Pentax OPTIO 555 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique Pentax Optio 555. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’Optio 555 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulière­ment attentif à l’usage de certaines images même réalisées à titre privé : prises de vues lors de manifestations, dans le cadre de l’entreprise ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• PENTAX est une marque de fabrique de PENTAX Corporation.
• Optio est une marque de fabrique de PENTAX Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
• Ce produit prend en charge PRINT Image Matching II. La combinaison d’appareils photo numériques, d’imprimantes et de logiciels PRINT Image Matching II permet aux utilisateurs de réaliser des photos plus fidèles à leurs intentions. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• « PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
Il s’agit d’un produit de classe B au sens des normes VCCI (Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment). Ce produit est susceptible de générer, dans un environnement domestique, des interférences s’il est placé à proximité de récepteurs de radio ou de télévision, et d’amener dans ce cas l‘utilisateur à entreprendre une action corrective. Veuillez lire le mode d’emploi et vous conformer aux consignes de manipulation.
• Les illustrations et captures d’écrans figurant dans ce mode d’emploi sont susceptibles de différer du produit et des écrans dans la réalité.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL
Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité. Cependant, veillez à bien suivre les précautions d’emploi énumérées sur cette page et représentées par des pictogrammes.
Danger
Attention
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essaye z jamais de toucher les parties intern es de l’appareil v isibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou ; soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Veillez à utiliser un adaptateur secteur dont la puissance et la tension correspondent à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Cessez toute utilisation de l’adaptateur secteur en cas d’orage car il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ce symbole indique que l’utilisateur risque de rencontrer de graves difficultés en cas de non-observation de la précaution d’emploi spécifiée.
Ce symbole indique que l’utilisateur risque de rencontrer des difficultés légères ou assez graves ou que l’utilisation de l’appareil peut s’avérer dangereuse en cas de non­observation de la précaution d’emploi spécifiée.
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit la batterie. Ne la jetez jamais dans un feu, elle pourrait exploser.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
1
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
Précautions d’utilisation
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche. S’il est mouillé ou éclaboussé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec et doux.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures avoisinant 60 °C (140 °F) mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Utilisez une soufflette pour dépoussiérer le viseur et l’objectif.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
2
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Concernant la carte mémoire SD/MultiMediaCard, reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard” (p.17).
• Il est impératif d’utiliser la batterie lithium-ion rechargeable D-LI7 fournie avec cet appareil. L’utilisation d’une autre batterie pourrait endommager l’appareil ou provoquer un dysfonctionnement.
A l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage ACL a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage du moniteur ACL figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
3
Table des matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE
DE VOTRE APPAREIL ........................................................................... 1
Précautions d’utilisation........................................................................... 2
Table des matières.................................................................................. 4
Table des matières du mode d’emploi.....................................................7
Vérification du contenu de l’emballage....................................................8
Descriptif de l’appareil............................................................................. 9
Noms des éléments fonctionnels .......................................................... 10
Préparation de l’appareil 11
Mise en place de la courroie .............................................................. 11
Alimentation de l’appareil ..................................................................12
Chargement de la batterie.....................................................................12
Installation de la batterie ....................................................................... 13
Utilisation d’un adaptateur secteur (en option)......................................15
Installation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard ......................16
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................18
Mode lecture seule................................................................................18
Réglage du viseur ...............................................................................19
Réglages initiaux ................................................................................20
Réglage de la langue d’affichage.......................................................... 20
Réglage de la ville ................................................................................. 21
Réglage de l’horaire d’été ..................................................................... 21
Réglage de la date et de l’heure ........................................................... 22
Démarrage rapide 24
Lecture des images...............................................................................26
Lecture des images précédentes ou suivantes .....................................27
Opérations de base 30
Changement de mode ........................................................................30
Utilisation des fonctions des boutons..............................................31
Mode capture ........................................................................................31
Mode lecture.......................................................................................... 33
Menus...................................................................................................34
Comment régler les menus ................................................................... 34
Liste des menus .................................................................................... 36
Opérations de prise de vue 38
Affichage des paramètres de la prise de vue (mode capture) ........38
Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................40
Sélection du mode de mise au point .....................................................40
Sélection du mode flash ........................................................................ 42
Sélection des pixels enregistrés............................................................ 43
4
Sélection des niveaux de qualité........................................................... 44
Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance des blancs) .45
Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.)...................... 47
Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition
(Mesure AE) .......................................................................................... 48
