Um die optimale Leistung aus Ihrer
Kamera herauszuholen, lesen Sie sich
bitte die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der PENTAXDigitalkamera erwiesen haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle
Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig
auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein,
die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen,
dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis
verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von
Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen,
Vorstellungen oder Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden,
das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im UrheberrechtGesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden.
Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die
Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie
starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der
Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen,
dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat
jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
• PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• "Beau-Reflective" ist eingetragenes Warenzeichen der Firma Sony.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker
anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt
werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem
Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden
Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines
Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.
Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den
Hals hängen.
• Halten Sie die SD-Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein
Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eine Speicherkarte
versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als
des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die, wenn sie
nicht beachtet werden, zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners
führen können.
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere
Verletzungen zuziehen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 auf. Andere Batterien
können explodieren oder Feuer fangen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu
Verfärbungen kommen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht.
Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen
sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu
rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch
darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut oder in Augen oder Mund gelangen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung mit
einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere
Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein
PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein
PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Überprüfen Sie vor dem Laden der Batterie, dass die Batterieladekontakte sowohl an
der Kamera als auch am Ladegerät sauber und trocken sind. Schmutz und Nässe an
den Kontakten kann zu Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt, ziehen
Sie das Netzkabel und benutzen Sie die Ausrüstung nicht weiter. Eine weitere
Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist.
Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
2
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine
schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch
Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist.
• Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das
Produkt eingesteckt ist.
• Entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Ladegerät
nicht benutzen.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf
eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur mitgelieferte Stromversorgungskabelset.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät keine anderen als die angegebenen Batterien,
da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
3
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Bei Auslandsreisen empfehlen wir, eine internationale Garantiekarte mitzuführen
(ggf. bei Ihrer PENTAX Vertretung anfordern)
Ebenso die Liste des weltweiten Servicenetzes, die der Packung beiliegt.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von
ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer
Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für den Inhalt von
Aufzeichnungen wie z. B. Bilder und Ton übernehmen, wenn Wiedergabe oder
Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der
Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte) etc. nicht möglich sind.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht
entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an
einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen könnte.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie
Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei
niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist
keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle
1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.
Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich
die Temperatur stabilisiert hat.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz
usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder
Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD-Speicherkarte” (s.23).
4
• Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder eingebauten
Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch diese Daten mit
handelsüblicher Datenrettungsoftware wiederherstellen. Sie sind auf jeden Fall für
den Umgang mit den in der Kamera gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
• Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für die Verwendung mit dem Batterieladegerät
D-BC42 gedacht. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu
einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von
Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie
die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde
beschädigt werden könnte.
LED Sicherheitsstandard
Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Digitalkamera, die dem Sicherheitsstandard
(IEC60825-1) für ein LED-Produkt der Klasse 1 entspricht.
Zur Produktregistrierung
Damit wir Ihnen bessere Leistungen bieten können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung
auf der der Kamera beiliegenden CD-ROM oder auf der PENTAX-Website auszufüllen.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für PC-Anschluss (unten rechts auf der
Vorderseite).
5
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ........................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ......................................................... 4
Inhalt der Bedienungsanleitung ....................................................................... 9
Überprüfung des Packungsinhalts ................................................................. 10
Bezeichnung der Teile ................................................................................... 11
Bezeichnungen der Bedienungselemente ..................................................... 12
Inbetriebnahme13
Anbringen des Riemens ..................................................................................... 13
Stromversorgung der Kamera ........................................................................... 14
Einlegen der Batterie ..................................................................................... 14
Entfernen der Batterie.................................................................................... 14
Laden der Batterie ......................................................................................... 15
Laden der Batterie im Ausland....................................................................... 18
Die Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör) ..................................... 20
Einlegen der SD-Speicherkarte.......................................................................... 22
Bildgröße und Qualität von Fotos .................................................................. 24
Größe und Qualität von Videos...................................................................... 25
Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit) .............27
Einstellung der Displaysprache...................................................................... 27
Einstellen von Datum und Uhrzeit.................................................................. 28
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos
gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den
Anweisungen.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und
wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit
dem Fotografieren beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten
und die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen
Kapitel "Fotografieren", "Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton", "Wiedergabe/
Löschen/Bearbeiten" und "Einstellungen".
Das Kapitel erklärt die verschiedenen Aufnahmemethoden und die Einstellung der
entsprechenden Funktionen einschließlich der Verwendung der AufnahmemodusBildschirmanzeige zur Wahl des für die Gelegenheit am besten geeigneten
Aufnahmemodus.
5 Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton –––––––––––––––––––––––––––
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild eine Sprachaufzeichnung
hinzufügt, und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
Dieses Kapitel erklärt die Wiedergabe von Bildern an der Kamera oder an einem
Fernsehgerät, das Löschen, Ändern der Größe und Schneiden von Bildern sowie
das direkte Drucken von Bildern mit einem Drucker.
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und
das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
1
Inbetriebnahme
13
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
Batterie
3
2
1
2
Batterieentriegel
ungshebel
Einlegen der Batterie
Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Batterie ein.
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie den Batterie-/Karten-Deckel in Pfeilrichtung , und klappen
Sie den Deckel auf .
2
1
2Legen Sie die Batterie so ein, dass das 2 Symbol zum
LCD-Monitor zeigt, während Sie mit der Batterieseite
den Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
3Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Entfernen der Batterie
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2Lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger den Batterie-
entriegelungshebel in die gleiche Richtung wie beim Einlegen
der Batterie drücken.
Ziehen Sie die Batterie heraus.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum einsetzen möchten, empfehlen wir
das Netzgeräteset K-AC42 (Sonderzubehör). (1s.20)
• Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist
(Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll,
sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die Datumseinstellung
zurückgesetzt.
1
14
Batterieladegerät D-BC42
Zur Steckdose
1
Netzkabel
2
4
KAMERA-Ladeanzeige
Laden der Batterie
Verwenden Sie das mitgelieferte Batterieladegerät :D-BC42, um die Batterie
zu laden, bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen oder wenn die Meldung
[Batterie leer] erscheint. Sie können die Batterie laden, ohne sie von der Kamera
zu entfernen.
1Schließen Sie das Netzkabel an das D-BC42 Batterieladegerät an.
2Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Laden der Batterie in der Kamera
3Schalten Sie die Kamera aus.
4Stellen Sie die Kamera in das Batterieladegerät.
Positionieren Sie die Kamera so, dass das Objektiv in der Mulde des Gehäuses
aufliegt. Die KAMERA-Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet rot, während die
Batterie geladen wird und erlischt, wenn die Batterie fertig geladen ist.
5Nehmen Sie die Kamera aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
1
Inbetriebnahme
15
1
Inbetriebnahme
BATTERIE-Ladeanzeige
3
Laden der Batterie alleine
Sie können die Batterie aus der Kamera entfernen und laden.
3Positionieren Sie die Batterie so im Ladegerät,
dass der PENTAX Schriftzug sichtbar ist.
Die BATTERIE-Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet rot, während die Batterie
geladen wird und erlischt, wenn die Batterie fertig geladen ist.
4Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät,
wenn der Ladevorgang beendet ist.
• Sie können die Kamera und die Batterie zusammen in das Ladegerät stellen, um
die Batterie im Innern der Kamera und eine Ersatzbatterie zu laden.
• Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt etwa 100 Minuten.
Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich 0°C - 40°C liegen
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen
unterschiedlich sein.
• Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer
der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem Fall sollte die Batterie
ausgetauscht werden.
• Sie können die Batterie auch aus der Kamera entfernen und mit dem optional
erhältlichem Batterieladegerät K-BC8 laden.
• Laden Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera zu ersten Mal verwenden oder wenn die
Batterie längere Zeit nicht verwendet wurde.
• Das Ladegerät D-BC42 darf nur zum Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 verwendet
werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzt oder beschädigt werden kann.
• Wenn der Akku richtig eingesetzt ist und die Ladeanzeige nicht rot aufleuchtet, ist der
Akku möglicherweise defekt und sollte gegen einen neuen Akku ausgetauscht werden.
Anzahl möglicher Aufnahmen:Ca. 150 (bei 23°C mit eingeschaltetem
LCD-Monitor und 50% Blitzverwendung)
Wiedergabezeit:ca. 100 Min.
Videoaufzeichnungszeit:ca. 50 Min
Tonaufzeichnungszeit:ca. 110 Min.
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf CIPA-Standardmessungen
und kann je nach Aufnahmemodus und Aufnahmebedingungen variieren.
• Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach, wenn die
Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung verwenden, halten
Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer
Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur nachgelassen
hat, wird wiederhergestellt, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu
machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch das Symbol am LCD-Monitor
prüfen.
(leuchtet grün):Ausreichende Batterieleistung.
↓
(leuchtet grün):Batterie wird schwach.
↓
(leuchtet gelb):Batterie wird sehr schwach.
↓
(leuchtet rot):Die Batterie ist leer.
↓
[Batterie leer]: Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
• Batterienrecycling
1
Inbetriebnahme
Dieses Symbol zeigt an, dass die Batterie recyclingfähig ist.
Decken Sie die Anschlüsse mit Isolierband ab und bringen
Sie die Kamera in einen Laden, der dieses Symbol zeigt.
17
Laden der Batterie im Ausland
Das mitgelieferte Batterieladegerät schaltet sich automatisch um auf die Spannung
(100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des Landes oder der
Region, wo es verwendet wird.
1
Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land.
Inbetriebnahme
Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie ins Ausland reisen, sich über die Form der
Steckdosen in Ihrem Reiseland zu erkundigen (siehe “Steckdosentypen in den
wichtigsten Ländern und Regionen der Welt” (s.19)) und einen entsprechend
passenden Zwischenstecker mitzunehmen. (Die Form der Steckdosen kann
auch von der Region eines Landes abhängen. Prüfen Sie die Steckdosenform
in der Region.)
Die Form der Steckdose hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Zwischenstecker
• Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder Transformatoren
kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
• Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Batterieladegerät
nicht verwenden.
TypABBFCS
Form
Zwischen-
stecker
—
18
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
Wenn Sie den LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwenden oder die
Kamera an einen PC anschließen möchten, empfehlen wir das Netzgeräteset
K-AC42 (Sonderzubehör).
1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
und öffnen Sie den DC-Eingangsdeckel.
2Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an. Vergewissern Sie sich dabei,
dass die Symbole 4 übereinstimmen.
3Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
4Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen
oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind.
Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten eventuell verloren.
• Bevor Sie das Netzgerät verwenden, lesen Sie unbedingt die dem Gerät beiliegende
Bedienungsanleitung.
• Achten Sie beim Anschließen der DC-Anschlüsse auf die Übereinstimmung der
Symbole
4. Die Stecker können beschädigt werden, wenn sie mit zu viel Kraft
eingesteckt werden.
