och 16-bildstagning är inte tillgängliga i A -läget.
Slutarhastigheten är ofta lägre vid fotografering i mörkare miljöer. Förebygg
kameraskakning genom att fotografera med stativ och/eller med
självutlösarfunktionen. (s.73)
4
Fotografering
55
Page 58
4, 5
02/02/200 8
19:25
1, 2
3
Tillgängligt i c
Minska skakningsoskärpa vid fotografering (Digital
SR-läge)
(Digital SR-läge) ger dig möjlighet att ställa in större känslighet än i de andra
c
4
lägen för att minska skakningsoskärpan. Använd det här läget under
fotograferingsförhållanden då det finns risk för kameraskakning eller oskärpa.
Fotografering
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) läget A.
Fotograferingspaletten visas på skärmen.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja c
(Digital SR).
3Tryck 4.
Fotograferingsläget väljs och kameran går tillbaka till fotograferingsläge.
4Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön om
motivet står i fokus.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
383838
02/02/2008
19:25
19:25
56
När fotograferingsläget är inställt till c justeras känsligheten
automatiskt till ISO 100 - 1600. (s.70) Slutarhastighet och bländare
ställs in automatiskt enligt den valda känsligheten.
Page 59
7, 8
OK
1, 2, 4
3, 5, 6
Tillgängligt i Y
Rama in dina bilder (Ramkomposition)
I Y (Ramkomposition) kan du visa ramar som är lagrade på din kamera och
rama in bilderna du tar med den valda ramen.
1Tryck kontrollvredet med fyra riktningar (3) till läget A.
Paletten för tagningsläge visas.
2Använd kontrollvredet med fyra
riktningar (
(Ramkomposition).
2345) för att välja Y
3Tryck på knappen 4.
Ramarna som vinns lagrade på din kamera visas
på LCD-skrämen, 9 ramar i taget.
4Använd 4-riktnings styrplattan
(
2345) för att välja önskad ram.
MENU
OK
5Tryck på knappen 4.
Den valda ramen visas på skärmen. Du kan välja
en annan ram genom någon av följande
funktioner.
4-riktnings styrplattan (45) : visar en annan
3 eller zoomarmen (f) : Återgår till visning
ram
av de tillgängliga
ramarna, 9 ramar
i taget.
OKMENU
6Tryck på knappen 4.
Bildrutan visas på skärmen.
4
Fotografering
OK
OKOKOK
57
Page 60
7Tryck ner slutaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön om motivet är fokuserat.
8Tryck ner slutaren helt.
Bilden tas.
Seriebildstagning och 16-bildstagning är inte tillgängliga iY-läget.
Antalet pixlar fastställs vid h och kvalitetsnivån vid D.
4
Fotografering
58
Page 61
4, 5, 6
Välj panorerin g s -
riktning
1, 2, 3
2, 6
Tillgängliga i
Ta panoramabilder (Digitalpanorama)
I (Digitalpanorama), kan du sätta ihop två eller tre rutor tagna i följd till en
panoramabild.
1Tryck på 4-riktnings styrplattan (3) i läget A.
Fotograferingspaletten visas på skärmen.
2Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att välja
(Digitalpanorama) och tryck 4.
Skärmen där du kan ange panorienteringsriktningen visas.
3Använd fyrvägsknappen (45) för att
välja riktning.
(5): Sätter ihop rutor till höger
(4): Sätter ihop rutor till vänster
Kameran är redo att ta den första bilden.
Följande tillvägagångssätt förklarar stegen
när (5) är vald.
4Ta den första bilden.
Tryck ner avtryckare helt och ta den första bilden,
och när bilden visas på LCD-skärmen
(Direktgranskning), är kameran redo att ta den
andra bilden. I fotograferingsskärmen för den
andra bilden visas till vänster på LCD-skärmen en
"överlappning" från den första bilden.
Välj panorerings-
riktning
1
4
Fotografering
383838
i den övre, vänstra delen av skärmen visar numret på nästa bild.
59
Page 62
5Panorera kameran till höger och ta den
2:a rutan
Av sl u t a
Spara bild(e r )
och återgå?
andra bilden.
Se till att "överlappningen" täcker samma position
på den andra bilden när du sätter ihop.
Panorera kameran till höger och tryck ner
avtryckaren helt och hållet för ta den andra bilden.
När den andra bilden direktgranskats, är kameran
redo att ta den tredje bilden.
Upprepa Steg 4 och 5 när du tar den tredje bilden.
När du tagit den tredje bilden, blinkar meddelandet [Data bearbetas]. När hela
panoramabilden direktgranskats, återgår kameran till skärmen för att ta den
första bilden igen.
Gå till Steg 6 och välj [Spara] i Steg 7 om du bara vill sätta ihop den första och
andra bilden till ett panorama.
Avsluta panoramabilder
4
6Tryck 4.
Fotografering
En bekräftelseskärm för att spara bilderna
öppnas.
7Använd fyrvägsknappen (23) för att
välja [Spara], [Återgå] eller [Åter] och
tryck på
[Spara]: Väljer du [Spara] när den första
[Återgå]: Alla tagna bilder kasseras, och kameran återgår till skärmen för
[Åter]: Kameran avbryter funktionen och återgår till den senaste skärmen.
Blixten slår inte i -läget.
4-knappen.
bilden är tagen, sparas den första bilden och kameran återgår
sedan till skärmen för att ta den första bilden.
Väljer du [Spara] när du tagit den andra bilden, blinkar
meddelandet [Data bearbetas], och efter direktgranskningen av de
båda sammansatta bilderna, återgår kameran till skärmen för att
ta den första bilden.
att ta den första bilden.
1 2
SHUTTER
MENU
2:a rutan
Spara bild(er)
OK
och återgå?
Spara
Återgå
Åter
Avsluta
OK
OKOKOK
60
• Fokus, exponering, exponeringssätt och Zoom Position som används till
alla bilderna i panoramat, är som ställts in till den första bilden.
• Du kan ta om den första eller andra bilden. Under direktgranskning, tryck
på i-knappen, fyrvägsknappen (2), och 4-knappen för att kassera
bilden och ta en ny bild.
Page 63
Ta bilder med anpassade inställningar
Exit
1/2
8
M
Auto
±0
2, 3, 4
5
1, 6
MENU
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Tillgängligt i b RAq<Ii\ c E
Välja pixelantal
Välj Antal pixlar för stillbilder enligt hur du tanker använda bilderna.