Réglage de la sensibilité ....................................................................... 49
Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) ........... 50
Réglage de la netteté (Netteté) ............................................................. 50
Réglage de la saturation .......................................................................51
Réglage du contraste (Contraste) .........................................................51
Réglage de l’intensité du flash .............................................................. 52
Opérations de prise de vue................................................................ 53
Réglage de l’exposition par l’appareil lui-même (mode programme) .... 53
Réglage de la valeur d’ouverture (mode priorité ouverture) .................. 54
Réglage de la vitesse d’obturation (mode priorité ouverture)................ 55
Réglage de l’exposition manuellement (mode exposition manuelle)..... 56
Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (mode utilisateur).... 58
Enregistrement des fonctions en mode User ........................................ 59
Sélection du mode programme résultats en fonction de la scène
(mode programme résultats)................................................................. 60
Prise de vue panoramique (mode assistance panoramique) ................ 62
Prise de vue images stéréo (mode image 3D)...................................... 64
Enregistrement de son (mode dictaphone) ........................................... 69
Prise de vue avec filtres numériques (mode filtre numérique) .............. 70
Prise de vue en vidéo (mode séquences vidéo).................................... 72
Utilisation du zoom................................................................................74
Correction d’exposition.......................................................................... 76
Utilisation du retardateur ....................................................................... 77
Commande à distance (en option) ........................................................78
Prise de vue en continu.........................................................................79
Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles).. 80
Superposition d’une photographie sur une autre (mode surimpression).....82
Changement automatique des conditions de prise de vue (cadrage auto).84 Réalisation de séquences vidéo en avance rapide (Av rapide vidéo) ... 86
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ................................................87
Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) ....................................87
Lecture/Effacement 89
Lecture des images et du son ........................................................... 89
Lecture des images fixes....................................................................... 89
Lecture zoom......................................................................................... 89
Ajout d’un message vocal .....................................................................90
Lecture des séquences vidéo................................................................ 91
Lecture du son....................................................................................... 92
Lecture du paramétrage de la prise de vue (mode lecture)................... 93
Affichage neuf images........................................................................... 94
Diaporama.............................................................................................95
Effacement des images......................................................................96
Effacement d’une seule image ou d’un seul message vocal................. 96
Effacement de toutes les images .......................................................... 98
Protection des images contre l’effacement (Protéger) ..........................99
Visualisation des images sur un écran TV.....................................100
5
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................101
Impression d’une seule image.............................................................101
Impression de toutes les images.........................................................103
Impression directe depuis l’appareil connecté à une imprimante.... 104
Raccordement de l’appareil à l’imprimante......................................... 104
Impression d’une image à la fois......................................................... 105
Impression à l’aide des réglages des paramètres d’impression .......... 105
Débrancher l’appareil de l’imprimante................................................. 106
Édition/réglages 107
Édition images ..................................................................................107
Changement de la taille de l’image ..................................................... 107
Recadrage des images .......................................................................109
Utilisation des filtres numériques pour modifier les images.................110
Réglages de l’appareil ......................................................................112
Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard ......................... 112
Changement des réglages sonores .................................................... 113
Réglage du format de la date..............................................................115
Changement de la date/heure.............................................................116
Réglage de l’heure ..............................................................................116
Changement de l’écran de démarrage................................................ 118
Changement de la langue d’affichage................................................. 119
Changement du système de sortie vidéo............................................ 119
Système d’économie d’énergie ACL (Tps mise en veille) ................... 120
Réglage de la mise hors tension automatique .................................... 120
Réglage de la fonction de suppression rapide .................................... 121
Réglage de la fonction zoom rapide.................................................... 121
Enregistrement des fonctions..............................................................122
Réglage de la limite de mise au point ................................................. 124
Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.) ............................. 125
Réglage de l’alarme ..........................................................................126
Vérification de l’avertissement sonore/alarme.....................................126
Réglage de l’alarme ............................................................................ 126
Mise hors tension de l’alarme..............................................................127
Annexe 128
Liste des noms de ville.....................................................................128
List des réglages par défaut des menus ........................................129
Éléments du menu [Param. Capture] réglables par mode capture. . 131
Messages ...........................................................................................132
Problèmes de prise de vue ..............................................................134
Caractéristiques principales............................................................ 136
Accessoires optionnels....................................................................138
GARANTIE .........................................................................................139
6
Table des matières du mode d’emploi
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il es t important que vous en pr eniez connai ssance et que vous suivie z les instr uctions qui y sont données
.