20
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Batterieladegerätes oder
des Netzgerätes
Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag bei Verwendung des Batterieladegerätes oder des Netzteils auszuschließen, lesen Sie unbedingt den
Abschnitt über “ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA” auf Seite 1.
Siehe Seite 178 für technische Daten zum Batterieladegerät und Netzteil.
1
Inbetriebnahme
21
Einlegen der SD-Speicherkarte
1
Inbetriebnahme
2
1
SD Speicherkarte
321
Die Karte zum
Entnehmen
hereindrücken und
dann herausziehen
Sie können mit dieser Kamera SD-Speicherkarten verwenden.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn
eine Karte eingelegt ist bzw. im internen Speicher, wenn keine Karte eingelegt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD- Speicherkarte
einlegen oder herausnehmen.
• Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert
werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD-Speicherkarte oder
des internen Speichers” (s.150).
1Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie den Batterie-/Karten-Deckel in Pfeilrichtung , und klappen Sie
den Deckel auf .
2
1
2Die SD-Speicherkarte so einlegen, dass das Etikett (die Seite
mit dem 2 Symbol) zum LCD-Monitor zeigt, und die Karte
eindrücken, bis sie mit einem Klick einrastet.
3Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Kapazität der SD-Speicherkarte
oder des eingebauten Speichers und der gewählten Bildgröße und Qualität. (1s.24)
Datensicherung
Selten werden Daten im eingebauten Speicher unlesbar. Als Sicherungsmethode empfehlen wir,
wichtige Daten auf einen PC zu übertragen oder auf einem anderen Medium als dem eingebauten
Speicher abzuspeichern.
22
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batterie/
Kartendeckel öffnen.
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter
ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden
die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer
Daten, das Löschen bestehender Daten oder das Formatieren
der Karte untersagt wird.
• Seien Sie beim H erausnehmen der SD-Speicherkarte unmi ttelbar
nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß
sein kann.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht und schalten Sie nicht die
Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet werden, Bilder bzw.
Ton wiedergegeben werden oder die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen
ist, weil dadurch Daten verloren gehen könnten oder die Karte beschädigt werden könnte.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
• Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert
werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD-Speicherkarte oder
des internen Speichers” (s.150).
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte
beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht
werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn während der Speicherung von Daten oder eines Datenzugriffs die Karte
ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unles bar werden. Sie sollten
daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden,
kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst wenn
noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert
viel Zeit.
• Wenn Sie SD-Speicherkarten kaufen, informieren Sie sich auf der PENTAX-Website
über die Kompatibilität der Karten mit Ihrer Kamera. Auch Ihr nächstgelegenes PENTAXServicezentrum gibt Ihnen Auskunft in Bezug auf Kartenkompatibilität.
• Wenn Sie Ihre SD-Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie
sicherstellen, dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte zerstört
wird, falls Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Beachten Sie bitte, dass ein
Formatieren der SD-Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich nicht
mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen. Es gibt im Handel
sichere Datenlöschprogramme, die die Daten komplett löschen. Sie sind auf jeden Fall für
den Umgang mit den auf der SD-Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Schreibschutzschalter
1
Inbetriebnahme
23
Bildgröße und Qualität von Fotos
Wählen Sie die für Ihren Zweck am besten geeignete Bildgröße und –qualität.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder für den
Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert jedoch die
1
Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können.
Inbetriebnahme
Wenn Sie eine hohe Bildqualität und ein große Bildgröße wählen, kann es zehn
Sekunden und mehr dauern, bis die Kamera mit der Speicherung nach der
Aufnahme fertig ist.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe im Menü
[A Aufn.Modus].
• Die Tabelle oben zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und die Aufzeichnungszeit bei
Verwendung einer 128-MB-SD-Speicherkarte.
• Die obenstehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen, und die
Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte
usw. variieren.
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
Ton
h 13min 21s
2
Größe und Qualität von Videos
Wählen Sie die Größe und die Qualität, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind.
Je größer die Größe und je höher die Qualitätsstufe E gewählt werden, desto
klarere Videosequenzen werden erzeugt. Jedoch wird auch die Datei größer.
Wählen Sie die entsprechende Größe und Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung von Videos 1s.88
Wahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen 1s.89
Geeignete Größe (Auflösung) je nach Verwendung
640 (640×480)
320 (320×240)Ein kleineres Datenvolumen ermöglicht eine längere Aufzeichnungszeit.
Die Standardeinstellung ist 640 (640×480).
Ansicht von Videos hoher Qualität in VGA-Größe. Die Aufzeichnungszeit ist
kürzer.
1
Inbetriebnahme
25
Ungefähre Aufzeichnungszeit nach Größe (Auflösung) und Qualität
Qualitätsstufe
Auflösung
640 (640×480)5 min 23 s6 min 25 s7 min 22 s
1
320 (320×240)14 min 23 s16 min 6 s17 min 32 s
Inbetriebnahme
Die Standardeinstellung ist C
• Die Tabelle oben zeigt die ungefähren Aufzeichnungszeiten bei Verwendung einer
128-MB-SD-Speicherkarte.
• Die obenstehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen,
und die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus,
SD-Speicherkarte usw. variieren.
C
Optimal
D
Besser
E
Gut
26
Grundeinstellungen (Einstellung von
Displaysprache und Datum/Zeit)
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen
oder die Dateneinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur
Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint:
1s.27 - 28 “Einstellung der Displaysprache”, “Einstellen von
Datum und Uhrzeit”
Wenn der Bildschirm zur Datumseinstellung erscheint:
1s.28 - 29 “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Zur Änderung der Grundeinstellungen siehe “Ändern von Datum und Zeit” (s.154) und
“Ändern der Displaysprache” (s.158).
Einstellung der Displaysprache
Sie können folgende Sprachen auswählen, in denen Menüs, Fehlermeldungen
etc. angezeigt werden: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch,
Italiänisch, Niederländisch, Russisch, Thai, Koreanisch, Chinesisch
(traditionell und vereinfacht) sowie Japanisch.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Language/ erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) eine Sprache.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
3Drücken Sie die OK-Taste.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [W].
Initial Setting
Hometown
New York
Video Out
English
0:00
NTSC
OKMENU
DST
OFF
OKCancel
1
Inbetriebnahme
27
5Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um die gewünschte
Zone (Heimatstadt) zu wählen.
6Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
1
Inbetriebnahme
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit]
7Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) (O) (Ein) oder
(P) (Aus).
8Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um das Datumsformat zu
wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23) um [24h] (24-Std-Anzeige) oder
[12h] (12-Std-Anzeige) zu wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
MM/TT/JJ
01/01/2006
0:00
MM/TT/JJ
01/01/2006
0:00
24h
OK
OK
24h
OK
OK
28
6Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
MM/TT/JJ
24h
01/01/2006
0:00
OK
OK
1
Inbetriebnahme
7Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23) geändert
werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten, ändert sich die Einstellung entsprechend
der Tageszeit zwischen "am" (vormittags) und "pm" (nachmittags).
• Wenn Sie die Einstellungen beendet haben und die OK-Taste drücken, wird die Uhr
der Kamera auf 00 Sekunden zurückgestellt.
• Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die OK-Taste, wenn das Zeitsignal
(TV, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
MM/TT/JJ
24h
01/01/2006
0:00
OK
OK
29
• Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, können Sie durch Drücken
der Menütaste den Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus
wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm für die Grundeinstellungen bzw.
für die Datumseinstellung beim nächsten Einschalten der Kamera erneut.
• Sie können die Einstellungen auf dem Menü ändern. Einzelheiten finden Sie auf den
1
Inbetriebnahme
folgenden Seiten.
Language: “Ändern der Displaysprache” (s.158)
Stadt, Sommerzeit: “Einstellung der Weltzeit” (s.156)
Datum und Uhrzeit: “Ändern von Datum und Zeit” (s.154)
• Die Videonorm wird entsprechend der gewählten Sprache, wie nachstehend gezeigt
wird, automatisch eingestellt. Wenn eine Videonorm verwendet werden soll, die sich
von der geltenden Norm in Ihrem Land unterscheidet, kann sie durch Befolgung der
Schritte in “Ändern der Videonorm” (s.159) geändert werden.
Die einfachste Methode für Standfotos wird unten beschrieben. Der Blitz zündet
automatisch je nach Lichtverhältnissen.
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
2Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten
am LCD-Monitor.
Der Fokusrahmen in der Mitte des LCDMonitors zeigt den Bereich der automatischen
Fokussierung an.
Sie können die Größe des Motivs durch Drücken
der Zoomtaste ändern.
x : vergrößert den Bildausschnitt.
w : vergrößert den Aufnahmewinkel.
Fokussierrahmen
01/24/2006
01/24/2006
12:00
12:00
36
36
3Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet grün, wenn die Kamera
scharfgestellt hat.
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Das Bild erscheint für eine Sekunde (Schnellansicht) auf dem LCD-Monitor und
wird auf der SD Speicherkarte oder im internen Speicher aufgezeichnet.
2
Schneller Einstieg
31
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt:
Halb heruntergedrückt
Schärfe und Belichtung werden gespeichert, wenn Sie den Auslöser leicht (halb)
herunterdrücken. Verschlusszeit und Blendeneinstellung erscheinen nur auf dem
LCD-Monitor, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Der Fokusrahmen
auf dem LCD-Monitor leuchtet grün, wenn das Motiv scharfgestellt und der
Auslöser halb heruntergedrückt ist. Der Rahmen erscheint nicht, wenn das Motiv
2
nicht scharfgestellt ist.
Schneller Einstieg
Ganz heruntergedrückt
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
[Schlechte Fokussierbedingungen]
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den
folgenden Bedingungen nicht. In diesem Fall sollten Sie die Bildschärfe für ein
Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den
Auslöser halb herunterdrücken), dann die Kamera auf das Motiv richten und
den Auslöser ganz drücken.
• Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand.
• Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen die
Reflexion des Lichtes verhindert wird.
• Feinstrukturierte Motive.
• Bei Motiven in schneller Bewegung.
• Wenn sich im selben Bild ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im Hintergrund
befindet.
• Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund).
Schnellansicht
Die Standardeinstellung für die Schnellansicht ist eine Sekunde. Während dieser
Zeit können Sie das Bild löschen, indem Sie die grüne Taste drücken, [Löschen]
wählen, wenn das Menü [Löschen] erscheint, und die OK-Taste drücken.
1s.114)
(
Einstellung der Schnellansichtsdauer 1s.92
32
Schneller Einstieg
12:00
01/24/200 6
100-0010
Wiedergabe von Standfotos
Wiedergabetaste
Vierwegeregler
OK-Taste
Grüne Taste
Wiedergabe eines Bildes
Sie können das Foto, das Sie gerade aufgenommen haben, wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Wiedergabetaste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Zoomdisplay 1s.107
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander
wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
100-0010
100-0010
01/24/2006
01/24/2006
12:00
12:00
2
Schneller Einstieg
OK
zeigt die vorherige Aufnahme.