Ju store upplösningen desto högre bildkvaliteten, men filen blir också större.
Kvalitetsnivån påverkar också bildfilens storlek. (s.63)
Antal pixlar
Antal pixlarAnvänd
3264×2448
8
M
f 2592×1944
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
För utskrift av kopior med hög kvalitet och bilder i A4-storlek
och om du tänker redigera bilderna i datorn.
För kopior i vykortstorlek.
Skarpare
För hemsidor och som e-postbilagor.
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Välj [Antal Pixlar] med fyrvägsknappen (23).
4
Fotografering
61
Page 64
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas.
4Ändra pixelantalet med
fyrvägsknappen (23).
Bildlagringskapaciteten för den valda
kvalitetsnivån visas också uppe till höger på LCDskärmen.
5Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas.
6Tryck på 3-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med aktuell inställning.
• I -läget, är antalet inspelade pixlar för varje ruta som ska sättas ihop fast
4
Fotografering
inställt på i.
• I läget Y är upplösningen inställd till h.
• I läget d kan du spela in filmer medupplösningen inställd i [Film] i menyn
[A Inspelning ].(s.81)
Ungefärlig bildlagringskapacitet och inspelningstid (stillbilder) (s.142)
Bildlagr.kapacit.
a
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
ÅterOK
8
5
4
3
2
1024
640
38
1/3
M
M
M
M
M
OK
62
Page 65
Exit
8
M
Auto
±0
1/2
2, 3, 4
5
1, 6
MENU
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Tillgängligt i b RAq<Ii\ c E
Välja kvalitetsnivå
Välj kvalitet (bildkomprimeringsnivå) för stillbilder med tanke på vad bilderna skall
användas till.
Ju högre E , desto högre bildkvalitet men filen blir också större. Vald Antal pixlar
påverkar också bildfilens storlek (s.61).
Kvalitetsnivå
C
BästLägsta komprimeringen. Lämplig för fotoutskrifter.
BättreStandard komprimering. Lämplig för visning på dator.
D
BraHögsta komprimering, lämpar sig för webbsidor och e-postbilagor.
E
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Välj Markera [Kvalitetsnivå] med fyrvägsknappen (23).
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas.
4Ändra kvalitetsnivå med
fyrvägsknappen (23).
Bildlagringskapaciteten för den valda
kvalitetsnivån visas också uppe till höger på LCDskärmen.
Bildlagr.kapacit.
a
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Åter
38
OK
OK
5Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas.
6Tryck på 3-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med aktuell inställning.
I läget Y är kvalitetsnivån inställd till D.
4
Fotografering
Ungefärlig bildlagringskapacitet och inspelningstid (stillbilder) (s.142)
63
Page 66
Tillgängligt i b RA d q<Ii\ c E Y
Använda zoom
Du kan zooma in och ut för att ändra det infångade området.
1Tryck på zoomknappen i A-läge.
4
Fotografering
x Tele : förstorar motivet
w Vidvinkel : utöker området som fångas in av
kameran.
Zoomfältet visar aktuell förstoring.
Du kan förstora motivet till en maximal förstoring
lika med ca. x12 genom att kombinera den digitala
och optiska zoomen.
1
383838
Zoomregel
Tryck på x
383838
64
Optiskt
zoomområde
• Stativ rekommenderas när du tar bilder med hög förstoring så att du
undviker skakningsoskärpa.
• Bilder som tas i digitalzoomområdet blir kornigare än bilder som tagits i
optiska zoomområdet.
•När q (Närbild) är vald i Fokusfunktionen, är den optiska zoomen fast
inställd på Vidvinkel (den digitala zoomen är tillgänglig för att ändra bildens
zoomförhållande).
Digitalzoomområde
Page 67
1
Fokusfunktio n
Std.
Åter
2
Tillgängligt i b RA d q<Ii\ c E Y
Val av fokuseringsfunktion
Välj ett fokusområde enligt avståndet mellan kameran och motivet.
Fokusfunktion
Std.
=
Närbild
q
Oändligt
s
Panfokus
3
1Tryck på fyrvägsknappen (5)
i A-läge.
Fokusfunktionen ändras varje gång du trycker på
knappen. Du kan också ändra inställningen med
fyrvägsknappen (23).
2Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas och skärmen återgår till
fotograferingsläge.
Välj detta läge när ditt motiv befinner sig på ca 40cm från
kameran. När du trycker ned avtryckaren halvvägs fokuserar
kameran automatiskt på motivet inom fokusramen.
Välj detta läge när ditt motiv befinner sig på ett avstånd mellan
15cm och 50cm från kameran. När du trycker ned avtryckaren
halvvägs fokuserar kameran automatiskt på motivet inom
fokusramen.
Detta läge används för fotografering av motiv som befinner sig
på långt avstånd. Blixten är inställd till a (Blixt av).
Bilderna är mycket skarpa (pan-fokus). Den här funktionen
används när du ber någon ta kort eller om du fotograferar
genom fönstret på bilen eller tåget.
Fokusfunktion
Fokusfunktion
Std.
Std.
MENU
Åter
4
Fotografering
OK
OKOKOK
När du väljer=ellerqid -läget, justera skärpan före inspelning. När
inspelningen startat kan du inte ställa in skärpan.
65
Page 68
•När q (Närbild) är vald, är den optiska zoomen fast inställd på Vidvinkel
(den digitala zoomen är tillgänglig för att ändra bildens zoomförhållande).
•När = (Std.) är vald, aktiveras den automatiska makrofunktionen (Den
optiska zoomen är även i den automatiska makrofunktionen fast inställd på
vidvinkel. Den digitala zoomen är tillgänglig för att ändra bildens
zoomposition).
• I läget kan du bara välja =, q eller 3.
Spara fokusfunktionen 1s.73
Fokuslås
När autofokusering inte fungerar korrekt på ett föremål, testa
nedanstående steg
4
Det kan vara svårt att använda autofokusering om:
Fotografering
• Motivet har en mycket låg kontrast. (blå himmel, massiv vit vägg, etc.)
• Mörka platser, ett svart föremål eller ett föremål som inte återkastar ljus.
• Föremål med starkt reflekterat ljus eller starkt bakgrundsljus.
• Föremål med fin textur.
• Föremål som rör sig snabbt.
• När två motiv som befinner sig på olika avstånd från kameran finns i fokusramen.
.
1Hitta ett annat föremål som befinner sig på samma
avstånd från kameran som det önskade föremålet.