2 Démarrage rapide –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue immédiatement. Il explique également l’utilisation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard.
3 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions du sélecteur de mode et des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres [Opérations de prise de vue], [Lecture/Effacement] et [Édition/réglages]
.
4 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
5 Lecture/Effacement –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images sur l’appareil ou un écran TV et comment supprimer des images.
6 Édition/réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment modifier des images et comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
7 Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
L’annexe présente les messages affichés sur le moniteur ACL et indique comment procéder en cas de problème.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1 renvoi à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
E a b c
A d F G
D C O
Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes capture qui peuvent activer la fonction.
1
2
3
4
5
6
7
7
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
Optio 555
Câble USB
I-USB7 (∗)
Visionneuse d’images 3D
O-3DV1
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from your camera, please read the Operating Manual before using the camera.
Mode d’emploi
(c’est-à-dire
le présent manuel)
À propos des articles suivis de (∗) ∗ Les articles suivis de () sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à la liste de la page 138.
Type de cordon d’alimentation secteur
D-CO2A Australie / D-CO2B Royaume Uni / D-CO2E Europe / D-CO2H Hong Kong / D-CO2J Japon / D-CO2K Corée / D-CO2U États-Unis, Canada
Batterie lithium-ion D-LI7
Rechargeable (∗)
Câble AV
I-AVC7 (∗)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW13
(PC Connection Manual)
Viewing Your Digital
Camera Images
On Your PC
Mode d’emploi
(Manuel de branchement
à l’ordinateur)
Chargeur de batterie
D-BC7 (∗)
Cordon
d’alimentation secteur
D-CO2 (∗)
Courroie
O-ST5 (∗)
8
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Vue arrière
Récepteur de la télécommande
Déclencheur Témoin du retardateur
Interrupteur général Fenêtre de mise
au point automatique Haut-parleur
Viseur
Flash incorporé
Microphone
Objectif
Viseur Moniteur ACL
Attache de la courroie
Cache des ports
Borne de sortie USB/AV
Prise alimentation externe
Levier de verrouillage de la batterie
Trappe de protection du logement de la batterie/de la carte
Écrou de pied
9
Noms des éléments fonctionnels
Levier de réglage dioptrique Bouton b/Z
(/bouton DPOF
Interrupteur général
Déclencheur Sélecteur de mode
Commande du zoom/
Bouton )/i
Bouton de lecture
Bouton de confirmation
f/y
Bouton de navigation (
Bouton d’affichage Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge)
Bouton menu/Fn
Guide des opérations
Un guide des boutons est affiché sur le moniteur ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
Bouton de navigation (2) 2
Bouton de navigation ( Bouton de navigation ( Bouton de navigation ( Bouton menu/Fn Bouton Z Déclencheur Bouton de confirmation
3) 3 Bouton AFFICHAGE
4) 4 Bouton DPOF
5)
Commande du zoom/f/y (uniquement pour le zoom numérique et la lecture d’images agrandies)
Bouton i
5
10
2345)
Préparation de l’appareil
Mise en place de la courroie
Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
1
Préparation de l’appareil
11
Alimentation de l’appareil
Témoin de
1
chargement
Préparation de l’appareil
Chargeur de batterie
Batterie
Sur prise secteur
3
1
2
Cordon d’alimentation secteur
Chargement de la batterie
Rechargez la batterie si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si le message [Pile épuisée] s’affiche.
