Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera
herauszuholen, lesen Sie sich bitte die
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die
Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Pentax Optio
555-Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie
die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu
können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum
Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio 555 aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen,
dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne
Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen
die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann,
z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder,
die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen
entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des
Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten
Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• Das SD Logo ist ein Warenzeichen.
• PENTAX ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Optio ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching II. In Verbindung mit entsprechenden Digitalkameras, Druckern und Software hilft dieser Standard
Fotografen, Bilder zu produzieren, die sehr wirklichkeitsnahe sind.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist ein Warenzeichen von Seiko Epson Corporation.
• “PictBridge” gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den
Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von
der Kamera gedruckt werden.
Dies ist ein Produkt der Klasse B, das den Standards des Freiwilligen Kontrollrats für
Störungen durch Informationstechnologiegeräte (VCCI) entspricht. In Wohnräumen
kann dieses Produkt zu Störungen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang führen,
wenn es in der Nähe der entsprechenden Geräte betrieben wird. In diesem Fall
können Maßnahmen zur Beseitigung dieser Störungen erforderlich sein. Bitte lesen
sie die Bedienungsanleitung und gehen sie sachgerecht mit dem Gerät um.
• In der Bedienungsanleitung abgebildete Illustrationen und Screenshots können von
den tatsächlichen Produkten und Bildschirmanzeigen abweichen.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise
zu beachten.
Warnung
Achtung
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines
Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Halten Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte außer Reichweite von kleinen
Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn
die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Verwend en Sie nur ein Netzte il, das in Stromstärke und Spa nnung ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als
des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt, oder wenn irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene Pentax-Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht während Gewittern. Es könnte zu Feuer und
Stromschlägen führen.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise größere
Schäden verursachen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu
rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein
Verbrennungsrisiko besteht.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie
nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an
einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen
sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen.
Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut
gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen könnte. Die Kamera ist weder wetterfest noch
wasserdicht. Sollte die Kamera durch Regen, Spritzwasser oder eine andere
Flüssigk eit nass geworden sein, wisc hen Sie sie sofort mit einem we ichen, t rockenen
Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen.
Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie Erschütterungen wie z. B.
bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca. 60° C schwarz, kehrt
jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht
werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei
niedrigen Temperaturen.
Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Entfernen Sie Staub von Sucher und Objektiv nur durch Abblasen oder mit einem
weichen Objektivpinsel.
2
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle
1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
• Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen, ob
sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen
machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem
Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener
Gewinn) wird keine Gewährleistung übernommen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer
Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz
usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder
Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte/MultiMediakarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei
der Verwendung einer SD Speicherkarte/MultiMediakarte” (S.17).
• Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren
D-LI7 Lithiumionenakku. Die Verwendung einer anderen Batterie kann die
Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass
die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in
der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl
der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu
berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können.
Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem
Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
3
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch................................................. 2
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos
gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den
Anweisungen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht
und wiedergegeben werden können. Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn
Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten. Die Verwendung der
SD Speicherkarte/MultiMediakarte wird ebenfalls erklärt.
3 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen des
Betriebsarten-Einstellrads und der Tasten sowie die Verwendung der Menüs
erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel [Fotografieren],
[Wiedergabe/Löschen] und [Bearbeiten/Einstellungen]
Zoom/f/y-Taste
(Nur für Digitalzoom und
vergrößerte Wiedergabe)
i
5
-Taste
Z-Taste
10
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das
andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
1
Inbetriebnahme
11
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
Ladeanzeige
Batterieladegerät
Batterie
Zur Steckdose
3
1
2
Netzkabel
Laden der Batterie
Bevor die Kamera zum ersten Mal benutzt oder wenn die Meldung [Batterien leer.]
angezeigt wird, muss die Batterie geladen werden.
1Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an.
2Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3
Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das Etikett
nach oben zeigt.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während die Batterie geladen wird, und
wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
• Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt maximal 180 Minuten.
Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich
0°C-40°C liegen.
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen
unterschiedlich sein.
• Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die
Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem
Fall sollte die Batterie ausgetauscht werden.
• Die Batterie sollte nach dem Kauf und nach längerer Ruhezeit immer
aufgeladen werden.
• Laden Sie nur den wiederaufladbaren Lithiumionenakku D-LI7 mit dem
Batterieladegerät D-BC7, da sich das Ladegerät sonst überhitzen oder
beschädigt werden kann.
• Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht
aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine
neue Batterie ausgetauscht werden.
12
2
1
Batterie/Karten-Deckel
Batterie
Batterieentriegelungshebel
2
Einlegen der Batterie
Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
1Schieben Sie den Batteriefach/Karten-Deckel in Pfeil-
richtung, um den Deckel zu öffnen.
2Legen Sie die Batterie so ein, dass sie mit dem Etikett zum
Objektiv zeigt, während Sie mit der Batterieseite den
Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
Wenn Sie die Batterie eingelegt haben, prüfen Sie, ob sie sicher vom
Batterieentriegelungshebel festgehalten wird.
3Schließen Sie den Batteriefachdeckel
Um die Batterie zu entfernen, lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem
Finger den Batterieentriegelungshebel in die gleiche Richtung wie beim
Einlegen der Batterie drücken und die Batterie herausziehen.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll,
empfehlen wir das Netzgerät D-AC7. (1 S.15)
• Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren
D-LI7 Lithiumionenakku. Die Verwendung anderer Batterien kann die
Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll,
sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die
Datumseinstellung zurückgesetzt.
• Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist
(Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Anzahl der möglichen Bilder : ca. 400 (bei 50% Blitzaufnahmen und
eingeschaltetem LCD-Monitor)
Wiedergabezeit: ca. 210 Min.
1
Inbetriebnahme
Den obenstehenden Werten liegen Pentax-Messbedingungen zugrunde.
Sie können je nach Aufnahmemodus und –bedingungen variieren.
• Im Allgemeinen führen tiefere Temperaturen zu einer Leistungsverringerung
der Batterien. Wird die Kamera in kalter Umgebung verwendet, sollten Sie
sie nach Möglichkeit vor Kälteeinwirkung schützen, indem Sie sie in eine
entsprechende Verpackung geben oder in der Kleidung, z.B. im Mantel,
warmhalten.
• Wird die Kamera in einen Raum mit Zimmertemperatur gebracht, erholt
sich die Leistung der Batterien wieder.
!Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe des Symbols auf dem LCDMonitor überprüft werden.
(leuchtet grün): Ausreichende Batterieleistung.
↓
(leuchtet grün): Batterie wird schwach.
↓
(leuchtet gelb): Batterie wird sehr schwach.
↓
(leuchtet rot): Die Batterie ist leer.
↓
[Batterie leer.]: Nachdem die Meldung angezeigt wurde, schaltet sich die
Batterien gehören nicht in den Hausmüll:
Lt. Batterieverordnung von 1998 ist jeder gesetzlich verpflichtet, entladene,
alte, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Kostenlose Sammelstellen
befinden sich beim Handel und den Kommunen.
Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
- abschaltet und signalisiert “Batterie leer”
- nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei
funktioniert”.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole mit einem Klebestreifen ab
oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Kamera aus.
14
1
Schutzkappe
Netzgerät
3
2
Netzkabel
Zur Steckdose
4
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör)
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die
Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen werden soll, empfehlen wir
das Netzgerät D-AC7 (Sonderzubehör).
1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist,
bevor Sie den Deckel des Anschlusses öffnen.
2Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an.
3Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
4Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. .
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind. Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen
die Daten eventuell verloren.
• Wenn Sie das Netzgerät D-AC7 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die
dem Netzgerät beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
1
Inbetriebnahme
15
Einlegen der SD-Speicherkarte/MultiMediakarte
1
SD-Speicherkarte/MultiMediakarte
Batterie/Karten-Deckel
Inbetriebnahme
Sie können MultiMediakarten und SD-Speicherkarten mit dieser Kamera verwenden. Die
aufgezeichneten Bilder oder die Sprachaufzeichnungen werden auf der SD-Speicherkarte/
MultiMediakarte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die SD-Speicherkarte/MultiMediakarte einlegen oder herausnehmen.