2Fokusera på det andra föremålet.
Placera den i fokusramen på LCD-skärmen.
3Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen blir grön när det andra föremålet står i fokus.
4Tryck ned avtryckaren halvvägs samtidigt som du
flyttar kameran för att få önskad komposition.
Fokus är låst på punkten du ställde in i Steg 3 även om du komponerar
om bilden. (Fokuslås)
5Tryck ned avtryckaren helt.
66
Page 69
Exit
MENU
2, 3, 4
5
1, 6
Tillgängligt i R A d q < I i \ cE Y
Välj läget Autofokus (AF-funktion)
Du kan ändra autofokusområdet.
AF-funktion
J
FlerpunktKameran fokuserar på standardfokusområdet.
SpotKameran mäter på ett smalare område i fokusområdet.
K
Följsam autofokus
Kameran fokuserar hela tiden på motivet inom
autofokusområdet.
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Välj [AF-funktion] med
fyrvägsknappen (23).
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas.
4Ändra inställningen med
fyrvägsknappen (23).
5Tryck på 4-knappen.
AF-funktion sparas.
6Tryck på 3 knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med aktuell inställning.
I d-läget kan man inte välja (kontinuerligt).
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Åter
1/2
8
M
Auto
±0
8
4
Fotografering
1/2
M
OK
OK
I lägena b och , är AF-funktionen fast inställd på J
(flerpunkters).
67
Page 70
Tillgängligt i b RAq<Ii\ c E Y
Val av blixtfunktion
Blixtfunktioner
4
Fotografering
Auto
,
Blixt av
a
Blixt påBlixten avfyras oavsett ljuset.
b
Auto + AntiRöda-Ö
c
Blixt på+AntiRöda-Ö
d
• Funktionen Ansiktsigenkänning AF&AE är aktiverad när exponeringssättet
är inställt på b, R, I, eller . Om blixten slår med blixtfunktionen
inställd på , (Auto) eller b (Blixt på), visas ikonen d när avtryckaren är
halvvägs nere, och blixten slår alltid med funktionen röda ögon-reducering.
• Blixtfunktionen är fast inställd på a (Blixt av) i lägena d eller , när
exponeringssättet är inställt på 1 eller , , eller när fokusfunktionen är
inställd på s.
• En förblixt slår när c eller d visas.
• I läget kan du bara välja ,, eller a.
1
2
Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena.
Blixten slår oavsett ljusstyrkan inte i dessa lägen.
Använd funktionen vid fotografering i skymning och på
platser där blixtfotografering inte är tillåten.
Funktionen minskar röda ögon-fenomenet, som orsakas
av att blixtljus reflekteras i motivets ögon. Blixten avfyras
automatiskt.
Funktionen minskar röda ögon-fenomenet, som orsakas
av att blixtljus reflekteras i motivets ögon. Blixten slår
oavsett ljusförhållandena.
68
Page 71
1Tryck på fyrvägsknappen (4)
Auto
Blixtfunktio n
OK
Åter
i A-läge.
Blixtfunktionen ändras varje gång du trycker på
knappen. Du kan också ändra inställningen med
fyrvägsknappen (23).
2Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med vald
fotograferingsfunktion.
Förhindra uppkomsten av "röda ögon"
"Röda ögon" uppträder när ljuset från blixten reflekteras i motivets
ögon. För att försöka förhindra fenomenet gör något av de följande.
- Belysa motivet.
- Ställ in blixtläget c (Auto + AntiRöda-Ö) eller d (Blixt
på+AntiRöda-Ö).
Du kan också korrigera röda ögon med hjälp av Z (Rödaögonkompensation). (s.106)
MENU
Blixtfunktion
Blixtfunktion
Auto
Auto
Åter
OK
OK
OK
4
Fotografering
69
Page 72
Exit
MENU
2, 3, 4
5
1, 6
Tillgängligt i b R A q < I i \ E Y
Ställa in känsligheten
Man kan välja känslighet så att den passar omgivningsljuset.
Känslighet
4
Fotografering
Känsligheten justeras automatiskt till ISO 100 - 800. (I läget Digital SR justeras
Auto
den automatiskt inom området ISO 100 - 1600.)
100
• Ju lägre känslighet destå mindre brus som påverkar bilden. Slutartiden blir
200
400
800
1600
längre i svagt ljus.
• När känsligheten ökas så blir slutartiden kortare i svagt ljus, vilket gör det
lättare att undvika skakningsoskärpa. Eventuellt kan det uppträda brus i
bilden.
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Välj [Känslighet] med fyrvägsknappen (23).
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas.
4Ändra känsligheten med
fyrvägsknappen (23).
5Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas.
6Tryck på 3-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med aktuell inställning.
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENUOK
Åter
1/2
8
M
Auto
±0
Auto
100
200
400
800
1600
1/2
OK
70
•I c -läget är känsligheten fast inställd på Auto (ISO 100 - 1600).
• I -läget är känsligheten fast inställd på ISO 200.
Spara känsligheten 1s.73
Page 73
Exit
1/2
Exit
8
M
Auto
±0
2, 3
1, 4
MENU
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Tillgängligt i R A d q < I i \ cE Y
Ställa in exponeringen (EV Kompensation)
Du kan justera ljusstyrkan i bilden.
Använd funktionen för att ta bilder som är avsiktligt över- eller underexponerade.
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Välj [EV Kompensation] med
fyrvägsknappen (23).
3Välj EV-värde med fyrvägsknappen
(45).
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
1/2
8
M
Auto
±0
Valt EV-värde sparas.
Välj ett positivt värde (+) för att göra bilden ljusare. Välj ett negativt värde (–) för
att göra bilden mörkare.
Du kan välja kompenseringsinställningen inom området –2,0 EV till +2,0 EV
i 1/3-steg.
4Tryck på 3-knappen.
Inställningen är klar och skärmen återgår till fotograferingsläge.
In och b -lägena är EV-kompensationen fast inställd på ±0.0.
4
Fotografering
Spara exponeringskompenseringen 1s.73
71
Page 74
Fler användbara funktioner
+1 .0
F2 .8
1/ 25 0
+1 .0
ISO
10 0
02 /0 2/ 200 8
Visa bild information
I läget A kan du ändra informationen som visas på skärmen genom att trycka på
knappen
betydelse, se s.14
4/W. Om du vill ha mer information om indikeringarnas
.