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur
de batterie.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. 3
Placez la batterie dans le chargeur, étiquette vers le haut.
Le témoin de chargement est rouge pendant le chargement ; il passe au vert lorsque la batterie est chargée.
4 Le chargement terminé, retirez la batterie du chargeur.
• Le temps nécessaire à une charge complète est d’environ 180 minutes maximum. La plage de température ambiante pour un chargement correct de la batterie est comprise entre 0 et 40°C (32 et 104°F).
• Le temps de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de chargement.
• Lorsqu’elle arrive en fin de durée de vie, une batterie fraîchement rechargée ne permet des durées d’utilisation de l’appareil que de plus en plus courtes. Il est alors temps de remplacer la batterie.
• Veillez à recharger la batterie lors de l’achat ou en cas d’inactivité prolongée de l’appareil.
• N’utilisez le chargeur D-BC7 que pour charger la batterie lithium-ion rechar­geable D-LI7, sous peine de surchauffe ou d’endommagement du chargeur.
• La batterie peut être défectueuse si le témoin de chargement ne s’allume pas alors que la batterie est placée correctement. Remplacez-la par une nouvelle batterie.
12
2
Trappe de protection du logement de la
1
batterie/de la carte
Batterie
Levier de verrouillage de la batterie
2
Installation de la batterie
Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil.
1 Faites glisser la trappe de protection du logement de la
batterie/de la carte dans le sens indiqué par la flèche puis ouvrez-la.
2 Introduisez la batterie, l’étiquette pointée vers l’objectif ;
utilisez la partie latérale de la batterie pour comprimer le levier de verrouillage dans le sens indiqué par la flèche.
Vérifiez que la batterie soit bien fixée par le levier de verrouillage après insertion.
3 Refermez le couvercle du logement de la batterie.
Pour retirer la batterie, appuyez avec un doigt sur le levier de verrouillage dans le même sens que lors de l’insertion puis retirez la batterie.
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC7 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (1 p.15)
• La batterie lithium-ion rechargeable D-LI7 sert exclusivement à alimenter cet appareil. L’utilisation d’une autre batterie pourrait endommager l’appareil ou provoquer un dysfonctionnement.
• Ne tentez pas d’extraire la batterie lorsque l’appareil est sous tension.
• En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez la batterie.
• La date doit être de nouveau réglée si la batterie est restée longtemps hors de l’appareil.
• Veillez à introduire la batterie correctement. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement.
1
Préparation de l’appareil
13
!Autonomie de la batterie (batterie D-LI7 complètement rechargée)
Nombre d’images enregistrables : Env. 400 (50% des prises de vue avec le flash,
moniteur ACL allumé)
Lecture : Environ 210 min.
1
Préparation de l’appareil
Les indications ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue.
• En règle générale, la performance des piles est momentanément affectée en cas de baisse de température. Protégez l’appareil contre le froid en le plaçant dans un sac ou à l’abri de votre vêtement.
• La batterie retrouve sa performance optimale lorsqu’elle revient à température ambiante.
!Témoin d’usure des piles
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l’aide du symbole affiché sur le moniteur ACL.
(voyant vert) : Niveau de charge suffisant.
(voyant vert) : Batterie en cours de décharge.
(voyant jaune) : Décharge avancée de la batterie.
(voyant rouge) : Batterie faible.
[Piles épuisées.] : L’affichage de ce message est suivi de la mise hors
tension de l’appareil.
