Pentax OPTIO 750Z User Manual [hu]

PENTAX Corporation
PENTAX Europe GmbH (European Headquarters)
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
PENTAX France S.A.S.
PENTAX Benelux B.V. (for Netherlands)
PENTAX (Schweiz) AG
PENTAX Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America,Inc.
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
2-36-9,Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/)
Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de)
SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk)
12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
Spinveld 25, 4815 HR Breda, NETHERLANDS (http://www.pentax.nl) (for Belgium & Luxembourg) Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM (http://www.pentax.be)
Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch)
(http://www.pentax.se)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (http://www.pentax.com)
CANADA (http://www.pentaxcanada.ca)
Digitális Fényképezõgép
Használati útmutató
SLACH
Bildtechnik VertriebsGeselleschaft mbH & Co KG Kolpingstrasse 21, A-1230 Vienna Austria
Mûszaki adatok és külsõ méretek változtatásának joga fenntartva.
AP007516/HUN Copyright © PENTAX Corporation 2004
FOM 02.08.2004 Printed in Belgium
A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a PENTAX Optio 750Z típusú digitális fényképezõgépet választotta. Kérjük, a fényképezõgép használata elõtt, a gép biztonságos kezelése, valamint a gép funkcióinak és jellemzõinek minél jobb kihasználása érdekében olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezõgép jellemzõinek további megértéséhez.
A szerzõi jogvédelemrõl
A szerzõi jogvédelemrõl szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek - így az Optio 750Z típussal fényképezett képek is — csak a szerzõ hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülõ képek felvétele is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, ipari vállatoknál, vagy kivetítés esetén. A szerzõi joggal készült képek is csak a szerzõi jogvédelem keretén belül, a szerzõi jogvédelemrõl szóló törvénynek megfelelõen kezelhetõk, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni.
A védjegyekrõl
A PENTAX a PENTAX Corporation védjegye.
Az Optio a PENTAX Corporation védjegye.
Az SD logo egy védjegy.
Minden egyéb márka- vagy terméknév a megfelelõ tulajdonos vállalat védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A fényképezõgép használójának
Erõs elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezõt keltõ berendezések közelében fennáll annak a veszélye, hogy a rögzített adatok kitörlõdnek, illetve a fényképezõgép mûködésében zavar keletkezik.
Az LCD kijelzõben levõ folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készül. Bár a pixelek 99,99 %-ban, vagy még ennél is magasabb arányban mûködnek, elõfordulhat, hogy 0,01 % vagy ennél kisebb százalékuk mégsem, vagy rosszul mûködik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre.
Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching technológiát. A PRINT Image Matching a kompatibilis fényképezõgéppel, nyomtatóval és szoftverrel együtt lehetõvé teszi, hogy a digitális fényképezõgéppel készített képek a lehetõ legközelebb álljanak az Ön elképzeléseihez. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching szoftver a Seiko Epson Corporation védjegye.
A PictBridge-rõl
A “PictBridge” lehetõvé teszi a nyomtató és a digitális fényképezõgép összekapcsolását és a fényképek közvetlen kinyomtatását egy univerzális digitális képnyomtatási norma szerint. Közvetlenül, a fényképezõgéprõl nyomtathatja ki képeit, néhány egyszerû mûvelet segítségével.
A használati útmutatóban szereplõ illusztrációk és az LCD monitor kijelzõje az adott terméknél eltérhetnek.
A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezõgépet, ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztetõ jelzésekre.
Figyelem
Vigyázat
Elõkészületek a fényképezés elõtt
Figyelem
Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezõgépet. A gép belsejében magas feszültségû részek is találhatók, ezért fennáll az áramütés veszélye.
Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezõgép szabadon levõ belsõ részeihez, ha azok például a gép leejtésekor vagy bármilyen más okból hozzáférhetõvé válnak, mivel fennáll az áramütés veszélye.
Az SD memóriakártyát gyermektõl elzárva kell tartani, nehogy lenyelje azt. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.
Veszélyes a vállszíjat a nyakba, illetve a nyak köré akasztani. Tartsa távol kisgyermekektõl.
Használja a megfelelõ teljesítményû, illetve feszültségû hálózati adaptert, mely kizárólag ehhez a géphez készült. Ettõl eltérõ hálózati adapter alkalmazása tûzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat.
Ha a fényképezõgépnél füstöt vagy különös szagot, illetve bármilyen rendellenességet észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az elemet, vagy húzza ki az AC hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX szervizhez. A fényképezõgép további használata tûzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kezelõ komoly nehézségekbe ütközhet, ha nem törõdik a figyelmeztetõ jelzésekkel.
Ez a jel arra figyelmeztet, hogy a kezelõ kis, vagy közepes zavart tapasztalhat, esetleg fizikai nehézségekkel találja szemben magát, ha nem törõdik a figyelmeztetõ jelzésekkel.
1
Vigyázat
Soha ne próbálja meg az elemeket szétszedni, vagy rövidre zárni. Ne dobja azokat tûzbe, mert felrobbanhatnak.
Soha ne próbáljon meg a D-LI7 lítium-ion akkumulátortól eltérõ akkumulátort tölteni. Az akkumulátorok felrobbanhatnak vagy kigyulladhatnak.
A vaku villanásakor ne érjen a vakuhoz, mert megégetheti magát.
A vaku villanásakor ne tartsa a vakut ruhájához közel, mert az anyag
kifakulhat.
Ha az elembõl kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Azonnal tiszta vízzel öblítse ki a szemét, és forduljon orvoshoz.
Ha az elembõl kiszivárgott anyag esetleg a bõrére vagy a ruhájára kerül, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel.
Azonnal vegye ki az elemet a fényképezõgépbõl, ha felmelegedik, vagy füstöt észlel. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát.
Használat közben a fényképezõgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja.
Az LCD monitor sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a folyadékkristály a bõrére, a szemébe vagy a szájába jusson.
Az akkumulátortöltõ és a hálózati adapter használata
Figyelem
A terméket csak a meghatározott hálózati feszültségen használja. Ha az itt bemutatottól eltérõ áramforrással vagy feszültségen használja a terméket, az tüzet vagy áramütést okozhat. A gépet 100-240V feszültségen használja.