Normal visningLCD-skärm av
383838
72
4
Fotografering
+1.0
+1.0
02/02/2008
OK
OK
14:25
OK
full visninginga ikoner
383838
8
M
ISO
100
ISO
1/250
1/250
F2.8
F2.8
+1.0
+1.0
OK
• I -läget, visas fotograferingsinformationen endast när du tar den första
bilden. Ingen fotograferingsinformation visas när du tar den andra och/eller
tredje bilden.
•I O -läget kan man växla bildskärmen mellan lägena normal visning och
LCD-skärm av.
• Vi förållanden då skakningsoskärpa brukar förekomma visas S på LCDskärmen när du trycker ner avtryckaren halvvägs. För att unvdika
skakningsoskärpa, använd ett stativ och självutlösaren. (s.73)
• När du trycker på 4/W -knappen i "Ingen info", växlar skärmen till
LCD-skärm av.
Page 75
3, 4
Självutlösar e
Exponeringss ä t t
OK
Åter
1, 2
2
Tillgängligt i b RA d q<Ii\ c E Y
Fotografera med självutlösare (Självutlösare)
Bilden tas tio eller två sekunder efter att man tryckt på avtryckaren.
Stabilisera kameran med ett stativ när du fotograferar med självutlösaren.
Använd funktionen när du vill vara med på bilden själv.
g
Bilden tas cirka tio sekunder efter att du tryckt på avtryckaren.
Använd funktionen för att undvika skakningsoskärpa. Bilden tas cirka två sekunder
Z
efter att du tryckt ner avtryckaren.
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i A-läge.
2Välj g eller Z med fyrvägsknappen
(453) och tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering med
självutlösare.
3
Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när
skärpan är inställd.
Exponeringssätt
Självutlösare
MENU
Åter
4Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas tio eller två sekunder senare.
• Skärpan kan bli felinställd om du flyttar kameran medan självutlösarlampan
blinkar vid stilolbildsfotografering.
• Det går inte att välja som standardinställning i läget s för första gången.
Välj i ett annat läge och växla sedan till läget Z.
• Det går inte att markera g (10 sek. självutlösare) i läget .
•I d-läge startar filminspelningen efter tio sekunder (eller två sekunder).
• Tryck ned avtryckaren halvvägs medan självutlösaren är på för att avbryta
nedräkningen. Tryck den helt för att starta om nedräkningen.
4
Fotografering
OK
OK
73
Page 76
Tillgängligt i R q < I i \ cE
Seriebildsta g n i n g
Exponeringss ä t t
OK
Åter
Tabildserier
Du kan ta seriebilder.
SeriebildstagningVarje gång du tar en bild sparas den i minnet innan nästa bild tas.
1
4
Fotografering
16-bildstagning
Ta 16 bilder i 2 sekunder med ett tryck på avtryckaren. Antal
pixlar per bild är fast inställd på
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i A-läge.
2Använd 4-riktnings styrplattan (45)
för att välja 1 (Seriebildstagning)
eller
(16-bildstagning) och tryck
4.
Kameran är klar för att ta en serie bilder.
3
Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på LCD-skärmen blir grön när
skärpan är inställd.
4Tryck ned avtryckaren helt.
Seriebildstagning : Bilder tas så länge avtryckaren halls inne.
16-bildstagning
: 16 bilder tas i 2 sekunder med ett tryck på
avtryckaren.
m.
3, 4
1, 2
2
Exponeringssätt
Seriebildstagning
MENU
Åter
OK
OK
74
Page 77
• I Seriebildstagning och 16-bildstagning avfyras inte blixten.
• Seriebildstagning och 16-bildstagning är inte tillgängliga i lägen
b, A, d, O, eller Y.
•I c -läget är endast Seriebildstagning tillgänglig. 16-bildstagning är
inte tillgänglig.
• Fokus och EV-kompensation är fast inställt med den första bilden i
Seriebildstagning och 16-bildstagning.
• Vid Seriebildstagning kan du ta kort tills det inte finns något ledigt
utrymme kvar på SD-minnet eller på det inbyggda minneskortet.
• Intervallet för Seriebildstagning varierar beroende på Antal pixlar och
Kvalitetsnivå.
• Bilder tagna med 16-bildstagning skrivs ut som en bild med 16 bilder i
4 x 4 rader.
• När du spelar upp bilderna som tagits med 16-bildstagningen, visas de
enligt följande.
- När du spelar upp bilderna som tagits med 16-bildstagningen, visas
de enligt följande. Du kan spara en bild i en serie bilder tagna med
funktionen 16-bildstagning som en enskild bild. Du kan spela upp
dem på samma sätt som du spelar upp filmer. (s.89)
- När du spelar upp bilder på datorn är de 16 bilderna ordnade i rader
av 4 x 4 och visas som en enda bild.
,
4
Fotografering
75
Page 78
Inspelning
Exit
Exit
Antal Pixlar
MENU
2, 3
1, 4
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Auto
±0
Tillgängligt i b RAq<Ii\ c E Y
Ställa in datuminfällning
Du kan fälla in datum på bilderna.
4
1Tryck på knappen 3 i läge A.
Fotografering
Menyn [A Inspelning] visas.
2Använd kontrollvredet med fyra riktningar (23) för att välja
[Datuminfällning].
3Använd kontrollvredet med fyra
riktningar (45) för att välja
eller P (Av).
O (På)
Inspelning
Minne
Datuminfällning
4Tryck på knappen 3.
Kameran återgår till taningsstatus med aktuell
inställning.
Det går inte att ta bort datument som fällts in med hjälp av den här funktionen.
MENU
Exit
Avsluta
1/2
8
M
2/2
76
• Datumet på bilderna fälls in efter datumformat du valt i menyn
[Datumjustering].
• När [Datuminfällning] är inställd till På visas ikonen (Datuminfällning)
på skärmen.
• När du tar panoramabilder i -läget, fälls datumet in nere till höger på
den hopsatta bilden.
Page 79
Spara dina inställningar (Minne)
Funktionen Minne används för att spara kamerans aktuella inställningar när
kameran stängs av.
För vissa inställningar är minnesfunktionen alltid inställd på O (På)
(inställningarna sparas när kameran stängs av), medan du för andra kan välja
På eller Av (om inställningarna ska sparas eller inte när kameran stängs av).