OK
zeigt die nächste Aufnahme.
33
Löschen des dargestellten Bildes
100-0010
schen
Alle
Sie können das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild
löschen, indem Sie die grüne Taste drücken, mit dem
Vierwegeregler (2) [Löschen] wählen und die OK-Taste
drücken.
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q erneut, oder
drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
2
Schneller Einstieg
• Wenn Sie in den Wiedergabemodus schalten, erscheint das zuletzt aufgenommene
Bild auf dem LCD-Monitor.
• Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild vergrößern, indem Sie die Zoomtaste drücken. (Wenn Sie die Zoomtaste drücken, um ein gedrehtes Bild zu vergrößern,
kehrt das gedrehte Bild in seine Originalposition zurück. Wenn Sie die Vergrößerung
beenden, wird das Bild wieder gedreht.)
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild/Ton].
Zoomdisplay 1s.107
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer
Tonaufzeichnung 1s.114
Alle
Löschen
Löschen
Abbrechen
Datei Nr.
100-0010
100-0010
OK
OKOKOKAlle
34
Bedienung der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
Hauptschalter
Wiedergabetaste
OK-Taste
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Stromanzeige wird grün beleuchtet. Das Objektiv fährt aus und die Kamera
schaltet in den Aufnahmemodus.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen, wenn Sie auf den Auslöser drücken.
• Drücken Sie die Q Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu
schalten und Bilder zu betrachten, während das Objektiv ausgefahren ist.
• Halten Sie die Wiedergabetaste Q zwei Sekunden lang gedrückt, um den
Wiedergabemodus bei eingezogenem Objektiv zu aktivieren.
• Halten Sie die Wiedergabetaste Q länger als vier Sekunden gedrückt, um
den Inhalt des internen Speichers bei eingesetzter SD Speicherkarte
darzustellen.
2Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus.
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und
Wiedergabemodus 1s.49
Verwendung der Fotoalbum-Funktion
Diese Kamera hat einen internen Speicher, der jedoch deaktiviert wird, sobald
eine SD-Speicherkarte eingesetzt ist. Sie können den internen Speicher mit der
folgenden Methode aktivieren. Sie können Ihre Lieblings-Bilder, Videos und
Tonaufnahmen im internen Speicher speichern und den Speicher als privates
Album verwenden.
3
Bedienung der Kamera
35
1Vergewissern Sie sich, dass die SD-Speicherkarte in die
Kamera eingelegt ist.
2Drücken Sie die Wiedergabetaste Q im Aufnahmemodus
länger als vier Sekunden.
Das Objektiv fährt ein, nachdem die Wiedergabetaste Q zwei Sekunden lang
gedrückt wurde, weitere zwei Sekunden später erscheint der Inhalt des internen
Speichers.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten oder vom Wiedergabemodus zum
Aufnahmemodus wechseln, wird die Fotoalbum-Funktion beendet und die
SD-Speicherkarte aktiviert.
3
Bedienung der Kamera
• Bei Verwendung der Fotoalbum-Funktion können Sie nicht auf die SD-Speicherkarte
zugreifen und daher keine Dateien zwischen dem internen Speicher und der
SD-Speicherkarte kopieren. Zum Kopieren der Dateien muss die Fotoalbum-Funktion
beendet werden.
• Während die Fotoalbum-Funktion verwendet wird, kann nicht formatiert werden.
Kopieren von der SD-Speicherkarte in den internen Speicher
1 s.147
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus.
1Drücken Sie den Hauptschalter und die Wiedergabetaste Q
gleichzeitig.
Die Stromanzeige leuchtet grün und die Kamera schaltet in den
Wiedergabemodus bei eingezogenem Objektiv.
• Drücken Sie die Wiedergabetaste Q, um das Objektiv auszufahren und in
den Aufnahmemodus zu schalten.
• Drücken Sie die Wiedergabetaste Q im Aufnahmemodus länger als zwei
Sekunden oder drücken Sie die Wiedergabetaste Q im
Sprachaufzeichnungsmodus, um in den Wiedergabemodus bei
eingezogenem Objektiv zu schalten.
Der Strom kann sich ausschalten, wenn Sie den Hauptschalter eine Weile drücken.
36
Wiedergabe von Fotos 1s.33
Verwendung der Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
Aufnahmemodus
Shake-Reduction-Vorschautaste
1
Sie können ein Foto, das mit Shake-Reduction aufgenommen wurde,
vorab am LCD-Monitor ansehen. (
w/x Zoomtaste
2
Ändert den Bildausschnitt. (
Q Wiedergabetaste
3
Schaltet auf den Wiedergabemodus. Bei nochmaligem Drücken Rückkehr
in den Aufnahmemodus. (
Vierwegeregler
4
(q5) Ändert den Fokussiermodus. (1 s.71)
(g2) Ändert die Transportart. (1s.63 to s.68)
(3) Zeigt die Aufnahme-Moduspalette. (1s.46)
(b4)Ändert den Blitzmodus. (1s.74)
OK-/Display-Taste
5
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (
Grüne/i-Taste
6
Initialisiert die Aufnahmefunktionseinstellungen. (1s.101)
Sie können der grünen Taste eine andere Funktion zuweisen, indem Sie
[Grüne Taste] im Menü [A Aufn.Modus] wählen. (1s.93)
Menütaste
7
Stellt die [A Aufn.Modus]-Menüs dar. (
(425)
1s.31)
1s.33)
1s.52)
1
s.41)
1
3
Bedienung der Kamera
s.49)
37
3
Bedienung der Kamera
Wiedergabemodus
w/x Zoomtaste
1
Drücken Sie w/f in der Einzelbildanzeige, um zur Neunbild-Anzeige zu
schalten. Drücken Sie x/y, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
(1s.111)
Drücken Sie x/y, um das Bild in der Einzelbildanzeige zu vergrößern.
Drücken Sie w/f, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. (1s.107)
Q Wiedergabetaste
2
Schaltet in den Aufnahmemodus. Wenn Sie im Sprachaufzeichnungsmodus
durch Drücken der Wiedergabetaste Q in den Wiedergabemodus geschaltet
haben, schaltet nochmaliges Drücken der Wiedergabetaste Q in den
Sprachaufzeichnungsmodus zurück.
Vierwegeregler
3
Zur Wiedergabe von Standfotos
(45): Zeigt das vorherige oder nächste Bild in Einzelbilddarstellung.
(3): Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette. (
(2345):Verschiebt den Anzeigebereich eines vergrößerten Bildes.
Zur Wiedergabe von Videos
(2):Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos. (1s.109)
(45):Bildweise vorwärts, bildweise rückwärts, schneller Vor- und
(3):Stoppt das Video während der Wiedergabe. (1s.109)
1
2
3
4
5
6
1s.33)
(
Beim Drehen von Bildern wird das dargestellte Bild jedes Mal um
° im Uhrzeigersinn gedreht, wenn 5 gedrückt wird, und um
90
° im Gegenuhrzeigersinn, wenn 4 gedrückt wird. (1s.133)
90
1s.107)
(
Wählt ein Bild in der Neunbild-Anzeige. (
Rücklauf beim Abspielen von Videos. (1
1s.48)
1s.111)
s.109)
38
Zur Wiedergabe von Sprachdateien (1s.104).
(
2):Startet die Wiedergabe. Bei nochmaligem Drücken wird
45):Wählt eine aufgenommene Datei vor der Wiedergabe.
(
4
OK-/Display-Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (
Kehrt von Neunbild-Anzeige zur Einzelbildanzeige zurück. (1s.111)
Grüne/
5
Löscht das auf dem LCD-Monitor gezeigte Bild. (
Menütaste
6
Zeigt das Menü [A Aufn.Modus]. (1s.41)
die Wiedergabe unterbrochen.
Führt während der Wiedergabe die folgenden Funktionen aus.
Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden:
Fünf Sekunden Rückspulen beim Drücken von (
während der Wiedergabe.
Fünf Sekunden Vorspulen beim Drücken von (
während der Wiedergabe.
Falls Indexe aufgezeichnet sind:
4) während der Wiedergabe gedrückt,
Wird (
erfolgt die Wiedergabe vom vorherigen Index aus.
5) während der Wiedergabe gedrückt,
Wird (
erfolgt die Wiedergabe vom folgenden Index aus.
i-Taste
1s.114)
4)
5)
3
Bedienung der Kamera
1s.110)
39
1
2
3
3
Bedienung der Kamera
Sprachaufzeichnungsmodus
Auslöser
1
Startet nach dem Drücken die Aufzeichnung, stoppt bei nochmaligem Drücken
die Aufzeichnung.
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde lang drücken, dauert die
Aufzeichnung so lang an, wie Sie den Auslöser gedrückt halten und stoppt,
wenn Sie den Auslöser loslassen.
Q Wiedergabetaste
2
Schaltet in den Wiedergabemodus. (1s.36) Kehrt bei nochmaligem Drücken in
Sprachaufzeichnungsmodus zurück.
den
OK-/Display-Taste
3
Schaltet den LCD-Monitor ein und aus.
Menütaste
4
Durch Drücken während der Aufzeichnung, lässt sich ein Index hinzufügen.
Drücken der Taste im Standby-Betrieb oder vor der Wiedergabe zeigt das Menü
[A Aufn.Modus]. (1s.41)
4
40
Einstellung der Menüs
Wenn Sie die Menütaste drücken, erscheinen die Menüs am LCD-Monitor.
Mit diesen Menüs können Sie Funktionen einstellen, die Einstellungen speichern
und die Kameraeinstellungen ändern.
Wie Sie die Menüs einstellen
Wenn von einem Menü aus Einstellungen vorgenommen werden, erscheint auf
dem LCD-Monitor eine Funktionsübersicht.
1Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
Das ausgewählte Feld erscheint hervorgehoben.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Ändert die Menüanzeige.
3Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler (23).
Bewegt die Hervorhebung nach oben und unten.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü oder eine Einstellanzeige erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die bei den aktuellen
Kameraeinstellungen wählbar sind.
5Die Einstellung lässt sich mit dem Vierwegeregler (23)
ändern.
Die Einstellung ändert sich jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (23)
drücken.
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
6Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera ist aufnahmebereit.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
3
Bedienung der Kamera
41
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern
6Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus
zurück.
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6Drücken Sie die OK-Taste oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
3
Bedienung der Kamera
6Drücken Sie die Menütaste.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktionen der Menütaste sind vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige.
Beenden: Speichern der aktuellen Einstellung, Beenden des
MENU
MENU
Abbrechen: bricht die aktuelle Wahl ab, beendet den Vorgang und
MENU
• Drücken der Menütaste bei angezeigtem Pull-Down-Menü bricht die Einstellung ab.
• Drücken der OK-Taste, der Menütaste oder des Vierwegereglers (4) bei angezeigtem
Pull-Down-Menü bringt das Menü auf den Bildschirm zurück, das für die Auswahl eines
Menüpunkts verwendet wurde.