14
1
Cache des ports
Adaptateur secteur
3
2
Cordon d’alimentation secteur
Sur prise secteur
4
Utilisation d’un adaptateur secteur (en option)
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC7 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur ou une imprimante.
1 Vérifiez que l’appareil est hors tension lors de l’ouverture
du cache des ports.
2 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port
d’entrée DC de l’appareil.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 4 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise
secteur.
• Vérifiez que l’appareil est hors tension lors du branchement ou du débranchement de l’adaptateur secteur.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le câble de raccordement soient bien connectés. Si le cordon se débranche lors de la prise de vue, les données pourraient être perdues.
• Il est impératif de lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur D-AC7 avant utilisation.
1
Préparation de l’appareil
15
Installation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard
Carte mémoire SD/MultiMediaCard
Trappe de protection
1
Préparation de l’appareil
Les cartes MultiMediaCard et mémoire SD peuvent être utilisées avec cet appareil. Les photographies ou la voix sont enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte.
1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/la carte.
Reportez-vous à la procédure de la p.15 pour ouvrir la trappe de protection.
2 Tournez la carte de telle sorte que le symbole 2 de la carte
soit situé du côté de l’objectif et que le connecteur à broches de la carte soit orienté vers la fente, puis introduisez la carte jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
Si la carte n’est pas correctement insérée, les images et les messages vocaux risquent de ne pas être correctement enregistrés.
3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/
la carte.
Pour le retrait, appuyez sur la carte dans le sens indiqué par la flèche pour l’éjecter puis extrayez-la.
!Nombre approximatif d’images enregistrables et pixels enregistrés/
niveaux de qualité
Niveaux de qualité
Pixels enregistrés
2592 × 1944 0 Environ 4 Environ 8 Environ 14 2048 × 1536 Environ 7 Environ 12 Environ 18 1600 × 1200 Environ 11 Environ 20 Environ 27
1024 × 768 Environ 25 Environ 45 Environ 56
640 × 480 Environ 53 Environ 82 Environ 100
• Le tableau indique le nombre d’images enregistrables sur une carte mémoire SD de 16 Mo.
• Les valeurs de ce tableau sont établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode capture, la carte mémoire SD, etc.
• Étant donné que le format TIFF est un format non compressé, les données ne peuvent pas être enregistrées sur une carte mémoire SD/MultiMediaCard de 16 Mo. Utilisez alors une carte ayant une capacité au moins égale à 32 Mo.
16
TIFF
Excellent
(C)
Très bon
(D)
Bon
(E)
Séq. animées
(320 × 240)
Environ
40 s
du logement
de la batterie/
de la carte
enregistrement
vocal
Environ 30 min.
!Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard
r
n
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’ouvrir la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
• La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position [VERROUILLAGE] pour protéger les données existantes en empêchant l’enregistrement de nouvelles données, la sup­pression des données existantes ou le formatage de la carte.
• La carte mémoire SD/MultiMediaCard formatée par un autre équipement que cet appareil ne peut pas être utilisée sur un ordinateur, etc. Le formatage doit être effectué par cet appareil.
• Une carte mémoire SD/MultiMediaCard pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez­la avec précaution.
• Ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou de mettre l’appareil hors tension pendant l’enregistrement des données sur la carte ou le transfert vers un PC à l’aide d’un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
• Ne déformez pas la carte mémoire SD/MultiMediaCard et évitez-lui tout choc important.
• Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
• Veillez à formater votre carte mémoire SD/MultiMediaCard neuve ou ayant été utilisée dans un autre appareil photo. Pour les instructions relatives au formatage, reportez-vous à “Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard” (p.112).
• N’essayez jamais d’extraire une carte mémoire SD/MultiMediaCard en cours de formatage car ceci pourrait endommager la carte de façon irrémédiable.
• Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire SD/MultiMediaCard dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données.
• mauvaise manipulation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard par l’utilisateur.