Ne szedje szét vagy módosítsa a terméket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a gép füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve ha más szokatlan
jelenséget tapasztal, azonnal kapcsolja ki a fényképezõgépet, és keressen fel egy PENTAX szervizet. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a termék belsejébe víz kerül, azonnal keressen fel egy PENTAX szervizet. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a fényképezõgép használatakor villámlik, húzza ki a hálózati áramforrás csatlakozóját, és kapcsolja ki a gépet. A termék további használata a termék sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le, különben a termék tüzet okozhat.
2
Vigyázat
Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat az Hálózati adapter kábelére, és ne hajtsa meg erõsen a kábelt, nehogy az megsérüljön. Ha a hálózati adapter kábele megsérül, keressen fel egy PENTAX szervizt.
Ne zárja rövidre és ne érintse meg a termék kimeneti csatlakozóit, miközben a termék be van dugva a hálózati csatlakozóba.
Ha nem használja az akkumulátortöltõt, vegye ki az akkumulátort, és húzza ki az Hálózati adapter kábelét.
Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat.
A terméket ne tegye ki nagy erõhatásoknak, és ne ejtse kemény felületre. Ez a fényképezõgép meghibásodásához vezethet.
Ne használjon az itt meghatározottól eltérõ akkumulátortöltõket. Ez az akkumulátor túlmelegedéséhez és hibás mûködéséhez vezethet.
A fényképezõgép kezelésekor betartandó elõvigyázatosság
A fényképezõgéphez mellékelt nemzetközi szervizek hálózatának címeit tartalmazó füzetet tartsa magánál. Hasznos lehet, ha a géppel bármilyen problémája akad külföldön.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem használta, mielõtt fontos képeket készítene (pl. esküvõ vagy utazás) ellenõrizze, hogy a gép még megfelelõen mûködik. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás vagy a számítógépre történõ adatátvitel stb. a fényképezõgép vagy a rögzítõ média stb. (SD memóriakártya) hibája miatt nem lehetséges.
A fényképezõgépen levõ objektív nem cserélhetõ. Az objektív nem vehetõ le a géprõl.
Ne tisztítsa a fényképezõgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal, benzinnel.
Kerülje a magas hõmérsékletû és párás helyeket. Különösen vigyázzon, ha gépjármûben hagyja a fényképezõgépet, mert annak belsõ tere nagyon felforrósodhat.
Ne tartsa a fényképezõgépet olyan helyen, ahol növényvédõ szert vagy vegyszert tartanak. A fényképezõgépet vegye ki a táskából, és jól szellõzõ helységben tárolja, nehogy bepenészedjen.
A fényképezõgép nem víz, folyadék, vagy idõjárás-álló! Óvja mindennemû freccsenõ, spriccelõ folyadéktól, víztõl, esõtõl. Ha az esõtõl, a rácsapódó
3
víztõl vagy más folyadéktól a gép mégis véletlenül nedves lesz, egy puha kendõvel törölje azonnal szárazra.
Óvja készülékét mindenfajta erõs rázkódástól, ütõdéstõl vagy nyomástól. Tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól, ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja.
A fényképezõgép 0°C és 40°C (32°F és 104°F) közti hõmérsékleten használható.
60 °C (140°F) körüli hõmérsékleten a folyadékkristályos kijelzõ elsötétül, de a szélsõséges hõmérséklet megszûnésével visszaáll a kijelzõ normál állapota.
Alacsony hõmérsékleti viszonyok között a folyékony kristály kijelzõ reakcióideje lelassul. Ez folyadékkristályra jellemzõ tulajdonság és nem a kijelzõ meghibásodása.
A csúcsminõségû mûködés érdekében 1 - 2 évente ajánlott a fényképezõgép ellenõrzése.
Hirtelen hõmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külsõ­belsõ részein. Ezért ilyenkor tegye a gépet egy táskába vagy mûanyag tasakba, és csak akkor vegye elõ, amikor a hõmérséklet-különbség kiegyenlítõdött.
Ügyeljen arra, hogy szemét, piszok, homok, por, víz, mérgezõ gáz, só stb. ne kerüljön a fényképezõgép belsejébe, mivel ezek a gép károsodását okozhatják. Ha a fényképezõgép esõtõl, víztõl nedves lesz, azonnal törölje szárazra.
Az SD memóriakártyáról bõvebben a “Figyelmeztetések az SD memóriakártya használatával kapcsolatban” (19. o.) címû fejezetben olvashat.
Kérjük, ne nyomja meg erõsen az LCD monitort. Ez a kijelzõ károsodását okozhatja, vagy hibás mûködéshez vezethet.
Ha a fényképezõgépet állványra szerelve használja, ügyeljen arra, nehogy túlságosan meghúzza az állványcsatlakozó csavarját.
LED biztonsági szabvány Ez a készülék egy digitális fényképezõgép, mely kompatibilis az elsõ osztályú LED­es termék biztonsági szabványával (IEC60825-1).