• Das Menü wird eine Minute nach der letzten Aktivität automatisch beendet.
Vorgangs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm
(Aufnahme- oder Wiedergabemodus).
:Speichert die aktuelle Einstellung und kehrt zu Schritt
1 zurück.
kehrt zu Schritt 3 zurück.
42
Beispiel für Menübedienung
Menütaste
1
Menü [A Aufn. Modus]Menü [B Einstellungen]
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
3
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
3
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
3
8M
AWB
Auto
OKOK
8M
AWB
Auto
OK
8M
AWB
Auto
OK
2
OK
OK
4
OK
OK
OK
4’
OK
Einstellungen
Formatieren
Ton
Datumseinstell.
Weltzeit
Language/
USB-Anschluss PC
MENU
Ende
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
Deutsch
8M
Auto
AWB
50
100
200
400
Auto
OK
Auswahlbildschirm
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
3
OK
±0.0
1sek1
OK
Speicher
Blitzmodus
Aufnahmeart
Fokusmodus
Zoomposition
MF Position
Weißabgleich
OK
MENU
AbbrechenOK
OK
OK
Zum nächsten Bildschirm
3
Bedienung der Kamera
OK
43
Menüliste
Menü [A Aufn.Modus]
MenüpunktBeschreibungSeite
AuflösungZur Auswahl der Auflösung.
QualitätsstufeZur Wahl der Bildkomprimierung.
WeißabgleichZur Einstellung der Farbbalance je nach Lichtverhältnissen.
AF-Einstellung
AutofokusfeldZur Änderung des Autofokusbereiches.
FokussierbegrenzerZur Begrenzung des Fokussierbereichs des Objektivs
3
Bedienung der Kamera
AF-Hilfslicht
Belichtungsautomatik
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit.
Belichtungskorrektur
AuflösungZur Wahl der Auflösung des Videos.
Video
QualitätsstufeZur Wahl der Qualitätsstufe des Videos.s.89
Video ohne Verw.
Foto ohne Verwack.
DigitalzoomZur Aufnahme von Bildern mit Digitalzoom.
SchnellansichtZur Einstellung der Schnellansichtsdauer.
Speicher
Grüne Taste
Schärfe
FarbsättigungZur Einstellung der Farbsättigung.s.97
KontrastZur Einstellung des Kontrasts.
gemäß den Aufnahmebedingungen.
Zur Scharfstellung mit AF-Hilfslicht, wenn das Motiv
schwach beleuchtet ist und der Autofokus schlecht
funktioniert.
Zur Einstellung der Messmethode zur Ermittlung
der Belichtung.
Zur Einstellung der Belichtung zwischen –2.0 und +2.0.s.87
Zum automatischen Ausgleich von Erschütterungen
der Kamera bei Videoaufnahmen.
Zum Ausgleich von Kameraerschütterungen bei
Fotoaufnahmen.
Zur Speicherung der Aufnahmeeinstellungen,
wenn die Kamera abgeschaltet wird.
Zur Programmierung einer Funktion auf der grünen Taste. s.93
Zur Einstellung der Schärfe.
s.76
s.78
s.79
s.81
s.82
s.83
s.84
s.85
s.88
s.77
s.91
s.69
s.92
s.99
s.96
s.98
44
Menü [B Einstellungen]
MenüpunktBeschreibungSeite
Formatieren
Ton
Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten
Speichers.
Zur Einstellung der Betriebslautstärke und der
Wiedergabelautstärke und zur Einstellung von Art und
Lautstärke der Töne für Start, Auslöser, Tastenbedienung,
Selbstauslöser.
DatumseinstellungZur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Art der Anzeige.
WeltzeitEinstellung der Weltzeit.
Sprache
(Language)/
Änderung der Sprache, in der Menüs und Meldungen
erscheinen.
USB-VerbindungÄnderung des USB-Verbindungsmodus.s.159
VideonormZur Einstellung der Videonorm.
HelligkeitsgradZur Änderung der Helligkeit des LCD-Monitors.s.160
EnergiesparfunktionZur Einstellung der Energiesparfunktion.
Schnell Zoomen
Schnell Löschen
Zur Darstellung eines Bildes mit einer bestimmten
Vergrößerung durch einmaliges Drücken der Zoomtaste.
Wenn "an" gewählt ist, erscheint der Bildschirm "Löschen",
wobei [Löschen] bereits markiert ist.
Auto Power Off Zum Ausschalten der automatischen Selbstabschaltung.
Zeigt im Aufnahmemodus den gewählten Modus,
Tastenbedienungshilfe
den Status des Vierwegereglers und die Programmierung
der grünen Taste.
ZurücksetzenZur Wiederherstellung der Standardeinstellungen.
s.150
s.151
s.154
s.156
s.158
s.159
s.161
s.108
s.115
s.162
s.162
s.163
3
Bedienung der Kamera
45
Bedienung der Moduspalette
Wenn Sie den Vierwegeregler (3) drücken, erscheint die Moduspalette auf dem
LCD-Monitor. Sie können ein Bild bearbeiten oder die Einstellung der Kamera ändern.
Der Umgang mit der Moduspalette
Die Hilfsanzeige erscheint während Sie mit der Moduspalette arbeiten.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Im Aufnahmemodus erscheint die Aufnahme-Moduspalette,
3
Bedienung der Kamera
im Wiedergabemodus erscheint die Wiedergabe-Moduspalette.
2Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler
(2345).
3Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm für den jeweiligen Modus erscheint.
Moduspalettenliste
Aufnahme-Moduspalette
Motivprogrammautomatik
OKMENU
Abbrechen
SymbolMenüpunktBeschreibungSeite
MotivprogrammautomatikWählt den besten Aufnahmemodus.s.53
Programmautomatik
R
Nachtaufnahmenprogramm
A
VideomodusZur Aufnahme von Videos mit Ton.s.59
C
Sprachaufzeichnungsmodus Aufzeichnung von Ton, z. B. Sprache.s.102
O
OK
Ermöglicht Ihnen scharfe Aufnahmen mit
passender Verschlusszeit und Belichtung.
Zur Aufnahme dunkler Szenen z.B.
Nachtaufnahmen.
s.54
s.58
46
SymbolMenüpunktBeschreibungSeite
H
I
x
L
E
K
Y
LandschaftFür natürliche Farben bei Landschaftsaufnahmen.
BlumenFür strahlende Farben bei Aufnahmen von Blumen.
Porträt
Manuelle Motivprogrammwahl
Kerzenlicht-Modus
Surf + Schnee-Modus
Sportmodus
Haustiermodus
Text
Lebensmittel
Rahmenmodus
Für Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch
Betonung der Person.
Ideal, um eine Atmosphäre im Kerzenschein
einzufangen.
Für Aufnahmen vor einem strahlend hellen
Hintergrund wie z.B. einem Strand oder
schneebedeckten Bergen.
Für scharfe Aufnahmen von Motiven in Bewegung
mit einer kurzen Verschlusszeit, um
verschwommene Bilder zu verhindern.
Für scharfe Aufnahme von Haustieren gemäß ihrer
Fellfarbe.
Für scharfe Aufnahmen von Text. Auch zur
Schwarz-Weiß-Darstellung von farbigem
Text oder zur Farbumkehrung.
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem
Essen, ebenso wie Obst oder Gemüse.
Zur Aufnahme von Bildern mit einem dekorativen
Rahmen.
s.55
s.61
3
Bedienung der Kamera
47
Wiedergabe-Moduspalette
Diashow
OKMENU
Abbrechen
SymbolMenunktBeschreibungSeite
DiashowAufgezeichnete Bilder werden nacheinander angezeigt.s.112
3
Bedienung der Kamera
Größe
verändern
Zuschneiden Schneiden von Bildern und Abspeichern als separate Bilder.s.132
Bild/Ton
kopieren
Bild drehenZur Darstellung gedrehter Fotos.
s
FarbfilterBearbeitung von Bildern mit einem Farbfilter.s.134
Digitalfilter
Helligkeitsfilter Anpassung der Helligkeit der Bilder mit einem Filter.s.138
&
Film
bearbeiten
Rote-Augen-
Z
Funktion
Sprachnotiz
Schützen
Z
DPOF
Startbildschirm
OK
Änderung von Größe und Qualitätsstufe eines Bildes.s.130
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf
die SD-Speicherkarte und umgekehrt.
Zur Anwendung von Spezialeffekten wie dem Illustrationseffekt
oder dem Verschlankungseffekt bei Fotos.
Bearbeitung von Videoss.140
Zur Retuschierung von roten Augen, einer Erscheinung,
zu der es bei Blitzaufnahmen kommen kann.
Ein Bild mit einer Sprachaufzeichnung versehen.
Schützen von Bild- und Tondateien vor versehentlichem
Löschen.
Zum Drucken von Bildern mit einem DPOF-kompatiblen Drucker
oder in einem Fotolabor.
Zur Einstellung des Startbildschirms.
s.146
s.133
s.136
s.143
s.105
s.119
s.123
s.148
48
Y
Rahmen
Um einem Standfoto einen dekorativen Rahmen hinzuzufügen.
s.144
Fotografieren
36
12:00
01/24/200 6
F2.6
1/160
Fotografieren
Wechsel der Betriebsart
Der Aufnahmemodus dient zum Fotografieren, der Wiedergabemodus zur
Wiedergabe oder zum Löschen von Bildern.
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabemodus
• Um vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus zu schalten, drücken Sie
die Wiedergabetaste Q.
• Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu schalten, drücken Sie
die Q Wiedergabetaste oder halb auf den Auslöser.
Wählen des Aufnahmemodus
Wählen Sie den Aufnahmemodus aus der Moduspalette. (1s.46)
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus
Sie können sich während der Aufnahme Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor
anzeigen lassen. Der Displaymodus lässt sich durch Drücken der OK-/DisplayTaste ändern.
Normalanzeige
Beim Einschalten der Kamera erscheinen
Aufnahmedaten.
* Wenn [Foto ohne Verwack.] auf Aus gestellt ist, erscheint .
Bei längeren Verschlusszeiten erscheint dann (Verwacklungswarnung).
49
Histogramm-Display
F2.6
1/160
AWB
ISO AUTO
Zeigt die Helligkeitsverteilung des Bildes.
Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit (an
der linken Seite am dunkelsten und an der rechten
Seite am hellsten) und die vertikale Achse zeigt
die Anzahl der Bildpunkte.
Die dreigeteilten Gitter erscheinen. Diese Gitter
helfen Ihnen die Bildkomposition zu verbessern.
4
Fotografieren
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt
• Der Fokussierrahmen erscheint im
Autofokusbetrieb.
• Wenn Sie irgendeinen Modus ändern, erscheint
der geänderte Modus für einige Sekunden.