Vilka som du kan välja O (På) eller P (Av) för minnesfunktionen visas i tabellen
nedan. (Poster som inte är listade här, sparas alltid i de valda inställningarna när
kameran stängs av.) Väljer du O (På) sparas inställningarna som de stod
omedelbart innan kameran stängdes av. Väljer du P (Av) återställs inställningarna
till standardvärden när kameran stängs av. Av tabellen framgår också om
standardinställningen för alternativet är På eller Av.
AlternativBeskrivning
BlixtfunktionBlixtfunktionen som valts med fyrvägsknappen (4) (s.68)O
Exponeringssätt
FokusfunktionFokusfunktionen som valts med fyrvägsknappen (5) (s.65)P
Zoom PositionOptiska zoomläget inställd med zoomknappen /w/x (s.64)P
Känslighet[Känslighet]-inställningen på [A Inspelning]-menyn (s.70)P
EV-
kompensation
DISPLAY
Filnumrering
Frammatningen som valts med fyrvägsknappen (2) (s.73,
s.75)
[EV Kompensation]-inställningen på menyn [A Inspelning]
(s.71)
LCD-skärmens visningsläge som valts med 4-/W-
knappen (s.72, s.83)
Om ett nytt SD-minneskort sätts i och On valts så tilldelas
filerna nästa fortlöpande filnummer
Standardinställning
P
P
P
O
4
Fotografering
77
Page 80
Inspelning
Exit
Antal Pixlar
MENU
2, 3, 4, 5
6
1, 7
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
1Tryck på 3-knappen i A-läge.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Tryck på fyrvägsknappen (23) så att [Minne] markeras.
3Tryck på fyrvägsknappen (5).
4
Fotografering
Bilden Minne visas.
4Välj ett alternativ med fyrvägsknappen
(23).
5Välj O(På) eller P (Av) med
fyrvägsknappen (45).
6Tryck på 4-knappen.
Minnesinställningen sparas.
Minne
Blixtfunktion
Exponeringssätt
Fokusfunktion
Zoom Position
Känslighet
EV Kompensation
MENU
Åter
7Tryck på 3-knappen.
Kameran återgår till fotograferingsläge med aktuell inställning.
1/2
8
M
Auto
±0
1/2
OK
OK
78
Page 81
Spara in film
OK
Åter
Film
07:34
14
:25
02/02/2008
Spela in film
När du spelar in filmer spelar du in ljud samtidigt.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i A-läge.
Inspelningspaletten visas.
2Välj d (Film) med fyrvägsknappen
(2345).
4, 5
1, 2
3
Tillgängligt i d
4
Fotografering
Film
3Tryck på 4-knappen.
Läget d väljs och kameran är klar till att spela in
filmer.
Följande information visas på LCD-skärmen.
1 Filmläge
2 Fokuseringsläge
3 Inspelningsindirekting (visas när inspelning
börjar på Steg 4 och blinkar under inspelning)
4 Återstående inspelningstid
5 Aktuellt datum och tidslag
6 Fokusram (visas inte vid inspelning)
Du kan ändra storlek på motivet genom att trycka
zoomarmen åt höger eller vänster.
x : förstorar motivet
w : utökar området som fångas in av kameran
MENU
Åter
OK
OK
1423
07:34
02/02/2008
14
:25
14:25
56
79
Page 82
4Tryck ned avtryckaren helt.
Inspelningen startar. Du kan spela in film kontinuerligt tills det inbyggda minnet/
SD Memory Card fylls eller högst 2GB.
Blixten slår inte i d-läget.
• Du kan använda den optiska och den digitala zoomen innan du börjar spela
in filmen och den digitala zoomen vid inspelning.
• När fokuseringsläget är inställt till = eller q kan du justera fokusen innan
inspelningen börjar.
• Du kan byta informationen på LCD-skärmen vid inspelning med hjälp av
4/W.
5Tryck ned avtryckaren helt.
4
Fotografering
Inspelningen stoppar.
Spela upp filmer 1s.89
Hålla avtryckaren intryckt
Om du håller avtryckaren nedtryckt i längre än 1 sekund fortsätter inspelningen
tills den släpps upp. Inspelningen avbryts när du tar bort fingret från avtryckaren.
80
Page 83
Exit
1/2
8
M
Auto
±0
2, 3, 4,
5, 6
7
1, 8
MENU
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
AF-funktion
Känslighet
EV Kompensation
Film
MENU
Exit
Avsluta
Tillgängligt i d
Välja filminställningar
Du kan välja [Antal Pixlar] och [Bildfrekvens] till dina filmer.
1Tryck 3 i läget A.
Menyn [A Inspelning] visas.
2Använd 4-riktnings styrplattan (23) för att välja [Film].
3Tryck på 4-riktnings styrplattan (5).
Menyn med filminställningarna visas.
Välja Antal pixlar för filmer
Ju fler pixlar du väljer desto större filer. Filstorleken kan också bero på
bildfrekvensen du väljer.
Antal pixlar
m
(640×480)
D
(320×240)
Filmer med hög kvalitet. Lämpliga för att titta på TV:n eller datorn.
De kan laddas upp på nätet eller befogas till ett e-post-meddelande.
4
Fotografering
4Använd 4-riktnings styrplattan (23) för att välja [Antal
Pixlar].
81
Page 84
5Tryck på 4-riktnings styrplattan
Cancel
(5).
Rullistan visas.
Insp. tid
a
Antal Pixlar
Bildfrekvens
6Använd 4-riktnings styrplattan
(23) för att ändra antalet pixlar.
Inspelningstid för de valda, inspelade
pixlarna visas också uppe till höger på LCDskärmen.
MENU
Cancel
Åter
7Tryck 4.
Ditt val har sparats.
8Tryck 3 två gånger.
4
Fotografering
Kameran återgår till fotograferingsläge med den aktuella inställningen.
Välja bildfrekvens
Bildfrenvensen bestämmer hur mjukt filmen skall spelas upp. "Bps" visar
antalet bilder i sekund. Ju fler bilder desto högre filmkvalitet, men filen
blir också större.
4Använd 4-riktnings styrplattan (23) för att välja
[Bildfrekvens].
5ryck på 4-riktnings styrplattan (5).
Rullistan visas.
6Använd 4-riktnings styrplattan
Insp. tid
Antal Pixlar
Bildfrekvens
(23) för att ändra bildfrekvensen.
Inspelningstid för de valda, inspelade
pixlarna visas också uppe till höger på LCDskärmen.
MENU
Åter
7Tryck 4.
Ditt val har sparats.