4
Tartalomjegyzék
A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA ..................................1
A fényképezõgép kezelésekor betartandó elõvigyázatosság ..........................3
Tartalomjegyzék............................................................................................... 5
A Használati Útmutató felépítése..................................................................... 9
A csomag tartalmának ellenõrzése................................................................10
A fényképezõgép részei................................................................................. 11
Elsõ lépések 13
Legegyszerûbb mûveletek 32
Gyakori mûveletek 38
Felvételkészítés 48
Beállításokat szolgáló részek megnevezése .................................................12
A hordszíj rögzítése ............................................................................................ 13
A fényképezõgép bekapcsolása ........................................................................ 14
Az akkumulátor töltése................................................................................... 14
Az akkumulátor behelyezése ......................................................................... 15
A hálózati adapter használata (opcionális) ....................................................17
Az SD memóriakártya behelyezése ...................................................................18
A rögzített képpontok száma és a képminõség állóképek esetében .............20
Rögzített képpontok száma és képminõség mozgóképek esetében ............. 22
Az LCD monitor beállítása.................................................................................. 23
A keresõ beállítása.............................................................................................. 24
A fényképezõgép ki- és bekapcsolása..............................................................25
Csak lejátszó üzemmód.................................................................................26
Alapbeállítások....................................................................................................27
A kijelzõ nyelvének beállítása ........................................................................ 28
Az idõ és dátum beállítása............................................................................. 29
Állóképek készítése ............................................................................................32
Állóképek lejátszása ...........................................................................................35
Felvételek lejátszása...................................................................................... 35
A következõ vagy az elõzõ kép lejátszása..................................................... 36
A megjelenített kép forgatása ........................................................................36
Funkciógombok használata ............................................................................... 38
Felvevõ üzemmód (Capture Mode) ...............................................................38
Lejátszó üzemmód (Playback Mode).............................................................40
A menük használata............................................................................................ 42
Menük használata.......................................................................................... 42
Példa a menü használatára ...........................................................................44
Menü lista....................................................................................................... 46
Felvételkészítés...................................................................................................48
A felvételkészítési üzemmód kiválasztása (Shooting mode) .........................48
A fényképezõgép automatikusan beállítja a megvilágítási idõt
(Program mode — Program üzemmód) ..........................................................49
Felvételkészítés rekesz elõválasztással ........................................................50
Felvételkészítés zársebesség elõválasztással ..............................................51
5
Manuális felvételkészítés ............................................................................... 52
A programozott beállítások
(User Mode — Egyéni beállítások) használata ...............................................53
A fénykép témájának megfelelõ képfelvételi üzemmód kiválasztása
(Picture mode — képfelvételi üzemmód)......................................................... 55
A zoom használata ........................................................................................57
A Megvilágítás beállítása
(EV Compensation — Megvilágítás kompenzáció) .........................................59
Folyamatos felvétel
(Continuous Shooting Mode — Folyamatos képfelvételi üzemmód)...............60
Az önkioldó használata .................................................................................. 61
A beállítás automatikus módosítása
(Auto bracket - automatikus expozíciósorozat)..............................................63
Fényképezés rögzített idõközönként
(Interval Shooting - Fényképezés adott idõközzel) ........................................ 66
Képek egymásra exponálása
(Multiple Exposure Mode — Többszörös exponálási üzemmód) ....................69
A távvezérlés használata (opcionális)............................................................ 72
Fényképezés digitális szûrõk használatával
(Digital Filter mode - digitális szûrõk üzemmód) ............................................ 74
Panoráma felvételek készítése
(Panorama Assist — Panorámakép üzemmód) ..............................................75
Térhatású képek készítése
(3D Image mode — Háromdimenziós kép üzemmód) ....................................77
Fényképezési adatok kijelzése felvevõ üzemmódban..................................... 81
Fényképezési funkciók beállítása...................................................................... 84
Élességállítási üzemmód beállítása (Focus Mode)........................................ 84
Vaku üzemmód beállítása (Flash Mode) .......................................................87
A vaku intenzitásának beállítása (Flash Exp. Comp.).................................... 89
Képpontok számának beállítása (Recorded Pixels) ......................................91
Képminõség beállítása (Quality Level) ..........................................................93
A fehérkiegyenlítés beállítása (White Balance) .............................................95
Az autofókusz feltételek beállítása (Autofocus) .............................................97
A fénymérési tartomány meghatározása a megvilágítási
érték beállításához (AE Metering — fénymérés)........................................... 100
Érzékenység beállítása (Sensitivity) ............................................................101
Az azonnali visszajátszás lejátszási idõtartamának beállítása
(Instant Review — azonnali visszajátszás) ...................................................102
A színárnyalat kiválasztása (Image Tone) ................................................... 103
Képkontúr beállítása (Sharpness - kontúr) ..................................................104
Színtelítettség beállítása (Saturation - Színgazdagság) .............................. 105
Kontraszt beállítása (Contrast - kontraszt)................................................... 106
Beállítások mentése (Memory - rögzítés)........................................................ 107
Mozgóképek készítése...................................................................................... 109
Mozgóképek készítése ................................................................................109
A rögzített képpontok számának megadása mozgóképeknél
(Recorded Pixels for Movie)......................................................................... 111
Színhatás létrehozása mozgóképeken
(Color Mode - Szín mód).............................................................................. 112
A képkészítési sebesség kiválasztása (Frame Rate) ..................................113
Késleltetett mozgóképfelvételek készítése ..................................................114
6
Képek lejátszása és törlése 116
Állóképek lejátszása .........................................................................................116
Átkapcsolás a felvevõ üzemmód és a lejátszó üzemmód között ................. 116
Állóképek lejátszása ....................................................................................116
Kilenc képes és mappa megjelenítés ..........................................................117
Zoom Display — nagyítás .............................................................................119
Fényképezési adatok kijelzése lejátszó üzemmódban ................................121
Diabemutató (Slideshow)............................................................................. 123
Mozgóképek lejátszása..................................................................................... 125
Mozgóképek lejátszása................................................................................ 125
Állóképek és mozgóképek megjelenítése TV készüléken............................. 126
Deleting (Törlés folyamatban).......................................................................... 127
Egy kép vagy hangfájl törlése ...................................................................... 127
A kiválasztott képek és hangfájlok törlése
(a kilenc képes megjelenítésbõl).................................................................. 129
Az összes kép törlése .................................................................................. 130
A képek és hangfelvételek védelme törlés ellen (Protect) ...........................131
Állóképek szerkesztése és nyomtatása 133
Állóképek szerkesztése .................................................................................... 133
A kép méretének és minõségének módosítása
(Resize - Átméretezés) ................................................................................133
Képek átszabása .........................................................................................135
Képek szerkesztése digitális szûrõkkel........................................................ 137
Nyomtatás beállítása (DPOF) ...........................................................................139
Képek nyomtatása egyesével ...................................................................... 139
Az összes kép nyomtatása ..........................................................................141
Közvetlen nyomtatás a PictBridge segítségével............................................ 142
A fényképezõgép és a nyomtató csatlakoztatása........................................142
Képek nyomtatása egyesével ...................................................................... 143
Az összes kép nyomtatása ..........................................................................144
Képek nyomtatása a DPOF beállítások használatával ................................ 145
A fényképezõgép és a nyomtató szétkapcsolása ........................................ 145
Hang felvétele és lejátszása 146
Hangfelvétel készítése (Hangfelvétel készítés üzemmód) ............................146
Hangfelvétel lejátszása.....................................................................................147
Hangüzenet hozzáadása állóképekhez ...........................................................148
Hangüzenet rögzítése.................................................................................. 148
A hangüzenet lejátszása.............................................................................. 149
Beállítások 150
A fényképezõgép beállításai ............................................................................150
Az SD memóriakártya formázása ................................................................150
A dátum és idõ módosítása .........................................................................151
Hangjelzés beállítások ................................................................................. 152
Világidõ beállítása........................................................................................ 154
A kijelzõ nyelvének módosítása...................................................................155
A kép mappa nevének módosítása.............................................................. 156
Az alapképernyõ módosítása....................................................................... 157
A Kijelzés üzemmód testreszabása ............................................................. 158
7
Az LCD monitor fényerejének beállítása...................................................... 159
A videó kimeneti formátum változtatása ......................................................160
Az USB csatlakozási mód megváltoztatása................................................. 161
Az Energiatakarékos üzemmód aktiválási ideje beállítása ..........................162
Automatikus kikapcsolás beállítása .............................................................163
Visszatérés az alapbeállításokhoz (Reset) .................................................. 163
Funkciók rögzítése az Fn gombon............................................................... 164
A figyelmeztetõ hangjelzés beállítása............................................................. 166
A figyelmeztetõ hangjelzés ellenõrzése....................................................... 166
A figyelmeztetõ hangjelzés beállítása..........................................................167
A figyelmeztetõ hangjelzés kikapcsolása..................................................... 168
Digitális fénymérés funkció 169
Digitális fénymérés funkció..............................................................................169
Digitális fénymérés üzemmód...................................................................... 169
A digitális fénymérés üzemmód beállítása................................................... 169
A megvilágítás lemérése.............................................................................. 171
A fényvisszaverõ fénymérés használata...................................................... 174
Függelék 177
A Világidõ városainak listája............................................................................ 177
Az egyes üzemmódok Felvételi üzemmód menüi.......................................... 178
Alapértelmezett beállítások..............................................................................179
Opcionális tartozékok.......................................................................................184
Üzenetek.............................................................................................................185
Hibaelhárítás...................................................................................................... 187
Fõbb mûszaki adatok........................................................................................ 190
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK ...........................................................................194
A használati útmutatóban található jelek magyarázata.