• carte mémoire SD/MultiMediaCard placée à proximité d’éléments susceptibles
de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
• non-utilisation prolongée de la carte.
• carte éjectée, adaptateur secteur débranché ou batterie extraite de l’appareil
lors du transfert de données en cours.
• La carte mémoire SD/MultiMediaCard a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
• Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
• Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
Commutateu
écriture-protectio
1
Préparation de l’appareil
17
Mise sous/hors tension de l’appareil
000
11:19
10/20/2003
1
Interrupteur général
Préparation de l’appareil
Bouton de lecture
1 Pressez l’interrupteur général.
L’appareil est mis sous tension. A la mise sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif sort légèrement. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension.
Vérification de la carte
L’appareil effectue automatiquement une vérification de la carte à la mise sous tension. Si aucune carte mémoire SD/MultiMediaCard n’est insérée, moniteur ACL. Si le commutateur écriture-protection est en position VERROUILLAGE,
Y apparaît à la place de h et les
images ou le son ne pourront pas être enregistrés.
Mode lecture seule
Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton de lecture pour activer le mode lecture seule.
• Si l’appareil est mis sous tension en mode lecture seule, l’objectif ne sort pas.
• Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension pour passer du mode lecture seule au mode de prise de vue.
h apparaît sur le
Lecture des images fixes 1 p.26.
000
000
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
18
Réglage du viseur
Levier de réglage dioptrique
Viseur
Vous pouvez régler la dioptrie dans la plage comprise entre –3 m–1 et +1 m (par mètre) en cas de difficultés à voir le sujet dans le viseur.
1 Visez un objet lumineux. Tout en regardant dans le viseur,
déplacez le levier de réglage dioptrique vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que le sujet soit le plus net possible.
Pour un réglage aisé, choisissez un sujet ayant des contours clairement définis.
1
Préparation de l’appareil
–1
19
Réglages initiaux
1
Préparation de l’appareil
Interrupteur général
Viseur
Bouton de navigation Bouton de confirmation
Bouton d’affichage Bouton menu
Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été ainsi que la date et l’heure. Si la date et l’heure qui apparaissent dans la partie inférieure droite du moniteur ACL lors de la première utilisation de l’appareil ne sont pas exactes, suivez les instructions du paragraphe “Réglage de la date et de l’heure” (p.22) pour les régler.
Réglage de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus, des messages d’erreur, etc. parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, japonais, chinois et russe.
1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Sélectionnez la langue d’affichage à
l’aide du bouton de navigation (
Le réglage par défaut est l’anglais.
45).
3 Pressez le bouton de navigation (3).
L’écran permettant de régler la ville apparaît.
Initial settings
Language/
MENU
Quitter
Ville Hor. été
Français
PAR
OK
Ok
20
Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Changement de la langue d’affichage” (p.119).
Réglage de la ville
Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil.
1 Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide
du bouton de navigation (
45).
Initial settings
Language/
2 Pressez le bouton de navigation (3).
L’écran permettant de régler l’heure d’été apparaît.
MENU
Quitter
• Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.128.
• Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure” (p.116).
Réglage de l’horaire d’été
Vous pouvez choisir d’afficher ou non l’horaire d’été
1 Sélectionnez Y ou Z à l’aide du bouton
de navigation (
Le réglage par défaut est Z (Arrêt).
45).
Y.
Initial settings
Language/
2 Pressez le bouton de confirmation.
L’écran permettant de régler la date et l’heure apparaît.
Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure” (p.116).
MENU
Quitter
Ville Hor. été
Ville Hor. été
Français
PAR
Français
PAR
1
Préparation de l’appareil
OK
Ok
OK
Ok
21
Réglage de la date et de l’heure
Réglez la date et l’heure.
1 Modifiez le mois à l’aide du bouton de
1
Préparation de l’appareil
navigation (
23).
Réglage date
10 / 01 / 2003
0 :
00
2 Pressez le bouton de navigation (5).
2 et 3 s’affichent au-dessus et au-dessous
du mois.