8Tryck 3 två gånger.
Kameran återgår till fotograferingsläge med den aktuella inställningen.
640
320
640
30fps
15fps
04:31
OK
OKOKOK
04:31
OK
OKOKOK
82
Page 85
Titta på och Radera bilder
14 :2 5
10 0
-
00 26
F2 .8
1/ 25 0
14 :2 5
ISO
10 0
10 0
-
00 26
02 /0 2/ 200 8
02 /0 2/ 200 8
Spela upp och radera bilder
Spela upp stillbilder
För att spela upp stillbilder måste du trycka på knappen Q i läget A för att växla
till läget
Q (Uppspelningsläge). För mer information, se “Uppspelning av bilder”
(s.32).
För uppspelning av filmer, se “Spela upp film” (s.89).
Granska fotograferingsinformation
I läget
Q kan du ändra informationen för bilden som spelas upp genom att trycka
på knappen
betydelse, se s.16.
4/W. Om du vill ha mer information om indikeringarnas
Normal visning
100
0026
100-0026
02/02/2008
14:25
14:25
OK
100
0026
100-0026
02/02/2008
14:25
14:25
OK
OK
Detaljerad display
8
M
ISO
100
ISO
1/250
1/250
F2.8
F2.8
Ingen info
5
Titta på och Radera bilder
Visa bild information 1s.72
83
Page 86
Visning av 9 bilder, Mapp- och Kalendervy
Niobildersvisning
Du kan visa 9 bilder i taget på LCD-skärmen.
1Tryck på f på zoomknappen
i Q-läge.
5
Titta på och Radera bilder
En sida med nio indexbilder visas. Du kan bläddra
sidvis med nio bilder i taget.
Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för att
flytta markeringsramen. markerar bild 1 och
trycker på fyrvägsknappen (24) så visas
föregående sida. På samma sätt visas nästa sida
om du markerar bild 2 och trycker på
fyrvägsknappen (35).
Symbolerna som visas på bilderna anger följande:
Ingen ikon: Stillbild
d: Film (första rutan visas)
O: Ljudfil
2Tryck 4.
En enda bild visa på skärmen.
Du kan även använda knappen 3 eller y på Zoomknappen för att visa
den valda bilden.
Zoomknapp
Q-knapp
Fyrvägsknapp
4-knapp
3-knapp
Markeringsram
1
2
Välj & Radera100-0010
84
Page 87
Växla till Mapp- eller Kallendervy
02. 2008
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
1
2
35678
9
15
16
22
23
29
4
Vid visning av 9 bilder i taget, tryck f på zoomarmen för att växla till mapp- eller
kallendervy. Tryck på den gröna knappen för att växla mellan mapp- och
kalendervy.
1Tryck på f på zoomknappen i Q-läge.
Skärmen växlar till niobildersvisning.
2Tryck på f på zoomknappen.
Skärmen går till mapp- eller kalendervy.
Mappvy
Mappar med inspelade bilder och ljudfiler
visas.
Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för
att flytta ramen.
Välj en mapp och tryck y på zoomarmen
eller på 4 för att växla till visning av 9
bilder i taget där första bilden i mappen är markerad.
Kalendervy
Inspelade bilder och ljudfiler visas i
kalenderformat efter datum.
Första bilden som togs på ett visst datum
visas för detta datum i kalendern.
O visas för datum då en ljudfil spelades in.
Använd 4-riktnings styrplattan (2345) för
att flytta ramen.
Välj ett datum och tryck y på zoomarmen
eller på 4 för att växla till visning av 9 bilder
i taget där första bilden som togs på detta
datum är markerad.
Välj ett datum och tryck 4 på zoomarmen eller på för att växla till
visning av 1 bild i taget och visa den första bilden som togs på detta
datum.
Kalenderbild
100101
103104
Kalenderbild
SUN
MON
TUE
WED
THU
1010111112121313141415
1717181819192020212122
2424252526262727282829
102
100-0010
FRI
SAT
16
23
02. 2008
02. 2008
5
Titta på och Radera bilder
• Tryck 3 i mapp- eller kalendervy för att växla till standardvy
där 9 bilder i taget visas.
• Tryck Q eller tryck ned avtryckaren i mapp- eller kalendervy för
att byta till läget A.
85
Page 88
2
2.0 ×
1, 2
3
Zoomuppspelning
Du kan förstora en bild upp till 8 gånger. En guide som visar mitten av den
förstorade delen av bilden visas på LCD-skärmen under zoomvisningen.
1Gå in i Q-läge och markera med fyrvägsknappen (45)
bilden som ska förstoras.
2Tryck på y på zoomknappen.
5
Titta på och Radera bilder
Bilden förstoras (×1,1 till ×8). Håller du inne y
på zoomknappen ändras förstoringen
kontinuerligt.
Du kan använda guiden nere till vänster på
skärmen för att se vilken del av bilden som är
förstorad.
Följande funktioner finns när den förstorade
bilden visas.
Fyrvägsknapp (2345)Flyttar till positionen som ska förstoras
Zoomknapp (y) Gör bilden större (max. ×8)
Zoomknapp (f) Gör bilden mindre (min. ×1,1)
Guide
3Tryck på 4-knappen.
Skärmen återgår till enbildsvisning.
• Det går inte att rotera bilder som togs med funktionen 16-bildtagning eller
filmer.
•
Guiden visas inte om fotograferingsinformationen är inställd till “Ingen info”.
2.0
2.0 ×
86
Page 89
Bildspel
Bildspel
OK
Åter
1, 2, 3
4
MENU
Åter
Bildspel
Alla lagrade bilder på kan visas i en följd.
1Gå in i Q-läge och markera med fyrvägsknappen (45)
bilden som ska inleda bildspelet.
2Tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
3Välj u (Bildspel) med fyrvägsknappen (2345).
4Tryck på 4-knappen två gånger.
Bildspelet startar.
Trycker du på 4-knappen gör bildspelet paus. Tryck på 4-knappen för
att fortsätta.
5Tryck på någon knapp annan än 4-knappen eller på
strömbrytaren.
Bildspelet stoppar.
Om du trycker ner fyrvägsknappen (5) när du spelar upp en film, visas nästa
bild utan av avsluta bildspelet.
OK
OK
5
Titta på och Radera bilder
Ställa in bildspelsalternativ
Du kan välja visningsintervall och skärmeffekt och ljudeffekt vid bildväxlingarna.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i Q-läge.