E, a, b, c,
R, d, F, G,
D, C, O, 7
8
1
Oldalszám hivatkozás az adott mûvelet magyarázatával kapcsolatban.
Hasznos információt jelöl.
Elõvigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezõgép használata közben.
A cím fölötti ikonok mutatják a funkciót aktiváló felvevõ üzemmódokat. Pl.)
E a b c R F G D C
Képkontúr beállítása (Sharpness - kontúr)
A Használati Útmutató felépítése
A használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza.
1 Elsõ lépések –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet tartalmazza, hogy a fényképezõgép megvásárlása után milyen feladatokat kell elvégeznie a fényképezés megkezdése elõtt. Mindenképpen olvassa el, és kövesse az itt felsorolt utasításokat.
2 Legegyszerûbb mûveletek –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ebbõl a fejezetbõl megismerheti a fényképezés és a képvisszajátszás legegyszerûbb módját. Ha azonnal el akarja kezdeni a fényképezést vagy a képek visszajátszását, olvassa el ezt a fejezetet.
3 Gyakori mûveletek ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet magyarázza el a leggyakrabban alkalmazott mûveleteket, az egyes gombok funkcióját, valamint a menük használatát. A részletes leírásokat az alábbi fejezetek tartalmazzák.
4 Felvételkészítés ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet magyarázza el az állóképek készítésének módját, és a vonatkozó funkciók beállítását.
5 Képek lejátszása és törlése ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet bemutatja, hogyan nézhet meg állóképeket és videofelvételeket a fényképezõgépen és TV-képernyõn, illetve hogyan törölje a képeket a fényképezõgéprõl.
6 Állóképek szerkesztése és nyomtatása –––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet bemutatja az állóképek fényképezõgéprõl való kinyomtatását, és a képek fényképezõgépen való szerkesztését. A képek számítógépen való szerkesztésérõl és nyomtatásáról a “PC Útmutató — A képek megjelenítése és szerkesztése a számítógépen” címû fejezetben olvashat.
7 Hang felvétele és lejátszása ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ebbõl a fejezetbõl megtudhatja, hogyan kell hangfelvételt készíteni, egy rögzített hangfelvételt párosítani (hangemlékeztetõ) egy adott képhez, valamint egy rögzített hangfelvételt lejátszani.
8 Beállítások ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet tárgyalja a fényképezõgép funkciók beállítását.
9 Digitális fénymérés funkció ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet ismerteti hogyan használhatja a fényképezõgépet digitális fénymérõként.
10 Függelék ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ez a fejezet bemutatja a hibaelhárítás folyamatát, illetve a külön megvásárolható tartozékokat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9
A csomag tartalmának ellenõrzése
Fényképezõgép
Optio 750Z
Hálózati tápkábel
D-CO2 (∗)
Szoftver (CD-ROM)
S-SW22
Használati útmutató
(ez a használati útmutató)
A csillaggal () jelölt eszközök opcionális tartozékként megvásárolhatók. További opcionális kiegészítõkrõl a “Opcionális tartozékok” (184. o.) címû fejezetben olvashat.
Újratölthetõ D-LI7 lítium-ion
akkumulátor (∗)
USB kábel I-USB7 (∗)
Hordszíj
O-ST17 (∗)
Használati útmutató
(Számítógépes útmutató)
Akkumulátortöltõ
D-BC7 (∗)
AV kábel
I-AVC7 (∗)
10
A fényképezõgép részei
Elölnézet
Elülsõ kar
Távvezérlés
vevõegysége
Mikrofon
Kiegészítõ AF lámpa/
Önkioldó LED
(vöröses narancsszín)
Exponáló gomb
Üzemmód-vezérlõ tárcsa
Autofókusz ablak
Fõkapcsoló
Vaku Hangszóró
Keresõ
Objektív
Hátoldal
LCD monitor
Állvány csatlakozás
Dioptria korrekció állító kar
Élességjelzõ lámpa (zöld)
Vaku lámpa (piros)
Hordszíj tartófül
Csatlakozó védõsapka
USB/AV csatlakozó
DC csatlakozó
Akkumulátorrögzítõ
Akkumulátortartó / kártyatartó fedele
11
Beállításokat szolgáló részek megnevezése
b/Z gomb (/g gomb )/i gomb
Fõkapcsoló Tárcsa kijelzõ (zöld)
Elülsõ kar
Exponáló gomb
Üzemmód-vezérlõ tárcsa
Zoom /w/x/f/y gomb
Q gomb
{ gomb Négyirányú
vezérlõkapcsoló (2345)
4 gomb
3 gomb
Súgó
A fényképezõgép mûködése közben a gombok használatát segítõ súgó jelenik meg az LCD monitoron. A gombok kijelzése az alábbiak szerint történik.