3 Modifiez le jour à l’aide du bouton de
navigation ( de navigation (
2 et 3 s’affichent au-dessus et en dessous
du jour.
23) puis pressez le bouton
5).
4 Recommencez l’étape 3 pour modifier
l’[année], l’[heure] et les [minutes].
5 Sélectionnez le format d’affichage
12 heures ou 24 heures à l’aide du bouton d’affichage.
MENU
Quitter
Réglage date
10 / 01 / 2003
MENU
Quitter
Réglage date
10 / 01 / 2003
MENU
Quitter
Réglage date
10 / 01 / 2003
MENU
Quitter
Réglage date
10 / 01 / 2003
11 :
00
0 :
00
0 :
0 : 00
19 PM
12/24
12/24
12/24
12/24
OKDISP
OK
OKDISP
OK
OKDISP
OK
OKDISP
OK
22
MENU
Quitter
12/24
OKDISP
OK
6 Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de
confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes.
L’appareil est prêt à photographier. Appuyez sur le bouton de confirmation puis une nouvelle fois sur ce bouton lorsque l’horloge atteint 00 secondes pour revenir au mode capture lorsque vous ne réglez que la date et l’heure (et non les réglages initiaux).
• Pour un réglage précis de l’heure, une fois les réglages terminés, pressez le bouton de confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes.
• Lorsque l’écran des réglages initiaux s’affiche, il est possible d’annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU/Fn. En procédant ainsi, l’écran des réglages initiaux réapparaîtra lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
• Il est possible de modifier les réglages effectués. Reportez-vous à “Changement de la date/heure” (p.116).
1
Préparation de l’appareil
23
Démarrage rapide
200
11:19
10/20/2003
Prise de vue images fixes
Déclencheur
2
Démarrage rapide
Viseur
Moniteur ACL
Commande
f/y
du zoom/
Sélecteur de mode
Interrupteur général
Pour une prise de vue images fixes simplifiée. Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage.
1 Pressez l’interrupteur général.
L’appareil est mis sous tension.
2 Positionnez le sélecteur de mode sur A. 3 Confirmez le sujet et les paramètres de
la prise de vue sur le moniteur ACL.
La mire au centre du moniteur ACL correspond à la zone de mise au point automatique. Il est possible de modifier la taille du sujet en pressant la commande du zoom.
x : agrandit la taille du sujet. w : réduit la taille du sujet.
Vous pouvez vérifier la taille du sujet tout en regardant dans le viseur.
Étant donné qu’il n’y a pas de mire dans le viseur, veillez à vérifier la zone de mise au point sur le moniteur ACL.
Mire de mise au point
200
200
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
24
4 Pressez le déclencheur.
L’image s’affiche sur le moniteur ACL pendant 2 secondes (Affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. (Pendant l’enregistrement de l’image, les témoins vert et rouge situés à droite du viseur clignotent alternativement.)
Utilisation du déclencheur
Le déclencheur fonctionne en deux temps.
!Déclencheur pressé à mi-course
La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé légèrement (à mi-course). Elles restent verrouillées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, la vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées sur le moniteur ACL. L’information suivante apparaît sur le moniteur ACL, le témoin de transfert d’image et l’état du flash.
1Mire AF
La mire devient verte si la mise au point est correcte. Dans le cas contraire, elle n’apparaît pas.
2 Témoin d’état de la mise au point et d’état du flash
État
Témoin fixe Le sujet est mis au point Le flash est chargé
Clignotement
Vous ne pouvez pas prendre de photographie pendant le chargement du flash. Effectuez une mise au point manuelle si l’image n’est pas au point.
!Déclencheur pressé à fond
La photo est prise.