1Öffnen Sie den Batterie/Karten-Deckel.
Zum Öffnen des Deckels gehen Sie so vor, wie in S.15 beschrieben.
2Richten Sie die Karte so aus, dass die Seite mit dem 2–Symbol
zum Objektiv und die Pin-Steckerkante zum Schlitz zeigt. Führen
Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet.
Wenn die Karte nicht korrekt eingeführt ist, werden Bilder und Sprachaufzeichnungen nicht richtig gespeichert.
3Schließen Sie den Batterie/Karten-Deckel.
Drücken Sie die Karte zum Auswerfen in Pfeilrichtung und ziehen Sie sie heraus.
!Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können, und
• In der obenstehenden Tabelle ist die Anzahl der Bilder bei Verwendung einer 16 MB
SD Speicherkarte angegeben.
• Die oben stehe nde Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen. Die Angaben
können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw. variier en.
• Da TIFF-Daten unkomprimiert sind, lassen sie sich nicht auf einer 16MB SD-Speicherkarte/
MultiMediakarte speichern. Um Bilder im TIFF-Format aufzunehmen, verwenden Sie eine Karte mit
32MB oder mehr Speicherkapazität.
16
TIFF
Optimal
(C)
Besser
(D)
Gut
(E)
Videosequenzen
(320 × 240)
Ca.
40 s
Sprach-
aufzeichnung
Ca.
30 Min
!Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte/
MultiMediakarte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen.
• Die SD Speicherkarte/MultiMediakarte ist mit einem
Schreib-schutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den
Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden
Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten,
die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren
der Karte untersagt wird.
• Eine SD-Speicherkarte/MultiMediakarte, die auf einem
anderen Gerät als dieser Kamera formatiert wurde, kann
nicht verwendet werden.
Die Formatierung muss mit dieser Kamera erfolgen.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte/
MultiMediakarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera
bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte/MultiMediakarte nicht und schalten Sie nicht
die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet oder mit Hilfe des
USB-Kabels an den PC übertragen werden, weil dadurch Daten verloren gehen
könnten oder die Karte beschädigt werden könnte.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte nicht und setzen Sie sie
keinen gewaltsamen Stößen aus.
• Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
• Achten Sie darauf, SD Speicherkarten/MultiMediakarten zu formatieren, wenn sie
noch nicht bzw. auf einer anderen Kamera benutzt wurden. Anleitung zum
Formatieren siehe “Formatieren einer SD-Speicherkarte/MultiMediakarte” (S.112).
• Nehmen Sie die SD-Speicherkarte/MultiMediakarte niemals während des
Formatierens heraus, weil sie dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
• Pentax übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. Die Daten auf
der SD Speicherkarte/MultiMediakarte können unter folgenden Umständen
gelöscht werden:
• wenn die SD-Speicherkarte/MultiMediakarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
• wenn die SD Speicherkarte/MultiMediakarte statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
• wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
• wenn während eines Datenzugriffs auf der Karte die Karte ausgeworfen wird,
das Netzkabel gezogen wird oder die Batterie entfernt wird.
• Die SD-Speicherkarte/MultiMediakarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte
unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf
einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität
oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten
ausgesetzt ist.
Schreibschutzschalter
1
Inbetriebnahme
17
Ein- und Ausschalten der Kamera
000
11:19
10/20/2003
1
Hauptschalter
Inbetriebnahme
Wiedergabetaste
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
Wenn der Strom eingeschaltet wird, öffnet sich der Objektivschutz und
das Objektiv fährt leicht aus.
Drücken Sie den Hauptschalter noch einmal, um die Kamera auszuschalten.
Kartentest
Die Kamera führt beim Einschalten automatisch
einen Kartentest durch. Ist keine SD-Speicherkarte/
MultiMediakarte eingelegt, erscheint
LCD-Monitor.