Négyirányú vezérlõkapcsoló (2) 2 Zoom/f/y gomb
Négyirányú vezérlõkapcsoló (3) 3 Kép kivágásakor
Négyirányú vezérlõkapcsoló (4) 4 g gomb
Négyirányú vezérlõkapcsoló (5) 5i gomb
3 gomb Z gomb
Exponáló gomb 4 gomb
{ gomb Elülsõ kar
MENU
SHUTTER
Fn
DP
OK
12
Elsõ lépések
A hordszíj rögzítése
A mellékelt hordszíjat (O-ST17) úgy, ahogy van rögzítheti a fényképezõgéphez, így egyfajta nyakszíjat hozhat létre, melyen a fényképezõgépet hordozhatja. A szíjat rövidítve is csatlakoztathatja a fényképezõgéphez, így azt kompakt kézi szíjként funkcionál.
AB
1212
C
1
Elsõ lépések
1 A szíj keskenyebbik végét bújtassa át a hordszíj tartófülön. 2 A szíj végét fûzze át a hurkon és szorítsa meg.
A hordszíj rövidítése
Egy rövid, kézi szíjat is létrehozhat úgy, hogy a szíj keskenyebbik végét átfûzi a szíj végén lévõ fémgyûrûn (C). A rövidített szíjat aztán a fényképezõgéphez rögzítheti (B).
13
A fényképezõgép bekapcsolása
1
Elsõ lépések
Töltésjelzõ LED
Töltés:
Töltés befejezõdött:
Vörösen világít
Zölden világít
Akkumulátortöltõ
Akkumulátor
1
A hálózati csatlakozóba
3
2
Hálózati tápkábel
Az akkumulátor töltése
Ha elõször használja a fényképezõgépet, vagy ha a gépet már hosszabb ideje nem használta, illetve ha megjelenik a [Battery depleted] (Elem/akkumulátor lemerült) üzenet, töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a D-BC7 akkumulátortöltõhöz.
2 Dugja be a hálózati kábelt egy konnektorba. 3 Tegye az akkumulátort a töltõbe a címkével felfelé.
Töltés során a töltést jelzõ LED vörösen világít. A töltés befejezésekor a töltést jelzõ LED zölden világít.
4 A töltés befejezése után vegye ki az akkumulátort a töltõbõl.
A teljes feltöltéshez szükséges idõ maximum kb. 180 perc. Az akkumulátor töltéséhez megfelelõ hõmérséklet tartomány 0°C-40°C (32°F és 104°F között). A töltési idõ a hõmérséklettõl és a töltési feltételektõl függõen változhat.
Az akkumulátor élettartama lejárt, ha a fényképezõgépet még teljesen feltöltött akkumulátorral is rövidebb ideig tudja használni. Helyezzen be új akkumulátort.
A D-BC7 típusú töltõt kizárólag D-LI7 újratölthetõ lítium akkumulátor töltésére használja, mert különben a töltõ túlmelegedhet vagy károsodhat.
Ha az akkumulátort megfelelõen tette be, de a töltésjelzõ nem gyullad ki, az akkumulátor valószínûleg hibás. Cserélje ki az akkumulátort.
14
2
Akkumulátorrögzítõ
2
1
Az akkumulátor behelyezése
1
Tegye be a fényképezõgéphez mellékelt akkumulátort. Ha elõször használja a készüléket, behelyezés elõtt töltse fel az akkumulátort.
1 Nyissa fel az akkumulátor-/kártyatartó fedelét.
Az akkumulátortartó kinyitásához tolja el a nyíl irányába az akkumulátortartó/ kártyatartó fedelén a reteszt és pattintsa ki a fedelet .
1 2
2 Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az 2 szimbólum az
objektív felé nézzen, és nyomja be az akkumulátort, miközben az akkumulátortartó zárját a nyílnak megfelelõ irányba nyomja.
Az elemet addig tolja be, amíg az nem rögzül.
3 Csukja le az akkumulátor-/kártyatartó fedelét.
Az akkumulátor kivétele
1 Nyissa fel az akkumulátor-/kártyatartó fedelét. 2 Nyomja a reteszt ugyanabba az irányba, mint amikor betette
az akkumulátort.
Húzza ki az akkumulátort.
1
Elsõ lépések
Ha a fényképezõgépet hosszú ideig folyamatosan szeretné mûködtetni, javasolt az (opcionális) D-AC7 hálózati adapter használata. (117. o.)
15
1
Elsõ lépések
Ehhez a fényképezõgéphez csak a tölthetõ, D-LI7 lítium-ion akkumulátort használhatja. Egyéb akkumulátorok használata károsíthatja a készüléket és használhatatlanná teheti azt.
Ügyeljen az akkumulátor helyes betételére. Ha az akkumulátort fordítva teszi be, a készülék elromolhat.
Ne nyissa ki az akkumulátortartó fedelét, és ne vegye ki az akkumulátort, ha a fényképezõgép be van kapcsolva.
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezõgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha hosszabb ideig akkumulátor nélkül tárolja a fényképezõgépet, a dátumbeállítások törlõdnek.
• Képtároló kapacitás, rögzítési idõ és lejátszási idõ (23°C hõmérsékleten, bekapcsolt LCD monitorral,
teljesen feltöltött, D-LI7 akkumulátorral)
Képtároló kapacitás
(vakuhasználat a képek 50%-ánál)
kb. 245 fotó Kb. 4 óra 30 perc
Az állókép tárolási adatokat a CIPA szabványai alapján mérték, a mozgókép lejátszási adatok a PENTAX mérési eredményein alapulnak. Az itt feltüntetett adatok a felvételi körülményektõl is függnek, ezektõl eltérõ adatok is elõfordulhatnak.
A hõmérséklet csökkenésével az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen csökkenhet.
Lejátszási idõ
Gyõzõdjön meg arról, hogy gondoskodott csere akkumulátorról akkor, amikor külföldre utazik vagy hideg területen használja a készüléket, illetve ha sok fényképet kíván készíteni.
• Akkumulátor állapota
Az akkumulátorok állapotát az LCD monitoron megjelenõ w jel mutatja.
Képernyõ kijelzés Akkumulátor állapota
(Zöld) Megfelelõ mennyiségû elektromos töltés.
w
(Zöld) Az akkumulátor kezd lemerülni.
x
(Sárga) Az akkumulátor hamarosan lemerül.
y
Vörös Az akkumulátor teljesen lemerült.
z
[Battery depleted] (Az akkumulátor lemerült)
Az üzenet megjelenése után a fényképezõgép kikapcsol.