Rückwärtige Beleuchtung aus
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
1/160
1/160
F2.6
F2.6
1
363636
8M
AWB
AWB
ISO AUTO
ISO AUTO
6
23
45
50
Speichern des Displaymodus 1s.99
• Bei Aufnahmebedingungen, bei denen es leicht zu Kameraerschütterungen kommen
kann, erscheint (Verwacklungswarnung). Machen Sie Aufnahmen mit ShakeReduction oder befestigen Sie die Kamera an einem Stativ oder stellen sie auf eine
stabile Oberfläche. (1s.52)
• Alle Kameratasten funktionieren normal, auch wenn die rückwärtige Beleuchtung aus
ist. Drücken Sie auf den Auslöser, um wie gewohnt zu fotografieren.
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm ist eine Kurve, die die
Helligkeit des Bildes auf der horizontalen
Achse und die Auflösung auf der vertikalen
Achse zeigt (Helligkeitsverteilungskurve).
Das Histogramm hilft Ihnen, die Helligkeit
des aufgenommenen Bildes zu erkennen.
Zum Beispiel liegt bei einem dunkleren Bild
die Spitze der Kurve mehr an der linken
Seite, bei einem helleren Bild eher an der
rechten Seite. Ist die Belichtungsmessung
Ihres Bildes ausgeglichen, erscheint die
Spitze der Kurve in der Mitte. Wird dagegen
Anzahl Pixel
Helligkeit
(Dunkel)(Hell)
die Belichtungsmessung unausgeglichen
mit Tendenz zu dunkel und hell ohne neutrale Helligkeit, erscheint keine Spitze in
der Mitte sondern jeweils eine an beiden Seiten.
DunkelNeutralHell
4
Fotografieren
51
Shake Reduction -Vorschautaste
1/160
00:23
12:00
F2.6
01/24/200 6
Auslöser
Aufnahmen mit [Foto ohne Verwack.] (Shake-Reduction)
Diese Kamera verfügt über ein CCD-Shift-Bildstabilisationssystem, um durch
Kameraerschütterungen verursachte Unschärfe auszugleichen.
Die Shake-Reduction ist hilfreich, wenn Sie Fotos an dunklen Orten aufnehmen,
4
sowie in der Makro- oder Teleeinstellung. Zu Verwendung der Shake-Reduction
Fotografieren
für Videos siehe “Ausgleich für Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen”
(s.90).
1Drücken Sie die [Foto ohne Verwack.]
(Shake-Reduction)- Vorschautaste.
Während Sie Shake-Reduction - Vorschautaste
gedrückt halten, können Sie das kompensierte
Bild am LCD-Monitor sehen.
2Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Um die Shake-Reduction-Vorschautaste zu aktivieren, müssen Sie [Foto ohne
Verwackeln] im Menü [A Aufn.Modus] auf An stellen. Anleitung zur Einstellung siehe
“Einstellung der Shake Reduction für Fotos” (s.91). [Foto ohne Verwackeln] ist
standardmäßig auf An gestellt.
• Wenn Sie die Shake-Reduction-Vorschautaste drücken, während [Foto ohne Verwckeln]
im Menü [A Aufn.Modus] auf An gestellt ist, wird diese Funktion auch im Wiedergabe- und
Sprachaufzeichnungsmodus oder, wenn die Kamera mit dem USB-Kabel an einen
PC oder Drucker angeschlossen ist, aktiviert. Um Strom zu sparen, sollten Sie die
Verwacklungsreduzierungs-Vorschautaste nur wenn nötig drücken.
1/160
1/160
F2.6
F2.6
01/24/2006
01/24/2006
00:23
36
12:00
12:00
52
Sie können ein Foto auch durch einfaches Drücken auf den Auslöser machen, ohne auf
die Shake-Reduction-Vorschautaste zu drücken. In diesem Fall wird das kompensierte
Bild nicht am LCD-Monitor angezeigt.
Auslöser
01/24/200 6
1/160
00:23
12:00
F2.6
Vierwegeregler
OK-Taste
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik)
Wenn Sie in der (Motivprogrammautomatik) auf den Auslöser drücken,
wählt die Kamera automatisch aus vier Aufnahmemodi den geeignetsten:
- (Normalmodus), A (Nachtaufnahmenmodus), H (Landschaftsmodus), und
(Porträtmodus).
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um
Motivprogrammautomatik
(Motivprogrammautomatik) zu wählen.
3Drücken Sie die OK-Taste.
OKMENU
Abbrechen
OK
4
Fotografieren
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Das Symbol für den gewählten Modus erscheint
oben links im LCD-Monitor.
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotoaufnahmen 1s.31
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt. (1s.87)
1/160
1/160
F2.6
F2.6
00:23
01/24/2006
01/24/2006
12:00
12:00
36
53
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik)
In R (Programmautomatik) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und
Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z. B.
Blitzmodus oder Serienaufnahmen wählen.
4
Fotografieren
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um R
Programm
(Programmautomatik) zu wählen.
3Drücken Sie die OK-Taste.
4Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie
verwenden möchten.
Siehe “Einstellung der Aufnahmefunktionen”
(s.71 - 98) für Einzelheiten, wie die Funktionen
einzustellen sind.
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet grün, wenn die Kamera
scharfgestellt hat.
6Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotoaufnahmen 1s.31
OKMENU
OKAbbrechen
54
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu
fotografierenden Szene (Motivprogramm)
Sie können das Motivprogramm entsprechend der fotografierten Szene wählen.
Es sind neun verschiedene Programme verfügbar.
LandschaftFür natürliche Farben bei Landschaftsaufnahmen.
H
BlumenFür strahlende Farben bei Aufnahmen von Blumen.
I
PorträtFür Porträtaufnahmen mit räumlichem Effekt durch Betonung der Person.
KerzenlichtIdeal, um eine Atmosphäre im Kerzenschein einzufangen.
x
Surf + Schnee
L
SportFür Aufnahmen von Motiven in Bewegung mit einer kurzen Verschlusszeit.
E HaustierFür scharfe Aufnahme von Haustieren gemäß ihrer Fellfarbe.
Text
Lebensmittel
K
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)
im Aufnahmemodus.
Für Aufnahmen vor einem strahlend hellen Hintergrund wie z.B. einem
Strand oder schneebedeckten Bergen.
Für scharfe Aufnahmen von Text. Auch zur Schwarz-Weiß-Darstellung
von farbigem Text oder zur Farbumkehrung.
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem Essen, ebenso wie
Obst oder Gemüse.
Motivprogrammautomatik
Die Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das gewünschte Programm.
Wählen Sie zum Beispiel H (Landschaft).
Abbrechen
OKMENU
OK
4
Fotografieren
3Drücken Sie die OK-Taste.
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Landschaft
OKMENU
Abbrechen
Manuelle Motivprogrammwahl
OK
55
• Die Auflösung für x (Kerzenlicht) ist auf 4M fixiert und lässt sich nicht ändern.
OK
14:25
01/24/200 6
• Im (Sportmodus) oder E (Haustiermodus), ist die automatische
Schärfenachführung aktiv, und die Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das
bewegliche Objekt ein, selbst wenn der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
• In der manuellen Motivprogrammwahl werden Sättigung, Kontrast, Schärfe und
Weißabgleich automatisch auf die Standardeinstellung gesetzt. Sie können die
Einstellungen nicht ändern.
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)
Im Haustiermodus können Sie Bilder machen, die die Fellfarbe Ihres Tiers
naturgetreu wiedergeben. Wählen Sie das entsprechende Symbol, je nach Farbe
Ihres Haustiers (näher an Schwarz oder Weiß oder dazwischen)
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie Emit dem Vierwegeregler (2345).
3Drücken Sie die OK-Taste.
4
Fotografieren
Die Anzeige zur Auswahl des Haustiermodus
erscheint.
4Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um E, F, F, H, G oder G zu
wählen.
Es gibt zwei Symbole, eine Katze und einen Hund.
(Ob Sie die Katze oder den Hund wählen, hat
keinen Einfluss auf das resultierende Bild. Wählen Sie das was Ihnen lieber ist.)
5Drücken Sie die OK-Taste.
Der Haustiermodus ist gewählt und die Kamera
ist aufnahmebereit.
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet
der Rahmen grün.
01/24/2006
01/24/2006
7Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Im E (Haustier-Modus) ist die automatische Sch較fenachf 殄 rung aktiv, und die
Kamera stellt sich kontinuierlich neu auf das bewegliche Objekt ein, selbst wenn der Ausl
嘖er halb heruntergedr歡kt ist.
OK
OK
383838
14:25
14:25
56
Aufnahme von Text (Textmodus)
OK
14:25
01/24/200 6
In diesem Modus können scharfe Bilder von geschriebenem Text aufgenommen
werden. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines
wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von Kleingedrucktem.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345).
3Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl des
Textmodus.
Textkontrast
OK
OK
4Wählen Sie , , , mit dem Vierwegeregler (23).
Farbe Die Originalfarbe des Textes wird beibehalten.
Neg. FarbeDie Textfarbe wird umgekehrt.
S/WFarbiger Text wird schwarzweiß.
Neg. S-WSchwarzweißer Text wird umgekehrt.
Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um den Kontrast einzustellen.
5Drücken Sie die OK-Taste.
Der Textmodus ist gewählt und die Kamera ist
aufnahmebereit.
383838
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet der
Rahmen grün.
01/24/2006
01/24/2006
14:25
14:25
7Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
4
Fotografieren
57
Auslöser
Vierwegeregler
OK-Taste
Fotografieren dunkler Szenen
(Nachtaufnahmemodus)
Sie können dunkle Szenen wie z.B. nächtliche Landschaften mit den
entsprechenden Einstellungen fotografieren.
4
Fotografieren
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345)
A (Nachts).
Nachts
3Drücken Sie die OK-Taste.
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Abbrechen
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Die Gesamtaufzeichnungszeit wird länger, wenn Sie das Bild mit einer langen
Verschlusszeit aufnehmen (ca. ¼ Sekunde oder mehr), weil sich die Rauschreduzierung
zur Verringerung von Bildrauschen einschaltet.
OKMENU
OK
58
Die Verschlusszeit ist länger, wenn Sie dunkle Motive aufnehmen.
Um Verwacklungen zu vermeiden, verwenden Sie die Shake-Reduction oder sichern Sie
die Kamera auf einem Stativ oder einer anderen stabilen Unterlage. (1s.52)
Auslöser
00:23
12:00
01/24/200 6
Zoomtaste
Vierwegeregler
OK-Taste
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus)
Diese Betriebsart ermöglicht die Aufnahme kleiner Videosequenzen mit Ton.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3)
im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um
zu wählen.
C (Videomodus)
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die folgende Aufnahmeinformation erscheint auf
dem LCD-Monitor und die Kamera ist bereit für
die Aufnahme von Videosequenzen.