Wenn der Schreibschutzschalter auf LOCK gesetzt ist,
erscheint
Y anstelle von h und es lassen sich weder
Bilder noch Ton aufzeichnen.
Reiner Wiedergabemodus
Durch gleichzeitiges Drücken des Hauptschalters und der Wiedergabetaste
aktivieren Sie den reinen Wiedergabemodus.
• Wenn die Kamera im reinen Wiedergabemodus läuft, kann das Objektiv nicht
ausgefahren werden.
• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um vom reinen
Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln.
Wiedergabe von Fotos 1 S.26.
h am
000
000
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
18
Einstellung des Suchers
Dioptrien-Einstellschieber
Sucher
Wenn das Motiv im Sucher schlecht zu sehen ist, lassen sich die Dioptrien im
Bereich von –3 m
–1
bis +1 m–1 (pro Meter) einstellen.
1Richten Sie die Kamera auf ein helles Motiv. Sehen Sie durch
den Sucher und bewegen Sie den Dioptrien-Einstellschieber
nach links bzw. rechts, bis das Motiv so klar wie möglich
erscheint.
Zur leichteren Einstellung richten Sie die Kamera auf ein Motiv mit klar
definierten Umrissen.
1
Inbetriebnahme
19
Grundeinstellungen
1
Inbetriebnahme
Hauptschalter
Sucher
Vierwegeregler
OK-Taste
Displaytaste
Menütaste
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen
erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung der Sprache,
Heimatstadt, Sommerzeit (DST) und aktuellem Datum und Uhrzeit. Wenn Datum
und Uhrzeit, die in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors erscheinen, nicht
mit den aktuellen Daten übereinstimmen, befolgen Sie die Anweisungen zur
“Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.22), um das richtige Datum und die richtige
Uhrzeit einzustellen.
Einstellung der Displaysprache
Sie kö nnen die Sprache, in der Menü s, Fehlerme ldungen usw. angezeigt werden,
unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch, Italienisch, Japanisch, Chinesisch und Russisch.
1Schalten Sie die Kamera ein.
2Sie können die Sprache mit dem
Vierwegeregler (
Die Standardeinstellung ist Englisch.
45) auswählen.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung
der Stadt.
Initial settings
Language/
MENU
Ende
Zone
Sommerzeit
Deutsch
BER
OK
OK
20
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.
Siehe “Änderung der Sprache” (S.119)
Einstellen der Heimatstadt
Sie können den Namen der Stadt (Heimatstadt), in der Sie die Kamera einsetzen
werden, auswählen.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die gewünschte Stadt (Heimatstadt)
zu wählen.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung des
Sommerzeitmodus.
Initial settings
Language/
MENU
Ende
Zone
BER
Sommerzeit
Deutsch
OK
OK
• Liste der Städte und entsprechende Codebezeichnungen siehe S.128
• Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.
Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S.116)
Einstellen des Sommerzeitmodus
Sie können wählen, ob der
1Wählen Sie mit Hilfe des Vierwege-
reglers (
Die Standardeinstellung ist Z (Aus).
45) Y oder Z.
2Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung
von Datum und Uhrzeit.
Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.
Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S.116)
Y (Sommerzeitmodus) angezeigt werden soll oder nicht.
Initial settings
Language/
MENU
Ende
Deutsch
Zone
BER
Sommerzeit
OK
OK
1
Inbetriebnahme
21
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit.
1Der Monat kann mit dem Vierwege-
1
Inbetriebnahme
regler (
23) geändert werden.
Datumeinstell.
10 / 01 / 2003
0 :
00
2Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2 und 3 werden über und
unter dem Monat angezeigt.
3Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um den Tag zu ändern und drücken Sie
den Vierwegeregler (
2 und 3 werden über und
unter dem Tag angezeigt.
5).
4Wiederholen Sie Schritt 3, um [Jahr]
[Stunde] und [Minuten] zu ändern.