Az akkumulátorok újrahasznosítása
Ez a jel arra utal, hogy az akkumulátor újrahasznosítható. Az akkumulátor érintkezõit fedje le szigetelõszalaggal, majd helyezze be az azonos jellel ellátott tárolóba.
16
DC adapter
bemenet
1
Hálózati adapter
3
A hálózati csatlakozóba
4
2
Hálózati tápkábel
A hálózati adapter használata (opcionális)
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig szeretné használni, vagy a fényképezõgépet számítógéphez szeretné csatlakoztatni, javasolt a D-AC7 hálózati adapter használata.
1 A csatlakozó fedelének kinyitása elõtt kapcsolja ki
a fényképezõgépet.
2 Csatlakoztassa az AC adapter DC csatlakozóját a
fényképezõgép DC bemeneti csatlakozójába.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez. 4 Dugja be a hálózati kábelt egy konnektorba.
Ellenõrizze, hogy a fényképezõgép mindig ki legyen kapcsolva, amikor a hálózati adaptert csatlakoztatja a fényképezõgéphez, illetve amikor szétbontja a csatlakozást.
Ellenõrizze, hogy a hálózati kábel és összekötõ kábel megfelelõen legyen csatlakoztatva, mert ha fényképezés közben megszakad a csatlakozás, az adatok elveszhetnek.
Tûz és áramütés elkerülése érdekében a hálózati adapter használata elõtt olvassa el a “A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (1. o.) címû fejezetet.
A hálózati adapter használata esetén feltétlenül olvassa el a hálózati adapter használati útmutatóját.
Az akkumulátort nem töltheti fel a fényképezõgépben, akkor sem, ha csatlakoztatta a hálózati adaptert.
1
Elsõ lépések
17
Az SD memóriakártya behelyezése
1
Elsõ lépések
SD Memóriakártya
2
1
13 2
A felvett képeket és hangokat a fényképezõgép az SD memóriakártyára rögzíti. Az SD memóriakártya behelyezése vagy kivétele elõtt kapcsolja ki a fényképezõgépet.
1 Nyissa fel az akkumulátor-/kártyatartó fedelét.
Az akkumulátortartó kinyitásához tolja el a nyíl irányába az akkumulátortartó/ kártyatartó fedelén a reteszt és pattintsa ki a fedelet .
1 2
2 Tegye be az SD memóriakártyát úgy, hogy a címke az objektív
felé nézzen, majd kattanásig nyomja be a kártyát.
Elõfordulhat, hogy amennyiben a kártyát nem jól helyezte be, a képek és hangok rögzítése nem lesz megfelelõ.
3 Csukja le az akkumulátortartó/kártyatartó fedelét.
A kártya kivételéhez nyomja be a kártyát, majd óvatosan húzza ki.
A képrögzítési kapacitás az SD memóriakártya kapacitásától, a képminõségtõ és a rögzített képpontok számától is függ. (121. o.)
Az élességjelzõ lámpa és a vaku lámpa villog, míg az SD memóriakártya használatban van (adatok rögzítése vagy olvasása a kártyára/-ról).
l,
18
Figyelmeztetések az SD memóriakártya használatával kapcsolatban
Az SD memóriakártyán található egy írásvédettség kapcsoló. Ha a kapcsoló [LOCK] állásban van, akkor nem lehet rögzíteni új adatokat, valamint nem lehetséges a már meglévõ adatok törlése vagy a kártya formázása. Ha a kártya írásvédett, akkor az LCD monitoron a r ikon látható.
Ha közvetlenül a fényképezõgép használata után veszi ki a SD memóriakártyát, legyen óvatos, mert elõfordulhat, hogy a kártya forró.
Ne vegye ki az SD memóriakártyát és ne kapcsolja ki a fényképezõgépet, amíg az adatokat rögzít a kártyára, onnan képeket vagy hangot játszik le, vagy a fényképezõgépet USB kábellel számítógéphez csatlakoztatta. A kikapcsolás adatvesztést és a kártya meghibásodását okozhatja.
Ne hajlítsa meg az SD memóriakártyát, és ne tegye ki erõs ütõdésnek. Tartsa távol víztõl és magas hõmérséklettõl.
Az elõször, vagy más fényképezõgépben már használt kártyákat ne felejtse el megformázni. A formázásról bõvebben a “Az SD memóriakártya formázása” (150. o.) címû fejezetben olvashat.
Formázás alatt ne vegye ki az SD memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat.
A SD memóriakártya adatai az alábbi esetekben törlõdhetnek. A PENTAX nem vállal semmilyen felelõsséget a törölt adatokkal kapcsolatban. (1) az SD memóriakártya nem megfelelõ kezelése esetén. (2) ha az SD memóriakártya statikus elektromosságnak vagy elektromos
interferenciának van kitéve. (3) a kártyát hosszú ideig nem használták. (4) ha a kártyát kiveszi, ha a hálózati kábel csatlakozása megszakad, vagy
az akkumulátort kiveszi, miközben a kártyára adatokat ír vagy olvas.
A SD memóriakártya élettartama korlátozott. Ha hosszú ideig nem használja, elõfordulhat, hogy a kártyán levõ adatok nem olvashatók. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot egy számítógépen.
Ne használja, vagy tárolja a kártyát olyan helyeken, ahol statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve.
Ne használja, vagy tárolja a kártyát közvetlen napfénynél, vagy olyan helyeken, ahol nagy hõmérsékletingadozásnak vagy pára lecsapódásnak lehet kitéve.
Ha lassú rögzítési sebességû SD memóriakártyát használ, a videofelvételek készítése akkor is megszakadhat, ha a memóriakártyán még elegendõ hely áll rendelkezésre, illetve a felvételkészítés és a visszajátszás sokáig tarthat.
A kompatibilis memóriakártyák listáját megtalálja a PENTAX honlapján vagy a legközelebbi PENTAX képviseletben.