Uppspelningspaletten visas.
2Välj u (Bildspel) med fyrvägsknappen (2345).
87
Page 90
3Tryck på 4-knappen.
Start
Bilden för inställning av bildspelsfunktioner visas.
4Väl [Intervall] med fyrvägsknappen
(23).
Intervall
Skärm UtseendeLjud effekt
5Tryck på fyrvägsknappen (5).
En meny visas.
MENU
6Ändra intervall med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Du kan välja mellan 3 sek, 5 sek, 10 sek, 20 sek och 30 sek.
7Markera [Skärm Utseende] med fyrvägsknappen (23).
Tryck på fyrvägsknappen (5) när du valt [Skärm Utseende].
En meny med följande alternativ visas. Välj ett alternativ med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
AvIngen effekt
SvepNästa bild stryker över föregående från vänster till höger
5
Titta på och Radera bilder
8
MosaikNästa bild visas som små kvadratiska mosaikrutor
ToningAktuell bild tonas bort och nästa tonas in
Välj [Ljud effekt] med fyrvägsknappen (23).
9Välj O (På) eller P (Av) med fyrvägsknappen (45).
Utom när du satt skärmeffekten till Av kan du välja O (På) eller P (Av) för ljudet
som ska spelas upp när nästa bild visas.
10Tryck på 4-knappen.
Bildspelet startar med valt bildintervall och vald effekt.
Ljudfiler inspelade i läge röstmeddelanden spelas inte upp med bildspel.
3sek
Svep
OK
Start
Start
88
• Bildspelet fortsätter tills du trycker på någon annan knapp än 4-knappen
eller på strömbrytaren.
•
Filmer spelas normalt till slut innan nästa bild spelas upp, oavsett
intervallinställningen. Om du trycker ner fyrvägsknappen (5) vid
uppspelning av en film, hoppar den till nästa bild.
• Panoramabilder spelas upp och scrollas i 5 sekunder oberoende av din
inställning för [Intervall].
Spela upp bilder på TV:n 1s.90
Page 91
Spela upp filmer
00:30
14:25
100
-
0017
02/02/2008
2
1, 2, 3
Spela upp film
Du kan spela upp filmer. Ljudet spelas upp samtidigt.
1Gå in i Q-läge och markera med
fyrvägsknappen (45) filmscenen
som du vill spela upp.
2Tryck på fyrvägsknappen (2).
Uppspelningen startar.
Tryck på 4-riktnings styrplattan (2).
Följande funktioner finns under paus i uppspelningen.
Fyrvägsknapp (4)Bakåt ruta för ruta
Fyrvägsknapp (5)Framåt ruta för ruta
Fyrvägsknapp (2)Avslutar pausfunktionen (Kör)
Grön knapp: Sparar den pausade rutan som en bild tagen med funktionen
16-bildstagning.
3Tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningen stoppar.
• Du kan spela upp bilder som togs med hjälp av funktionen 16-bildstagning
på samma sätt som vid uppspelning av filmer.
• När du sparar den pausade rutan i en serie bilder tagna med funktionen
16-bildstagning som en bild, sparas den visade stillbilden som en ny bild
med 640 x 480 pixlar.
100
0017
100-0017
00:30
02/02/2008
14:25
5
Titta på och Radera bilder
89
Page 92
Spela upp bilder på TV:n
USB/
AV-terminalen
AUDIO
VIDEO
gul
Anslut din kamera till TV:n eller till en annan AV-utrustning med hjälp av
medföljande USB/AV-sladd för att visa eller redigera de tagna bilderna.
5
1Anslut medföljande USB/AV-sladd till kamerans USB/AV-
Titta på och Radera bilder
uttag.
2Anslut USB/AV-sladdens andra ände (gul: video, vit: ljud) till
videoingången och ljudingången på AV-utrustningen.
Sätt i ljudkontakten i L-uttaget (vit) när du kopplar in en stereoanläggning.
3Slå på AV-utrustningen.
När utrustningen till vilken du har anslutit kameran inte är samma som enheten
som spelar upp bilderna, slå på båda enheter.
När du tittar på bilder på en AV-enhet med flera videoingångar (t.ex. en TV), se
enhetens bruksanvisning för att välja den videoingång till vilken kameran är
ansluten.
4Sätt på kameran.
• Beroende på land och region kanske inte bilder och ljudfiler kan spelas upp
om inställt videoformat är ett annat än vad som används där. Ändra i så fall
videoformatet. (s.126)
• Kamerans LCD-skärm stängs av när kameran är ansluten till en AV-enhet.
Du kan inte justera ljudstyrkan med hjälp av kamerans zoomarmen.
Nätadaptersats K-AC62 (tillbehör) rekommenderas om kameran ska
användas en längre tid. (s.21)
(L) (R)
vit
90
Page 93
Ta bort bilder och ljudfiler
100
-
0038
OK
Alla
Ta bort bilder och ljudfiler som innehåller fel eller som är oönskade.
1, 3
4
2
Radera enstaka bilder och ljudfiler
Du kan ta bort en bild och en ljudfil i taget.
Låsta bilder och ljudfiler kan inte raderas. (s.95)
1Gå in i Q-läge och välj med fyrvägsknappen (45)
bilden/ljudfilen som du vill radera.
2Tryck på i-knappen.
En bekräftelse ruta öppnas.
3Välj [Radera] med fyrvägsknappen
(23).
4Tryck på 4-knappen.
Bilden eller ljudet raderas.
Alla
Radera
Åter
100
0038
100-0038
OK
OK
OKAlla
5
Titta på och Radera bilder
Om du trycker på i-knappen medan direktgranskningsbilden visas så kommer
bilden i steg 2 fram och du kan radera bilden du just tagit. (s.34)
91
Page 94
1
3, 5
3, 6
2, 4
Radera markerade bilder och ljudfiler
(vid niobildersvisning)
Vid visning av 9 bilder kan du ta bort flera markerade bild-/ljudfiler på samma gång.
Låsta bilder och ljudfiler kan inte raderas.
5
1Tryck på f på zoomknappen i Q-
Titta på och Radera bilder
läge.
Nio indexbilder visas.
2Tryck på i-knappen.
P visas på bilderna och ljudfilerna.
Välj & Radera100-0010
3Markera med fyrvägsknappen
(2345) bilderna och ljudfilerna som
du vill ta bort och tryck på 4-
knappen.