1 Videomodussymbol
2 Blitz Aus Symbol
3
Karte/Eingebauter Speicher
4 Verbleibende Zeit
5 Video ohne Verw. (an)
4Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Die Aufnahme beginnt. Sie können den
Bildausschnitt mit der Zoomtaste ändern.
: vergrößert den Bildausschnitt.
x
w : vergrößert den Aufnahmewinkel.
5Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme endet.
Motivprogrammautomatik
Abbrechen
OKMENU
Video
OKMENU
1 234
00:23
00:00:23
01/24/2006
01/24/2006
12:00
12:00
5
4
Fotografieren
OK
OKAbbrechen
59
Halten des Auslösers
Wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde gedrückt halten, wird so lange
aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken. Die Aufnahme wird beendet,
wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Der Blitz wird im Videomodus nicht ausgelöst.
• Serienaufnahmen sind im Videomodus nicht möglich.
• Im Videomodus kann die Fernbedienung nicht verwendet werden.
• Schalten Sie "Video ohne Verw." aus, um den Digitalzoom im Videomodus zu benutzen.
• Der optische Zoom kann nicht verwendet werden, während im Videomodus
Videosequenzen aufgenommen werden.
• Das Autofokusfeld ist auf Spot fixiert, und die Fokusbegrenzung und das AF-Hilfslicht
sind im Videomodus ausgeschaltet. Wenn die Fokussierart auf Autofokus oder Makro
oder Supermakro gestellt wird, erfolgt die Schärfekorrektur einmal unmittelbar vor Start
der Videoaufnahme.
60
4
Wiedergabe von Videosequenzen 1s.109
Fotografieren
Wenn Sie [Video] an der grünen Taste programmieren, schalten Sie durch Drücken
der grünen Taste im Aufnahmemodus zum Videomodus um. (1 s.93).
Auslöser
ndern
Rahmen ausw
hlen
12:00
01/24/200 5
Vierwegeregler
OK-Taste
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus
Mit der Rahmenfunktion können Sie Bilder mit einem dekorativen Rahmen
aufnehmen. In der Kamera sind bereits drei Rahmen gespeichert.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Die Moduspalette erscheint.
2Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem
Vierwegeregler (2345).
Rahmen
4
Fotografieren
3Drücken Sie die OK-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des Rahmens
erscheint.
4Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um den Rahmen zu wählen.
5Drücken Sie die OK-Taste.
Das Motiv erscheint im gewählten Rahmen.
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Abbrechen
Rahmen auswählen
Rahmen ausw
Ändern
01/24/2005
01/24/2006
OKMENU
ählen
OK
OK
OKOKOKÄndern
12:00
12:00
2
2
61
7Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Auflösung ist auf 3M fixiert und kann nicht geändert werden.
• Serienaufnahmen sind im Rahmenmodus nicht möglich.
Abspeichern eines neuen Rahmens
Um auf die Anzeige zur Rahmenspeicherung zu schalten, drücken Sie die grüne
Taste in Schritt 3. Sie können Rahmen, die Sie sich vom Internet usw.
heruntergeladen haben, abspeichern. Wenn Sie einen neuen Rahmen
abspeichern, ersetzt er einen der vorhandenen Rahmen im eingebauten
Speicher. Bevor Sie einen neuen Rahmen abspeichern können, kopieren Sie ihn
zunächst auf die SD Speicherkarte.
Wird ein neuer Rahmen von der SD Speicherkarte im eingebauten Speicher abgespeichert,
4
ersetzt er einen der dort bereits vorhandenen Rahmen. Der ausgetauschte Rahmen wird aus
dem eingebauten Speicher gelöscht.
Fotografieren
1Wählen Sie im Rahmenauswahl-Bildschirm den Rahmen, den
Sie entfernen möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Eine Meldung erscheint und die Rahmen auf der SD Speicherkarte, die Sie im
eingebauten Speicher abspeichern können, erscheinen.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Rahmen, den
Sie abspeichern möchten, und drücken Sie die OK-Taste.
Der Rahmen ist im eingebauten Speicher anstelle des in Schritt 1 gewählten
Rahmens abgespeichert.
62
Auslöser
OK
Aufnahmeart
Selbstausl
ser
Vierwegeregler
OK-Taste
Verwendung des Selbstauslösers
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
des Auslösers aufgenommen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2)
im Aufnahmemodus.
2Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um g oder r zu wählen.
Aufnahmeart
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Aufnahmen mit
dem Selbstauslöser zu machen.
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstauslöser
öser
OK
OK
OK
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
g Der Selbstauslöser wird aktiviert, und die
Selbstauslöserlampe leuchtet ca. sieben
Sekunden. Die Aufnahme erfolgt ca. drei
Sekunden, nachdem die
Selbstauslöserlampe zu blinken begonnen
hat.
r Der Selbstauslöser wird aktiviert, und die
Aufnahme erfolgt ca.
zwei Sekunden, nachdem die Selbstauslöserlampe zu blinken begonnen hat.
4
Fotografieren
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt werden, wenn Sie die Kamera während
des Selbstauslöserbetriebs bewegen.
63
• Der Countdown erscheint auf dem LCD-Monitor, wenn Sie auf den Auslöser drücken.
• Wenn Sie den Auslöser halb drücken, während die Kamera rückwärts zählt, stoppt
die Zählung, und wenn Sie den Auslöser ganz drücke n, beginnt die Zählung wieder von
Anfang an.
Fehlersuche “Motiv ist nicht scharfgestellt” 1s.175
4
Fotografieren
64
Auslöser
OK
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Vierwegeregler
OK-Taste
Serienaufnahmen
(Serienmodus)
Sie können die Aufnahmeart auf Serienschaltung umschalten. Während der
Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um j zu wählen.
Aufnahmeart
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Serienaufnahmen.
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor leuchtet
grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat.
OK
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Während der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
Die Aufnahmen werden beendet, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD-Speicherkarte oder der interne
Speicher voll ist.
• Der Zeitabstand hängt von den Einstellungen für [Auflösung] und [Qualitätsstufe] ab.
OK
OK
4
Fotografieren
65
• Bei kontinuierlichen Aufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst.
• Serienaufnahmen sind nicht möglich im Video- und Rahmenmodus.
• Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild gespeichert.
4
Fotografieren
66
Auslöser
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
OK
Vierwegeregler
OK-Taste
Zoomtaste
Fernbedienungseinheit E
(Fernbedienungseinheit F
hat keine Z oomtaste.)
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)
Sie können die Aufnahmeart auf Fernbedienung umschalten und Aufnahmen
mit der Fernbedienungseinheit E oder F (Sonderzubehör) machen.
Aufnahmen mit der Fernbedienung
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2Drücken Sie den Vierwegeregler,
(45), um i oder h zu wählen.
Aufnahmeart
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die Selbstauslöserlampe blinkt langsam, und die
Kamera ist aufnahmebereit.
4Drücken Sie den Auslöser an der
Fernbedienung.
iDie Selbstauslöserlampe blinkt schnell, und die
Aufnahme erfolgt nach ca. drei Sekunden.
hDie Aufnahme erfolgt sofort.
• Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera bewegen,
während die Selbstauslöserlampe blinkt.
• Im Videomodus kann die Fernbedienung nicht verwendet werden.
Aufnahmeart
0 s. Fernbedienung
0 s. Fernbedienung
OK
OK
OK
4
Fotografieren
67
Ändern der Vergrößerung mit der Fernbedienungseinheit
Sie können mit der Fernbedienung E (Sonderzubehör) nicht nur durch Drücken
auf den Auslöser Bilder aufnehmen, sondern auch die Zoomvergrößerung mit
der Zoomtaste ändern.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um i oder h zu
wählen.
Die Funktion ist in i oder h die gleiche.
3Drücken Sie die Zoomtaste an der Fernbedienungseinheit.
Bei jedem Drücken der Zoomtaste ändert sich die Zoomposition von Tele auf
Normal und Weitwinkel.
Sie können die Zoomvergrößerung mit der Fernbedienung im Supermakromodus nicht
4
Fotografieren
einstellen, im Makromodus schon.
• Die Tasten an der Kamera lassen sich wie gewohnt verwenden.
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung nicht mehr als ca. vier Meter von der
Vorderseite der Kamera entfernt befindet.
• Sie können mit der Fernbedienungseinheit nur den optischen Zoombereich nicht aber
den Digitalzoombereich ändern.
Lebensdauer der Batterie der Fernbedienung
Ca. 30.000 Signale lassen sich von der Fernbedienung an die Kamera senden.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, setzen Sie sich mit Ihrem nächsten
PENTAX-Servicezentrum in Verbindung. (Der Batterieaustausch ist kostenpflichtig)
68
Auslöser
198
198
Zoomtaste
Vierwegeregler
Menütaste
Verwendung des Zooms zur Änderung der Motivgröße
Sie können die Zoomfunktion zur Änderung der Motivgröße verwenden und
Aufnahmen in Tele- oder Weitwinkelstellung machen.
1Drücken Sie die Zoomtaste im
Aufnahmemodus.
x Tele:vergrößert das Motiv.
w Weitwinkel: verkleinert das Motiv
Wenn die Digitalzoomfunktion deaktiviert ist,
können Sie mit dem optischen Zoom Bilder in bis
zu dreifacher Vergrößerung machen. Wenn die
Digitalzoomfunktion aktiviert ist, können Sie das
Motiv weiter vergrößern, bis es einer zwölffachen
Vergrößerung entspricht.
Zoomleiste
Digitaler
Zoombereich
198
198
198
198
4
Fotografieren
Wenn die digitale Zoomfunktion
Speichern der Zoomposition 1s.99
Im Videomodus können Sie den optischen Zoom nicht verwenden.
aktiviert ist
69
Einstellung des Digitalzooms
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O(An). Um Bilder nur mit Hilfe
des optischen Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Digitalzoom] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
4Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
±0.0
1sek1sek
70
4
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1s.99
Fotografieren
Schalten Sie "Video ohne Verw." aus, um den Digitalzoom im Videomodus zu benutzen.
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Vierwegeregler
OK-Taste
Wählen der Fokussierart
Fokussiermodus
= Autofokusmodus
Makromodus
q
Supermakromodus
r
Panfokus-Modus
Unendlich-Modus
s
Manuelle Fokussierung
z
Die Kamera wird auf das Objekt im Autofokusfeld scharfgestellt,
wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Verwenden Sie diesen
Modus, wenn die Entfernung zum Motiv mehr als ca. 35 cm beträgt.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 12 cm – 40 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 6 cm – 15 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Dieser Modus eignet sich, wenn Sie nahe und entfernte Motive
zusammen aufnehmen oder wenn das Motiv schwer zu
fokussieren ist.
Sie können die Schärfeeinstellung eines Motivs in den folgenden
Bereichen einstellen.
Bei Fotos:
ca. 2,3 m –
Bei Videoaufnahmen:
ca. 0,9 m –
Diese Einstellung eignet sich für weit entfernte Objekte.