Írásvédelem kapcsoló
1
Elsõ lépések
19
A rögzített képpontok száma és a képminõség állóképek esetében
Válassza a célnak leginkább megfelelõ pixelszámot és képminõséget. A jobb képminõség és a magasabb rögzített képpontszám jobb képeket
1
eredményez, azonban a nagyobb képfájl méret miatt egyszerre csak kevesebb
Elsõ lépések
képet rögzíthet. A kinyomtatott kép minõsége a képminõségtõl, az expozíció kompenzációtól, a nyomtató felbontásától és egyéb tényezõktõl függ; ennélfogva szükségtelen több pixelt kiválasztania, mint amennyi a rögzített pixelek száma. 1024×768 felbontás elegendõ a levelezõlap-méretû nyomatok készítéséhez. 4:3 a digitális fényképezõgéppel készített kép normál képaránya. Ha szegély nélkül nyomtat egy képet a 4:3-as képaránynál elõfordulhat, hogy a kép egy része nem jelenik meg a nyomaton. Állítsa a képarányt 3:2-re, ha többet akar látni az eredeti képbõl.
A felhasználásnak megfelelõ pixelszámok
Felbontás
4:3 3:2 3056×2296 3056×2040 2592×1944 2592×1728 2048×1536 2048×1368 1600×1200 1600×1064 1024×768 1024×680
640×480 640×424
Az alapértelmezett beállítás 3056×2296, 4:3 képaránnyal.
Kiváló minõségû nyomatokhoz, nagyméretû nyomatokhoz és képfeldolgozáshoz kiváló.
A levelezõlap méretû nyomatokhoz megfelelõ E-mailhez csatoláshoz, vagy weboldalakon való
Részletes
közzétételre megfelelõ.
A felhasználásnak megfelelõ képminõség
A képet tömörítetlen TIFF adatként rögzíti. Alkalmas a fényképezõgéphez
TIFF
C Legjobb
D Jobb
E
Az alapbeállítás a D.
mellékelt ACDSee programban történõ képszerkesztésekhez. Ezt csak a rögzített pixelekkel 3056×2296 és 2592×1944 határozhatja meg.
Legalacsonyabb tömörítési érték. Fotó minõségû nyomatok készítéséhez alkalmas.
Normál tömörítési érték. A képek számítógép képernyõn való megtekintéséhez megfelelõ.
Ebben a beállításban a legmagasabb tömörítési érték, amellyel a kép e-mailhez való csatoláshoz vagy weboldal szerkesztéshez megfelelõ.
Használat
20
A [A Rec. Mode] (Felvételi mód) menüben válassza ki az állóképek esetében rögzített képpontok számát és a megfelelõ képminõséget.
Képpontok számának beállítása (Recorded Pixels) 191. o.
Képminõség beállítása (Quality Level) 193. o.
A készíthetõ felvételek hozzávetõleges száma a rögzített képpontok és a minõség függvényében
Rögzített képpontok (4:3)
Rögzített képpontok (3:2)
A fenti táblázatban szereplõ hozzávetõleges értékek 64MB kapacitású SD memóriakártyára vonatkoznak.
Képminõség
3056×2296 2 kép 15 kép 30 kép 47 kép 2592×1944 4 kép 22 kép 44 kép 67 kép 2048×1536 34 kép 67 kép 101 kép 1600×1200 56 kép 110 kép 149 kép 1024×768 121 kép 215 kép 298 kép
640×480 258 kép 352 kép 484 kép
Képminõség
3056×2040 17 kép 34 kép 56 kép 2592×1728 24 kép 47 kép 75 kép 2048×1368 38 kép 75 kép 121 kép 1600×1064 61 kép 121 kép 184 kép 1024×680 149 kép 242 kép 322 kép
640×424 298 kép 387 kép 484 kép
TIFF
TIFF
Az alábbi adatokat a CIPA szabvány szerinti mérések eredményeképp kaptuk. Az adatok a téma, a felvételi körülmények, a felvevõ mód, az SD memóriakártya, stb. függvényében változhatnak.
C
Legjobb
C
Legjobb
D
Jobb
D
Jobb
E
E
1
Elsõ lépések
21
Rögzített képpontok száma és képminõség mozgóképek esetében
Válassza a célnak leginkább megfelelõ pixelszámot és képminõséget. A rögzített képpontok száma a kép felbontását jelöli. A nagyobb képpont-szám
1
tisztább képet eredményez, azonban a fájlméret is nagyobb lesz.
Elsõ lépések
A képkészítési sebesség a másodpercenként megjelenített képek számát jelöli. A nagyobb szám finomabb mozgást és képminõséget eredményez, azonban a fájlméret is nagyobb lesz. A [A Rec. Mode] (Felvételi mód) menüben válassza ki a mozgóképek esetében rögzített képpontok számát és a megfelelõ képminõséget.
A rögzített képpontok számának megadása mozgóképeknél (Recorded Pixels for Movie) 1111. o.
A képkészítési sebesség kiválasztása (Frame Rate) 1113. o.
A felhasználásnak megfelelõ pixelszámok
640×480
320×240 Kisebb képeket eredményez hosszabb rögzítési idõvel.
Az alapbeállítás 640×480.
A felhasználásnak megfelelõ képkészítési sebesség (kép/mp.)
30fps (kép/
másodperc)
15fps (kép/
másodperc)
Az alapértelmezett beállítás 15 fps (kép/mp).
Rögzített képpontok, Képkészítési sebesség és a hozzávetõleges
rögzítési idõ
Rögzített képpontok
Az alábbi táblázat egy 64MB kapacitású SD kártya használata estén érvényes rögzítési idõket mutatja.
A fenti táblázat a PENTAX által meghatározott fényképezési körülményeken alapul. A táblázat értékei a témától, a fényképezési körülményektõl, fényképezési módtól, az SD memória kártyától, stb. függõen változhatnak.
Kiváló minõségû mozgóképeket eredményez VGA méretben, de rövidebb rögzítési idõvel.
A mozgóképeket finomabb mozgással készíti, de rövidebb rögzítési idõvel.
Kevesebb képkockát rögzít, de hosszabb rögzítési idõvel.
Képkészítési
sebesség
640×480 320×240
30fps (kép/ másodperc)
50 mp. 1 perc 50 mp.
1 perc 30 mp. 2 perc 50 mp.
15fps (kép/
másodperc)
Hang
2 óra 12 perc
22
Az LCD monitor beállítása
A
A
A
Az LCD monitort függõlegesen 270, vízszintesen 180 fokban forgathatja el. Ez akkor igazán kényelmes, ha Önarckép módban Önmagát szeretné lefényképezni, alacsony szögbõl vagy úgy, hogy a fényképezõgépet a feje fölé tartja.