Ovisas på bilderna och ljudfilerna
Om du väljer en bild och trycker y på
zoomarmen, visas bilden på skärmen medan du
håller knappen nedtryckt vilket ger dig möjlighet
att kontrollera om du vill ta bort den eller inte. (Skärmen återgår till
niobildersvisning när du släpper knappen.) Skyddade bilder kan dock inte visas
med enbildsvisning.
Åter
Radera
OKMENU
92
Page 95
4Tryck på i-knappen.
Radera valda b i l d e r
och ljud
En bekräftelsedialog visas.
5Välj [Välj & Radera] med
fyrvägsknappen (23).
6Tryck på 4-knappen.
Markerade bilder och ljudfiler raderas.
Radera valda bilder
Radera valda bilder
och ljud
och ljud
Välj & Radera
Åter
MENU
OK
OK
5
Titta på och Radera bilder
93
Page 96
Radera alla bilder och ljudfiler
OK
Radera alla b i l d e r
och ljud
Alla bilder och ljudfiler kan raderas samtidigt.
Låsta bilder och ljudfiler kan inte raderas. (s.95)
1Tryck i två gånger i läget Q.
5
Titta på och Radera bilder
Bilden där du bekräftar visas.
2Välj [Radera Allt] med fyrvägsknappen
(23).
3Tryck på 4-knappen.
Bilden eller ljudet raderas.
2
3
1
Radera alla bilder
Radera alla bilder
Radera Allt
MENU
och ljud
och ljud
Åter
OK
OK
OK
94
Page 97
Bildspel
Bildspel
OK
Åter
Skydda denna B i l d / L j u d f i l
100
-
0017
Å
ter
1, 2, 4, 6
3, 5, 7
MENU
Åter
Låsa bild/ljudfiler mot radering (Bildskydd)
Sparade bilder och ljudfiler kan låsas mot oavsiktlig radering.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i Q-läge.
Uppspelningspaletten visas.
2Välj Z (Bildskydd) med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på 4-knappen.
Skärmbild där du kan välja [Välj Bild/Ljud] eller
[Alla] visas.
4Välj [Välj Bild/Ljud] med
fyrvägsknappen (23).
VäljBild/Ljud
AllaÅter
OK
OK
5
Titta på och Radera bilder
OK
OKOKOK
5Tryck på 4-knappen.
Meddelandet [Skydda denna Bild/Ljudfil] visas.
Välj nästa bild/ljudfil med fyrvägsknappen (45)
och du vill skydda fler.
6Välj [Bildskydd] med fyrvägsknappen
(23).
7Tryck på 4-knappen.
Markerad bild skyddas.
• Markera [Ta bort skydd] i steg 6 för att ta bort skyddet.
• Y visas under filnumret på låsta bilder och ljudfiler under uppspelning.
100
0017
100-0017
Skydda denna Bild/Ljudfil
Skydda denna Bild/Ljudfil
Bildskydd
Ta bort Skydd
MENUOK
Åter
ter
OKOKOK
95
Page 98
Bildspel
OK
Åter
1, 2, 4, 6
Skydda alla
Bild/Ljudfile r
Å
ter
3, 5, 7
MENU
Åter
Skydda alla bilder och ljudfiler
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i Q-läge.
Uppspelningspaletten visas.
2Välj Z (Bildskydd) med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på 4-knappen.
5
Titta på och Radera bilder
Skärmbild där du kan välja [Välj Bild/Ljud] eller
[Alla] visas.
4Markera [Alla] med fyrvägsknappen
(23).
5Tryck på 4-knappen.
Skärmbild där du väljer [Bildskydd] och [Ta bort
Skydd] visas.
6Välj [Bildskydd] med fyrvägsknappen
(23).
7Tryck på 4-knappen.
Alla bilder och ljudfiler skyddas.
MENUOK
Åter
Bildspel
VäljBild/Ljud
AllaÅter
Skydda alla
Bild/Ljudfiler
Bildskydd
Ta bort Skydd
ter
OK
OK
OK
OKOKOK
OKOKOK
96
Skyddade bilder och ljudfiler raderas när SD-minneskortet eller det inbyggda
minnet formateras.
Markera [Ta bort skydd] i steg 6 ovan för att ta bort skyddet för alla bilder och
ljudfiler.
Page 99
Redigera och skriva ut bilder
Bildspel
OK
Åter
Redigera bilder
Bildspel
1, 2, 3, 5, 7
4, 6, 8
MENU
Åter
Ändra storlek och kvalitet på bilden (Ändra Storlek)
Genom att ändra storlek och kvalitet på bilden kan filen göras mindre än
originalet. Du kan använda funktionen för att kunna fortsätta fotograferingen när
SD-minneskortet eller det inbyggda minnet är fullt genom att göra bilden mindre
och skriva över originalbilden så att plats frigörs i minnet.
• Det går inte att ändra storleken på panoramabilder, bilder som togs med
funktionen 16-bildtagning eller filmer.
• Man kan inte välja bättre upplösning eller högre kvalitetsnivå än
originalbildens.
Du kan ändra bildstorleken till a, P, eller D i tillägg till antalet pixlar
för stillbilder (s.61).
1Gå in i Q-läge och markera med fyrvägsknappen (45)
bilden som du vill ändra storlek på.
2Tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
3Välj n (Ändra Storlek) med fyrvägsknappen (2345).
OK
OK
6
Redigera och skriva ut bilder
97
Page 100
4Tryck på 4-knappen.
OK
Åter
Spara ö
ver origin a l b i l d ?
Å
ter
OK
Bilden där du väljer storlek och kvalitet visas.
5Välj [Antal Pixlar] och [Kvalitetsnivå].
Välj storlek och kvalitet med fyrvägsknappen
(45).
Växla mellan [Antal Pixlar] och [Kvalitetsnivå]
med fyrvägsknappen (23).
6Tryck på 4-knappen.
En ruta som omber dig bekräfta att du vill skriva över inställningarna visas på
skärmen.
Om bilden är skyddad kommer inte bekräftelseskärmen att visas. Bilden sparas
automatiskt med ett nytt filnamn.
7Välj [Spara Över] eller [Spara Som]
med fyrvägsknappen (23).
8Tryck på 4-knappen.
Den storleksändrade bilden sparas.
6
Redigera och skriva ut bilder
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
MENU
Åter
Spara
ver originalbild?
Spara över originalbild?
Spara Över
Spara Som
MENU
ter
Åter
8
M
OK
OK
OK
OK
OK
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.