5Wählen Sie mit der Displaytaste das
12 Stunden- oder 24 Stundenformat.
MENU
Ende
Datumeinstell.
10 / 01 / 2003
MENU
Ende
Datumeinstell.
10 / 01 / 2003
MENU
Ende
Datumeinstell.
10 / 01 / 2003
MENU
Ende
Datumeinstell.
10 / 01 / 2003
0 :
0 :
0 : 00
11 :
00
00
19 PM
12/24
12/24
12/24
12/24
OKDISP
OK
OKDISP
OK
OKDISP
OK
OKDISP
OK
22
MENU
Ende
12/24
OKDISP
OK
6Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, drücken
Sie die OK-Taste, wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht
hat (z.B. Zeitsignal Fernsehen).
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit außerhalb der Grundeinstellungen ändern,
drücken Sie die OK-Taste danach ein weiteres Mal um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, drücken Sie zur genauen
Zeiteinstellung die OK-Taste, wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht hat
(z.B. Zeitsignal Fernsehen).
• Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, können Sie
durch Drücken der MENU/Fn-Taste den Einstellungsmodus beenden
und in den Aufnahmemodus wechseln. Wenn dies erfolgt ist, erscheint
beim nächsten Einschalten der Kamera der Bildschirm mit den
Grundeinstellungen.
• Sie können die vorgenommenen Einstellungen jederzeit ändern.
Siehe “Änderung von Datum/Uhrzeit” (S.116).
1
Inbetriebnahme
23
Schneller Einstieg
200
11:19
10/20/2003
Aufnehmen von Fotos
Auslöser
2
Schneller Einstieg
So fotografieren Sie am einfachsten:
Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Sucher
LCD-Monitor
Zoom/
f/y-Taste
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
2Stellen Sie das Betriebsarten-
einstellrad auf
A.
3Prüfen Sie Motiv und
Aufnahmeinformationen
am LCD-Monitor.
Das Fokusfeld in der Mitte des LCD-Monitors
zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. Sie können die
Größe des Motivs durch Drücken der Zoomtaste ändern.
x : vergrößert den Bildausschnitt.
w : vergrößert den Aufnahmewinkel.
Sie können die Größe des Motivs im Sucher kontrollieren.
BetriebsartenEinstellrad
Hauptschalter
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
Fokussierbereich
200
200
24
Da Sie im Sucher keinen Fokussierbereich haben, prüfen Sie den
Fokussierbereich am LCD-Monitor.
4Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Das Bild erscheint für zwei Sekunden im LCD-Monitor (Bildansicht) und wird
auf der SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte gespeichert. (Die grüne und rote
Lampe an der rechten Seite des Suchers blinken abwechselnd, während das
Bild auf der SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte gespeichert wird.)
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten.
!Halb gedrückt
Wenn d er Auslöser leicht (halb) gedrü ckt wird, werden Bi ldschärfe und Belichtung
vorübergehend gespeichert.
Sie bleiben so lange gespeichert, wie Sie den Auslöser halb herunterdrücken,
wobei Verschlusszeit und Blende am LCD-Feld erscheinen.
Sie erhalten folgende Informationen am LCD-Monitor oder durch die Statuslampe
und Blitzlampe.
1 Autofokusfeld
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet der Rahmen grün. Wenn das Motiv
nicht scharf gestellt ist, erscheint der Rahmen nicht.
2 Autofokus-Statuslampe und Blitzstatuslampe
StatusFokusstatuslampe (grün)Blitzstatuslampe (rot)
leuchtetDas Motiv ist scharfgestelltDer Blitz ist geladen
blinktDas Motiv ist unscharfDer Blitz lädt
Sie können kein Bild machen, während der Blitz aufgeladen wird. Stellen Sie zum
fotografieren manuell scharf, wenn das Motiv nicht fokussiert ist.
Manuelles Scharfstellen. 1 S.41
!Ganz heruntergedrückt
Die Aufnahme wird gemacht.