Stellen Sie die Schärfe manuell mit dem Vierwegeregler ein.
∞ (voller Weitwinkel), ca. 9,3 m – ∞ (volles Tele)
∞ (voller Weitwinkel), ca. 3,7 m – ∞ (volles Tele)
4
Fotografieren
Speichern des Fokussiermodus 1s.99
71
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus.
OK
Focus Mode
Standard
OK
.12
0.4
0.2
.08
.06
2Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um die Fokussierart zu wählen.
Fokusmodus
Focus Mode
Standard
Standard
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im
gewählten Fokussiermodus.
AF-Hilfslicht
• Das AF-Hilfslicht kann im Autofokusmodus bei schlechten Lichtverhältnis aktiviert
werden.
• Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard (IEC60825-1)
der Klasse 1 für LED-Produkte. Ein direkter Blick in das Licht ist kein Sicherheitsrisiko.
Blicken Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung in den Sender, da Sie geblendet
4
Fotografieren
Manuelle Scharfeinstellung
Wenn die (manuelle Scharfeinstellung) eingestellt ist, drücken Sie die
OK-Taste, um den mittleren Teil des Bildes für die Scharfeinstellung auf das
Zweifache am LCD-Monitor zu vergrößern. Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23) zur Scharfeinstellung, während Sie die Anzeige am Monitor beobachten.
werden könnten.
• Die Standardeinstellung ist Autofokus.
• Der Zoom wird im Supermakromodus in der äußersten Weitwinkelstellung fixiert.
• Wenn der Fokussiermodus im Videomodus auf Autofokus oder Makro oder
Supermakro eingestellt ist, erfolgt die Schärfeeinstellung einmal unmittelbar vor
Beginn der Videoaufnahme.
z
OK
OK
OK
72
OK
OK
Für weite Entfernung
Für kurze Entfernung
mm
0.4
0.4
0.2
0.2
.12
.12
.08
.08
.06
.06
Anzeige
2.0x
OK
OK
OK
Wenn Sie die Schärfe richtig eingestellt haben,
12:00
01/24/200 6
drücken Sie die OK-Taste, um die Schärfeeinstellung
festzulegen und kehren Sie zum normalen
Aufnahmebildschirm zurück.
Drücken Sie nochmals die OK-Taste, um zur vorher
bestimmten Schärfeeinstellung zurückzukehren.
• Drücken Sie bei der Scharfeinstellung den Vierwegeregler (23), um schnell scharf zu
stellen.
• Wenn Sie im Videomodus die manuelle Scharfeinstellung verwenden, müssen Sie die
Schärfe unmittelbar vor Beginn der Aufnahme einstellen. Während einer Videoaufnahme
ist keine Scharfstellung möglich.
01/24/2006
01/24/2006
12:00
12:00
2
2
4
Fotografieren
73
Auswahl des Blitzmodus
OK
Blitzmodus
Auto
Blitzbetriebsarten
4
Fotografieren
AutoDer Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
Blitz Aus
a
Blitz EinDer Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
b
Auto + Vorblitz
c
Blitz Ein + Vorblitz
d
Softblitz
b
• Der Blitz ist ausgeschaltet, wenn der Aufnahmemodus auf C (Video),
Serienaufnahmen oder Unendlich eingestellt ist.
• Der Blitz wird insgesamt dreimal ausgelöst, zweimal als Vorblitz (erscheint in Ihren
Augen eventuell als ein Blitz) und das dritte Mal für die Aufnahme. (Im Blitzmodus
"Rote-Augen-Reduktion" ist der Zeitraum zwischen den Vorblitzen und dem letzten
Blitz länger.)
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall.
Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen in der Dämmerung
oder in Museen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der fotografierten
Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch ausgelöst.
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der fotografierten
Person reflektiert wird.
Der Blitz wird ungeachtet der Lichtverhältnisse immer ausgelöst.
Dieser Modus reduziert die Intensität des Blitzes, sodass der Blitz nicht
zu hell wird, selbst wenn er nahe am Motiv auslöst. Der Blitz zündet
unabhängig von den Lichtverhältnissen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (4)
im Aufnahmemodus.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) den Blitzmodus.
Vierwegeregler
OK-Taste
Blitzmodus
Blitzmodus
Auto
Auto
74
OK
OK
OK
3Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im gewählten Blitzmodus.
Speichern des Blitzmodus 1s.99
• Die Verwendung des Blitzes im Makromodus kann eine Überbelichtung des Bildes
bewirken.
• Der Blitz wird im Supermakromodus automatisch ausgeschaltet, Sie können jedoch
trotzdem die gewünschte Blitzbetriebsart wählen.
• Ein Zünden des Blitzes im Supermakromodus bewirkt eine Vignettierung in der unteren
linken Ecke des Bildes.
• Die Verschlusszeit ist länger, wenn Sie mit Blitzlicht im Nachtaufnahmenmodus dunkle
Szenen aufnehmen. Um Verwacklungen zu vermeiden, verwenden Sie die ShakeReduction oder befestigen Sie die Kamera an einem Stativ oder stellen sie auf eine
stabile Oberfläche. (1s.52).
4
Fotografieren
75
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
AWB
Auto
Wahl der Auflösung von Fotos
Sie können die Höhe der Auflösung von Fotos zwischen [8M], [5M], [4M], [3M],
[2M], [1024] und [640] wählen.
Je höher die Auflösung, umso größer ist das Bild und umso größer ist die Datei.
4
Die Dateigröße ist auch von der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig. (1s.78).
Fotografieren
Höhe der Auflösung
8M (3264×2448)
5M (2592×1944)
4M (2304×1728)Drucken von A4-Format oder größer, Bearbeiten von Bildern
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen auf Ihrem
Drucker,
Drucken in Postkartengröße
Scharf, deutlich
Zur Verwendung in Webseiten, zum Anhängen an Emails.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die [Auflösung] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
AWB
Auto
8M
8M
76
4Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Auflösung zu ändern.
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
• Die Wahl einer hohen Auflösung ergibt ein deutliches Bild beim Ausdruck.
• Die Einstellung für die Auflösung wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Kopien
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
Bildgröße und Qualität von Fotos 1s.24
8M6M
5M
4M
AWB
3M
2M
1024
64
Auto
640
OK
OK
4
Fotografieren
77
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos
Sie können die Bildkomprimierung wählen.
Je mehr Sterne umso höher die Qualität und umso größer das Volumen.
Die Einstellung der Auflösung verändert auch das Bildvolumen. (1s.76).
4
Qualitätsstufen
Fotografieren
OptimalNiedrigste Komprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke.
C
D
E
Besser
Gut
Standardkomprimierung. Geeignet für die Betrachtung an einem
Computerbildschirm.
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails oder für
die Erstellung von Webseiten.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Wählen Sie die [Qualitätsstufe] mit
dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Qualitätsstufe zu ändern.
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Die Einstellung für die Qualitätsstufe wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Kopien
Belicht.Autom.
64
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
8M
AWB
Auto
AWB
Auto
AWB
Auto
8M
8M
OK
OK
78
Bildgröße und Qualität von Fotos 1s.24
Auslöser
AWB
Auto
OK
Abbrechen
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Einstellung des Weißabgleichs
Sie können eine Weißabgleichfunktion wählen, die den Lichtverhältnissen zum
Zeitpunkt der Aufnahme am besten entspricht. Die Automatik sorgt für
automatische Einstellung des Weißabgleichs und reproduziert natürliche Farben.
Bei manueller Einstellung kann auf der Grundlage des Motivs, das weiß
erscheinen soll, ein Weißabgleich gewählt werden. Sie können auch je nach
Wetter oder Lichtquelle andere Weißabgleichfunktionen wählen, damit Farben
präziser wiedergegeben werden.
Weißabgleich
AutoDie Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
F
G
H
I
J
K
Tageslicht
Schatten
Glühlampenlicht
Neonlicht
Manuell
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht
verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten
verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampen-Beleuchtung
oder Kunstlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht verwendet
werden.
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen verwendet werden, bei denen
der Weißabgleich manuell eingestellt wird.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Weißabgleich]
zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Weißabgleich
AWB
AWB
Auto
Auto
4
Fotografieren
MENU
Abbrechen
OK
OK
OK
79
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
AWB
OK
Abbrechen
Einstell.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Speichern des Weißabgleichs 1s.99
Manuelle Einstellung
Legen Sie etwas Weißes wie z.B. ein weißes Blatt Papier vor Ihre Kamera, um
den Weißabgleich einzustellen.
1Wählen Sie [K] (manuell) auf dem
Weißabgleich-Bildschirm.
2Richten Sie die Kamera so auf das
Weißabgleich
AWB
AWB
weiße Material, dass es den Bildschirm
ausfüllt.
3Drücken Sie die grüne Taste.
4
Fotografieren
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
Auf dem LCD-Monitor erscheint [Beendet].
MENU
Einstell.
Einstell.
Abbrechen
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die nun geänderte Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zum
Menü [A Aufn.Modus] zurück.
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
OK
OK
OK
80
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Wahl der Autofokus-Einstellungen
Sie können das Autofokusfeld und die Fokussiermethode einstellen.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [AF Einstellung]
zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm zur AF Einstellung erscheint.
Änderung des Autofokusfelds
Sie können das Autofokusfeld (Fokussierbereich) ändern.
Autofokusfeld
JMehrfeld
KPunkt
Automatische
Schärfenachführung
AF
Die Kamera misst einen weiten Bereich in der Mitte des Monitors
(innerhalb des Autofokusfelds) und stellt auf das nächste Motiv scharf.
Die Kamera misst einen kleinen Bereich in der Mitte des Monitors
(den Spot-Fokusbereich), wodurch die Scharfstellung auf ein
spezielles Motiv erleichtert wird.
Die Kamera stellt kontinuierlich weiter auf ein spezielles Motiv scharf,
während der LCD-Monitor an ist.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
4
Fotografieren
81
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
5Benutzen Sie den Vierwegeregler (23),
um das Autofokusfeld zu ändern.
6Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Speichern der Autofokusfeld-Einstellung 1s.99
Einstellung der Fokusbegrenzung
Sie können den Fokussierbereich des Objektivs entsprechend den Aufnahmebedingungen begrenzen. Wenn Sie die Fokusbegrenzung einschalten, wird der
Bewegungsbereich des Objektivs für normale Aufnahmen auf den weiten Bereich
und für Makroaufnahmen auf den nahen Bereich begrenzt.
Das Motiv kann schnell scharf gestellt werden.
4
Fotografieren
4Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Fokusbegrenzung] zu
wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
MENU
82
Einstellung des AF-Hilfslichts
Das AF-Hilfslicht ist praktisch, wenn Sie ein dunkles Motiv fotografieren.
Die Funktion hilft Ihnen, das Motiv scharfzustellen, wenn der Autofokus nicht
richtig funktioniert.
4Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) [AF-Hilfslicht].
5Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
AF Einstellung
Autofokusfeld
Fokusbegrenz.
AF Hilfslicht
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Das AF-Hilfslicht dieser Kamera entspricht dem Sicherheitsstandard (IEC60825-1)
der Klasse 1 für LED-Produkte. Ein direkter Blick in das Licht ist kein Sicherheitsrisiko. Blicken
Sie jedoch nicht aus kurzer Entfernung in den Sender, da Sie geblendet werden könnten.
Unter folgenden Bedingungen sendet die Kamera kein AF-Hilfslicht aus:
Der Aufnahmemodus ist auf C (Video), H (Landschaft) oder x (Kerzenlicht) gestellt,
bzw. der Fokussiermodus ist Panfokus, Unendlich oder manuell.
Im Modus H (Landschaft) und x (Kerzenlicht) können Sie jedoch das AF-Hilfslicht
aussenden, indem Sie [AF-Hilfslicht] eingeschalten.
MENU
4
Fotografieren
83
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung
der Belichtung
Sie können wählen, welche Messmethode zur Messung der Helligkeit und
Berechnung der Belichtung verwendet wird.
4
Belichtungsmessmethoden
Fotografieren
Mehrfeldmessung Die Belichtungsmessung erfolgt verteilt über das gesamte Bildfeld.
L
M
N
Mittenbetont
Punkt
Die Belichtung wird hauptsächlich durch den mittleren Bereich des
Bildfeldes bestimmt.
Die Belichtung wird nur innerhalb des kleinen Bereichs in der Bildmitte
bestimmt.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Belicht.Autom.] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4Die Messmethode lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
8M
AWB
Auto
AWB
Auto
AWB
Auto
8M
8M
OK
OK
84
Speichern der Belichtungsmessmethode (Belicht.Autom.)
1s.99
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Zur Einstellung der Empfindlichkeit
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen.
Empfindlichkeit
Wenn der Blitz nicht auslöst: die Kamera wählt automatisch die Empfindlichkeit aus
50, 100 und 200.
Wenn der Blitz auslöst: Die Kamera wählt automatisch die Empfindlichkeit aus
Auto
50, 100, 200 und 400.
Im Kerzenlichtmodus wählt die Kamera automatisch die Empfindlichkeit aus
50, 100, 200, 400 und 800 unabhängig davon, ob der Blitz auslöst oder nicht.
50• Je geringer die Empfindlichkeit (niedrigere Werte), umso schärfer ist das Bild und umso
100
200
400
niedriger die Störung. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
• Je höher die Empfindlichkeit (höhere Werte), umso kürzer ist die Verschlusszeit
bei schlechten Lichtverhältnissen (Vermeiden von Verwackelungen).
Das Bild kann jedoch durch Störungen (Bildrauschen) beeinträchtigt werden.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Sie können die [Empfindlichkeit] mit
dem Vierwegeregler (23) wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4Ändern Sie die Empfindlichkeit mit
dem Vierwegeregler (23).
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Speichern der Empfindlichkeit 1s.99
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Abbrechen
8M
AWB
Auto
8M
Auto
AWB
50
100
200
400
Auto
OK
OK
4
Fotografieren
85
Im Kerzenlichtmodus können Sie die Empfindlichkeit auch auf 800 einstellen.
4
Fotografieren
86
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
Aufnahmen zu machen.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die [Belichtungskorrektur].
3Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Einstellung der
Belichtungskorrektur zu ändern.
Stellen Sie zum Aufhellen einen positiven Wert
(+) ein. Zum Abdunkeln stellen Sie einen
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
±0.0
1sek1sek
negativen Wert (–) ein.
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von –2.0 LW bis +2.0
LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
4Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Speichern des LW-Korrekturwerts 1s.99
4
Fotografieren
In der Motivprogrammautomatik ist die Belichtung fest auf ±0.0 eingestellt.
87
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos
Sie können die Auflösung und die Qualitätsstufe zur Aufnahme von Videos einstellen.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
4
Fotografieren
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Video] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Es erscheint das Menü mit Videoeinstellungen.
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
Video
Auflösung
Qualitätsstufe
Video ohne Verw.
MENU
±0.0
1sek1sek
640
Wahl der Auflösung von Videos
Sie können die Auflösung zwischen 640 (640x480) und 320 (320x240) wählen.
Je höher die Auflösung, desto größer die Datei. Das Datenvolumen ist auch von
der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig.
Auflösung
640 (640×480)
320 (320×240)Die Datei ist klein, und die Aufzeichnungszeit ist länger.
Sie können Videos hoher Qualität in VGA-Größe sehen.
Die Aufzeichnungszeit ist kürzer.
88
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
5Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die [Auflösung] zu wählen.
Es erscheint die Aufzeichnungszeit für die
gewählte Auflösung.
6Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Größe und Qualität von Videos 1s.25
Wahl der Qualitätsstufe für Videos
Sie können die Qualitätsstufe zwischen C, D und E wählen. Je mehr E,
desto klarer das Video und desto größer das Datenvolumen.
4Wählen Sie die [Qualitätsstufe] mit
dem Vierwegeregler (23).
5Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
6Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Qualitätsstufe.
Es erscheint die Aufzeichnungszeit für
die gewählte Qualitätsstufe.
7Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Größe und Qualität von Videos 1s.25
Video
Auflösung
Qualitätsstufe
Video ohne Verw.
Aufnahmezeit
00:05:23
MENU
Abbrechen
Video
Auflösung
Qualitätsstufe
Video ohne Verw.
MENU
Video
Auflösung
Qualitätsstufe
Video ohne Verw.
Aufnahmezeit
00:05:23
MENU
Abbrechen
640
640
320
30fps30fps
640
640
Off
OK
OK
OK
OK
4
Fotografieren
89
Ausgleich von Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen
Wenn Sie "Video ohne Verw." einschalten, können Sie Kameraerschütterungen
ausgleichen, die bei der Aufnahme von Videosequenzen wahrscheinlicher sind.
Zur Reduzierung von Verwacklungen bei Fotos siehe “Aufnahmen mit der ShakeReduction” (s.52).
4Wählen Sie [Video ohne Verw.] mit
dem Vierwegeregler (23).
Video
Auflösung
Qualitätsstufe
Video ohne Verw.
5Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um O (An)/P (Aus) zu wählen.
4
Fotografieren
MENU
640
90
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Einstellung der [Foto ohne Verwack.] (Shake Reduction)
Um die Shake-Reduction für Fotos (s.52) zu verwenden, müssen Sie
[Foto ohne Verwack.] im Menü [
AAufn.Modus] auf An stellen.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Wählen Sie [Foto ohne Verwack.]
mit dem Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um O (An)/P (Aus) zu wählen.
An: (Foto ohne Verwacklung An) erscheint
auf dem Aufnahmebildschirm.
Aus: (Foto ohne Verwacklung Aus) erscheint
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
±0.0
1sek1sek
auf dem Aufnahmebildschirm.
4Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Sie können O (Ein)/P (Aus) auch mit der Grünen Taste wählen. Dies ist jedoch nicht
möglich, wenn Sie der Grünen Taste eine andere Funktion zugewiesen haben. (
1s.93)
4
Fotografieren
91
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
Einstellung der Schnellansichtsdauer
Sie können die Schnellansichtsdauer wählen zwischen Aus (keine Anzeige),
1 s, 2 s, 3 s, 4 s und 5 s
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
4
Fotografieren
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Wählen Sie [Schnellansicht] mit dem
Vierwegeregler (23).
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
4Die Ansichtsdauer lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Ende
Aufn.Modus
Belichtungskorr
Video
Foto ohne Verwack.
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
MENU
Abbrechen
8M
AWB
Auto
±0.0
1sek1sek
±0.0
5sek
4sek
3sek
2sek
1sec1sec
1sek
Aus
OK
OK
92
Die Einstellung für die Schnellansicht wird gespeichert, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Auslöser
MENU
Vierwegeregler
Menütaste
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AF Einstellung
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
8M
AWB
Auto
Einstellung der Grünen Taste
Sie können eine der folgenden vier Funktionen an der grünen Taste programmieren:
Shake-Reduction (s.91), Aufn.Modus zurücksetzen (s.101), Video (s.59) oder FnEinstellung (s.94). Die Funktion lässt sich durch einfachen Druck auf die grüne
Taste aktivieren.
Programmierung einer Funktion (Verwacklungsreduzierung) (Aufn.Modus
initialisieren) (Video)
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um [Grüne Taste] zu wählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Es erscheint der Bildschirm mit Einstellungen für
die grüne Taste.
4Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Funktion zu wählen,
die Sie programmieren wollen.
5Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit
.
Als Grundeinstellung ist die Funktion " Shake-Reduction " programmiert.
Aufn.Modus
Grüner Modus
Schärfe
Farbsättigung
Kontrast
MENU
Ende
Grüner Modus
Foto ohne Verwack.
Aufnahme starten
Video
Fn Einstellung
MENU
Abbrechen
OK
OK
4
Fotografieren
93
Programmierung häufig verwendeter Funktionen(Fn Einstellung)
Sie können häufig verwendete Funktionen am Vierwegeregler programmieren.
Dadurch können Sie Funktionen direkt durch Drücken des Vierwegereglers
aufrufen, ohne das Menü im Aufnahmemodus anzeigen zu müssen.
Bei Fn-Einstellung haben Fotomodus und Videomodus unterschiedliche
Einstellungen. Zur Ausführung der Fn-Einstellung für Videomodus drücken Sie
die Menütaste im Videomodus in Schritt 1 auf Seite 93.
4Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) [Fn-Einstellung].
5Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm "Fn-Einstellungen".
4
6Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
Fotografieren
(23) eine Taste, der Sie eine Funktion
zuweisen möchten.
7Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Das Pull-Down-Menü erscheint.
8Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Funktion, die Sie zuweisen
wollen.
9Drücken Sie die OK-Taste.
10Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn Sie die Fn-Einstellung der grünen Taste zuweisen.
Grüner Modus
Foto ohne Verwack.
Aufnahme starten
+
Recorded Pixels
Video
Belichtungskorr
+
Fn Einstellung
WB
Weißabgleich
+
Qualitätsstufe
+
MENU
Abbrechen
Grüner Modus
Fn Einstellung
+
Foto ohne Verwack.
Belichtungskorr
+
Auflösung
+
+
Qualitätsstufe
MENU
Grüner Modus
Belichtungskorr
Foto ohne Verwack.
+
Recorded Pixels
Schärfe
EV Compensation
+
Farbsättigung
WB
White Balance
+
Kontrast
Sensitivity
ISO
+
AUS
MENUOK
Abbrechen
OK
OK
OK
94
Sie können jeder Taste nur eine Funktion zuweisen.
Die Grundeinstellungen für Fn-Einstellung
FotomodusVideomodus
Grundeinstellungen (2) Shake-Reduction(2) Video ohne Verw.