Az LCD monitor forgatását óvatosan végezze.
Az LCD monitor kinyitása
z LCD monitort jobbról
nyissa ki.
Az LCD monitor elforgatása
z LCD monitort 270 fokban elforgathatja lefelé, önmaga irányába.
Az LCD monitor becsukása
z LCD monitor védelme érdekében, ha a fényképezõgépet nem használja, a monitort csukja be.
1
Elsõ lépések
Ha az LCD monitort önmaga felé irányítja, mert önarcképet szeretne készíteni, az LCD monitoron látható kép tükrözött kép, azonban a végleges, rögzítésre kerülõ kép a keresõn keresztül látható kép lesz.
23
A keresõ beállítása
1
Elsõ lépések
A keresõt be tudja úgy állítani, hogy az illeszkedjen látásához. Csúsztassa a dioptria korrekció állító kart jobbra vagy balra a keresõ élesebbé tételéhez. A dioptriát a —3 m
Dioptria korrekció állító
kar
-1
- +1 m-1 (—9,8 ft.-1 - +3,3 ft.-1) tartományban állíthatja be.
1 Irányítsa a fényképezõgépet egy fényes témára, nézzen bele a
keresõbe és csúsztassa a dioptria korrekció állító kart jobbra vagy balra.
A keresõt még könnyebben beállíthatja, ha a fényképezõgépet nyomtatott betûkre (pl. egy naptárra) vagy hasonló, éles körvonalakkal rendelkezõ tárgyra irányítja.
24
A fényképezõgép ki- és bekapcsolása
1 4
: 25
0 9/ 25 /2 0 04
Fõkapcsoló
1 Nyomja meg a fõkapcsolót.
A fényképezõgép bekapcsol. Az objektívfedõ kinyílik, és az objektív kimozdul. Ha a fényképezõgép bekapcsolásakor megjelenik az Initial Settings (Alapbeállítások) vagy Date Adjust (Dátum beállítás) képernyõ, végezze el a 27. o. oldalon leírt lépéseket a kijelzõ nyelvének és/vagy a dátum és idõ beállításához.
2 Nyomja meg ismét a fõkapcsolót.
A fényképezõgép kikapcsol, és a fõkapcsoló lámpája kialszik.
Felvételkészítés 148. o.
A memóriakártya ellenõrzése
A fényképezõgép bekapcsolásakor a memóriakártya ellenõrzése automatikusan megtörténik. Az s jelzés jelenik meg az LCD monitoron, ha a fényképezõgépbe nem helyezett be SD memóriakártyát. Az r jelzés jelenik meg a s jelzés helyett, ha az SD memóriakártya írásvédelem kapcsolója rögzítve van. Ha a kapcsoló rögzítve van a kártyára sem képeket, sem hangokat nem lehet rögzíteni.
00
09/25/2004
09/25/2004
14
:25
14:25
1
Elsõ lépések
25
Fõkapcsoló
1
Elsõ lépések
Q gomb
Csak lejátszó üzemmód
Akkor használja ezt az üzemmódot, ha több képet szeretne egymás után megjeleníteni. Az exponáló gomb megnyomásával nem válthat át felvevõ üzemmódba.
1 A Q gomb lenyomása közben nyomja le a fõkapcsolót.
A fényképezõgép a Csak lejátszó üzemmódban kapcsol be. Az objektív mozdulatlan marad.
Ahhoz, hogy a gép a csak lejátszó üzemmódról átálljon a felvevõ üzemmódra, kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a fényképezõgépet.
Ha lenyomja és több mint két másodpercig lenyomva tartja a Q gombot, a fényképezõgép lejátszó üzemmódra kapcsol és az objektív visszahúzódik. Ahhoz, hogy a gép lejátszó üzemmódról átálljon felvevõ üzemmódra, nyomja meg ismét a Q gombot, vagy az exponáló gombot vagy fordítsa el a módválasztó tárcsát.
Állóképek lejátszása 1116. o.
26
Alapbeállítások
Fõkapcsoló
3 gomb
Négyirányú vezérlõkapcsoló
4 gomb
Ha a fényképezõgép bekapcsolásakor megjelenik az Initial Settings (Alapbeállítások) képernyõ, végezze el az alábbi lépéseket a kijelzõ nyelvének és/vagy a dátum és idõ beállításához.
Ha megjelenik az Initial Settings (Alapbeállítások) képernyõ:
Initial Settings
City New York DST
English
128. o. “A kijelzõ nyelvének beállítása”
129. o. “Az idõ és dátum beállítása”
OKMENU
OKCancel
Ha megjelenik a Date Adjust (Dátum beállító) képernyõ:
Date Adjust
Date Style mm/dd/yy
Date
Time
09 /0 1 /2004
12:00
129. o. “Az idõ és dátum beállítása”
24h
OKMENU
OKCancel
1
Elsõ lépések
Ha egyik képernyõ sem jelenik meg, nincs szükség beállítás megadására.
27
A kijelzõ nyelvének beállítása
Beállíthatja, hogy a menük, a hibaüzenetek, stb. milyen nyelven jelenjenek meg. Választható nyelvek: angol, francia, német, spanyol, olasz, orosz, koreai, kínai (hagyományos és egyszerûsített) és japán.
1
Elsõ lépések
1 Nyomja meg a négyirányú vezérlõkapcsolót (5).
Megjelenik a Language/ (Nyelv) képernyõ.
2 A négyirányú vezérlõkapcsolóval
(2345) válassza ki a megfelelõ nyelvet.
English Francais Deutsch Español Italiano
OKMENU
OKCancel
3 Nyomja meg a 4 gombot.
Az alapbeállítás nyelve az angol.
Initial Settings
4 Nyomja meg a négyirányú
vezérlõkapcsolót (3).
Megjelenik a város beállító képernyõ.
City New York DST
5 A négyirányú vezérlõkapcsolóval
(45) válassza ki a megfelelõ várost (Szülõváros).
6 Nyomja meg a négyirányú vezérlõkapcsolót (3).
Megjelenik a DST (Téli nyári idõszámítás) képernyõ.
7 A négyirányú vezérlõkapcsolóval (45) válasszon az
O (Bekapcsolva) vagy P (Kikapcsolva) beállítások közül.
8 Nyomja meg a 4 gombot.
Megjelenik a Dátum beállító képernyõje.
28
English
OKMENU
OKCancel
Loading...
+ 169 hidden pages