2
Schneller Einstieg
Bildansicht
Die Standardeinstellung für die Bildansicht beträgt zwei Sekunden. Während dieser Zeit
können Sie das Bild löschen, indem Sie die Taste
erscheint), [Löschen] wählen und danach die OK-Taste drücken. Um eine Sprachaufzeichnung zu beginnen, drücken Sie die OK-Taste während der Bildansicht. Drücken
Sie die OK-Taste nochmals, um die Aufzeichnung zu beenden.
Einstellung der Bildansichtsdauer 1 S.50
i
drücken (das Menü [Löschen]
25
Schneller Einstieg
100-0019
100-0019
11:19
10/20/2003
100-0019
100-0019
11:19
10/20/2003
Wiedergabe von Standfotos
2
Schneller Einstieg
LCD-Monitor
Wiedergabetaste
Vierwegeregler
Wiedergabe von Bildern
Sie können das gemachte Bild anzeigen lassen.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Das gemachte Foto erscheint auf dem LCD-Monitor.
Zum Drehen des gezeigten Bildes
Das Bild dreht sich bei jeder Betätigung des Vierwegereglers (
im Uhrzeigersinn.
.
100-0019
100-0019100-0019
100-0019
3) 90°
26
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
100-0019
100-0019100-0019
100-0019
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
• Sie können keine Videosequenzen drehen.
• Sie können das Bild nicht drehen, während die Sprachaufzeichnung
abgespielt wird.
Wiedergabe von vorherigen oder folgenden Bildern
100-0020
OK
Alle
En de
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander
wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Auf dem LCD-Monitor erscheint ein Bild.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
zeigt die vorherige Aufnahme.
zeigt die nächste Aufnahme.
Löschen des am LCD-Feld dargestellten Bildes
Während der Wiedergabe können Sie das Bild
löschen, indem Sie die Taste
[Löschen] erscheint), den Vierwegeregler (
i drücken (das Menü
2)
drücken, um [Löschen] zu wählen und anschließend
die OK-Taste drücken.
Drücken Sie die Wiedergabetaste oder drücken Sie
den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
MENU
• Wenn Sie die Kamera einschalten, während Sie die Wiedergabetaste
drücken, schaltet sich die Kamera im reinen Wiedergabemodus ein.
Da das Objektiv im reinen Wiedergabemodus nicht ausfährt, ist diese
Funktion hilfreich, wenn Sie die Kamera jemandem in die Hand geben
wollen, um aufgenommene Bilder zu zeigen. Um in den Aufnahmemodus
zu schalten, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
• Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild durch Drücken der
Zoom/f/y-Taste vergrößern.
• Wenn der Bildschirm in den Wiedergabemodus wechselt, erscheint das
Bild mit der höchsten Dateinummer zuerst.
• Bei Videosequenzen wird die erste Aufnahme gezeigt.
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild/Ton].
Löschen
Abbrechen
Ende
Datei Nr.
100-0020
100-0020
Alle
AlleEnde
2
Schneller Einstieg
OK
OK
OK
Zoom-Display 1 S.89
Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung 1 S.90
27
Schneller Einstieg
Die Betrachtung aufgezeichneter Bilder
Bilder, die mit der Optio 555 aufgenommen wurden,
werden auf der SD-Speicherkarte/MultiMedia-Karte
aufgezeichnet. Sie können die auf der Karte
aufgezeichneten Bilder an der Kamera selbst
betrachten oder auf Ihren PC übertragen und
2
ausdrucken.
Schneller Einstieg
Betrachten der Bilder an der Kamera
Einer der Vorteile einer Digitalkamera ist, dass Sie
Bilder, sofort nachdem Sie sie aufgenommen haben,
betrachten können. Sie können die Bildgestaltung und
Schärfe prüfen und die Aufnahme wiederholen, wenn
Sie nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Standfotos 1 S.89
Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie Ihre Bilder Ihren Freunden zeigen möchten, können Sie sie auf
Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Schließen Sie dazu die Kamera mit Hilfe
des AV-Kabels am Fernsehgerät an.
Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät 1 S.100
28
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.