Affichage immédiat
Le réglage par défaut de l’affichage immédiat est de 2 secondes, pendant lesquelles vous pouvez supprimer l’image. Pour cela, appuyez sur le bouton (le menu de suppression apparaît), sélectionnez [Supprimer] puis appuyez sur le bouton de confirmation. Pour commencer l’enregistrement d’un message vocal, appuyez sur le bouton de confirmation pendant l’affichage immédiat. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour stopper l’enregistrement.
Témoin d’état de la mise au point (vert)
Le sujet n’est pas mis au point
Effectuez une mise au point manuelle 1 p.41
Réglage de la durée de l’affichage immédiat 1 p.50
Témoin d’état du flash (rouge)
Le flash est en cours de recyclage
i
2
Démarrage rapide
25
Démarrage rapide
100-0019
100-0019
11:19
10/20/2003
100-0019
100-0019
11:19
10/20/2003
Lecture des images fixes
2
Démarrage rapide
Moniteur ACL
Bouton de lecture
Bouton de navigation
Lecture des images
Il est possible d’afficher l’image fixe.
1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo.
L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL.
Pour retourner l’image affichée
L’image pivote à 90° dans le sens horaire à chaque pression sur le bouton de navigation (
.
3).
100-0019
100-0019100-0019
100-0019
26
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
100-0019
100-0019100-0019
100-0019
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
• Vous ne pouvez pas retourner les séquences vidéo.
• Vous ne pouvez pas retourner des images pendant la lecture d’un message vocal.
Lecture des images précédentes ou suivantes
100-0020
OK
Qu itte r
Tout
Les images fixes défilent une à une, vers l’avant ou vers l’arrière.
1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo.
Une image s’affiche sur le moniteur ACL.
2 Pressez le bouton de navigation (45).
affiche l’image précédente.
affiche l’image suivante.
Effacement de la photographie affichée sur le moniteur ACL
Pendant l’affichage de l’image, vous pouvez effacer celle-ci en appuyant sur le bouton
i (l’écran de
suppression s’affiche). Appuyez sur le bouton de navigation (
2) pour sélectionner [Supprimer] puis sur
celui de confirmation. Pressez de nouveau le bouton de lecture ou pressez le déclencheur à mi-course pour retourner en prise de vue.
MENU
Quitter
Quitter Tou t
• L’appareil est mis sous tension en mode lecture seule si vous l’allumez en appuyant sur le bouton de lecture. Dans ce mode, l‘objectif ne sort pas ; cette fonctionnalité est donc utile lorsque vous souhaitez faire passer l’appareil à quelqu’un pour qu’il regarde la photo que vous venez de prendre. Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension pour passer en mode capture.
• Il est possible d’agrandir l’image affichée sur le moniteur ACL en pressant la commande du zoom/f/y.
• De retour à l’écran de lecture, l’image ayant le dernier numéro de fichier est la première à s’afficher.
• L’appareil affiche le premier photogramme en cas de séquence vidéo.
• Si aucune image n’est enregistrée, le message [Pas d’image & son] s’affiche.
N° de fichier
100-0020
100-0020
Supprimer
Annuler
Tou t
2
Démarrage rapide
OK
OK
OK
Lecture zoom 1 p.89 Ajout d’un message vocal 1 p.90
27
Démarrage rapide
Comment visualiser les images enregistrées
Les images prises avec l’appareil Optio 555 sont enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Il est possible de visualiser les images enregistrées sur la carte directement sur l’appareil, de les transférer sur votre ordinateur et de les imprimer.
2
Démarrage rapide
Visualisation des images sur l’appareil
L’un des avantages d’un appareil numérique est qu’il vous permet de visualiser vos photos immédiatement après les avoir prises. Vous pouvez vérifier la composition et la mise au point et reprendre la photo si vous n’êtes pas satisfait.
Lecture des images fixes 1 p.89
Visualisation des images sur un écran TV
Pour montrer vos photos à des amis, vous pouvez les afficher sur l’écran de votre téléviseur. Pour cela, connectez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble AV.
Visualisation des images sur un écran de téléviseur 1 p.100
28
Loading...
+ 114 hidden pages